«Воспоминания»
Элисса корчилась от ужасной боли, пока целительница изо всех сил пыталась ей помочь. Она зачерпывала пальцами в различные мази и прикладывала их к ранам. Но этого было недостаточно. Ран было слишком много, Брум использовала слишком сильную магию. Очень много.
— Мам, как я могу помочь? — девушка, чуть младше Элис, маячила рядом с женщиной, помогая, чем может.
— Принеси полынь, нужно избавить её от горячки.
Девушка поспешила к шкафу, где хранились различные травы.
— Держи.
Женщина начала мять растение, а после нанесла смесь на лоб Элиссы.
— Вот так. Поспи, дорогая.
Судороги постепенно начали стихать, и Элисса уснула.
***
— Дочка, — Конунг Брум подхватил маленькую девочку на руки. — Смотри.
Мужчина указал на десяток фьерданцев.
— Перед тобой стоит новое поколение дрюскеллей. Напомни мне, дочка, кто такие дрюскелле?
Конунг поставил девочку на ноги и присел перед ней на корточки.
— Дрюскелле — это священный орден, которому поручено защищать суверенную нацию Фьерды, — с гордостью ответила Элисса. — Они — самые сильные и лучшие из нас.
— Молодец, дирре («милая»). Когда-нибудь, когда ты станешь достаточно взрослой, ты будешь править ими всеми. Всей Фьердой.
— Пап, но ведь женщинам не разрешается сражаться.
Глаза девочки загорелись, когда она задумалась о своей судьбе.
— Но ты не все, — конунг улыбнулся.
***
— Отец, нет! Нет! — кричит Элисса, распахивая глаза. Она пыталась дотянуться до чего-то перед собой.
— Тише, дитя, — сказала женщина, пытаясь уложить девушку.
— У неё начался бред.
Дочь целительницы положила на лоб Элиссы холодное полотенце.
— Дам ей еще будры.
— Нет! — закричала Элисса, но женщина заставила ее принять настойку, и Брум уснула.
***
Конунг Брум и его дрюскелле ведут незнакомую девушку по площади. Девушка так кричала и извивалась в сильных руках фьерданцев, что заставило маленькую Элиссу сильно испугаться и помчаться к отцу.
— Папа? — девочка застыла на месте, наблюдая за тем, как девушку в длинном грязно-белом платье привязывают к столбу.
— Элисса, не подходи, — мужчина протянул руку в ее сторону, преграждая ей путь.
— Что происходит?
— Элисса, — к ним подбегает Кюна. Она хватает девочку за руку. — Не подходи.
— Не подводи её ближе, — приказал мужчина своей жене.
— Мам, что происходит?
— Слушай, — женщина присела перед ней на корточки, пока её муж отдает приказы своим людям. — Помнишь, что мы тебе говорили о ведьмах?
— Что они чудовища? — Элисса взглянула на девушку, которая продолжала истошно кричать. — И всех чудищ нужно казнить.
— Да, дорогая, — грустно улыбнулась женщина. — Таков порядок.
Следующие десять минут маленькая Элисса наблюдала, как девушка сгорает заживо, все ее тело охвачено пламенем, а ее мольбы заглушаются огромным пламенем.
Она была всего лишь ребенком, которого заставили повзрослеть.
***
— Отец, что сделала та ведьма? — Элисса сидела на стуле и наблюдала за тем, как Конунг расхаживал по комнате, пытаясь умерить свой пыл.
Мужчина взглянул на свою дочь. Ее милое детское личико немного успокоило его.
— Ты когда-нибудь видела колдунью? Помимо этой.
Элисса отрицательно покачала головой.
— Поверь мне, на них нет ни следов, ни отметин. Даже дьявольского блеска в глазах нет.
— Но как тогда их распознать?
— Никак. До тех пор, пока они не используют дьявольские чары.
Девочка призадумалась. Воспоминания о сжигании ведьмы все еще крутились в ее маленькой головке.
— Когда-нибудь ты станешь Кюной. Тогда ты поймешь. Решения, подобные этому, должны быть приняты. Множество темных сил угрожают этому миру.
— Я знаю. Колдовство — это зло.
***
— О чем грустит моя принцесса? — Агнесса Брум подошла к девочке и села на её кровать, кладя руку на маленькое плечико.
— Я всё думаю о той ведьме, которую сожгли.
— Я понимаю, ты впервые увидела подобное. Но, когда-нибудь тебе бы пришлось.
— Раньше я только слышала рассказы. Но увидеть это вживую...
— Слушай, дорогая, ты — дочь Конунга Никласа Брума. И ты будешь самой великой Кюной, которых наша страна ещё не видела. И ничего не испугает тебя. Будь храброй.
***
Мальчик чуть младше Элиссы пытался попасть в мишень из своего лука, но все время промахивался. И это его ужасно злило. Он знал, что отец наблюдает за ним. Он знал, что Конунг давно уже перестал возлагать на своего сына надежды. Вдруг из ниоткуда вылетела стрела и попала в цель. Мальчик оборачивается и видит свою старшую сестренку. Та весело смеется и убегает, мальчик мчится за ней.
— Элисса!
Мальчик быстро догнал сестру, повалил ее на землю и стал щекотать. Та заливается смехом и пытается выбраться, но младший братец начинает щекотать ещё сильнее.
— Прекратить! — раздается грозный голос отца. Дети тут же вскакивают и испуганно смотрят на Конунга.
Отец лишь бросает на них укоризненный взгляд и уходит. Дети смотрят друг на друга и тихонько смеются.
***
Маленькая Элисса всё чаще тренировалась, всё чаще наблюдала за дрюскеллями. Чтобы избежать отцовских выговоров, она тайком уходила в лес одна, чтобы потренироваться. Да, ей нравилось, когда отец учил её всяким техникам, но его частые укоры немного раздражало детское сердечко.
Элисса принимала разные позы напротив дерева, будто это её противник, и делала различные боевые приемы. Несмотря на юный возраст, Элисса уже научилась некоторым сложным трюкам. Отец говорил, что это у неё в крови.
— Маленькая леди не должна играть с мечом, — вдруг раздался насмешливый мужской голос.
Девочка подскочила на месте, замечая старца. Она помнит его. Это кораблестроитель. Элисса часто заставала его во дворце, беседующим с ее отцом.
— Я не играю. И я не леди, а будущая Кюна. — Брум гордо вскинула подбородок. Старец лишь расмеялся, уходя прочь.
***
— Что с ней происходит? — девушка продолжает держать холодное полотенце на лбу Брум.
— Эти раны были нанесены этими тварями. Они так быстро не заживут. Из-за них она может видеть страшные сны.
— Уже месяц прошел, а она всё ещё не очнулась.
— Я думаю, что она сама должна захотеть этого.
— О чём ты, мама? — девушка нахмурилась.
— Её магия отличается от магии других гришей. Она пробудила в себе ведьму.
— Ну разве она не была ведьмой?
— Была, но она спрятала её глубоко внутри себя, а теперь она позволила ведьме проснуться.
***
Брат и сестра сражались на мечах, кружа по комнате. Их мать сидела за столом и наблюдала за ними. Она постоянно улыбалась, глядя на их детские ворчания.
— Я могу поддаться тебе, — рассмеялась Элисса.
Это ещё сильнее разозлило мальчика. Он начал сильнее нападать на сестру, позабыв о правилах.
— Август, полегче, — мальчик будто не слышал голоса матери.
Девочка храбро отбивалась, но ей становилось все труднее и труднее. Несмотря на свой малый возраст, эти двое сражались так, словно встретились с десяткам гришей.
Элисса упала на спину. На её лице отразился испуг, но мальчик не думал останавливаться. Он наносит меч, и девочка, зажмурившись, выставляет руку в его сторону. Раздается грохот, и ее мать испускает испуганный стон.
Элисса открывает глаза и видит брата, который лежит на другом конце комнаты и испуганно смотрит на сестру.
— Что произошло? — испуганно спрашивает девочка.
Агнесса вскакивает, бежит к сыну и помогает ему подняться. К счастью, он не пострадал.
— Что произошло? — следом поднимается Элисса.
— Ты... ты ведьма! — кричит мальчик, тыча в ее сторону указательным пальцем.
— Тише, — останавливает его мать. — Тише, — уже шепчет она.
— Что? — но тут Элис почувствовала, как в ее ладони что-то запульсировало. Она открыла ее и посмотрела. Маленькие алые струйки обволакивали маленькую ручку.
Девочка ахнула и отскочила назад, испугавшись.
Агнесса подбежала к дочери и обняла ее за плечи, пытаясь заставить посмотреть на себя.
— Дорогая, послушай меня, — женщина встряхнула дочь.
— Мам, это я сделала? — Элисса заплакала. — Нет...
— Повторяй за мной, слышишь? Я не боюсь.
Но Элисса продолжала плакать.
— Повторяй, — снова приказала Агнесса. Внешне она была спокойна, но внутренне была напугана. Девочке показалось, что её мама будто знала, что так могло произойти. Она будто знала, что делать и была уже к этому готова.
— Я не боюсь.
— Хорошо, еще раз.
— Я не боюсь.
***
На следующий день Агнесса и ее дочь шли рука об руку через небольшую деревню недалеко от Королевства. Их головы были покрыты капюшонами. Агнес со вчерашнего дня объясняла Элиссе, что происходит и куда она ее ведет. И она также её предупредила, что то, что с ней произошло, должно остаться в самой строжайшей тайне. Даже Август пообещал, что никто не узнает, уж слишком он любил свою старшую сестренку.
Когда они остановились перед одним из домов, Агнесса наклонилась к девочке и протянула ей конверт.
— Послушай, дорогая, твой отец думает, что ты отправилась на обучение к моей кузине. Когда ты вернешься, то будешь всем рассказывать, как многому там научилась. Но ты будешь здесь. Передай этот конверт, — мама вложила его в маленькие ручки дочери, — женщине, которая отворит тебе эти двери, хорошо?
Элисса кивнула.
— Я люблю тебя, малышка, никогда не забывай об этом.
Агнесса наклонилась и поцеловала девочку в лоб.
— Ничего не бойся.
— Я не боюсь.
Агнесса грустно улыбнулась и ушла, бросив последний взгляд на дочь.
Элисса смотрела вслед уходящей матери. Она взглянула на свою руку, а после на конверт.
— Я не боюсь, — повторила она и направилась к двери.
Она наполнила легкие воздухом и постучала. За дверью послышался шорох, затем шаги.
Дверь открылась.
— Кто ты, дитя?
Перед девочкой стояла женщина, совсем не похожая на фьерданскую кровь. Ее пугающий взгляд изучающе уставился на девочку.
— Это вам.
Девочка протянула ей письмо, и та его взяла, запуская Элиссу внутрь.
Женщина молча указала ей на кресло у камина, сама села за стол и вскрыла конверт.
«Дорогая Миса, я не знала, что делать и кому довериться, поэтому обратилась к тебе. Мечта каждой матери — думать, что ее ребенок особенный. Но сейчас я бы все отдала, чтобы моя любимая Элисса не была таким ребенком. Ледовый двор слишком опасен для неё. Если бы она осталась сейчас, я бы боялась за то, кем она станет и что с ней могут сделать. Её силы проявились вчера. Мои опасения подтвердились. Но, это нечто иное. Миса, прошу, ей нужна бережная рука, направляющий голос. Кто-то, кто поможет ей найти предназначение её дару. Пожалуйста, если ты понимаешь любовь матери к своему ребенку, позаботься о ней».
Женщина сложила листок и положила его обратно в конверт. Она тихо встала, подошла к камину и бросила конверт в него. Пламя тут же охватило бумагу.
— Почему мама зовет вас мисой?
— Признаться, по началу мне совсем не нравилось это прозвище.
Женщина уселась в кресло рядом с девочкой.
— Давным-давно, когда твоя мама была маленькой, её мама, твоя бабушка, привела свою младшую дочь ко мне.
— Но моя тетя давно умерла.
— Да, это была ужасная смерть. Но твоя тетя была способной гришей. Твоя мама часто приходила вместе с ней.
— А моя мама? — испугалась Элисса. В ее семье были гриши!
— О, нет, твоя мама не была гришей. Но тайну своей сестры она хранит до сих пор.
Девочка нахмурилась и посмотрела на свои руки.
— Послушай, дитя, ты родилась такой, и в этом нет ничьей вины. Ты такая, какая есть.
— Но ведьмы — монстры.
Женщина вздохнула.
— Твой отец всегда был таким. Неизвестно, почему с его восхождением на трон, законы против гришей усилились.
***
— Хорошо, дитя, расскажи мне. Как ты это делаешь? Ты произносишь заклинания про себя?
Элисса показала мисе свою магию. Девочка всё ещё не понимала, как у неё это получается. Она просто вытянула руки перед собой, и магия потекла.
— Я не знаю никаких заклинаний. Я же вам говорила. Это просто произошло.
— Но ты ведь помнишь, что за применения любых форм магии тебя казнят?
— Но мой папа...
— Твой папа не будет глядеть на то, что ты его дочь и будущая Кюна этой страны.
— Он поймет.
— Дитя, ты ещё так мала и столького не понимаешь. Твоя мама попросила меня приглядеть за тобой. Ты должна научиться контролировать свои силы. Особенно такие.
— Но как?
— Что твоя мама говорила тебе о твоем даре?
— Она сказала, что я особенная, что моя магия отличается от магии гришей.
— Ты особенная, это правда.
— Она сказала, что никогда не видела таких, как я.
— То, что я видела, происходит у тебя инстинктивно. Ты — вопрос, который раньше не ставился, Элисса. Некоторые люди, вроде тебя, использовали магию для неправильных целей. Ведьмы. Не гриши. Ведьмы. Когда появились первые ведьмы и гриши, начался хаос. Вот, почему, гришей начали считать злодеями. Твой отец видит свою миссию в том, чтобы уничтожить всё из того времени, когда ведьмы жили на земле.
— Но чем гриши отличаются от ведьм?
— Гришам нужна особая техника, а ведьмам достаточно произносить заклинания. Но ты... Тебе заклинания не нужны.
***
День за днем, неделя за неделей миса учила Элиссу основам магии. Помогала ей контролировать её, помогала скрывать.
— Миса, ты знаешь, почему я такой родилась, да?
— Нет. — Женщина перебирала травы, Элисса помогала ей. — Твои мать и бабушка не рассказывали про ведьм в их родословной.
— Я ведь не чудовище, правда?
Женщина взглянула на девочку и отложила свое занятие.
— Никогда так не думай.
— Тогда почему я такая? Пожалуйста. Я хочу знать, почему.
— Может есть кто-то, кто знает об этом больше, чем я.
— Но, если ты не можешь мне сказать, то никто не сможет.
***
Полгода спустя.
Миса с дочерью отправились в город за травами, а Элисса осталась убирать в доме.
Она сидела на кровати в позе лотоса и с помощью своей магии заставляла губку мыть посуду, а метлу — подметать пол. У неё уже отлично получалось, как вдруг дверь открывается, Элисса убирает свою магию, а посуда и метла падают. Хорошо, что ничего не разбилось.
— Ты можешь сделать это и без магии, — произнесла женщина, закрывая за собой дверь.
— Но так ведь веселее, — засмеялась Гера, запрыгивая к Элиссе на кровать.
Женщина цокнула и подошла к столу, раскладывая покупки.
— Гера, она будущая Кюна. Люди будут от неё многого ожидать. Она под большим давлением. А использование магии ни к чему хорошему не приведет. Не успеешь одуматься, как её будут сжигать на костре.
— Мама! — воскликнула девочка.
— Элисса должна это понимать.
— Я понимаю, миса.
***
Глаза Брум распахиваются. Она сосредоточилась на лице, склонившемся над ней.
— Гера? — хрипло произносит Элисса. Она давно ее не видела.
— Ты очнулась. — Губы девушки расплываются в улыбке. — Мама!
Элис поворачивает голову и видит женщину, которую давно не видела.
— Миса...
— Выпей.
Женщина поднесла кружку с настойкой ко рту Брум, та её выпила.
— Миса.
Элисса пытается присесть, и Гера ей помогла. Но было больно. Не так сильно, но Брум все еще ощущала прикосновение теней.
Элис посмотрела на свои руки. Они были покрыты тонкими царапинами.
— Скоро они исчезнут, — ласково сказала целительница. — На твоем теле они ещё глубокие, но со временем и они пройдут.
— И ещё твоё лицо... Оно тоже не в хорошем состоянии.
Гера нежно погладила Брум по руке.
— Спасибо, — Элис попыталась улыбнуться, но шрам, проходящий по правой стороне губ, помешал ей это сделать.
Она коснулась его пальцем и почувствовала шероховатость. Скривившись, Элисса обвела дом взглядом.
— Ничего не изменилось, только вы стали немного старше.
— Тебя долго не было. Слишком долго.
— Как я оказалась здесь?
— Видимо ты саму себя сюда принесла. Мы слышали, что произошло в Ос Альте.
Миса поглаживала Брум по голове.
— Как долго я здесь пробыла? — Элисса почувствовала себя так, словно очнулась от долгого сна.
Миса и Гера переглянулись.
— Семь месяцев.
— О нет...
— Дарклинг захватил власть. Тебя ищут по всему миру. За тебя назначили награду в 10 миллионов крюге. Заклинательницу так и не нашли, как и младшего наследного принца.
— Николая?
Миса кивнула. Значит, Василия убили.
***
Миса и девочка сидела друг напротив друга. В руках одиннадцатилетней девочки была алая сфера.
— Вот так, молодец, а теперь спрячь её и свои красные глазки.
Брум послушалась и убрала сферу, и ее глаза вернулись к своему естественному цвету.
— Запомни, дитя, магия развращает. Люди используют ее в своих целях.
— Но не вся магия плохая. Теперь я знаю это.
— Дело не в том, плохая она или хорошая. Дело в том, как её использовать.
— Тогда, зачем мне эта магия? Для чего она?
— Ты хочешь использовать магию, пока Конунг охотится на ведьм? Твоя жизнь предназначена для чего-то более важного.
— Но каких? Если я не буду тренироваться, как я смогу творить великие дела?
— Настанет время, когда твой дар будет признан.
— Когда? Сколько я должна ждать?
— Терпение — это преимущество, Элисса.
— Сидеть и ничего не делать это преимущество?
— Твое время настанет.
— Я не понимаю. Если ничего не делать, то люди, подобные мне, будут погибать.
— Я знаю. Я знаю, что это трудно.
— Дело не в спасении одного человека. Я хочу, чтобы Фьерда наконец поняла.
— И она поймет. Поймет, когда ты станешь её Кюной.
— Я просто хочу, чтобы кто-то видел меня такой, кто я на самом деле.
— Когда-нибудь, дитя мое, когда-нибудь.
***
Вскоре Элисса вернулась домой, где начала усердно тренироваться, как тренируют дрюскеллей. Все заметили изменения в Элиссе. Как она выросла. Но никто не замечал того, что ведьма в её сердце постоянно рвалась наружу.
Элисса наблюдала за тем, как десяток дрюскеллей ведут пленных к эшафоту. Девять гришей в кандалах кричали и молили о пощаде, но Конунг был невозмутим.
Их ставят на помост и натягивают петли на головы. Элисса смотрит на брата. Его руки сжимались в кулак. Он тоже давно понял горькую правду. Элисса смотрит на маму. Она давно научилась скрывать эмоции за маской. Элисса смотрит на отца. Было ясно одно: если он узнает про неё, то не задумываясь сожжет собственную дочь заживо.
Она слышит, как зачитывают наказания невинным гришам. Она чувствует, как гнев нарастает с новой силой. Ей уже двадцать два. Элисса была идеальным образом будущей Кюны. Сильная и смелая.
— Хватит! — раздается её голос. Настала тишина. Такая оглушающая.
Элисса делает шаг вперед под растерянным взглядом отца и испуганным — матери.
Брум взбежала к гришам на подмостки и взглянула на отца.
— Что ты творишь? — шипит Конунг на дочь.
— После того, как ты слышишь слово «магия», для тебя больше ничего нет. Да, отец, я должна стать Кюной, и я не знаю, какой королевой я буду. Но у меня есть представление, в какой Фьерде я хотела бы жить.
Элисса взглянула на мать. Она покачала головой, умоляя ее не делать этого.
— В таком, где наказания назначались бы за преступления!
— Гриши все преступники! — Брум начал повышать голос.
— Правда? Они все монстры?
— Да! — закричала толпа.
— Разве? — Элисса наклонила голову. — А я? Я — монстр?
— О чем ты говоришь? — Конунг встал напротив подмостков, где стояла Элисса.
— Скажите, буду ли я хорошей Кюной?! — крикнула девушка собравшимся здесь людям.
— Да! — закричали все хором.
— А так?
В руках Элиссы появились сферы.
— Я всё ещё твоя дочь, папочка?
Элис ещё никогда не видела такого ужаса в глазах людей. Особенно ужаса в глазах отца.
— Ты...
— Ведьма! — кричит кто-то из толпы. — Ведьма! — остальные подхватывают.
И Элисса поняла, что Фьерда, возможно, никогда не изменится. Нельзя в одно мгновение щелкнуть пальцем и изменить многовековую историю.
— Ведьма! Ведьма! Ведьма!
— Арестовать ведьму! — отдал приказ Конунг.
— Серьезно? Ты больше не гордишься мной, папочка?
— Я арестовываю тебя за нарушение законов Фьерды.
Но не успели стража подбежать к девушке, как та взмахнула рукой. Гриши освободились от веревок и оков. Но не успела Элисса сделать что-то ещё, как в её шею прилетел дротик. Она начала медленно падать, проваливаясь в сон.
***
— Что случилось? — Конунг подходит к своей жене, которая стояла у окна и смотрела на звездную ночь.
— Что случилось? — Она повернулась к мужу. — Ты запер нашу дочь в клетке.
— Она не моя дочь.
— Что? — Агнесса отшатнулась, словно кто-то дал ей пощечину.
— Простая справедливость за то, что она сделала.
— Кому? Она никому не навредила.
— Тебя не было здесь тридцать лет назад. Ты не представляешь, что здесь было.
— Сколько ты ещё будешь наказывать людей за то, что тогда случилось? Наша дочь...
— Пока они не поймут, что в моем Королевстве нет места магии! — отрезал Конунг, уходя прочь.
— Такая жестокость наживет тебе еще больше врагов, — кричит в ответ Агнесса, по ее лицу текут слезы.
***
Элиссу в наручниках и цепях приводят в тронный зал, где были Конунг, её младший братец и мама.
— И что же будет дальше, отец? — криво усмехнулась Элисса, поняв, что отца не переубедить.
— Мы тридцать лет наслаждались миром и преуспеванием. Это приносило нашей стране и мне много удовольствия.
— Ну конечно, тебе...
— Молчать, ведьма!
— А как же: «Моя дочка, моя будущая Кюна?»
— Сегодня же Фьерда узнает, что ты сирота, которую я взял на воспитание.
— Что? — вместе воскликнули королева и Август.
— Отец, — возразил младший принц.
— Я обязан заботиться об этой стране! В сложившихся обстоятельствах у меня нет иного выбора, кроме как приговорить тебя к смерти.
Элисса в ужасе уставилась на отца.
— Этот приговор не доставил мне удовольствия.
— Я не позволю тебе, — Агнесса встала перед дочерью. — Только через мой труп.
— Ты видела это сама! Она использовала магию.
— Да, она использовала ее во благо!
— Отец, я не верю, что в сердце моей сестры есть зло.
— Я видел, что может сделать колдовство! — лицо Конунга стало бордовым. — Я пострадал от его руки. Я не могу дать ему шанс.
— Не все гриши — монстры! — выкрикнула Элисса. — Эта чёртова вендетта, а не спасение королевства.
— Если ты не умрешь, погибнет вся страна.
— Фьерда погибнет только по твоей вине.
— Ты играешь с огнем, ведьма. И, к сожалению, ты умрешь в огне.
— Нет, — запротестовала Агнесса.
— Ты предала свою страну. Джелю стыдно за тебя.
— Я готова на всё ради Фьерды и мира!
— Моя дочь не должна была родиться ведьмой. Моя дочь должна была возглавить армию. Вести за собой наших людей. Ты опозорила нас и себя. Ты не достойна становиться Кюной. Ты никогда ей не будешь! Твоя казнь состоится через два дня.
***
Элисса сидела в клетке, положив голову на руки. Оковы ужасно давили, что не позволяло использовать магию.
Она резко подняла голову, услышав, как кто-то идет к ней.
— Август?
— Я обещаю тебе, сестрёнка, я вытащу тебя отсюда.
— Нет, нет, — Брум покачала головой. — Ты не должен рисковать собой.
— Но ты моя сестра. Я должен.
— Нет, это моя обязанность защищать моего младшего братика.
— Мне так жаль, — по щеке Августа потекла слеза.
— Это не твоя вина.
— Но...
— Всё в порядке. Не волнуйся обо мне. Здесь не о чем плакать.
— Элисса, все должно было быть не так.
— Пожалуйста, — Элисса встала и подошла ближе к решетке, поднимая руки. Он и скрестили руки вместе через решетку, — сделай одну вещь. Помни меня.
Элисса старалась казаться сильной. Ради него.
— Ты не умрешь. Я не позволю этому случиться.
— Иди, братишка, иди. Не плачь обо мне.
— Элисса...
— Иди. И может мы встретимся вновь.
Брум отошла обратно к стенке темницы, садясь на жесткую землю. Где-то в темноте оскаливался волк.
***
В коридоре раздался грохот, а затем наступила тишина.
— Дирре, — Агнесса подбежала к клетке и огляделась. Она попыталась открыть клетку.
— Мам, что происходит?
Женщина подбежала к дочери и начала снимать кандалы.
— Ты должна бежать. Бежать, как можно дальше.
— Мамочка, — Элисса заплакала и кинулась в объятья матери, освободившись от оков. — Я думала, что поступаю правильно. Я думала, что спасаю жизни. Это казалось таким простым.
Они отстранились друг от друга, и Агнесса взяла дочь за плечи.
— Простые решения, это как свет во время шторма, Элисса. Следовать ему опасно. Это не всегда приведет тебя в безопасную гавань.
— Теперь я это вижу... Миса предупреждала меня об обязанностях ведьмы. Отец всё равно убьет меня?
— Да. Прости дорогая, но боюсь, что это так. Он всё равно бы узнал. У всех вещей есть полный цикл. Будь благодарна, что это случилось сейчас, а не потом. А теперь... Бери этот меч, — Агнес вложила в руку дочери меч и кинжал, — и никогда не возвращайся.
— Это не та свобода, которой я хочу.
— Каков наш девиз?
Элисса всплакнула.
— Я не боюсь.
— А теперь, беги.
Элис кивнула и поцеловала маму в щеку.
— Мы ещё встретимся, мама.
— Я буду ждать, дирре.
И Элисса побежала.
Цена свободы высока. Так всегда было. И эта цена, которую я готова заплатить.
***
— Мне нужно идти. Я нужна им.
Элисса стояла в полной готовности.
— Но твои раны... — Гере было больно вновь прощаться со своей старой подругой.
— Они заживут.
Миса подошла к девушке и обняла ее за плечи, как когда-то ее мать.
— Твое предназначение. Я наконец поняла его.
— Какое?
— Ты готова к своей судьбе.
— К какой судьбе?
— Твой дар, Элисса, был дан тебе с определённой целью. Николай Ланцов — единственный король, который может объединить Равку. Но он встретит множество угроз, как от врагов, так и от друзей.
— Я не понимаю, как это касается меня?
— Полностью. Без тебя Николай никогда не достигнет успеха. Без тебя никогда не будет мира.
— Нет, нет, ты не права.
— Здесь нет ни правды, ни неправды. Только то, что есть и чего нет. Никто из нас не может выбирать свою судьбу, Элисса. И никто из нас не может её избежать. Ваши с Николаем пути нераздельны, сие есть святая правда.
— И что это значит?
— Ты знаешь, дитя, это не конец. Это начало.
— Я не уверена...
— Элисса, ты и моя дочь — единственное, что мне дорого в этом мире, и я готова отдать за вас жизнь.
Женщина подозвала Геру, положила руку ей на спину и притянула к себе. Так трое встали в круг.
— Пообещай мне всегда делать правильный выбор. В этом мире так легко поступить скверно. Так что, если решение кажется неверным, просто не делай этого, хорошо? Это просто. Также просто, как и пойти по неверному пути. Остерегайся тьмы, дорогая.
Элисса кивнула, не обращая внимания на слезы, катившиеся по ее щекам.
— Не позволь миру испортить себя. Ты такая сильная, такая храбрая... Помни, магия в твоем сердце. Тебя ждет ещё много открытий. Много свершений.
***
Дверь закрылась за девушкой. Она вдохнула полной грудью и натянула капюшон посильнее. Черная рана на губе все еще болела, но это было ничто по сравнению с тем, что она чувствовала сейчас.
Я сама себе щит, сама себе броня, я сама себя защищу от боли. Я — сама себе опора.
***
Элисса развернула карту, которую дала ей миса, и отметила, где Заклинательница должна быть в ближайшие дни.
Её путь будет очень длинным, но она доберется. Обязательно найдет их. Обязательно найдет Его.
***
С тех пор судьба мира легла на плечи юной ведьмы. Она еще этого не осознавала, но сия была истинная правда.
