23 страница9 ноября 2020, 14:15

Глава 23. «Ручьи»

Валери

Первой мыслью, когда меня выплюнуло из озера, было – как изгнанники добрались до деревни так быстро?

До этого же я могла думать только о том, как бы мне остаться в живых. Как только я нырнула в карьер, желудок подпрыгнул к горлу, и меня утянуло вниз. Вода забивалась в нос и в рот, меня кидало из стороны в сторону, как бывает, когда тебя закручивает волной. И уже после того, как мои внутренности перевернулись несколько раз, я оказалась в Ручьях.

Я надеялась, что у меня будет время выдохнуть и все переварить (хотя именно переварить я бы сейчас ничего не смогла: желудок просто выворачивало наизнанку). Но красное зарево на горизонте шло в разрез с моим понятием об отдыхе.

Я выбралась на берег, откашливаясь и поправляя очки. Широкий ручей тянулся извилистой дорожкой, стекал с пологих холмов, поросших густой зеленью, и пропадал где-то за невысокими буграми. Кое-где возле берега неслышно крутились мельницы, стояли пришвартованные лодки.

Это местечко могло показаться настоящим раем, если бы не люди, которые носились в панике от ручья к другому концу деревни, где языки пламени вздымались до самого неба.

Игнорируя меня, жители пролетали мимо один за другим, словно вихрь, и таскали воду к охваченному огнем зданию. Я плелась медленно вопреки общей суете, оглядывалась по сторонам и поражалась хаосу вокруг.

Взобравшись на холм, я остановилась, чтобы перевести дыхание, но открывшийся вид не дал мне сделать ни единого вздоха.

Все, что можно было разглядеть вплоть до линии горизонта занимали двухэтажные дома и маленькие лачуги с присыпанными сеном крышами. Настоящие наковальни, кухни, оружейные – все это переливалось в свете полуденного солнца.

Все постройки были соединены между собой каменными тропинками, крохотными мостиками и лужайками. Справа от поселения лежал раскидистый луг. Его поверхность искажалась буграми, холмами, покрывалась высокой зеленой травой и цветами, которые прогибались под малейшим дуновением ветра.

Я увидела знакомый силуэт в толпе и спустилась вниз по склону.

Адри стояла в центре круглой площади и раздавала указания мимо проходящим жителям. Ее светлые волосы мокрой паутиной облепляли лицо (видимо, не успели высохнуть после того, как она выбралась из ручья), золотистые глаза в тревоге бегали по толпе. Кто-то уронил корзину с вещами, и Адри помогла собрать их, кто-то разбил кувшин с водой, и девушка подала ему новый.

Она решительно сжимала губы в одну тонкую линию и с твердой уверенностью отдавала приказы, но ее глаза были на половину закрыты, словно на веки давила невероятная тяжесть, а руки, расставленные в стороны, еле держались навесу.

Адри встретила меня взглядом и подбежала, спрашивая на ходу:

– Ну? Как все прошло?

Я показала ей два больших пальца, и девушка облегченно выдохнула.

– Отлично. Ты молодец, – ее взгляд метнулся в сторону, и лицо в миг помрачнело. – Кто-то поджег дома на другом конце деревни.

Я проследила за ее взглядом, а затем оглянулась к ручью, из которого выбралась минутами ранее.

– Если бы мы не знали про кротовую нору, – догадалась я, – получился бы отличный отвлекающий маневр.

– Именно, – кивнула Адри. – Мы с Эдом и моим отцом организовали эвакуацию. Те, кто не захотел оставлять деревню, тушат пожары, а остальные готовятся к вторжению...

Рядом с нами остановился загорелый широкоплечий латинос, держа в руках увесистую корзину, и что-то протараторил на испанском. Адри бегло ответила ему и указала на деревянную повозку возле моста.

– Не знала, что ты говоришь на испанском, – удивилась я, когда латинос смешался в толпе.

– Вообще-то, я родилась здесь, – немного смущенно ответила Адри, как будто не желая поднимать эту тему.

Я чуть вскинула брови. Ничто в ней не выдавало испанской крови. Маленький вздернутый нос, едва тронутая загаром кожа, британский акцент...

– Проверь, все ли дома в восточной части пусты, – оборвала мои мысли Адри и волчком развернулась на звук разбившейся посуды. Какая-то старушка пыталась утащить в руках целую гору глиняных горшков, и Адри сразу же метнулась ей на помощь.

Я побежала в сторону скопления нескольких домиков, куда указала Адри. Чем ближе я к ним подбиралась, тем меньше было людей и тем тише становилось вокруг. В первом и во втором домах я встретила нескольких жителей – двух женщин и одного старика – и попыталась объяснить жестами, что нужно поскорей убираться. В остальных же меня накрывало звенящее молчание и пустота.

Осталась последняя лачуга на краю холма. Пригнувшись под низким дверным проемом, я прошла внутрь.

– Эй, кто-нибудь есть?

Я отодвинула тяжелое полотно, отделяющее комнаты друг от друга, затем ступила дальше и не слышно убрала «музыку ветра» от лица.

Никто мне так и не ответил. Я уже собралась уходить, но вдруг землю сотряс резкий толчок, за ним последовали испуганные крики. Пол содрогнулся, стены застонали. Трубки от «музыки ветра» создали плавный перезвон.

Я замерла, словно каждый мой шаг мог обрушить здание как карточный домик. Мой взгляд скользнул по трясущимся стаканам, по графину с водой, поверхность которой пошла кругами, и остановился на распахнутом окне, через которое я ясно видела, как на меня летит что-то желтое и круглое...

Я вскрикнула и бросилась на пол в самый последний момент.

Ядро пронеслось прямо надо мной, сорвало крышу и подпалило дом. Сверху попадали балки, из ящиков вывалилась посуда. Я закрывала голову и вжималась в пол, вздрагивая после каждого грохота, и, когда первая волна прошла, приподнялась. Внезапный столб пламени вырвался из стены, мое лицо обдало жаром, а огонь опалил брови.

Закашливаясь от дыма, который успел охватить разрушенный дом, я вскочила и вырвалась наружу.

Глаза слезились, и у меня не сразу получилось разглядеть дом у самого подножья склона. Внутренний голос орал как ненормальный, что пора сматываться, но я велела ему заткнуться и пустилась вниз.

По пути я с разочарованием отметила, что огонь подпалил подол тряпичной куртки (моей любимой!) и прожег дыры в рукавах – это разозлило меня и придало сил двигаться дальше.

Я вздрогнула, когда громыхнул очередной снаряд и вбежала в дом, крича и спрашивая, есть ли кто внутри. С огромным облечением обнаружив, что мне никто не ответил, я закрыла за собой дверь и уже хотела отправиться на поиски Адри, но мимо дома, не замечая меня, пронесся женский силуэт.

Я отпрянула и прижалась к стене. Девушка почему-то остановилась, закашлялась и громко выругалась.

Сердце заколотилось в горле. Девушка бормотала что-то на английском, была слишком бледная, одетая в теплую кофту, в то время как мы находились на юге Испании – все совершенно не под стать местным жителям. Неужели изгнанники так быстро прорвались через круг драконова дерева, и теперь они здесь, в Ручьях?

Я покосилась на опрокинутую стойку с оружием, но быстро отмахнулась от идеи нападать и попятилась, чтобы незаметно вернуться в дом.

Девушка услышала шелест травы и насторожилась как кошка перед прыжком. Она обернулась, и ее глаза встретились с моими.

Сердце дернулось и остановилось.

Я кинула мимолетный взгляд в сторону меча, который одиноко поблескивал в траве. Девушка сделала тоже самое.

Мы одновременно бросились туда.

Я примкнула к земле и подцепила пальцами эфес меча, но девчонка пнула клинок, выбив его прямо у меня из-под носа, и тот со звоном отлетел в сторону.

Я сразу же спохватилась, вцепилась в лодыжки девчонки и дернула на себя. Она потеряла равновесие и повалилась на спину.

Не дожидаясь, пока противница выйдет из замешательства, я вскочила, но весом чужого тела меня обратно пригвоздило к земле. Девушка завела мне руки за спину, и область плеча пронзила резкая боль.

Я коротким движением запрокинула голову и ударила ее затылком. Девчонка коротко вскрикнула, и я поспешила выползти из ее хватки, но ее пальцы сомкнулись на моем плече и перевернули на спину.

Увидев искаженное злобой лицо, я застыла, а мои мышцы превратились в желе. Черные мелкие завитки свисали с головы девушки и почти касались моего лица. Выразительные карие глаза были похожи на закипающий горячий шоколад. Я размякла насколько, что из меня запросто можно было вить веревки.

Гримаса ярости на ее лице дрогнула, и вместо нее появилось что-то похожее на сожаление.

– Как же тебе угораздило связаться с изгнанниками? – с горьким презрением проговорила она: ее голос звучал сипло и тихо, как будто она только что переболела ангиной.

Я непонимающе уставилась на девушку, шевеля губами в немом вопросе, как вдруг над ее головой показалось какое-то движение. Мои глаза распахнулись, и я воскликнула:

– Осторожно!

Вместо того, чтобы убежать и укрыться девушка склонилась, прикрыв меня собой.

В нескольких метрах от нас рухнуло ядро: нас осыпало землей и мелкими камнями, а от оглушительного грохота у меня чуть не полопались барабанные перепонки.

Отстранившись от меня и перевалившись на спину, девушка хрипло закашлялась: точно простудилась.

На вершине склона показалась чья-то фигура: Адри мчалась к месту крушения, но, заметив нас двоих, застопорилась и спустя секунду понеслась вниз по склону еще быстрее.

Лежащая рядом девушка приподнялась на локтях и неожиданно для меня просияла в улыбке. Вскочила на ноги и помчалась ей на встречу.

Они столкнулись друг с другом и... обнялись?

Я смотрела на эту сцену и недоумевала до тех пор, пока Адри не назвала девушку по имени.

– Бэт! Боже, ты вся горишь! – коснувшись ее лба, воскликнула Адри. – Что случилось?

– Долгая, – она чихнула, – история. Ваше счастье, что нам удалось вернуться вовремя.

Адри снова сдавила Бэт в объятиях.

До меня вдруг дошло, как, должно быть, я глупо выгляжу, сидя на земле и глядя на них с разинутым ртом, поэтому я поспешно встала и пролепетала:

– Но я... Ты не изгнанница?

Бэт усмехнулась.

– Нет. С чего бы?

– Ты напала на меня.

– Ты напала на меня первая.

В подтверждение своих слов Бэт потерла лоб, который похоже все еще болел, после столкновения с моей головой, однако в этом жесте не оказалось ни доли упрека, и внешняя суровость девушки бесследно улетучилась.

– Валери, ты цела? – спросила Адри и покосилась на Бэт. Я не знала, что встревожило Адри больше: осыпавший меня дождь из ядер или схватка с ее подругой.

Получив от меня какой-то невнятный ответ, Адри стала расспрашивать на счет домов, которые я должна была проверить.

– Никто не пострадал?

Я бессмысленно зашевелила рукой и промямлила:

– Они... там... да...

– Хорошо, – кивнула Адри и покачала головой. – Я увидела, как ядра летят прямо на эти дома и... Ох, не надо было тебя сюда отправлять...

В ее глазах плескался такой ужас, что мне вдруг захотелось извиниться за то, что заставила ее нервничать.

– Я в порядке, – я похлопала себя по груди и животу и тут же болезненно зашипела: во всей этой суматохе я совсем забыла про ладони, которые были напрочь сожжены драконовым деревом.

В ответ на тревожный взгляд Адри я подняла руки вверху.

– Ах да. Вышла небольшая проблемка у озера Клилук...

– Дай-ка посмотреть, – Бэт решительно и осторожно притянула к себе мои ладони и хмуро оглядела их. – Алекс должен быть где-то здесь. Как только найдем его, твои руки будут как новенькие.

Адри заметно переменилась в лице после того, как прозвучало это имя.

– Как он?

– Как и всегда, – просто ответила Бэт, состроив гримасу, которая словно говорила: «Ты же его знаешь». – Умчался в лазарет. После того, как он исцелил огромную змею в Нэшвилле, его так и тянет на...

– Он... что? – разинула рот Адри.

– Расскажу на ужином, – набросив руку на плечо подруге и подмигнув мне, Бэт указала подбородком на холм. – Думаю, наверху не помешает немного нашей помощи.

* * *

На дороге творилась полная неразбериха.

По вымощенной кирпичом тропке тянулись повозки и небольшие легковушки. Плелись старики, взвалив на себя огромные мешки в попытках унести добрую кучу вещей на тощих плечах. Дети разделились на тех, кто беззаботно петлял и носился среди мрачных взрослых и тех, кому было слишком страшно отойти от своих родителей. Но все жители до единого оглядывались и дрожали, словно загнанные в угол зайцы. В воздухе застыла атмосфера волнения и страха.

Раньше я встречала подобное только в фильмах про войну, исторических книгах и редких новостных выпусках, в которых мельком упоминались беспорядки в той или иной стране. Теперь же передо мной раскинулась картина настоящего бедствия. Жизни сотен, а может и тысяч людей перевернулись с ног на голову из-за жаждущих мести изгнанников.

Я стояла на возвышении возле ручья и следила за вереницей беженцев. Деревня виднелась только благодаря высоким вышкам и крышам домов, которые выглядывали из-за горизонта: кто-то вздыхал с облегчением, осознавая, что покинул потенциально опасное место, а кто-то постоянно оглядывался и даже заливался слезами, не желая расставаться с домом. Так или иначе, передо мной успели мелькнуть сотни разных лиц, при взгляде на которые у меня сжималось сердце.

Стоящих рядом Эда и Бэт можно было принять за брата с сестрой: их двоих объединяли темные курчавые волосы, плавные черты лица, невысокий рост. Но они держались друг с другом так, что было не похоже, будто бы их связывали родственные и даже дружеские отношения.

– Да что такое, – возмущалась Бэт. Ее взгляд тревожно перескакивал с одного жителя на другого, цепляясь за тех, кто проявлял малейшие признаки агрессии или подступающей истерики. – Если они разведут панику, нам всем крышка.

– Они же люди, Бэт, – без раздражения пресек ее Эд, будто делал это уже на автомате. – Им страшно.

Бэт глянула на него и немного расслабилась, хотя ее строгое и суровое выражение лица не исчезло насовсем.

– Ты только посмотри, – она указала на шайку подростков, которые выхватывали что-то друг у друга, расталкивая при этом шагающих рядом жителей. Какой-то мальчишка лет пятнадцати не выдержал, швырнул в них ложкой и разрыдался, умчавшись в начало шествия. – Ну все, пора прекращать этот балаган.

Бэт спрыгнула со скамейки, на которой стояла, чтобы лучше видеть поток жителей, и устремилась к месту стычки.

При каждом грохоте толпа охала и замирала, и чем ближе падали ядра, тем громче становились вопли жителей. Я вздрагивала в унисон с ними, и с разочарованием отмечала, что поддаюсь общей панике.

Последний взрыв прогремел совсем неподалеку. По толпе жителей прошлась волна страха, разговоры и гомон прекратились. Шествие плавно застопорилось, и никто не попытался сдвинуться с места. Воздух застыл в напряжении, среди жителей началось нервное шевеление.

Бэт шагала в самой гуще толпы, пытаясь вывести их из транса.

– Чего замерли? Вперед...

– БЕРЕГИСЬ!

Люди покидали свои вещи и разбежались в стороны как муравьи. Ядро приземлилось прямо в центр дороги, проделав в земле глубокий кратер. Жители завизжали и бросились кто куда, сметая все на своем пути.

Эд кинулся на помощь семье с опрокинутой повозкой. Бэт, сложив ладони рупором, яростно кричала и призывала всех успокоиться, но ее и без того сорванный голос тонул в общем гуле. Девушка поняла, что никто даже не пытается ее услышать, и раздраженно взревела.

Когда же я решила, что нужно не стоять истуканом, а действовать, Эд окликнул меня и что-то прокричал, но я не разобрала ни слова.

– Что? – громко переспросила я, после чего мне тут же захотелось ударить себя по лбу: Эд слышал только одним ухом (кстати, по моей вине), так что перекрикиваться с ним было бесполезно.

Я спустилась к юноше. По пути меня снесло в сторону бушующей толпой, затем дважды чуть не сбили с ног, а под конец кто-то отпихнул меня локтем, и я приземлилась на задницу рядом с Эдом.

Он одновременно разговаривал со мной и придерживал повозку, пока мужчина рядом пытался починить колесо.

– Уходи отсюда, – выпалил Эд.

Я поправила очки на носу и с широко распахнутыми глазами уставилась на юношу.

– Куда? – я была настолько растеряна и напугана, что хотелось самой себе дать оплеуху, чтобы хоть немного собраться с мыслями.

– Уходи с ними, – Эд отпустил повозку, помог мне встать и подтолкнул в сторону семьи, которая пустилась в горячие благодарности на испанском. – Мы с Адри привели тебя сюда не для того, чтобы смотреть, как ты умираешь.

– А как же вы?

– Мы справимся.

Меня не пришлось долго уговаривать.

Вскочив к небольшой семейке на повозку, я уселась на ящик и проследила за тем, как Эд уносится в обратном направлении.

Люди действительно сходили с ума: кто толкался, кто сломя голову мчался прочь из деревни, а кто стоял на месте и как завороженный наблюдал за небом, в котором так и мелькали ядра. Одна моя половина разделяла негодование Бэт по поводу трусости и глупого паникерства жителей, а другая стремилась их оправдать. Как будто я сама поступила бы храбрее.

В зеленых зарослях неподалеку от дороги мелькали фигуры людей, которые не желали толпиться в общем сборище. Один из них – в странной шляпе и в заплатанном пиджаке с рукавами, которые свисали с его плеч ниже кончиков пальцев – уставился прямо на меня и растянул губы в кошачьей ухмылке.

Мое сердце пропустило удар.

Это был Райан.

Я слетела с повозки прямо на ходу, не думая ни о чем и не слушая крики мне вслед.

Заметив, как я мчусь к нему сквозь заросли, ямы и кочки, Райан развернулся и с хохотом пустился прочь.

– Эй ты! – крикнула я, но он этого не услышал и нырнул в высокую траву. Над ней мелькал только кончик его шляпы, весело подпрыгивающий при каждом шаге изгнанника.

Трава щекотала мне лицо и забивалась в рот. Я расчищала себе путь руками, но даже так нестись по обросшему лугу было просто невозможно.

К счастью, вскоре я вырвалась на небольшую полянку. Райан стоял на другом ее конце и одаривал меня своей противной ухмылкой.

– Вы...– я сжала руки в кулаки и зашагала вперед, – вы все равно проиграете! Сделай так, чтобы все было как раньше!

– Мы сровняем это место с землей, лучик, – дернул плечами Райан, не убирая с лица свою мерзкую ухмылку. – Лучше сдайся, пока есть время и возможность.

– Верни мне мою семью, – рявкнула я, – и может быть я не стану тебя убивать.

Казалось, улыбнуться шире было уже невозможно, но уголки губ Райана поползли вверх, демонстрируя отбеленный оскал.

– Раз ты так хочешь, лучик.

Воздух заполнил шелест зарослей. Я вздрогнула, и весь мой пыл куда-то улетучился.

Трава согнулась, словно под натиском ветра, и на полянке показался еще один человек. Девчонке было не больше двенадцати лет, ее волосы, как и мои, жиденько струились вокруг острого овала лица. Она держала руки скрещенными на груди и недовольно поджимала губы.

Мои колени подогнулись. В груди появилось странное, уже знакомое ощущение, будто ко мне прикрепили трос и потянули вперед.

– Ст... Стейси? – с трудом вымолвила я имя сестры.

– И куда ты пропала, Вэл? – все с таким же недовольным выражением лица спросила Стейси. – Я не могу больше выгораживать тебя перед родителями.

– Я... я не...

Из травы следом за сестрой выбрались младшие братья и сестренка, которые толкались и бегали вокруг, как будто ничего не произошло. А потом показались и родители.

– Все? Заработала себе приключений? – строгость с лица матери в считанные секунды слетела. – Все хорошо. Возвращайся домой.

Непреодолимое чувство, будто меня магнитом тянет к семье, давило на легкие, и я стояла не в силах пошевелиться или произнести хоть слово.

Райан же отступил к самому краю полянки, словно готовился в любой момент скрыться. Насмешливая улыбка, вздернутый подбородок, зеленые глаза... Подождите. Зеленые?

Его солнечные очки пропали, и вместо двух белоснежных жемчужин на меня действительно были направлены красивые глаза салатового оттенка.

Я всегда хотела, чтобы у Райана были нормальные, а не пустые и пронзающие своим холодом глаза.

От ужаса все внутренности скрутило узлом.

Кто умел оборачивать мои желания против меня самой? Кто уже провернул подобное той ночью в лагере, когда я встретила Эрнеста?

Вокруг не было ни ручья, ни единой лужицы. Райан специально завел меня в место, где нет воды, которая могла бы их остановить.

Они снова обвели меня вокруг пальца. Власти тут, в Ручьях.

Разжав кулаки и выдохнув, я посмотрела на Райана. Точнее, на того, кто им притворялся.

Его брови изогнулись в непонимании, рот дернулся в попытке вернуть прежнюю улыбку, но его лицо уже не было похоже на лицо того Райана, с которым я провела несколько дней и которому я позволила отвести себя в ловушку.

Самодовольный оскал пропал с его физиономии и превратился в кривую исполненную ярости гримасу.

Он закрутился на месте, но еще до того, как успел вернуться в прежнее положение, тело Райана испарилось и превратилось в густое черное облако. От него то и дело вырывались и прилипали обратно изогнутые дуги, небо за ним искажалось.

На месте, где раньше строем стояла вся моя семья, возникло еще несколько сгустков черного тумана (к счастью, я не увидела, как они превращаются в черные парящие облака).

Облако, которое было Райаном, взмыло вверх, перевернулось, как если бы акробат выполнил кувырок назад, и пулей метнулось на меня.

Я припала лицом к земле, и облако пронеслось над моей головой, срезав траву на подобии сумасшедшей газонокосилки. Я перекатилась на спину, увернувшись от следующего облака, вскочила и едва успела пригнуться от остальных Власти.

Не дожидаясь второй атаки, я нырнула в заросли. Колючая трава лезла под оправу очков, саднила лицо, цеплялась за одежду и путалась под ногами.

Застряв в хватке очередного растения, очки слетели с носа и с треском приземлились где-то у меня за спиной. Я затормозила и обернулась, но Власти оказались так близко, что мне пришлось бежать дальше, оставив очки, затерянные где-то в траве, позади.

В прошлый раз Эрнесту и мистеру Брауну удалось спастись от них с помощью воды. Но что делать мне, если вокруг нет ни капли... Хотя, погодите-ка.

Я на ходу стащила с себя куртку, которая вся еще была мокрая и тяжелая с того момента, как я выбралась из ручья. Развернувшись и продолжив бежать вперед спиной, я раскрыла куртку и швырнула ее на облако.

Оно врезалось в куртку как в раскрытый парашют и тут же остановилось, из-за чего остальные сгустки на полном ходу влетели в него. Первое облако задергалось и заметалось из стороны в сторону, словно дрон, потерявший управление. Куртка летала с одного облака на другое: хватало малейшего касания влажной ткани, чтобы вывести Власти из строя.

Опомнившись, я попятилась и бросилась бежать обратно, в сторону деревни. Осталось найти и предупредить Адри прежде, чем Власти посеют среди Хранителей хаос и позволят изгнанникам захватить Ручьи.

23 страница9 ноября 2020, 14:15

Комментарии