Глава XVI. Divide et impera
Октябрь, 1933
— Она тебя отшила.
Слова Уильяма прозвучали неоспариваемым приговором и тут же потонули в его громком и надрывном смехе. Бесстрастное лицо сидящего на водительском месте Алан Маккензи только больше раззадоривало пробудившихся внутри Уилла ехидных чёртиков: до того старательно он делал вид, что не понимает тайного смысла в его словах.
— Нет. С чего ты это взял, Уильям? — светлая бровь Алана приподнялась дугой, а в уголках серебристых глаз появились морщинки.
— Я видел, как ты с ней разговаривал, — сквозь смех выдавил из себя Уилл, — и по своему опыту могу сказать, что она тебя отшила.
— Видимо, у тебя был очень плохой опыт.
— Но он хотя бы был.
Уильям с многозначительным видом поднял указательный палец, натянув самое серьёзное выражение лица. Алан буравил товарища взглядом, и на его лице не проскальзывало ни одной лишней эмоции. Он молчал, нервно сжимая пальцами деревянный руль, и только поджимал губы, лишний раз подтверждая правоту Уильяма.
Сдерживаться тот смог только несколько долгих секунд, а затем повисшая в машине тишина вновь была разорвана в клочья его бархатистым смехом. Алан закатил глаза и поправил шляпу.
— Чего смеёшься?
— Просто... — Уилл схватил ртом воздух, но очередной смешок тут же вырвался из груди, — это так смешно. Ты... вы самое могущественное существо в этой вселенной, и вас отшила девушка. Вы бы на моем месте тоже смеялись.
— Но я не на твоём месте.
Холодность тона Алана лезвием зацепила Уильяма, и на мгновение последнему показалось, что его щеку обожгло огнём, а по коже засочилось что-то тёплое и липкое. Несколько глубоких вздохов — и Уилл смог остановить непрекращающийся поток смеха. Ему еще никогда не было так трудно контролировать своё поведение, как сейчас, сидя рядом с Аланом и чего-то ожидая.
Молчание было слишком тяжёлым, давящим и липким. Воздух, казалось, стал настолько плотным, что можно было его потрогать и оторвать себе пару кусочков, а бурлящий внутри Уильяма поток с новой силой вырвался проступившими на глазах слезами и истерическим смешком.
— Прости, я не могу это контролировать, — он тяжело выдохнул, стерев большим пальцем с глаз слезинки. — Тебя отшила девушка, а теперь... теперь мы сидим в машине в какой-то глуши не окраине города и обсуждаем это, как старые друзья. Кажется, мне скоро понадобится помощь Даниэля.
— Ты не сошёл с ума, Уилл. Я уже тебе это говорил. И мы не обсуждаем это... надуманное тобой увлечение. Я не обязан отчитываться перед тобой, с кем и когда я говорил. Не забывайся.
Забыться было очень сложно, а понять — реально ли все происходящее, практически невозможно. Все последние недели Уильяму казалось, что он медленно, но верно сходит с ума с того самого момента, как Алан рассказал ему о себе. Не то чтобы Уилл не подозревал его в некоторых... странностях. Просто не до конца осознавал масштаб происходящего, а копившиеся внутри эмоции находили достаточно экстравагантные способы выбраться наружу.
Здравый разум кричал Уильяму не смеяться, но закручивающиеся в тугой узел эмоции не могли позволить этого. Последние несколько долгих недель он взращивал внутри себя мёртвое спокойствие, но даже его выдержка дала сбой. Уильям не мог прогнать из памяти воспоминания о недавнем ужине у четы Куэрво и уж тем более растерянное лицо Алана после танца с дочерью сенатора.
И все же Уильям нашёл в себе силы вернуть на лицо маску серьёзности и, сделав несколько глубоких вдохов, спокойным и ровным тоном — словно не было этих долгих минут на грани истерики — спросил:
— Так зачем мы здесь сидим? И чего мы ждём?
Неожиданное предложение Алана совершить небольшую прогулку уже не загоняло Уильяма в тупик. Но он все еще не знал, зачем они в этот раз приехали в один из опаснейших районов города и теперь сидели в машине напротив старого проржавевшего порта, которым руководила небольшая группка ирландских рабочих, не признававших ни власти профсоюзов, ни официального владельца порта.
Пальцы Алана на мгновение разжались, чтобы в следующую секунду с большей силой вцепиться в нагревшееся от хватки дерево руля. Губы стянулись в тонкую обескровленную полоску, и он неопределённо повёл головой.
— Ирландцы все время мешаются под ногами. Я планировал мирно с ними разойтись, но их босс постоянно вставляет мне палки в колеса.
— Ты... Вы подозреваете ирландцев в том, что происходит с вашими машинами?
— Вспомнил ты, конечно, про машины, — фыркнул Алан, но все же слабо улыбнулся. — Два года прошло. Теперь все стало намного сложнее. В некотором плане, разумеется. И кого же еще мне подозревать? Одного ирландского виски, который они гонят через север, им уже мало. Сухой закон трещит по швам. Теперь они пытаются сместить моих людей и поставить на их место себя. Я не могу этого допустить, Уилл.
Два года. Они показались Уильяму парой очень долгих дней, слившихся в одну бесконечную бессонницу, во время которой отчаянно хочется уснуть, чтобы все исчезло, испарилось и можно было бы продолжить жить. Но всякий раз, когда удавалось закрыть глаза, вместо долгожданной освежающей тьмы и покоя он лишь с глубже погружался внутрь себя, цеплялся за петли из мыслей и повисал на них, как поломанная марионетка, ожидая, когда хозяин снова дёрнет за ниточку.
Уильям устало выдохнул и потёр переносицу. Ему не хотелось сейчас об этом думать и уж тем более тщетно пытаться понять, когда он свернул не туда.
Алан безмятежно напевал себе что-то под нос, постукивал пальцами по рулю и выглядывал из-под лобового зеркала, словно надеялся увидеть что-то в уносящихся ввысь зданиях. По правде говоря, Уильям и сам невольно повторял его действия, пробегая взглядом по старым покосившимся домам, задаваясь вопросом, мучавшим его последние полчаса: успеет ли он на смену или придётся в очередной раз выслушивать недовольное ворчание главврача?
— Мне не кажется это хорошей идеей, мистер Маккензи. Ночью, на старом заброшенном заводе. Что может пойти не так?
— Все, Уильям, — с улыбкой ответил Алан, натягивая на руки перчатки. — Все может пойти не так. И наша задача сделать так, чтобы для нас все закончилось с наименьшими потерями.
— Почему нельзя было завести себе нормальную банду? Найти подручных, чтобы посылать их на дела.
— Это не та ситуация, когда можно положиться на помощь подручных. А нормальные банды — для слабых духом людей. Но если тебе так хочется узнать, Уилл, у меня тоже не очень хорошее предчувствие от этой встречи. Не хочу упустить возможность выяснить, подводит меня чутьё.
Уильям предпочёл бы, чтоб Алан проверял свой внутренний голос без него. Встревать в очередную передрягу у него не было ни малейшего желания, да и последняя их деловая встреча закончилась совершенно не так, как планировалось: Алан оказался не Аланом, и Уильяму пришлось залечивать раны существа, годящегося ему в... Уилл даже не был уверен, что он может сказать, кем он ему приходится. Алан не был богом и не создавал людей. И не был человеком. А формулировки, которыми он оперировал, словно скальпелем, были слишком острыми, чтобы Уилл мог поближе их рассмотреть и сделать окончательные выводы.
— Так что собирайся и пойдём. Надеюсь, ты не забыл главное правило деловых переговоров.
— Как же его можно забыть, когда у тебя на заднем сиденье валяются автоматы? — саркастично усмехнулся Уильям, открывая дверь машины.
Холодный ночной воздух ласкал его лицо, а затихший город встречал напряжённой тишиной предвкушения скорой драмы. Неприятное липкое ощущение не покидало Уильяма, но он все же опустил ноги на землю, распрямился и громко захлопнул за собой дверцу. Длинный серый забор тянулся вдоль дороги, иногда изломами меняя своё направление. Вдалеке виднелись старые покосившиеся ворота, которые при желании можно было легко выбить плечом.
Алан вылез следом за Уиллом. Лениво, неторопливо и грациозно, как вышедшая на охоту кошка, он потянулся, поправил шляпу и поплотнее запахнул длинное светлое пальто. Он влез в багажник и негромко выругался себе под нос.
— А чем тебе не нравятся те, что на заднем сиденье? — Уилл осторожно выглянул из-за полукруглого бока машины, заглядывая внутрь вслед за Аланом.
Маккензи отбросил в сторону ржавый автомат.
— Они никуда не годятся. Я собирался выкинуть их по пути, но отвлёкся. Вот вы где, — пробормотал он и нырнул еще глубже, ничуть не заботясь о чистоте своей светлой одежды.
— Кто?
Алан не ответил. Только быстро вынырнул и захлопнул крышку багажника с такой скоростью, что Уилл едва успел отвести голову и отшатнуться в сторону. Алан беспечно проверил магазин пистолета и сунул его в глубокий карман пальто.
— Никогда нельзя быть уверенным, в какую сторону повернут переговоры. Так что лучше подстраховаться, Уилл.
Он улыбнулся, отряхнул с пальто грязь и снова поправил шляпу. Оглядевшись по сторонам и подав короткий знак рукой, Алан широкими шагами направился к запримеченным Уиллом чуть ранее воротам. К счастью для последнего, на этот раз Алан шёл достаточно медленно, хлопая полами пальто и разглядывая усеянное мириадами звёзд тёмное ночное небо.
Уильям хотел бы быть столь же спокойным.
— Они красивы, правда?
Вопрос Алана застал его врасплох, но отчего-то он знал, что для ответа нужно всего лишь поднять голову и вглядеться в распахнувшийся над ними космос. Миллионы других миров, похожих на их, взирали на Уильяма с бесконечного для человеческого глаза небосклона. Сотни других миров были разрушены и развеяны по ветру истории, вспышкой напоминая о своём существовании. Они стали лишь слабым отблеском на черной скатерти вечности, и память о них хранил один только Алан.
От этой мысли Уильям поёжился. Его губы дёрнулись в сардонической улыбке..
— Они прекрасны.
Алан негромко рассмеялся.
— Прекрасны. Это ты несколько преувеличил. Звезды красивы. Они ведь манят тебя. Да, Уилл? — Алан обернулся на друга и обвёл слегка насмешливым взглядом. — Они всех манят. Вот только то, что за ними скрывается, — не столь прекрасно. Оставленный после себя след закрывает прижизненные уродства. Как у людей. Нельзя сказать ничего плохого обо всех этих мирах, потому что мы видим лишь прекрасный яркий образ, освещающий нам путь. Но сколько из этого правда? Сколько из звёзд своим сиянием венчают величие своей жизни?
Уильям нахмурился и пожал плечами.
— Мне все равно. Не люблю строить догадки и терзаться сомнениями. Они прекрасны сейчас. Все, что было в их прошлом — давно исчезло. Они чисты. Так к чему задаваться этими вопросами?
Алан усмехнулся.
— Видишь в них себя? — светлая бровь взметнулась вверх.
Уильям подавился воздухом и спешно замотал головой.
— Что? Нет, конечно! С чего бы это?
— Да так, — Алан повёл плечами. — Просто небольшое наблюдение.
Уильям даже не заметил, как они подошли к воротам, и Алан легонько толкнул их, открывая путь на опустевшую после заката территорию порта. Он нервно сглотнул — Уилл и сам не до конца понимал, почему так реагирует на обычную ночную вылазку, — и проскользнул вслед за Маккензи в узкую щель ворот. Одна из створок протяжно скрипнула за его спиной, и Уильям обернулся, чтобы удостовериться, что там никого нет. А Алан мягко рассмеялся и покачал головой.
Они несколько долгих мгновений обменивались молчаливыми взглядами, и на этот раз первым не выдержал Алан: он закатил глаза, резким движением поправил перчатки и неожиданно приложил палец к губам.
— Не шуми, — одними губами пробормотал он себе под нос.
Алан осмотрелся по сторонам и неспешно направился в сторону высокого ангара, видневшегося на другом конце импровизированной площади. По всему периметру были разбросаны канистры, поломанные деревянные коробки, выцветшие и пожелтевшие листовки и высокие контейнеры для грузов. Уилл осторожно перешагивал через разбросанный мусор, чего нельзя было сказать об Алане: пару раз он спотыкался о непонятные железки, шипел себе под нос незнакомые ругательства и один раз даже чуть не упал, чем вызвал у Уильяма немалое удивление.
Им все-таки удалось добраться до ангара и не привлечь к себе лишнего внимания, несмотря на усилия Алана. Мрачное кирпичное здание возвышалось над высоким сетчатым забором, который при желании можно было легко перемахнуть. Дым из трубы не шёл, но Уильям заметил в маленьких окошечках мелькнувшие отблески света. Мужчина заозирался, но в округе не было ни единого источника света, кроме севшего несколько часов назад солнца: кривые фонари стояли, молча взирая на Уилла своими перегоревшими лампочками.
Вразрез с ожиданиями Уильяма, Алан свернул у главного входа и направился в обход, держась ближе к стене, но тщательно избегая редких узеньких окон. Уилл тут же поспешил за ним, низко пригибаясь и повторяя каждый его шаг. Сейчас ему особенно остро захотелось быть пониже на пару дюймов — красться стало бы намного проще. Уильям усмехнулся. Еще проще было никогда не знакомиться с Аланом Маккензи.
Задумавшись, он не заметил, как Алан остановился, и врезался ему в спину, за что тут же получил укоризненный взгляд из-под тени полей шляпы.
— Не отвлекайся, Уилл. Ты можешь нас выдать.
Уильям даже не успел напомнить Алану, что это он только что сосчитал почти все канистры по пути к ангару, — тот резко толкнул деревянную дверь и ввалился сквозь неё внутрь. Уилл сделал глубокий вдох и шагнул следом на ним.
— Боже, за что мне все это?
— Не старайся. Он все равно не услышит, — ехидно хохотнул Алан и щёлкнул курком.
Раздался грохот, и они синхронно обернулись в его сторону. Алан при этом как-то подозрительно покачнулся, его взгляд забегал по сложенным друг на друга коробкам и металлическим контейнерам, словно он пытался что-то рассмотреть, но в упор ничего не видел. Уилл нахмурился — состояние Алана ему не нравилось, но тот вряд ли бы рассказал о своих проблемах.
Через мгновение раздался уже хлопок, а затем невнятная ругань уже совсем с другой стороны, и теперь Уилл хорошо видел, как заторможенно оборачивается Алан, вытянув перед собой руку с зажатым пистолетом, как он слепо шарит взглядом по помещению вокруг них, как делает осторожный и неуверенный шаг, как его глаза движутся медленней, чем поворачивается голова.
От этого зрелища по коже Уильяма пробежали мурашки. Странное, незнакомое ему чувство медленно прокрадывалось по венам, вытесняя оттуда кровь и заменяя все липкой патокой. Он попытался отогнать это наваждение своим излюбленным способом —помотав головой, но ничего не изменилось. Алан все также неуверенно двигался, выверяя каждый шаг, а вся его фигура была полна напряжения и натянута как струна. Как охотник, выслеживающий свою добычу, он направлялся в сторону звучавших все громче голосов, то и дело останавливаясь и прислушиваясь. Поначалу Уилл не торопился, но голос разума убедил его, что быть рядом с ним сейчас намного безопасней.
Голоса раздавались уже совсем рядом, когда Алан резко вынырнул из-за очередного проржавевшего контейнера, а Уильям осторожно выглянул следом. Трое людей о чем-то активно спорили. На коробке рядом с ними виднелось несколько отверстий от пуль. Мужчины активно размахивали руками, ножи и пистолеты в их руках блестели в тусклом свете ангара, а самый низкий из них то и дело рявкал на двух других, отчего те тут же притихали и чесали голову. Уилл не мог разобрать ни слова из их ругани, но хорошо рассмотрел двух высоких незнакомцев — рыжего, самого молодого судя по голосу, и брюнета постарше, стоящего рядом. Их главарь стоял к ним лицом, так что разглядеть его не представлялось возможности, но под ложечкой у Уильяма засосало от нехорошего предчувствия.
Алан сделал шаг в их сторону, и деревяшка под его ногой хрустнула. Мужчины тут же вскинули головы, а их главарь обернулся, заставив сердце Уилла рухнуть в бездну, а маленькие волоски на задней стороне шеи зашевелиться.
— Как грубо направлять на незнакомых людей пистолет, — осклабился коротышка, обнажив ряд кривых и пожелтевших от сигарет зубов.
Уилл поджал губы. Том Салливан. Нужно было догадаться, что судьба не оставит попыток свести их вновь, но все же он был рад, что прошёл почти год с их последней встречи: старые тюремные раны давно затянулись, и теперь рядом был Алан Маккензи. Последний пункт в особенности добавлял уверенности в том, что на этот раз потасовка с ирландцем разрешится не в пользу последнего.
— Какая неожиданная встреча, — скептично протянул Уилл, полностью выходя из-за угла и вставая рядом с Аланом.
Маккензи с заинтересованным видом обернулся и выгнул острую светлую бровь.
— Вы знакомы с ним, Уилл?
— Ну, как сказать, знакомы. Не то чтобы знакомы... — тот переступил с ноги на ногу и поднял глаза к скрытому за крышей небу. — Мы общались некоторое время.
Уилл развёл руками и шаркнул ногой. Лучшей защитой всегда было нападение. Так что он упрямо мотнул головой, улыбнулся в лучших традициях Анхеля Куэрво и вперился взглядом в ирландца.
— Тебя уже выпустили? Так быстро? — Уилл присвистнул, уголки его губ растянулись в едкой ухмылке.
— Не так быстро, как тебя, Белл. — Салливан продолжал скалиться, а затем плюнул на пол. — У меня нет столь сильных покровителей.
— Вы мне льстите, мистер Салливан. Просто я в отличие от вашего босса ценю своих людей.
Алан опустил пистолет, лениво повёл плечами, распрямляя спину, и сделал шаг навстречу, всем видом демонстрируя дружелюбие, но рукой все еще крепко сжимая оружие. Губы тронула добродушная улыбка, а бледные глаза въелись в лица ирландцев, и на них— кроме морды Салливана, который остался спокоен, — появилась тень тревоги.
— Итак, зачем вы нас сюда позвали? Мне передали, что у вашего босса есть ко мне какое-то деловое предложение. Так где ваше начальство? — Алан осмотрелся по сторонам, намекая на присутствие поблизости кого-то, помимо Уилла. — Я жажду с ним познакомиться. К тому же невежливо заставлять потенциальных партнёров ждать.
— Да-а, здесь такое дело. Наш босс немного задерживается. Он попросил нас ввести вас в курс дела и, так сказать, объяснить некоторые специфичные моменты предстоящих переговоров.
— Специфичные моменты переговоров? Мне нельзя смотреть ему в глаза или...
Едкий хрип ирландца, заменявший тому смех, оборвал Алана. Ничего хорошего это им не сулило, но пока что только Уилл чувствовал исходившие от Маккензи лёгкие волны напряжение. Он инстинктивно отступил в сторону и поймал взглядом мягкую усмешку Алана.
— Вы только посмотрите, парни, — Салливан обернулся к стоящим чуть в стороне товарищам. — Он еще и шутит. А мы думали у вас, немцев, все чувство юмора кислой капустой выбило. Да и рожи у вас вечно такие же кислые.
Ирландцы дружно и мерзко засмеялись, перекинувшись парочкой фраз на ирландском.
— А я разве сказал, что я пошутил? Вы, наверное, не совсем правильно расслышали. Давайте я вам чуть подробней расскажу о своём видении нашей встречи. Иди сюда. Ты ведь Том, да? Иди сюда, Том. Поближе.
Салливан жестом приказал своим людям не двигаться, а сам уверенно шагнул к Алану. На его губах виднелась надменная ухмылка. Он игрался ножом, словно пытался произвести на Алана впечатление, и гордо задирал покрытый редкими пучками волос подбородок.
— Знаете, я не очень люблю, когда при постороннем человеке, начинают говорить на незнакомом ему языке. И вот еще что...
Улыбка Алана стала ещё шире, и ни одно из последующих слов Уильям разобрать не смог. Он общался с Даниэлем достаточно долго, чтобы привыкнуть к его раскатистому акценту, но звуки, которыми Алан изъяснялся сейчас, были для него слишком грубыми. Гортанные, хриплые и кажущиеся архаичными, они завораживали и пугали. Сейчас Алан звучал намного внушительней, в его голосе отчётливо различалась неприкрытая угроза — даже если ее не было в словах, а лица ирландцев медленно вытягивались с каждым звуком.
Закончил свою недолгую речь Алан низким гортанным рыком.
— Надеюсь, мы друг друга поняли.
Он похлопал ирландца по плечу, что должно было выглядеть дружелюбным жестом. Салливан коротко кивнул и хотел было отступить, но Алан не позволил ему сделать даже шага. В тусклом свете блеснул упирающийся в живот ирландца пистолет. Двое подельников Тома дёрнулись, но тот остановил их жестом и осклабился.
— Вот только не надо мне угрожать, — он поднял лезвие к лицу Алана.
Ни одна морщинка не лице Алана не поменяла своей глубины или формы, но он все же отступил, бросив короткий взгляд на нож, и слегка опустил пистолет. От Уильяма не укрылось, как плечи Салливана опустились с облегчением. Рваный оскал на лице ирландца стал шире, а взгляд заблестел: он снова почувствовал себя хозяином положения. Или ему хотелось так думать.
— Я просто предупредил, — деревяшка под каблуком ботинка Алана снова хрустнула. — Сейчас вы говорите мне, что вы трое тут делаете, а я, ммм, не буду вас убивать.
Воцарившаяся в ангаре нервная тишина прервалась дружным язвительным смехом ирландцев. Салливан смахнул с глаз невидимые слезы и, играясь ножом, оскалил на Алана зубы.
— А-ха-ха! Не будете нас убивать? Да вы ни на что не способны. Какое уж там уби...
Договорить он не успел: кончик дула пистолета еще дымился, когда яркая бордовая дыра появилась на бледной коже ровно меж его бровей, чуть выше переносицы. Салливан запрокинул голову и повалился набок, безжизненным мешком брякнувшись об пол и раскидав стоящие рядом коробки. Выстрел отрезвил Уильяма, замершего в молчаливом наблюдении, но не двух других свидетелей безвременной кончины Салливана. Они так и стояли, разинув рты, и неверяще пялились на труп своего бывшего начальника.
Алан поджал губы и опустил пистолет.
— Не люблю, когда меня не воспринимают всерьёз, — он цокнул языком и покачал головой. — Кому-то еще нужны подтверждения или вы начнёте говорить?
Вопрос показался Уильяму риторическим. Да и Алан не собирался дожидаться ответа. Он опустил пистолет и, вытащив из нагрудного кармана платок, отёр с лица кровь Салливана. Затем поморщился, глядя на запачканную ткань, и кинул платок растерянному Уильяму. Если бы взглядом можно было убивать, тот непременно воспользовался бы этим. Но платок всё же поймал.
Один из ирландцев, тот, что был выше остальных, рассеянно заметался на одном месте, а затем замер и полным гнева взглядом уставился на Алана. В его руке сверкнул пистолет. Он вскинул руку, направив на Алана оружие.
Тот заинтересованно наклонил голову набок.
— Ты убил Тома! Ты...
— А теперь я убил и тебя.
Тёмная липкая жижа брызнула на стоявшего рядом с ним рыжего ирландца, отшатнувшегося в ужасе в сторону. Пистолет вывалился из омертвевших рук и звякнул по полу.
— Надо сначала снимать его с предохранителя, — Алан небрежно пнул оружие в сторону. — А потом уже тыкать им в других. Как это все... жалко.
Лицо оставшегося ирландца исказилось неподдельным ужасом. Только сейчас Уилл смог хорошенько его разглядеть, и сердце болезненно сжалось. На вид пареньку было не больше двадцати лет. Веснушки покрывали все его лицо, а зелёные глаза таращились на медленно приближающегося Алана. Паренёк безуспешно выставил перед собой руку с зажатым складным ножом.
Слишком медленно. Уилл не представлял, как ему удалось превратить эти несколько метров в сотни. Алан разделял каждый свой шаг долгой паузой, словно он наслаждался испугом в глазах противника. Пистолет он зажал подмышкой и расслабленно стянул с рук светлые перчатки.. Тяжёлое предчувствие сжало внутренности Уилла железной хваткой, готовой разорвать его на части в любую секунду.
Рыжий отчаянно махнул ножом прямо перед носом у Алана, и тот раздражённо выбил оружие из рук противника. Парнишка был выше его на полголовы, но эта разница с лихвой скрадывалась внушительностью фигуры Алана. Он устало вздохнул и, небрежно запихнув перчатки в нагрудный карман, точным ударом заставил скулу ирландца громко хрустнуть.
— Как зовут твоего босса? — тщательно разделяя каждое слово, отчеканил Алан. — У тебя есть два варианта: либо ты называешь мне сейчас его имя, либо копы будут отскребать твои мозги от этой стены. Уверен, по узору твоих внутренностей можно будет гадать на будущее.
Маккензи навис над скрючившимся ирландцем, и, не дав тому опомниться, схватил паренька за челюсть, притягивая ближе к себе. Пистолет уперся рыжему в висок, а Алан усилил хватку, впиваясь ногтями в кожу.
— Не заставляй меня ждать.
Уильям отшатнулся. Там, где пальцы Алана вцепились в челюсть паренька, кожа начала выцветать. Розовый медленно поглощался серым, и по лицу рваным пульсом побежали маленькие черные прожилки. Юнец испуганно таращился на Алана. Его взгляд метался с лица мужчины на руку, держащую у виска пистолет. Тело тряслось. С каждой секундой серость от пальцев Алана расползалась все дальше, стирая краски. Веснушки выгорели, слившись с кожей, и теперь только тёмная дорожка крови выделялась на фоне потускневшего лица.
Не отводя взгляда от ирландца, Уильям сглотнул подступивший к горлу горький ком и положил руку на плечо Алана. Пальцы сжали ткань пальто, и неожиданно для себя спокойно и уверенно Уилл сказал:
— Я бы на твоём месте последовал его совету. Он обычно держит слово. Скажи, и у тебя будет шанс уйти отсюда.
Парень что-то замычал и попытался кивнуть головой, но держащая его рука не позволяла этого сделать. Алан негромко рыкнул, скинул с себя руку Уильяма и резко отпустил ирландца, отступив от него на шаг.
Все краски тут же вернулись на своё место, кровь прилила к лицу. Парень спешно отёр рукой кровь под носом, но это не помогло — она продолжала течь, а в следующую секунду парня скрутило. Он схватился за ребра и упал на колени, трясясь всем телом.
— Я жду, — пугающе спокойным голосом сообщил Алан.
Уилл отступил в сторону, настороженно наблюдая за Аланом. Ирландец тяжело закашлял, сплёвывая на бетонный пол кровь, и поднял на Маккензи взгляд. Белки покраснели и налились кровью. Парня покачивало, но он продолжал упрямо сжимать губы, сквозь которые кровавым клёкотом прорывались душащие изнутри приступы кашля. Алан нетерпеливо выдохнул и навёл на ирландца дуло пистолета, многозначительно прочистив горло. Тот побледнел ещё сильнее и разомкнул губы, попытавшись выдавить из себя подобие звуков:
— О...
— Громче.
— О'Б...
— Если открывать рот, получится говорить более внятно.
— О'Брайан.
— Замечательно.
Ирландец облегчённо выдохнул, опустив голову. Алан обернулся к Уиллу. Он победно улыбался. Алан небрежно приподнял шляпу дулом пистолета и шутливо расписался Уильяму в каком-то старомодном поклоне: покружил рукой с оружием, отставив назад правую ногу и преклонив на мгновение колени.
— Ну вот видишь, Уильям. Могут же, когда захотят, — усмехнулся Алан, и эта усмешка не сулила ничего хорошего.
Прежняя медлительность Алана испарилась. Все его движения снова стали быстрыми и отточенными. Уильям едва успел заметить, как тот обернулся к ирландцу, вскинул руку и, не медля ни секунды, твёрдо нажал на спусковой крючок.
— Мистер Маккензи, что...
— Это ты пообещал ему возможность уйти, — резко оборвал Уильяма Алан. — Не я. Оставь я его в живых, он тут же побежал бы рассказывать о нас. Тебе нужны дополнительные проблемы? Они бы убили тебя, подвернись такая возможность, а ты переживаешь из-за жизни какого-то психа, готового выпустить тебе кишки? Не разочаровывай меня, Уилл.
Алан неспешно приблизился к повалившемуся на пол телу и пнул его носком ботинка.
— Он точно мёртв? — Уильям сам не верил, что говорит это.
Алан удивлённо вскинул брови и перегнулся, чтобы получше рассмотреть изуродованную голову ирландца.
— Ты вроде бы врач, Уилл. Или ты считаешь, что с прошитой насквозь головой человек может быть жив?
Алан еще раз пнул труп, сунул пистолет в карман и, перешагнув ирландца, направился к выходу. Он несколько раз останавливался и напряженно прислушивался, но сколько бы Уильям ни пытался повторить за ним, не слышал ничего, кроме своего бьющегося сердца.
— Идём. Нужно поскорее убираться отсюда, — коротко бросил Алан и толкнул плечом дверь.
Свежий воздух опьянял. То недолгое время, что они провели внутри ангара, показалось Уильяму вечностью. Алан не стал повторять их путь через рабочую площадку, а свернул направо и уверенно направился к сетчатому забору, покачивающемуся под порывами ветра.
Уилл кутался в пальто, но теплее от этого не становилось. Ситуация казалась ему до безумия бессмысленной, а хлопки выстрелов все еще разрывались в голове, забивая очередной гвоздь в мигрень Уильяма.
— Очень продуктивная встреча, мистер Кёниг, — недовольно буркнул он, — Три трупа и ноль информации. И это всего лишь за, — он бросил короткий взгляд на часы на запястье, — десять минут! Я поражён.
— Ну почему же? — Алан остановился у забора и вскинул голову, оценивая его высоту. — Я узнал все, что мне было нужно. И сбавь градус сарказма в голосе, Уильям. Кровь этого парнишки на твоих руках.
Алан запахнул поплотнее пальто, пряча под светлым твидом следы крови, и небрежно продел несколько пуговиц в петли. Уильям поперхнулся воздухом, вспыхнув быстрее, чем солома под полуденным июльским солнцем.
— Мистер Маккензи, я не убийца!
— Знаю, Уильям, поэтому убил я. Это была шутка. А теперь подсади меня на эту чёртову ограду, нам бежать надо.
Забор не был особенно высоким, но роста Алана всё равно не хватало, чтобы перелезть без посторонней помощи. И Уильям не был уверен, что было более забавным: он, подталкивающий древнейшее существо во вселенной, или это самое существо, которое с кряхтением и стонами перебирается на другую сторону по сетке-рабице.
Перекинув одну ногу, Алан замер на самом верху, оценивая траекторию прыжка. Уилл недоверчиво покосился на хлипкий забор — возможно, было проще просто уронить его и уйти? — но Алан уже готовился прыгнуть.
— Мистер Маккензи, может не стоит?..
Хруст, с которым Алан приземлился, показался Уильяму слишком знакомым, чтобы спутать его с чем-то еще. Он тут же поспешил преодолеть качающийся забор. Алан держался за ногу и охал каждый раз, когда делал очередной шаг.
— Вот черт. Дерьмо! Помоги мне, Уилл.
Уильям поднял глаза к затянувшемуся тучами небу, тяжело вздохнул и подхватил Алана под руку, останавливая его.
— Ты, что, никогда не перебирался через забор? — ворчливо отозвался Уилл.
— Ну, знаешь ли.
Вдалеке заорала полицейская сирена, и Уильям вскинул голову, придерживая морщащегося от боли Алана.
— Полиция?..
— Ну, тебе виднее, Уилл.
Алан ехидно рассмеялся под осуждающий взгляд Уильяма и слегка оттолкнул его от себя. Машина, на которой они приехали, виднелась почти у самого угла покачивающегося от ветра забора. Холодный воздух обжигал лицо и опьянял, но Уильям был все еще достаточно в своём уме, чтобы понять, что с такой ногой далеко не уйдёшь.
Алан же был другого мнения.
— Иди и не оборачивайся, чтобы ни случилось, — безэмоционально отчеканил он, придерживая руками обёрнутое вокруг тела пальто. — Делай вид, что все хорошо. В этом районе всегда полно копов, и эти — не единственные поблизости от нас. Меньше всего хочется сейчас ввязываться в разборки еще и с этими идиотами.
— Еще и с этими?
В голосе Уилла проскользнуло удивление, но тут же сменилось лёгким раздражением. Вряд ли что-то в этой жизни могло бы его всерьёз впечатлить после открывшейся об Алане правды. Разве что, если бы он неожиданно сказал, что у него родился ребёнок.
— Меньше вопросов, Уилл. — Алан украдкой обернулся, но, кроме возвышающихся небоскрёбов, ничего не было видно. — Надо добраться до машины и свалить.
— Мистер Маккензи, — Уильям понизил голос насколько это было возможно и склонился в сторону Алана, — вы... ты хромаешь и охаешь так, что нас наверняка слышно на всю округу. Это не лучший способ показать, что все в полном порядке. Да и к тому же, мне казалось, что ты... ну... не должен страдать подобного рода проблемами.
— Я сейчас не в лучшей форме, Уильям.
— А, то есть бывает и получше?
Он резко остановился. Взгляд серебристо-бледных глаз, которым Алан наградил Уилла, можно было смело заносить в список оружия, запрещённого к распространению, но ему все же удалось не вздрогнуть под ним. Хотя и потребовалось на это собрать всю свою выдержку. Внутри все сжалось, и его вновь охватило давно забытое давящее чувство. В глазах потемнело, кровь зашумела в ушах, и дышать стало неожиданно сложно.
На губах Алана растянулась злорадная усмешка — Уильям был уверен, что сейчас ему это не показалось.
— Следи за языком, Уилл.
Все неожиданно прекратилось. Алан все еще улыбался, довольный произведённым результатом. Уилл сплюнул на землю собравшуюся во рту кровь, распрямился во весь рост и посмотрел на Алана сверху вниз, пользуясь разницей в росте.
— Разумеется, — хмыкнул он. — Что мне еще остаётся делать?
— Ты стал слишком много себе позволять. Сначала в больнице, потом у Куэрво, теперь это.
— Возможно, стоило лучше выбирать себе друзей.
— У вас все в порядке, сэр? Не нужна помощь?
Алан и Уильям синхронно обернулись.. За своей перепалкой они не заметили — или же это только Уилл не заметил? — остановившейся рядом машины, и подошедшего к ним высокого и поджарого полицейского с пышными усами и маленькими глазками. Уилл сжал ладони в кулаки, а Алан приподнял шляпу, приветствуя сотрудника.
— Нет, офицер, — его тон в секунду стал приветливыми и мягким. — Засмотрелся на город, оступился, подвернул ногу. Стал таким невнимательным в последнее время. Сами понимаете, когда много работаешь...
— Времени на сон совсем не остаётся, понимаю.
Полицейский согласно закивал, но Уилл чувствовал, что он не верит ни одному их слову. До машины оставалось несколько метров, и нужно было просто добраться до неё, чтобы поскорее уехать из этого проклятого порта. Но, как назло, офицер продолжал смотреть на них, точно ожидая, что они сейчас сами признаются во всех преступлениях, а ему останется только преподнести их на блюдечке своему начальству.
Неловкая пауза затянулась, и полицейский прокашлялся.
— Вы не слышали поблизости выстрелы?
— Выстрелы? — Алан настолько искренне удивился, что Уильям и сам на мгновение поверил ему. — Нет, к сожалению. А нам стоит начинать беспокоиться о своих жизнях? Случилось что? Сами понимаете, время неспокойное.
Он запустил руки в карманы, заставив пальто распахнуться, а Уильяма в занервничать ещё сильнее.
— Нам поступил вызов десять минут назад. — Только сейчас Уильям обратил внимание на выглядывающего из-за приоткрытой двери машины второго полицейского: он привстал на подножку и смотрел за всем поверх, придерживаясь рукой за острый край стекла. — В этом районе произошла стрельба, и мы тут же выехали на место. По описанию очевидцев, это как раз произошло неподалёку. Нам подумалось... — он замялся, уставившись на Алана. — Это у вас кровь на пиджаке? Вы не ранены?
— Ах, какая досада. — Алан всплеснул рукой и тут же принялся осматривать себя. — Только купил этот костюм. Что за жизнь пошла? Я скоро разорюсь на одежде! А знаете... — он выглянул из-за спины полицейского и нахмурился. — Какие у вас интересные на машине номера, офицер. Совсем свеженькие. Наверно, сложно было добраться сюда за десять минут из Ист Сайда? Поделитесь секретом. Я тоже так хочу.
Уильям не водил автомобиль, но даже он знал, что из Ист Сайда до южного района нельзя было доехать за десять минут. Он сдвинул брови к переносице, так, что меж ними пролегла глубокая складка, идо напряжения и боли в челюсти сжал зубы. Его взгляд метнулся с автомобиля на офицера и обратно, и он с сомнением выдохнул:
— Что происходит?..
— Стоило чуть-чуть ослабить хватку, и люди тут как тут, готовые накинуться на еще не остывшие тела. — Алан неприлично громко рассмеялся. — Я думаю, ты уже и сам обо всём догадался, Уилл. А вот что скажете вы, офицер? — щёлкнул предохранитель. — Я выстрелов не слышал. До этого момента.
Офицер не успел отреагировать — рука Алана слишком быстро взметнулась в воздух, и несколько пуль тут же прошили его грудь. Водитель попытался выхватить табельное оружие, но боковое стекло перед ним разлетелось вдребезги, а вслед за ним и его тело замертво повалилось на землю. Пистолет выпал из его руки и с лязгом отлетел в сторону. Сирена ударила по ушам пронзительным стоном. Кровь медленно растекалась по асфальту, и Уильям сделал шаг назад, чтобы не запачкать ботинки.
Алан не был столь щепетилен, а потому его подошва мерзко хлюпнула, когда он развернулся и направился к ждущей их машине.
— Нужно торопиться. Скоро здесь будут все копы города. Это может показаться очевидным, но... Нас предали.
— Я надеюсь, пистолет не зарегистрирован на тебя?
— Я, по-твоему, идиот?
По правде говоря, у Уильяма были подобные мысли, и он был уверен, что Алану об этом прекрасно известно. Но спорить он все же не стал.
Для человека со сломанной ногой Алан достаточно быстро преодолел оставшееся расстояние, оставляя за собой кровавые следы и раскидываясь настолько отборной бранью, что будь рядом гувернантка Уильяма, она непременно вымыла бы его рот с мылом. Буквально. Уилл поморщился, вспомнив горький привкус на языке, и поспешил вслед за Аланом.
— Живо садись за руль! — тот остановился около пассажирской двери и кивнул на машину. — Нужно как можно скорее отсюда убраться.
Уильям опешил. Он знал, что этот день когда-нибудь настанет и придётся раскрыть Алану страшную правду, но не думал, что это будет при столь неудобных обстоятельствах. Спохватился он только в тот момент, когда Алан собирался усесться на кресло рядом с водительским.
— Мистер Маккензи, но я не умею водить!
Алан замер, занеся ногу над порогом и уставившись на Уильяма, как на идиота.
— Тебе сколько лет, Уилл? — растерянно поинтересовался он, но дожидаться ответа не стал, отмахнувшись. — Ай, черт с тобой. Нет времени читать тебе нотации. Забирайся и поживее. Опять все придётся делать самому.
Он захлопнул дверь прямо перед его носом, проковылял вокруг машины и ввалился на водительское место. Уилл пристыженно потупил взгляд и помедлил, прежде чем открыть дверь и забраться внутрь. Алан уже активно пытался завести двигатель, но со сломанной ногой это оказалось не столь лёгкой задачей. Машина кашляла бензином, хрипела, но никак не заводилась.
— Чтоб тебя!
Алан на ощупь схватил один из автоматов с заднего сиденья и подтянул к себе. Уильям настороженно покосился на оружие в его руках, оценивая свои шансы дожить до утра, но тот не обратил на него внимания. Он осмотрел оружие, несколько раз с серьёзным видом хмыкнул себе под нос, а затем опустил автомат прикладом вниз, нажимая на педаль сцепления. Ключ провернулся в зажигании, педаль газа вдавилась в пол, и, крякнув выхлопом, машина затряслась и надрывно завелась.
Колеса зашуршали по асфальту, и автомобиль тронулся с места, рывками преодолевая первые несколько метров. Алан недовольно косился на Уильяма, пытаясь разогнать машину здоровой ногой и автоматом, а тот тщательно делал вид, что не замечает направленного на него сердитого взгляда.
Выехали они из портового района гораздо медленней, чем приехали. Алан уже не лихачил, как предыдущим вечером, когда входил в повороты на высокой скорости и у Уильяма появлялось чувство, что еще чуть-чуть и он оторвёт дверную ручку. Теперь машина ехала неторопливо. Редкие, возникающие на их пути светофоры игнорировались, и Алан включил радио, из которого поначалу донеслось шипение, а затем тихий успокаивающий женский голос.
— В вашей... твоей жизни хоть что-то происходит, как вы и планировали? — Уильям отлепил лоб от прохладного оконного стекла и обернулся к Алану, когда машина в очередной раз промчалась через перекрёсток под неодобрительные гудки редких автомобилей. — Вроде бы ты... вы самое могущественное существо в этом мире, а проблем столько, что нам это разгребать до скончания времён.
— И у Вселенной бывают черные полосы. И стоп, — в голосе Алана появилось удивление, — ты сказал «нам»?
— А у меня есть выбор? — пальцы Уильяма нервно выбивали знакомый ритм по светлой обивке двери. — Я слишком много знаю, а значит, у меня сейчас только два пути. Либо я помогаю, либо уже никому больше не помогаю. Я, знаешь ли, люблю жизнь слишком сильно, чтобы так просто сдаться.
— У тебя... у тебя все в порядке, Уилл? Ты какой-то... — Алан помедлил, подбирая слова, — слишком серьёзный.
— Тебе кажется. Все... Все в полном порядке. Я просто не ожидал, что... Я просто не ожидал.
— Не ожидал всего этого?
Алан усмехнулся и повернул руль. Машина послушно последовала за его действиями.
Да, Уильям не ожидал того, что произошло с ним за последние два года. Случайное знакомство обернулось чередой не слишком приятных последствий. По наивности он считал, что вляпался в разборки кланов, но оказался втянут в проблемы более масштабного характера, и не имел ни малейшего представления, как выбраться.
— И почему это ты не умеешь водить?! — Алан почти искренне возмутился этому факту. — В прошлый раз...
— В прошлый раз мы были с твоим водителем, — устало пояснил Уильям и тут же добавил: — Если ты вдруг не помнишь. И в позапрошлый тоже. Почему его нет сегодня, мне неизвестно.
— У него день рождение у мамы. Он отпросился.
— На день рождения моей мамы ты меня не отпустил.
На это Алан промолчал, внимательно следя за дорогой, и Уилл последовал его примеру. Высотные дома сменяли друг друга, небольшие парки и скверы проносились, укрытые ночным мраком, а фонарные столбы едва ли освещали улицу в достаточной мере, чтобы можно было заметить редких ночных гуляк. Фары освещали им дорогу, и вскоре в их свете Уильям заметил первые редкие жирные капли наползающего на город дождя. Алан нервно ударил рукой по рычагу, и дворники со скрипом рвано заскользили по еще сухому стеклу.
— Мы видимся так редко, что порой мне начинает казаться, что все это бред. Тем более сейчас, — сухие губы не слушались Уилла, и он с трудом смог выдавить из себя слова. — Ты бы на моем месте поверил тому, что я узнал? Что человек, который... который казался мне просто очередным бандитом со странным подходом, оказался на самом деле... вами. Если честно, я все еще не до конца понимаю, как вообще это все произошло. Как вы можете существовать и быть таким... реальным?
Вопрос повис в воздухе. Алан смотрел перед собой, выпрямив спину настолько, что Уильяму самому стало больно от этого. Его губы стянулись в тонкую бледную полоску, бесцветные глаза ни за что не цеплялись взглядом, словно остекленев, а затем он упрямо мотнул головой.
— Слишком много вопросов, на которые ты вряд ли захочешь услышать ответ. Сейчас у нас есть дела поважнее.
Поважнее. Прошедший вечер подкинул Уильяму загадок, ответы на которые он не хотел бы находить. Но мозг продолжал упрямо работать, перебирая карточки с известной ему информацией, чтобы услужливо предложить одну из них. Уилл знал не так много О'Брайанов, чтобы быть уверенным в своих подозрениях, но все же решил высказать Алану свои мысли.
— О'Брайан... — рассеянно пробормотал он, до которого только сейчас начали доходить слова рыжего ирландца. — Не тот ли это О'Брайан, которого мы видели на маскараде и на приёме? Сенатор?
— Вполне возможно, — Алан нахмурился. — А что? Считаешь, что это с ним связано?
— Возможно это просто глупое совпадение. Зачем сенатору влезать в этот бизнес? К тому же сейчас, когда закон почти отменили. Насколько я помню именно он был всеми руками за запрет алкоголя.
Алан задумчиво хмыкнул, плавно поворачивая руль. Машина послушно свернула на просёлочную дорогу.
— Сенатор, ратующий за продление сухого закона, ввязывается в бутлегерство и незаконные поставки. Звучит как вполне логичный план, — он просмаковал каждое слово. — Если все действительно так и обстоит, в этом есть смысл. Как и в том, что произошло сегодня ночью.
— Охотно верю, — буркнул Уильям, вновь прислонившись головой к окну.
Холод приятно успокаивал раскалывающуюся от боли голову, но Уилл поморщился, когда машина медленно перекатилась через несколько кочек. Алан бросил на него обеспокоенный взгляд, и на этот раз в отражении Уильям не увидел ни капли наигранности. Эмоции Алана были настоящими: внимательный взгляд не оставлял ни малейшего сомнения.
— Ты точно себя хорошо чувствуешь?
— Голова немного болит, — нехотя прокряхтел Уилл. — Хотя после сегодняшнего вечера я вообще этому не удивлён.
— Ты халатно относишься к своему здоровью.
— И это мне говорит человек, который сейчас ведёт машину со сломанной ногой.
Алан резко выдохнул нечто, похожее на «Ха!», и хлопнул руками по рулю. Ответ его развеселил. Искренне и без прикрас. Это был один из тех немногих моментов, когда тот был неожиданно настоящим, и Уилл не чувствовал себя неуютно. Алан смеялся и следил за дорогой, иногда смахивая собиравшиеся в уголках глаз невидимые слезы. Иногда машина начинала странно петлять, но лишь потому, что Алан что-то говорил, взмахивал руками и громко хохотал.
Уильям прослушал большую часть его рассказов: все мысли были заняты холодным пронзительным взглядом серых глаз, замедленными рассеянными движениями и пугающим спокойствием Алана, когда по лицу ирландца начали расползаться черные прожилки.
— Там в порту, я видел... — Уилл не знал, как лучше выразить крутящиеся на кончике языка мысли. — С тобой все в порядке? Тот парень и его лицо. И твои... ваши глаза. Я точно уверен в том, что видел.
— Я даже не буду переубеждать тебя, Уильям, — вся весёлость Алана мгновенно испарилась. — Со мной сейчас не все в порядке. Поэтому я и беру везде тебя. Такое бывает. Иногда. — он поморщился. — Не думал, что это отнимет у меня столько сил. Раньше все было проще. Хотя я раньше не проворачивал такого, как с тобой.
— Как со мной?
— Ну да, Уилл. Или ты думал, что я как бог? — усмехнулся Алан. — Щёлкну пальцами — и ты станешь бессмертным? Нет, Уильям. Вселенная не прощает вторжения в своё пространство. И теперь я пожинаю плоды своего минутного желания. Впрочем, не могу сказать, что я особо жалею об этом. Ты мне нравишься, Уилл. И в конце концов. Определись уже, как ты ко мне обращаешься! Твои вечные скачки от сарказма на показушную вежливость начинают порядком раздражать, — тихо рыкнул он.
Секундная вспышка озарения промчалась в сознании Уильяма, и его губы растянулись в улыбке от столь очевидного теперь факта.
— Тебе не было интересно, — задумчиво протянул он, почесав кончик кривого носа. — Ты просто не знал об этой засаде.
Алан тяжело вздохнул. Машина подпрыгнула, и его лицо исказила гримаса боли. Если такое существо, как Алан, вообще могло испытывать боль. Почему-то задумался об этом Уильям только сейчас.
— Да, Уилл. Я не знал. Я не пророк. И будущее не вижу. Такое бывает, и я не хочу больше об этом говорить.
Уильям хотел было спросить что-то еще, но Алан остановил его жестом. Оставшиеся минуты они ехали в тишине, нарушаемой только хрипами радио и иногда выплывающими из шума мелодиями.
Поездка убаюкивала Уилла. Поначалу он еще силился рассмотреть что-то за окном, но темнота и вымотанный за несколько дней организм оказались против этого, и вскоре Уилл провалился в сладкую полудрёму. Он слышал тихое бурчание Алана, радио и вскрикивания гудков машин, но держал глаза закрытыми, отгородившись от остального мира хрупкой воображаемой стеной.
Вышел из этого плена он, только когда машина плавно остановилась, а двигатель перестал дребезжать. С трудом разлепив глаза, он всмотрелся в темноту и обнаружил, что Алан привёз их не к квартире Уилла, а в какой-то пригород Чикаго, застроенный рядами дорогих домов с собственными садиками и не менее дорогими автомобилями во дворе.
— Ты привёз нас...
— К себе домой. — Алан щёлкнул ручкой, открывая дверь, и посмотрел на Уилла. — Не люблю приводить гостей, но сейчас экстренная ситуация. К тому же ты уже был у меня. Забыл? Можно сказать, у тебя есть преимущество перед другими. Помоги выбраться.
Уильям не забыл свой прошлый визит сюда, но почему-то сейчас все выглядело совсем по-другому. Дом казался пустым и одиноким, как и его владелец, а несколько автомобилей, выстроившихся во дворе, были лишь вычурным украшением для самолюбия своего владельца. Или же он хотел, чтобы так думали.
Он хлопнул дверью, и, обогнув машину, согнулся и помог Алану ухватиться за шею.
— А Джимми?
— Джимми? Боже, нет, — почти что простонал Алан не то от вопроса, не от боли в сломанной ноге. — Такого человека, как Джимми, ч даже близко не подпущу к своему дому. Нет, он, конечно, хороший водитель. Получше тебя во всяком случае. Но я слишком ценю своё личное пространство, чтобы пускать в него кого попало.
Длинная узкая дорожка услужливо подвела Уильяма и Алана ко входной двери. Она оказалась открыта, как и ворота. Уилл усмехнулся, но уточнять причины столь халатного отношения к своей безопасности не стал. В конце концов, если бы он был на месте Алана, он тоже не беспокоился бы о столь незначительной детали, как это делал какой-нибудь Анхель Куэрво.
— Дома есть кто-нибудь? — Уильям остановился посреди холла, ногой захлопнув за ними дверь.
— Думаешь, у меня есть собственный дворецкий, Уилл? — надломлено усмехнулся Алан. — Мне и так хватает пылесборников типа картин или диванов. К тому же от прислуги никакого толку. Они все время бегают, суетятся. Я все время делаю вид, что не замечаю их. Они что-нибудь обязательно подслушивают, не так понимают, ссорятся друг с другом. Нет, я сыт по горло за все эти годы. Хорошая прислуга редкость. Да и время уже не то, чтобы заводить дворецкого, экономку и целый штат нахлебников.
Уильям вспомнил суетящихся в доме его родителей людей и не смог не улыбнуться. Слова Алана не были лишены смысла и логики. Он и сам придерживался принципа «Я сам», чего нельзя было сказать об его матери и сестре, продолжавших поддерживать отмирающий домашний строй.
Хотя Уильям никогда не был уверен, не изменится ли его мнение, если он женится.
Но и в своей женитьбе Уильям тоже не был достаточно уверен.
Пальто они скинули прямо перед входом вместе с пиджаками т оставили их валяться на полу бесформенной кучей.
— А кто тебе готовит? — стоило им включить свет и зайти на кухню, спросил Уилл.
— Я сам, — просто ответил Алан, как будто Уильям спросил у него полнейшую глупость. — Только не говори мне, Уилл, что ты не умеешь делать яичницу. Да и всегда можно пойти в ресторан и плотно перекусить. Если, конечно, на это есть парочка зелёных купюр.
— Я умею делать яичницу, — обиженно отозвался Уилл. — А еще кашу и печь пироги, мистер Маккензи. Просто я...
— Не ожидал, что такой человек, как я, будет сам готовить себе. Да-да, Уилл. Это правда. А еще я не живу во дворце, — с раздражением рявкнул Алан, хватаясь за спинку стула и опускаясь на него.
— Ну это с какой стороны посмотреть, — полным скептицизма голосом отозвался Уильям.
— Мой тебе совет, Уилл, — ожидай от жизни чуть больше, чем сейчас. А то что-то ты совсем всему удивляешься.
Алан расстегнул жилет и достал из кармана брюк портсигар.
— Действительно, — закатил глаза Уильям. — Я ведь каждый день встречаюсь с людьми, которые называют себя верховными существами этой вселенной. А хотя постой-ка. Я знаю парочку таких. У Даниэля лечатся. Вместе с Наполеонами.
Алан смерил его усталым взглядом и щёлкнул спичками. Огонёк на кончике сигареты вспыхнул оранжевым, и мужчина выпустил в воздух струйку приторного сизого дыма.
— Аптечка должна быть где-то здесь, — он неопределённо махнул рукой, откинувшись на спинку стула. — Правда я понятия не имею, что в ней.
— Предлагаешь мне поставить вам йодную сетку и подуть? — Уильям принялся открывать все подряд ящики. — Ты же понимаешь, что тебе нужно сейчас в больницу? Нужно сделать снимок и наложить гипс. Я не могу делать все это вслепую.
— Все бывает в первый раз, Уилл, — спокойным тоном ответил Алан, размеренно раскуривая сигарету. — Так что постарайся справиться. Будь так добр. Там всего-то нужно сдвинуть края кости друг к другу. Как будто я первый раз ломаю ноги.
— И как же ты до этого обходился без меня? — Уилл выглянул из-за столешницы.
— Само заживало, — Алан пожал плечами и улыбнулся.
Аптечка нашлась на самом верху одного из шкафов, и ее содержимое заставило Уильяма застонать. Несколько рулонов бинтов, йод, бутылка спирта и бесполезный шприц. Зачем все это было нужно Алану, Уилл постарался не думать. К счастью, перелом оказался не столь серьёзным, как он изначально считал, — ему даже показалось, что он уже начал заживать, как и сказал Алан. Но все же он решился пойти на варварский поступок, и теперь один из стульев лишился ножки, которую Уилл поспешил прибинтовать к ноге под одобрительный взгляд Алана.
Он начал сомневаться в том, что Маккензи вообще была нужна его помощь.
К счастью, на кухне у Алана нашёлся кофе. Горячий напиток перелился через край и залил горящую конфорку, а Уильям сдавленно начал ругаться на глупую кухонную утварь. Алан наблюдал за ним, выкуривая сигарету за сигаретой, отчего вскоре пришлось открыть окно — перед глазами Уилла начали плясать разноцветные круги, а внутри разлилось неожиданное спокойствие.
Чашка с кофе со звоном опустилась на стол. Обессиленный Уильям плюхнулся на стул напротив Алана, откинулся на спинку и блаженно прикрыл раскалывающиеся от боли глаза. Часы мерно щелкали, отсчитывая секунды до рассвета. Тишина уютной кухни успокаивала. Уильям медленно потягивал кофе, наслаждаясь прогорклым вкусом и выдавшейся минутой отдыха.
Которая не продлилась долго.
— Уилл, кажется, ты мне еще сегодня понадобишься как врач.
— Что еще? — побледнев, Уилл подскочил и напряженно всмотрелся в Алана, оценивая все возможные варианты травм, которые можно получить во время сидения на стуле. Он даже не заметил, что пролил на себя остывший кофе.
— У меня болит зуб.
Протяжный и полный обречённости стон Уильяма, скорее всего, было слышно даже на другом конце штата.
Как и полный искреннего веселья смех Алана.
