9. Когда Город Засыпает
Автор: KatelynHilthon
1. Обложка
Если честно, обложка, равно как и название, показались мне проходными. Я несколько раз возвращался к чтению этого произведения и в списке выделял его не сразу, проскакивая мимо. Впрочем, это вкусовщина и лишь моё субъективное мнение.
Шрифт хорошо виден на бордовом фоне. Прописано возрастное ограничение (за это отдельный плюсик).
Понравилась романтичная подпись внизу, хотя пока с прочитанным она не очень вяжется. Надеюсь, с развитием сюжета (ведь в книге пока всего семь глав) выбор данной обложки станет понятным. Поэтому баллы снимать не стал.
5 баллов из 5
2. Аннотация
Получилась немного сумбурной. По моему мнению, вторая часть первого абзаца вообще лишняя. Если убрать её, аннотация станет более стройной и читабельной, плюс, исчезнет противоречие: "решил начать жизнь с чистого листа" и "поставил крест на счастье" — взаимоисключающие понятия.
Кроме того, аннотация рушит всю интригу, сразу раскрывая конкретные, крупные детали.
3 балла из 5
3. Сюжет
Сюжет имеет хороший потенциал. Я говорю "потенциал", так как пока он на стадии завязки. О ней и поговорим.
На мой взгляд, главная проблема данного произведения — прямолинейность автора. Заинтригуйте читателя, дайте ему немного побыть в напряжении, дайте удивиться, не раскрывайте сразу все карты.
Приведу пример.
В первой главе пара приезжает в лес якобы для романтического сюрприза. Здесь прям просится саспенс, интрига: "что же с ними будет дальше?". Но, так как буквально в четвёртой строчке автор прямым текстом говорит, что парень задумал кое-что плохое, эффект "Вау" исчезает.
Подобное в книге происходит неоднократно.
Тем не менее, сюжет довольно разноплановый, это, безусловно, плюс. Автор создал довольно большое колличество интересных ниточек, хотелось бы знать, куда они приведут.
11 баллов из 15
4. Раскрытие персонажей
Пока персонажи, в большинстве своём, раскрыты слабо. Возможно, причина в небольшом колличестве вышедших глав.
На данный момент более-менее объёмными кажутся трое: главный герой, его напарник и Мина. Причём из двух полицейских больше сопереживаешь всё-таки напарнику, любящему свою семью. Страдания же Тревора подаются больше как факт: "он страдает", "он винит себя", "он так и не отпустил её ". Хочется больше видеть это в действиях, эмоциях, мыслях, поведении героя, а не в словах автора.
Справедливости ради стоит отметить, что трогательные моменты с Тревором всё же были, но мне не хватило. Надеюсь увидеть более явное развитие персонажа в будущем.
10 баллов из 15
5. Описания
Это одновременно и сильная сторона, и ахиллесова пята автора. Они есть, их много, они очень колоритные... иногда даже слишком.
Из плюсов: есть описания интерьеров, мимики, одежды и даже запахов и вкусов. Все они очень красочные и подробные. Читателю легко нарисовать в голове картинку, появляется эффект погружения в историю. За это хочется хвалить, хвалить и ещё раз хвалить автора.
Теперь по поводу минусов. Во-первых, кое-где есть перебор с описаниями. Например, сцена, где главный герой принимает душ, заняла аж три абзаца. Никакой нагрузки для сюжета или раскрытия персонажа она не несёт (хотя само описание было сделано классно). Возможно, количество таких сцен стоит сократить.
Во-вторых, и это особенно чувствуется в главах с флешбеками, текст перегружен большим числом сложных, редких или специальных слов (особенно при описании одежды). Если слова "бархат", "атлас" и "фатин" ещё привычны уху среднестатистического читателя, то "камка", "аксамит", "камиза", "стомак" и т.д. чаще всего непонятны. Их следует либо заменить, либо сделать сноски с пояснениями.
9 баллов из 10
6. Грамотность
По поводу орфографии и пунктуации особых претензий нет. Было несколько описок, но это — мелочи. В целом грамотность на хорошем уровне.
Однако есть большая проблема с неправильным использованием слов. Например:
"За пределами этой реалии" — скорее всего автор имел в виду слово "реальность"
"Клочок складчатой бумаги" — возможно, "сложенной" или "свёрнутой"
"Веретеница страниц" — "вереница"
"Гораздо пуще" (употреблено в значении "быстрее") — вообще звучит не по-русски. Слово "пуще" само по себе подразумевает превосходную степень, дополнительное усиление не требуется.
Кроме того, в тексте встречается огромное количество устаревших слов: "пуще", "уста", "чело" и т.д. Во многих случаях их употребление не обосновано.
Ещё момент, автор часто использует в качестве синонимов слова, которые синонимами не являются:
"Мадемуазель", "мосье", "мадам", "леди", "мисс", "мистер", "господин", "батюшка" "барышня" и т.д.
Эти обращения используются в разных странах, нельзя использовать сразу все (как синонимы). Так как вы пишете про Америку, вполне достаточно использовать "мисс", "мистер" и "миссис".
Кстати, "барышня" и "мисс" — это обращения к незамужней девушке. Для замужней — "барыня" и "миссис".
Ещё пример: в описании одной и той же локации автор использует слова "лес", "степь", "тайга". Это не синонимы. Проверьте значения этих слов.
Последнее — логические ошибки. Например:
Почему обыски у вас проводят не криминалисты, а всего два детектива, и почему они делают это в грязной обуви, которая оставляет следы?
Почему семья аристократов живёт прямо около дикого, непроходимого леса, полного опасных животных?
Зачем вампир устроил в деревне пожар? Если для того, чтобы замести следы, тогда почему не добил выживших? К поведению этого вампира вообще очень много вопросов.
6 баллов из 10
7. Оформление текста
В целом всё хорошо, но у вас периодически пропадает "ё": либо вы её используете, либо нет (лично я всегда за первый вариант)
Есть ещё один нюанс, решил вынести его сюда. В главах, где повествование переносится в прошлое, это никак не обозначено. Из-за этого возникает путаница.
Особенно меня смутил момент в пятой главе, где описывается приезд гостей: посреди рассказа вдруг идёт вставка про vip-ложу. Только по этому слову я догадался, что повествование переместилось в будущее, а затем снова в прошлое. Думаю, стоит как-то разграничивать переходы во времени, чтобы читатель не терялся.
Отдельный вопрос к рассказу Мины. Он начинается, как монолог, что логично, затем почему-то превращается в повествование от лица автора, а в конце снова в рассказ служанки. Это хорошо бы смотрелось в фильме, но в книге меня смутило.
4 балла из 5
8. Общее впечатление
Несмотря на недочёты, история, как я и говорил ранее, имеет неплохой потенциал. Было приятно читать эту работу.
4 баллов из 5
Общее количество баллов: 52
Дорогой автор, в заявке вы указали, что вам четырнадцать лет. Прошу заметить, что при написании данной рецензии, скидки на возраст я вам не сделал, оценив наравне с остальными. Могу лишь добавить, что, если в столь юном возрасте вы достигли такого уровня, у вас есть все задатки хорошего писателя.
