4 глава:
После того как поезд тронулся, в вагоне воцарилась тишина. Уильям и Джулия сидели рядом, погруженные в созерцание пейзажей, стремительно проносящихся за окном. В голове Уильяма бушевала буря мыслей. Он ощущал, что его жизнь никогда не будет прежней. Внешне все выглядело так же, как и прежде, но внутри него что-то изменилось.
Поезд вскоре остановился в маленьком городке. Они вышли, и перед ними предстал мир, который Уильям не знал до этого дня. Вокруг располагались скромные домики, а воздух наполнялся ароматом домашней кухни. В глубине души он чувствовал, что это далекий мир от его роскошной жизни.
Уильям посмотрел на Джулию.
Уильям: (с неподдельным интересом) Где мы можем переночевать?
Джулия: (улыбаясь) Я знаю одно место — маленькая гостиница в центре. Там очень уютно.
Гостиница оказалась скромной, с простыми условиями. Никаких удобств, о которых мечтал Уильям. В комнате стояли только две кровати, а на стенах висели картины природы.
Уильям: (глядя на кровать) А где же телевизор?
Джулия: (смеясь) У нас есть друг — природа!
Утро в небольшой гостинице начиналось с пробуждения солнца и мелодичного пения птиц. В воздухе витал аромат свежего хлеба, и Джулия, с блеском в глазах, предложила заняться приготовлением завтрака.
Джулия: (с энтузиазмом) Сегодня ты будешь готовить завтрак!
Уильям: (недоуменно) Готовить? Но я никогда этого не делал!
Джулия: (смеясь) Ты серьёзно? Ты никогда не готовил?
Уильям: (начинает смущаться) Ну, за нас обычно готовили слуги... точнее, готовили.
Джулия останавливается, смотрит на него с насмешкой.
Джулия: (с хитрой улыбкой) Так, значит, у нас есть возможность научить тебя готовить, а не просто сидеть за столом и выглядывать, где бедняки не позаботились о твоей еде.
Уильям: (шутя) Да, лучше обучитесь! Пожалуйста, не позволь мне быть гурманом в нужде.
Они входят на кухню, и Джулия начинает собирать ингредиенты.
Джулия: (серьезно) В первую очередь, нам нужны яйца.
Она достает коричневые яйца из холодильника.
Уильям: (глядя на яйца) Эти выглядят странно. Они должны быть меньше?
Джулия: (смеясь) Это не яички для маленьких утят, Уильям! А теперь давай разобьем их в сковороду.
Уильям берет яйцо, но при попытке его разбить, он раскалывает его слишком сильно, и желток вылетает в сторону.
Уильям: (смешно) Убил курицу! Я был не готов психологически!
После нескольких попыток, он все же приготовил несколько яиц, и они сели за стол. Джулия смотрит на его кулинарный шедевр, не сдерживая улыбку.
Джулия: (с сарказмом) Знаешь, если бы ты только стал бы поваром, ты мог бы открыть свой ресторан... хм, ресторан "Убитая курица"!
Уильям: (смеется) Да, и его фирменное блюдо — "Слетевшие яйца"!
Они едят завтрак, и Джулия начинает рассказывать о своих воспоминаниях из детства, о том, как вместе с тётей готовила на кухне, научившись делать даже самые простые блюда из доступных продуктов.
Джулия: Я помню, как мы готовили с тётей. У нас не всегда были деньги на дорогие продукты, поэтому мы из чего угодно делали вкусные блюда.
Уильям: (уважая) Это было бы неплохо — просто научиться быть!.. да, более самостоятельным.
Джулия: (с согласием) Да, иногда простота — это лучший способ.
После завтрака они решили пойти на местный рынок, чтобы купить продукты. У Уильяма не оказывается с собой ни копейки, и они решают обходиться тем, что могут найти.
Уильям: (озабоченно) А как мы будем покупать продукты?
Джулия: (с легким смехом) Ну, во-первых, тебе нужно научиться торговаться.
Уильям: (озадаченно) Торговаться? Это что, как забалтывать?
Сцена: на рынке
На рынке они подходят к продавцу, и Джулия начинает вести переговоры о цене на овощи.
Джулия: (с уверенностью) Скажите, пожалуйста, сколько стоит килограмм картошки?
Продавец: (с ухмылкой) Два доллара.
Уильям: (шепотом) Два доллара? Это всего лишь картошка!
Джулия: (с той же ухмылкой) Ну, я возьму полкило за доллар!
Продавец: (смеется) Хорошо, но тогда я к Вам вернусь с семечками!
