1 страница23 апреля 2025, 11:39

Глава 201

Глава 201

Двигаясь на север, повсюду, где проходил флот, были разбросаны трупы. Иногда одному или двум счастливчикам удавалось спастись при последнем вздохе.

«Смотри, он впереди!» Сун Ханьлинь, стоявший на самой высокой точке, спрыгнул вниз и передал подзорную трубу Лу Чжэну: «Мастер, отсюда можно увидеть остров Вэйин».

Лу Чжэн воспользовался подзорной трубой, осмотрелся, затем нахмурился и сказал: «Это немного странно».

«Что странного?» Лян Ци никогда не был на поле боя и не заметил ничего подозрительного, но он считал, что Лорд Лу не из тех людей, которые делают заявления без причины.

«В море было только два сгоревших корабля, и все было так тихо».

«Судя по тому, что произошло до сих пор, пиратам давно следовало бы бежать».

Чем ближе мы подходили, тем больше предметов мы видели, плавающих в море: не только тела погибших, но и грузы и обломки древесины, упавшие с разных кораблей.

«Отправьте корабль на разведку и для начала держитесь подальше от острова». Лу Чжэн спокойно отдал приказ, затем прищурился и посмотрел на остров среднего размера перед собой.

По задумке Лян Ци, было бы лучше всего, если бы они встретили пиратов здесь, полностью уничтожили их, а затем сошли на берег, чтобы отдохнуть день.

Ему не терпелось вернуться к ощущению приземленности.

По обе стороны от большого корабля плыли два военных корабля немного меньшего размера, надежно защищая большой корабль в центре. Услышав приказ Лу Чжэна, корабль, шедший впереди справа, ускорился и вскоре приблизился к останкам торгового судна.

Генерал на корабле был ветераном лет сорока с небольшим с длинной бородой. Он был способным генералом при старом хозяине. Он следовал за Лу Чжэном с тех пор, как тот унаследовал титул.

«Генерал Ма, посмотри, выживших еще много». Издалека солдаты могли видеть людей в форме, лежащих или ползающих на полузатопленной лодке.

Они поняли, что все еще живы, потому что услышали шум и слегка пошевелились.

Увидев, как дрожат люди, Ма Цзэншань направил лодку к тому месту и крикнул: «Не волнуйтесь... Мы немедленно отправимся туда!»

Потрепанные деревянные доски не выдерживали движения этих людей, поэтому Ма Цзэншаню пришлось попросить людей осторожно подойти и подготовить веревки, чтобы вытащить их наверх.

В этот момент у него не было времени думать о том, почему на двух кораблях, разграбленных пиратами, осталось так много выживших.

После того, как веревка была спущена, Ма Цзэншань крикнул: «Иди сюда и хватайся за веревки. Мы вытащим тебя!»

Несколько солдат одновременно потянули за веревку, и вскоре на борт было втянуто трое человек.

Когда они уже собирались опустить веревку, глаза Ма Цзэншаня внезапно сузились: «Подождите! Что-то не так!»

«А...» Три однообразных крика, сопровождаемые звуком острого лезвия, разрезающего плоть, достигли ушей каждого.

Ма Цзэншань обернулся и увидел троих человек, которых он только что спас, держащих в руках острые клинки, и в одно мгновение убил троих солдат.

Его глаза покраснели, и он закричал: «Кто ты?»

Затем он выхватил оружие и бросился вперед.

Сражаясь с врагом, он устремился вперед и торопливо отдал приказ: «Отчаливай от лодки!... Тщательно охраняйте лодку и не позволяйте им подняться на борт!»

К счастью, удалось вытащить только троих человек, но вскоре они упали, будучи осажденными солдатами.

В это время те, кто изначально ждал спасения, прыгнули в море и поплыли к лодке.

Мгновение спустя сильная рука схватилась за край лодки, и как только голова высунулась наружу, двое солдат обезглавили ее.

Окровавленная голова упала в море, окрасив его в кроваво-красный цвет.

Но было несколько рыб, которые попались в сеть и смогли успешно выбраться наверх. Они вытащили из-за поясов тонкие острые клинки и принялись рубить солдат.

Ма Цзэншань был выдающимся бойцом, но, за исключением него, все солдаты на корабле были новобранцами.

Поодиночке они не могли противостоять врагу. К счастью, противник был немногочисленным, и, потеряв более десятка солдат, они успешно расправились с этой группой неизвестных врагов.

Как раз в тот момент, когда Ма Цзэншань вздохнул с облегчением, солдат указал назад и закричал: «Лодки... так много лодок...»

«Быстро отступайте!» Сердце Ма Цзэншаня забилось быстрее, когда он взглянул на внезапно появившийся перед ним флот. Он поспешно приказал рулевому отступать быстрее.

Он тщательно подсчитал и обнаружил, что на самом деле было двенадцать лодок разных размеров, но все с черными парусами, двигавшихся очень быстро.

Он даже слышал издалека высокомерный смех людей на лодках.

Лу Чжэн уже заметил необычное движение впереди. Пока он готовил своих людей к сражению с врагом, он смотрел на темные массы кораблей, приближающиеся издалека.

«Это...» Что происходит? Лян Ци в шоке открыл рот.

«Мастер, мы попали в ловушку!» Сун Ханьлинь сплюнул и сказал с большой уверенностью.

Лу Чжэн кивнул. Было очевидно, что эти люди приехали подготовленными, или их намеренно заманили сюда.

Даже караван семьи Ван мог последовать по маршруту противника, когда его преследовали в течение трех дней.

Это была стратегия, направленная исключительно на то, чтобы склонить противника на свою сторону.

В прошлый раз они использовали торговые суда, чтобы выманить пиратов, а затем окружили и атаковали их, но на этот раз они были окружены и заблокированы в море другой стороной таким же образом. Надо сказать, что сейчас другое время.

Сун Ханьлинь схватил члена каравана семьи Ван и закричал: «Вы тоже переодетые пираты?»

«Нет... нет, кхм... этот генерал...»

«Отпустите его!» Лу Чжэн крикнул: «Приготовьтесь к бою!»

Сун Ханьлинь тоже на мгновение обрадовался. Конечно, он знал, что эти люди не были замаскированными пиратами.

В конце концов, плавающие в море трупы не могли быть подделкой.

Ма Цзэншань уже отступил назад и поднялся на борт главного корабля, чтобы кратко доложить о том, что только что произошло, а затем крикнул: «Мастер, бери своих людей и отступай первым, я последую за тобой!»

«Чёрт возьми! Убежать, даже не начав сражаться? Как это может быть стилем нашей Армии национальной защиты?» Сун Ханьлинь был первым, кто выразил несогласие.

«Чушь! Посмотрите на количество людей на другой стороне. Они явно хорошо подготовлены. Можете ли вы гарантировать, что победите?»

«Это...» Сун Ханьлинь с тревогой посмотрел на Лу Чжэна, ожидая, что он заговорит.

Лу Чжэн поднял руку, чтобы остановить ссору между ними.

«Поскольку мы хорошо подготовлены, мы не дадим им легко уйти. Вместо того чтобы пассивно терпеть поражение, мы должны взять инициативу в свои руки!... Передаем приказ, остальные четыре лодки отступают, а главная лодка их встречает!»

Ма Цзэншань стиснул зубы и сказал: «Давайте сражаться!» Затем он прыгнул в лодку и передал приказ Лу Чжэна.

В порту Хэчэн Цзо Шаоцин стоял на корабле, глядя на суетящихся моряков и носильщиков.

Сердце его ныло, а дурное предчувствие становилось все сильнее и сильнее.

От отбора корабля до подготовки припасов и последующей погрузки всего на корабль прошел день и ночь.

Он даже не сомкнул глаз всю ночь, и беспокойство в его глазах было ясно видно.

Кто-то держал его за ногу. Цзо Шаоцин наклонился, поднял Цзо Сяолана, поцеловал его в щеку и сказал : «Волчонок, с твоим отцом все будет в порядке?... Он, должно быть, ушел играть. Когда мы его найдем, мы его изобьем!»

Поначалу он очень не хотел брать с собой эту маленькую вещицу, но Цзо Сяолан, похоже, что-то почувствовал и продолжил хныкать, как только он ушел. Может быть, подсознательно он помнил, что его бросили?

Подумав, что будет лучше, если вся семья из трех человек будет вместе, на случай, если что-то случится, Цзо Шаоцин взял его с собой.

Вздохнув, Цзо Шаоцин обратился к Ян И, стоявшему рядом с ним: «Ты набрал всех людей?»

«Я пойду и спрошу». Ян И быстро ушел.

Цзо Шаоцин обратил свой взор к бескрайнему синему морю. Вчера Ян И отнес Линь Чжихао письмо с просьбой дать ему лодку и людей.

Поначалу всё было не так гладко. Линь Чжихао, возможно, обиженный тем, что Лу Чжэн не собирался помогать, находил множество оправданий, чтобы уйти от ответственности, и даже чуть не арестовал Ян И за препятствование официальным делам.

Ян И помнил его инструкции: если мягкая тактика не срабатывает, он применяет жесткую тактику.

Хотя угроза или принуждение императорского чиновника ножом считалось тяжким преступлением, его это не волновало.

Как говорится в пословице, легче добавить цветы к парче, чем пустить уголь по снегу. Цзо Шаоцин помнил все, что Линь Чжихао сделал сегодня, и они разберутся с этим в другой раз!

«Отпустите меня, я тоже смогу... правда, вы должны мне поверить... Нет, хоть я и худой, но я довольно сильный...»

Необычный голос донесся до ушей Цзо Шаоцина. Он посмотрел в сторону голоса и услышал, как Ян И оттолкнул молодого человека.

«Третий мастер Ван , я не смотрю на тебя свысока, но мы не выходим в море ради развлечения. Такому, как ты, следует поторопиться».

«Нет, я действительно могу это сделать. Брат Ян, пожалуйста, прими меня. Я могу вынести любые трудности».

Ян И почувствовал себя немного странно, когда увидел этого молодого господина, который раньше был таким высокомерным и имел состояние в 2,58 миллиона, но теперь ему приходилось молить о пощаде, чтобы заработать несколько таэлей серебра.

«Нет...» Он собирался снова убедить ее, когда услышал сзади голос Цзо Шаоцина: «Второй брат Ян, пусть поднимется!»

Цзо Шаоцин узнал молодого человека. Он обнял голову Цзо Сяолана, повернулся и пошел в каюту, бросив фразу: «Давайте отплывем, теперь, когда у нас достаточно людей!»

Что касается этого парня, то это хорошая возможность воспользоваться этой поездкой и проверить, так ли он плох, как говорят посторонние.

Если он действительно бесполезен, то просто сделайте вид, что вы его никогда не видели. Если его еще можно спасти, то вы должны протянуть ему руку помощи ради Цзо Сяолан.

Но, несмотря ни на что, Цзо Сяолан не вернул ему его.

1 страница23 апреля 2025, 11:39

Комментарии