10 глава:
Ночь опускалась на лагерь, окутывая его тишиной. Джулия и остальные путешественники устроились у костра, дремлющие в предвкушении ночного покоя. Уильям лежал среди мужчин, его лицо выражало спокойствие, но сон был беспокоен, наполненный тревожными сновидениями.
Тем временем, под покровом ночи, группа незнакомцев, связанных с прошлым Уильяма, незаметно приближалась к лагерю. Их намерения были зловещи: они искали Уильяма, чтобы вернуть его домой, в старую жизнь, от которой он бежал.
Внезапный шум разбудил Уильяма. Кто-то дернул его за плечо, и он вскочил на ноги, сердце колотилось от страха.
— Что происходит? — прошептал он, испуганно оглядываясь.
— Идем с нами. Тебе не место здесь, — прорычал незнакомец, хватая Уильяма за руку.
Громкий шум разбудил Джулию. Она увидела, как незнакомцы уводят Уильяма, и ее сердце сжалось от ужаса.
— Уильям! Стойте! — закричала она, вскакивая на ноги.
Джулия бросилась за ними, но незнакомцы уже увели Уильяма в темноту. Она упала на колени, пытаясь его догнать, но все было тщетно.
— Вернись! Пожалуйста... — плакала Джулия, слезы текли по ее щекам.
Она смотрела, как тени исчезали вдали, и чувствовала, как ее мир рушится. Все в лагере проснулись от криков Джулии.
— Что происходит?! — воскликнул один из мужчин.
— Его уводят! Кто-то забрал Уильяма! — ответил другой.
Джулия осталась одна, охваченная отчаянием. Она плакала, ее слёзы падали на землю, отражая всю глубину ее горя. Кажется, мир вокруг нее стал холодным и безжалостным.
Джулия погрузилась в сон, надеясь забыть о мучительных мыслях. Но утро пришло, не принеся облегчения. Словно принуждаемая невидимой силой, Джулия решила вернуться в заброшенный дом, желая отвлечься от навязчивых вопросов.
Её шаги к дому были полны отчаяния, но в то же время, твердой решимости разобраться с этим кошмаром. Пробивающиеся сквозь трещины в стенах лучи света едва освещали гнетущую тишину внутри дома. Она пробиралась по комнатам, слушая только собственное дыхание и стук своего сердца.
В одной из комнат Джулия наткнулась на старую фотографию пары, сияющей от счастья и благополучия. Взгляд на эту фотографию заставил её вспомнить слова старой женщины, истории о которой она слышала раньше. С каждым мгновением надежда найти ответы угасала.
Подходя к большому зеркалу, Джулия заметила надписи, оставленные предыдущими жильцами. Она старалась расшифровать их смысл, но слова казались бессвязными и пугающими. Вдруг, под рукой заскрипел старый ящик. Он легко открылся, и Джулия увидела внутри старинные украшения, покрытые пылью и временем.
"Как же это прекрасно..." - прошептала Джулия, осторожно взяв несколько украшений и положив их в свою сумку. Её внимание привлекла яркая картина, висевшая в углу. На ней была изображена пара, обнявшись на фоне заброшенного дома, который был ей жутко знаком.
Пройдя по комнате, Джулия остановилась у старого шкафа. Открыв его, она замерла от ужаса. Внутри, застывшие в вечном объятии, были два скелета.
"О боже!" - закричала Джулия, отшатнувшись от шкафа. Её сердце колотилось в груди, а слезы текли по щекам.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошел старик. Джулия, ошеломленная и напуганная, выскочила из-за шкафа.
"Кто ты? Что ты здесь делаешь?" - спросил старик, глядя на неё с недоверием.
"Я... я Джулия," - пролепетала она, дрожа от страха.
"Я охраняю этот дом. Здесь много тайн, и не всем дано их знать," - ответил старик, с подозрением разглядывая девушку.
"Я хочу знать всё об этом доме. Я слышала, что здесь пропала девочка," - сказала Джулия, пытаясь взять себя в руки.
Старик вздохнул: "Да, маленькая девочка. Она действительно исчезла много лет назад. Но ты не должна здесь находиться."
"Где она теперь?" - спросила Джулия, не отрывая взгляда от старика.
"Её никто не нашёл, и теперь она только тень самой себя," - мрачно ответил старик.
Слова старика ударили Джулию как гром среди ясного неба. "Это невозможно! Она ведь была здесь, живой!" - воскликнула она. "Почему никто не увёл её?"
Старик смотрел ей в глаза: "Ужасная история... Иногда дети остаются в тех местах, где испытали страдания. Ты не представляешь, что здесь случилось. Может быть, знаешь, но её тётя забрала эту девочку, либо она жива, либо мертва."
Джулия, охваченная волной эмоций, задумалась о судьбе девочки. Она была потрясена услышанным.
"Если она жива, я должна найти её!" - сказала Джулия решительно.
Старик вздохнул: "Что решишь ты, только ты сама. Этот дом полон трагедий, но ты должна быть осторожна. Вряд ли ты найдешь ее."
Джулия, почувствовав надежду и решимость, вытащила украшения, которые нашла в доме. "Я не боюсь. Я сделаю всё, чтобы найти её," - сказала она твердо.
Старик кивнул: "Тогда твой путь лежит в город. Не забывай о том, что ты начала этот путь, и ты отвечаешь за него сама." Он дал Джулии адрес и добавил: "Если тебе нужна помощь, приходи ко мне. Когда угодно".
Джулия, подойдя к своей скромной палате, погрузилась в раздумья о том, как ей собрать необходимую сумму на дорогу. Взгляд её упал на адрес, оставленный стариком. Сердце забилось быстрее: это был адрес её родного города! Город, где она жила, дышала, знала каждый уголок. Значит, и та девушка, о которой говорил старик, тоже там живёт.
«Я смогу её найти», - подумала Джулия. С детства мечтала стать детективом, а теперь представилась возможность применить свои навыки на практике. Может быть, ей удастся помочь этой девушке.
С надеждой в глазах Джулия обратилась к остальным девушкам из лагеря. «У кого-нибудь есть лишние деньги? Мне необходимо срочно уехать», - спросила она тихо. Одна из девушек, сжалившись над Джулией, протянула ей немного денег. Остальные, не желая расставаться с подругой, пытались её уговорить остаться, но Джулия твёрдо решила, что вернётся как можно скорее. Она поблагодарила девушек и, взяв небольшой чемоданчик, отправилась в путь.
Дойдя до дома, Джулия решила переодеться. Но тёти дома не оказалось. Снова глянув на адрес, она решила сразу же отправиться туда. Постучавшись, она услышала знакомый голос: «Да, заходите». На пороге стояла её тётя.
«Тётя? Вы здесь?» - с изумлением спросила Джулия.
«Да, Джулия», - ответила тётя, «Я не хотела говорить тебе, где находится моя сестра... Она больна, и я задержалась на месяц, чтобы ухаживать за ней».
«Ничего страшного, тётя. Могу я взглянуть на вашу сестру?»
«Конечно, проходи».
В комнате Джулия увидела старую женщину, которая лежала с закрытыми глазами.
«Выздоравливайте!», - тихо сказала Джулия и, попрощавшись с тётей, вышла из комнаты.
Вернувшись домой, Джулия долго думала о том, как связана сестра её тёти с тем адресом, который она получила от старика. Что-то было не так, но она пока не могла понять что.
Выйдя из дома с деньгами в руках, Джулия наткнулась на Уильяма. Он стоял перед ней, растерянный и озадаченный.
«Джулия?» - прошептал он.
«Уильям?», - ответила Джулия.
«Джулия, знаешь…», - начал он, но Джулия прервала его:
«Уильям, хватит слов. Возьми, приходи к нам на вечер через несколько дней. У нас будет бал». Уильям, не понимая происходящего, взял листок с адресом.
«Но... Джулия? Это то самое место?»
«Да, этот дом я купила. Я хочу, чтобы на этом балу присутствовал твой отец, и твоя мать, а теперь мне нужно бежать».
«Джулия, подожди!» - крикнул Уильям, но Джулия уже исчезла из виду.
