Глава 21. Суровая действительность
Роуг пыхтела от усталости, но шла вперед. По проселочной дороге за ней по пятам следовал Ару.
– Это только в фильмах круто, да? – задыхаясь, говорила девушка, – Да в книгах, мол, вышел ты из дома искать приключения на жопу, и всё у тебя хорошо: ты не устаешь, тебе не надо спать, а если и надо, то ты приляжешь на земле, около костра. Скажу тебе: мои кроссовки настолько сырые, будто я по воде шлепаю. Мы потратили все деньги на гостиницы, Ару, а еды осталось чуть-чуть. Надо куда-то дойти, попросить помощи, наверно. Что скажешь?
– Скажу, что хорошо, что нас никто пока не узнал.
– А мы держимся подальше от городов, где все только и могут, что сидеть дома да в экран смотреть. И к тому же, скажи спасибо, что я взяла с собой косметику: можно превратить тебя в... – она обернулась, посмотрела на него, – ...кого-нибудь.
Роуг настолько тяжело было дышать, поднимаясь в гору, что она остановилась.
– И почему я не могу сделать так, чтобы мое тело из другой Вселенной, отдохнувшее тело, переместилось сюда?
– А ты пробовала?
– Издеваешься? Я даже не могу контролировать то, что появляется передо мной, что уж говорить о выгоде для себя.
В кустах что-то зашуршало – Роуг остановилась, прислушиваясь.
– Олень? – спросила девушка у Вару, но «гость» лишь плечами пожал.
Еще несколько секунд и из-за густой растительности на дорогу к путешественникам вышла группа людей – мужчины с бритыми головами, байкерскими жакетами и битами.
– Это вы куда идете? От нас скрываетесь? – спросил лидер банды.
– Что вам нужно? – спросила Роуг.
– А вот этот вот... уродец нам нужен. За него больше деньги предлагают.
– Я советую вам отойти, – угрожающе произнесла Роуг, достав из кармана предусмотрительно взятый из дома Дени кухонный нож.
Члены банды засмеялись:
– Это что? Зубочистка?
– Это – зубочистка, а это..., – произнес Моррисон, появившийся из ниоткуда, – пистолет. Специальный агент Моррисон, – мужчина показал значок, – быстро валите отсюда!
– Агент? Здесь? – засмеялся лидер, – Давай, что ты стоишь? Стреляй!
– Вы меня проверить решили?
И Моррисон сделал то, что не должен был, – выстрелил гражданскому в ногу. Выстрел был точный, болезненный, но не угрожающий жизни. Как он и предполагал, банда не на шутку испугалась – мужчины попятились назад, развернулись и побежали куда-то в глубину леса.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Роуг, когда всё успокоилось.
– Очевидно, что слежу за вами. Недалеко же вы ушли, надо сказать.
– Ладно, – поникла девушка, – я несколько... переоценила свои возможности.
– Понятное дело. Хоть бы машину взяла.
– Машину можно легко отследить.
– А тебя и его нет? Короче, что вы собираетесь делать дальше?
– Попытаемся скрыться.
– Роуг, мы можем отправиться к Питеру, – вдруг сказал Ару.
– Куда? В исследовательский комплекс?
– Нет, он... он нашел какое-то отдаленное место и строит там поселение.
Роуг удивленно посмотрела на «гостя».
– Ты уверен?
– Я же вижу его глазами, а он моими.
– В больших населенных пунктах вам точно нельзя появляться: Эрл Мур объявил охоту на Ару. – сказал Моррисон, – Он утверждает, что ты представляешь угрозу для человечества.
– Но Президент же сказал, что Ару должен жить как человек.
– Эрл и сам метит на президентское кресло.
– А что Дени?
– Не знаю, но именно она поручила мне следить за вами.
– Люди рядом с Питером хорошо ко мне относятся, – произнес Вару.
Роуг вздохнула.
– Это что же получается? Что образуются какие-то две стороны баррикад?
– Может быть, – сказал Моррисон, – так что? Я в любом случае буду рядом с вами.
Девушка задумалась: она наивно предполагала, что сможет почувствовать себя лучше в отдалении от людей, но забыла, что является человеком, неподготовленным для длительных путешествий. Куда они пойдут? Они и так старались держаться подальше от всех, но их всё равно кто-то выследил и, если бы не Моррисон, то черт знает, остались ли они в живых.
– Ты знаешь, где Питер? – спросила у Ару Роуг.
– Да, абсолютно точно знаю.
– Тогда предупреди его, что мы идем.
– Хорошо.
Дени Мур сидела в церкви – как раз шла служба. Она обстоятельно поговорила с Ингрид Вульф, наставив ее на путь истинный – работа в исследовательском комплексе будет продолжена только для поиска возможности возвращения Ару домой. На Ингрид повлияло и то, что на уличные протесты с требованием «гостя» объясниться выходило всё больше и больше людей – даже вчерашние сторонники Вару, которые считали его всего лишь инопланетным «гостем», после того, что им рассказал Эрл Мур и Питер, испугались за свою жизнь – когда что-то угрожает привычному мировоззрению, люди всеми способами стараются защитить то, что им знакомо.
Эрл Мур присел рядом с матерью.
– А ты не могла бы сказать мне, где Ару? – шепотом спросил он.
– Я не знаю.
– Не может такого быть. Где Моррисон? Он же тебе отчитывается.
– Я не знаю, – повторила Дени.
Эрл выпрямился.
– Ты понимаешь, что совершаешь преступление? – спросил он.
– Интересно какое?
– Подвергаешь человечество опасности.
– Эрл, ты сидел с Ару за одним столом – он показался тебе опасным?
– Наивная что ли?
– У меня была возможность убедиться, что он не представляет угрозы. Ты вообще представляешь, что ты сделал? Повесил на его голове мишень. Представь, что ты попал в аварию: ничего не помнишь, к тому же, оказался среди существ, которые едва на тебя похожи. И вместо того, чтобы помочь тебе вернуться, они требуют, что ты выступал перед ними, как клоун, доказывал им, что не представляешь угрозы, веселил и стал центром их обсуждений, для того, чтобы они не скучали. Это нормально? А и конечно, другой – враждебный клан – хочет твою голову, потому что посчитал тебя посланником небес.
– Ты не сравнивай...
– Эрл, нам всё кажется безопасным, пока мы в состоянии контролировать неизвестное. Как только что-то необычное появляется (а лучше бы не появлялось) – мы бежим, поджав хвосты, или вступаем в схватку. А еще лучше это необычное уничтожить, потому что мы, по какой-то неведомой причине, решили, что только наше существование важно для Вселенной.
Дени говорила всё громче и посетители церкви уже начали на нее оборачиваться.
– Я не отвечу больше ни на один твой вопрос, – шепнула сыну Дени, – моя задача – вернуть его домой. Я пообещала. И я считаю, что это мой долг перед собой и перед человечеством, если тебе угодно.
Ингрид Вульф сидела в лаборатории, смотрела на фотографию мужа: она ждала результаты очередного совокупного анализа биологических материалов Питера, Роуг, Вару и семени, которое было найден на астероиде.
– Прости, что поддалась искушению снова увидеть тебя, дорогой, – плакала она, рассматривая знакомые черты, – Прошло столько лет, а я до сих пор не могу простить себя за то, что ты пошел к дяде вместо меня. Я должна была умереть тогда, а не ты.
Писк!
– Я хотела бы... исправить то, что сделала, если бы только это было возможно: вернуться назад, чтобы спасти тебя и дядю, предупредить то, что должно произойти.
Писк! Писк!
Ингрид отложила фотографию, посмотрел на экран аппаратуры: анализ завершен, но показатели продолжили изменяться у специалиста на глазах – цифры должны были быть точными, но каждую секунду на экране отражались новые значения. Вульф ввела несколько вычислительных формул, но результат всё равно был непонятным.
– Да что же это такое! – выругалась Ингрид.
Она взяла тетрадку, провела расчеты на бумаге, еще раз всё проверила в компьютере, убедилась в целостности образцов, но результаты не сходились с тем, что должно было бы получиться: цифры постоянно менялись. Женщина присмотрелась: какие-то числа повторялись... может быть есть закономерность?
Вульф отодвинулась от устройства для анализа, достала другую тетрадку с формулами, вернулась к результатам и начала отслеживать последовательность.
Она проработала целую ночь, воспользовавшись всеми данными, которые ей сообщил Ару, – пришлось занять конференц-зал с огромной доской, чтобы можно было написать на ней все известные показатели, формулы и результаты вычислений.
Сначала ты чего-то не понимаешь, но затем, совершенно неожиданно, в твоей голове что-то происходит, и картинка начинается складываться – задача, которая казалась невозможной для решения, вдруг решается, а результат оказывается настолько невероятно простым, что трудно поверить.
– Квазикристалл! – воскликнула Ингрид Вульф.
Она тут же набрала номер Дени Мур:
– Дени, мне нужно уехать.
– Куда?
– В лабораторию, наработу которой никто не обращал внимание!
