---- интерлюдия 2
Интерлюдия 2.
О неудобовразумительном и прочая
Как и предполагалось, сие маловразумительное повествование с ходу загнало ничего не ведущего читателя в гущу сомнительных событий. Все эти (будь они неладны) милоти, длани и другие, вышедшие из повседневного обихода архаизмы, наверняка, уже, словно терпкий виноград, набили оскомину на многострадальных деснах читателя. Я уже не говорю об этих многочисленных мирах, гибнущих солнцах и разношерстной компании в лице троллей, гномов и некромантов.
«Что здесь вообще происходит? — в недоумении спросите вы. — Куда собственно это нас заведет? — и (мое любимое): — Что ж, было весьма занятно... а где здесь выход?»
На все эти вопросы я могу дать однозначный ответ: «Не имею ни малейшего понятия. Будьте так добры, передайте мне соль и перец, и хватит задавать глупые вопросы». Давайте просто вместе насладимся этим блюдом (чем бы оно ни было: овощным рагу или надоевшей запеканкой из того же овощного рагу), а как оно скажется на нашем с вами пищеварении — дело второстепенной важности. Тут уж, как говорится, на цвет и вкус — один арбуз. Вы что, снова спорите? Это, между прочим, моя история, мне виднее, какие здесь поговорки уместны, а какие нет.
Ну давайте на время оставим препирания, так как количество строк, выделенных мне для этой интерлюдии, уже подходят к концу. Напоследок хочу дать совет тем, кто уже успел запутаться в мифологии (теологии) данного повествования: читайте Нурлиньскую летопись о светлых деяниях Эмихола (если вы, разумеется, сможете расшифровать древние письмена на каменных скрижалях). Возможно, там вы найдете ответы.
На этом все, почтенные.
Разрешите откланяться.
