15 страница30 ноября 2024, 22:26

Глава 15


Прошло ещё несколько дней, прежде чем я почувствовала себя достаточно хорошо, чтобы вернуться в школу. Одноклассники с радостью встретили меня – по их неподдельным взглядам было видно, что они скучали. Каждый по-своему предлагал помощь: Джаспер весь день носил мой рюкзак с учебниками, Билли одолжил свои конспекты, Рокси терпеливо объясняла пропущенный материал, а Лили оказывала моральную поддержку. Даже неожиданное отсутствие моих очком не вызвало ни у кого подозрения.

Я постепенно стала наверстывать упущенные знания.

По настоянию бабушки, утром Луна подвозила меня на занятия, днем мы с подружками возвращались домой пешком. И хоть Рокси и Лили постоянно пытались развеселить, беззаботное чувство радости тут сменялось тревогой, стоило вновь оказывалась у злополучного участка возле замерзшей реки, где неделю назад я чуть не погибла...

Увы, мне так и не удалось выяснить правду о том, что случилось с Дюком. Друзья, вспоминая события, произошедшие за время моего отсутствия, уверенно заявляли: этот несносный грубиян стал очередной жертвой голодного хищника. Именно так, по их словам, сообщили шерифам местные охотники, обнаружившие остатки его тела в самой гуще леса. Но что-то в этой версии вызывало у меня сомнения. Я пыталась докопаться до истины, задавая вопросы бабушке, но она лишь грустно пожимала плечами и тут же меняла тему. Миссис Ли никогда не любила говорить о подобных вещах. Луна же категорично отказывалась обсуждать трагедию, называя случившееся несчастным случаем.

Очередным несчастным случаем...

Случаем, который, казалось, повторяется в этих местах чаще, чем внезапное потепление в здешних суровых, скалистых краях.

Сидя на уроке алгебры, я в который раз задумалась о здешних жителях, чьи судьбы тесно переплетались между собой.

Жутко признавать, но почти в каждой семье городка были несчастные случаи, связанных с нападением животных. Это стало привычным делом для жителей Маунт-Фоллз, но мне до сих пор было не по себе осознавать, что в один из таких дней я могу оказаться в числе жертв голодных зверей, бродящих по лесу...

Дэд вновь исчез, перестав появляться каждую ночь перед моим окном. Возможно, он обиделся за подстроенную мной ловушку. Но теперь я была точно уверена, мой ночной друг – обычный человек, а не ночное чудовище, охотящееся на жертв под покровом тьмы.

Однако, мысли о нем были не единственными: образ прекрасного юноши на старинном портрете в замке семьи Трой также не покидал меня. Грустно было осознавать, что столь симпатичного мальчишки больше нет среди нас. Я была бы рада увидеть Феликса вживую, ведь на портрете он хоть и был запечатлен ребенком, но выглядел нереально красивым и притягательным. Теперь я понимала, почему Альберт так трепетно относился ко мне – ему действительно не хватало младшего брата. Что касается Зейна, у среднего сына была другая реакция: он замкнулся после потери родного ему человека. И весь тот яд, которым Зейн обожал прыскать вокруг, служил защитным механизмом, скрывающим его истинные эмоции и чувства.

Нервно тряхнув головой, прогоняя навязчивые мысли, я покосилась на подругу, сидевшую рядом со мной.

– Рокс, – тихо позвала ее.

– Чего тебе? – отведя взгляд от доски с занудными формулами, тут оживилась девушка. В больших карих глазах вспыхнула искорка любопытства.

– Что ты знаешь о Феликсе Трой? – вырвалось у меня, и сердце заколотилось от волнения.

– Неужели у Лили опять депрессия? – закатив глаза, наигранно вздохнула подруга.

– При чем здесь она? – удивленно моргнув, поинтересовалась я.

Прикусив губу, Рокс пожала плечами.

– Феликс Трой учился в нашем классе. Лили была по уши влюблена в этого красавчика. Вот только он никак не хотел замечать её. А потом она долго горевала, когда тот нашел себе подружку. Типичная безответная любовь подростков, – с нескрываемой скукой доложила она, будто рассказывала это каждый день.

– А как он погиб? – спросила я, чуть приподнявшись на стуле.

– Насколько мне известно, Феликса и его девушку разорвал какой-то дикий зверь. Видела бы ты лицо миссис Трой, когда шерифы нашли останки ее младшего сына в лесу, – она покосилась на меня, и я заметила, как её глаза на мгновение потемнели от воспоминаний. – Мертвецы и то выглядят лучше. К слову о мертвецах. Вскоре и миссис Трой стала жертвой зверей. Ее также загрыз дикий зверь.

Неприятная дрожь пробежалась по позвоночнику. Вздрогнув, я зажмурилась, пытаясь прогнать нарастающее чувство тревоги.

– Где-то год назад Феликс сдружился со странной новенькой, которая приехала в Маунт-Фоллз и перевелась в наш класс, как ты, – совсем позабыв об уроке, продолжала рассказывать Рокси. – Она имела слишком сильное влияние на него. И вот результат...

– Говоришь, сильное влияние? – я невольно вспомнила о наших с Дэдом ночных посиделках, и о том, как он меня притягивал.

– Да. Он постепенно стал меняться. Закрывался от своих братьев и друзей. Ото всех, кроме этой девчонки. Феликс так на неё смотрел... словно она была для него целым миром.

– Как её звали? – испуганно спросила я.

– Не помню, – ответила Рокси, нахмурившись.

– Как? Вы ведь были одноклассниками, – удивилась я, не понимая, как можно забыть такое важное.

– Странно, да? Помню только... нет, – Рокс покачала головой, словно что-то ей мешало вспомнить. – В любом случае, все они мертвы. И мы их больше никогда не увидим.

Повернувшись к доске, я больше не стала доставать подругу вопросами.

Внутренний голос настойчиво подсказывал мне, что я еще не раз вернусь к этой истории.


Урок физкультуры я провела в медкабинете, мило беседуя с миссис Мэнзли — школьной медсестрой. Несмотря на все мои доводы о том, что я полностью восстановилась, она упорно отказывала мне в разрешении посетить занятия вместе с одноклассниками. Поэтому я была вынуждена остаться в здании, наблюдая за резвившимися ребятами из окна кабинета. Сегодня их ждала лыжная ходьба вокруг школы, а я так хотела научиться хотя бы правильно стоять на них.

Эх, если бы только миссис Мэнзли знала, что уже несколько дней подряд у меня проходит персональная тренировка в компании Зейна и Альберта. Несмотря на возобновившиеся домашние задания, Луна не перестала возить меня в замок, настаивая на том, что мне просто необходимо научиться постоять за себя. Я понимала, что её намерения искренние, но порой мне казалось, что Зейн окончательно выбьет из меня душу, изнуряя тяжёлыми упражнениями и боевыми приёмами.

Опустив взгляд, мое внимание тут же привлек знакомый внедорожник, неожиданно появившийся на школьном дворе. Я невольно застыла, пытаясь осмыслить, что он здесь делает. Двери машины открылись, и из салона выбрались Зейн и еще двое взрослых мужчин. Все трое выглядели непривычно: одеты в охотничью экипировку, но без следа оружия. Они шагали уверенно, с каким-то скрытым намерением, направляясь прямо к школе.

Что их привело сюда, да еще в таком виде?

Дождавшись окончания урока, я пулей вылетела из медкабинета, стремясь скорее избавиться от удушливого запаха дезинфицирующих средств, пропитавшего мою одежду. Закинув лямку сумки на плечо, легкой трусцой понеслась по длинному коридору, но вдруг остановилась, услышав строгий голос директора, доносившийся из приоткрытых дверей.

– Вы с ума сошли, господа! Я не позволю этого! – отчеканил он, и что-то громко упало о стол.

Затаив дыхание, я осторожно приблизилась к двери, вслушиваясь в разговор.

– Это наш последний шанс, мистер Андерсон, – раздался другой голос, спокойный, но настойчивый. От его интонации холодок пробежал по спине.

– Мистер Трой, вы хоть понимаете, что предлагаете? – возмутился директор, стараясь держать себя в руках. – Это слишком опасно! Это же дети!

Так вот кто приехал в школу в сопровождении Зейна – его отец. Если я все правильно поняла, сейчас мистер Трой пытается склонить директора к какому-то решению. Но что ему нужно?

– Я знаю, что делаю. Моя команда... мои сыновья обо всем позаботятся, – с твердой уверенностью проговорил отец Зейна и Альберта.

– Позвольте напомнить, мистер Трой, – тяжело вздохнув, директор подчеркнул слова, – вы потеряли не только жену, но и младшего сына. Я не могу допустить, чтобы из-за этого погибли еще чьи-то дети! Мы все уже заплатили слишком высокую цену!

– Именно поэтому я намерен покончить с этим как можно скорее! – настаивал мистер Трой, в его голосе слышались решимость и отчаяние. – Я хочу, чтобы жители городка больше не были в опасности! Вы должны понять мою позицию. Я, как глава клана, даю слово: в эту ночь ни один учащийся не пострадает, и все вернутся домой живыми и здоровыми.

Прикрыв рот рукой, я в ужасе пыталась переварить услышанное.

Мое дыхание оборвалось, когда я внезапно почувствовала чье-то присутствие аза спиной. Резко развернувшись, я едва не вскрикнула – в нескольких шагах от меня стоял Зейн, его взгляд был словно ледяной кинжал, готовый кромсать на мелкие кусочки.

– Подслушивать нехорошо, – сдержанно, но с явным намеком проговорил он, словно специально стараясь меня запугать.

– Я и не думала, – спокойно ответила я, хотя внутри все дрожало.

– Тогда что ты здесь делаешь? – прищурившись, поинтересовался Зейн.

– Эм, – растерянно потянула в ответ, чувствуя, как предательски подкосились колени, – тебя искала!

– Меня? – парень удивленно приподнял бровь.

– Да, именно. Хотела узнать, что у нас запланировано на следующих тренировках? Хочу быть готовой.

– Эмма... – Зейн тяжело вздохнул и закатил глаза, словно я вновь сделала что-то совершенно предсказуемое. – Ты никогда не будешь к ним готова.

– Это еще почему? – возмущенно спросила я, громко топнув ботинком об холодный кафельный пол.

Хлопок от обуви эхом разнесся по пустому коридору, но Зейн лишь ехидно оскалился, словно ему доставляло удовольствие видеть мою вспышку эмоций.

– Потому что Ханна права, – с явным удовольствием процедил он. – Ты слаба. Была, есть и всегда будешь маленькой, никчемной девчонкой. По сравнению с Луной у тебя напрочь отсутствует потенциал бойца.

Между нами повисла тяжелая тишина, которую он поспешил нарушить резким заявлением:

– Впрочем, наши тренировки придется отложить.

– Не скажу, что безумно расстроена, но можно узнать причину?

– На этой неделе в школе планируется бал-маскарад. – Собеседник недовольно кивнул в сторону кабинета директора. – Нужно подготовиться.

Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы скрыть удивление. Зейн ни в коем случае не должен догадаться, что я успела подслушать пугающий разговор его отца и директора школы. Теперь, когда слова парня совпали с обрывками услышанного, в моей голове начали складываться жуткие пазлы. Бал-маскарад... Неужели это всего лишь прикрытие? Под предлогом праздника отец Зейна собирается использовать учащихся для какого-то опасного дела? Дела, которое вполне может стоить кому-то жизни?

Ледяная дрожь пробежалась по спине, и я взглянула на собеседника прищуренным взглядом, тихо прошипев:

– Что? Мечтаешь получить приз за самый зловещий наряд?

– Возможно, – Его глаза цвета свежескошенной травы пугающе сверкнули, и на этот раз на лице среднего сына семьи Трой появилась зловещая улыбка. – Надеюсь, что ты придумаешь костюм невидимки и избежишь неприятностей хотя бы на этот вечер, – с намеком проговорил он. – И возможно мы даже не встретимся на этом сборище наряженных фриков, – прикрыв глаза, Зейн громко вздохнул, – честно говоря, я устал от тебя, Эмма.

Не дожидаясь ответа, он обошел меня, небрежно махнув рукой на прощание.

– Ты даже не представляешь, насколько это взаимно, – неотрывно наблюдая за удаляющимся собеседником, уже с нескрываемым раздражением прошипела я.

15 страница30 ноября 2024, 22:26

Комментарии