15 страница23 января 2025, 10:32

14 глава

Ночь была глухой, безлунной, словно сама природа затаила дыхание перед бурей. Лагерь, насквозь пропитанный страхом и усталостью, готовился ко сну. Но не я. Инстинкт тревожил моё сознание, словно шёпот, предупреждающий о беде.
Внезапно воздух разорвал оглушительный взрыв. Земля под ногами дрогнула, а за ним последовал огонь — оранжевые языки пламени вырвались из палатки охраны. Немецкие крики сливались с рёвом британских винтовок. Паника охватила лагерь, словно волна, сбивая с ног.
Я вжался в угол стены, наблюдая за хаосом. Немцы метались, пытаясь отбить атаку, но их застали врасплох. Пленные выбрались из бараков, размахивая руками, а некоторые уже нашли оружие. Среди них я заметил Джона — его силуэт выделялся на фоне пламени. Он двигался решительно, почти агрессивно.
Джон схватил винтовку с трупа немецкого солдата. Его движения были быстрыми, слишком быстрыми для обычного человека. Я видел, как его глаза горели яростью — той самой яростью, которую я, возможно, сам когда-то посеял.
Я метнулся через двор, избегая пуль. Все мои мысли были сосредоточены на Эльзе. Я знал, что она в штабе. Её слабая, хрупкая фигура словно стояла перед моими глазами. Вокруг бушевал хаос, но я двигался только к одной цели.

Эльза прижалась к стене, судорожно оглядываясь по сторонам. Она была напугана. Джон оказался рядом прежде, чем она успела закричать.
— Тише, — прошептал он, зажимая её рот рукой.
Эльза трепыхнулась, но он был сильнее. С силой, которую она даже не могла себе представить, Джон втащил её в старый склад на краю лагеря. Закрыв дверь на засов, он отступил, прищурившись.
— Ты его игрушка? — произнёс он, глядя на неё сверху вниз.
Эльза, несмотря на страх, пыталась говорить спокойно:
— Я... я не понимаю английский, — говорила она на немецком, её глаза наливались слезами страха.
Джон улыбнулся, играя пистолетом в руке.
— Знаешь, что я обожаю в таких моментах? — его голос был тихим, но каждая нота в нём звучала, как угроза. — Вся эта хрупкость. Это так... красиво.
Эльза отвела взгляд, стараясь не встречаться с его глазами.
— Пожалуйста... — прошептала она на английском, её голос дрожал, а из глаз текли горячие слезы.
— Пожалуйста? — он фыркнул, ухватив её за подбородок и резко повернув лицо к себе. —  Ты ведь для него особенная, не так ли? — Джон прищурился, изучая её лицо. — Конечно, он бы не выбрал себе страшную девчонку... Как ты думаешь, что он скажет, когда я... сломаю тебя?
Он отпустил её подбородок с резким движением, словно бросая вызов, и медленно провёл пальцами по её щеке, оставляя за собой неприятное ощущение липкости.
— Я мог бы сделать это быстро. Но разве это весело? Уилльям слишком долго играет в человека. А знаешь, что я сделаю? Я покажу ему, каким он должен быть.
Он обхватил её шею одной рукой, слегка надавив, заставляя её поднять лицо.
— Как думаешь, он прибежит сюда, чтобы тебя спасти? — его голос стал громче, он явно наслаждался её страхом. — Или придёт слишком поздно?
Эльза мало что понимала из сказанного Джоном на английском. Она лишь тряслась, как лист под порывом ветра, заливаясь слезами и с трудом переводя дыхание.
— Джон, оставь её. Я буду стрелять, — проговорил я, подняв винтовку и нацелившись ему в спину. Сердце колотилось так сильно, что я едва слышал собственный голос.
Джон, словно наслаждаясь напряжением, повернул голову ко мне. Его губы растянулись в ухмылке, и он чуть сильнее сжал шею Эльзы. Она вздрогнула и жалобно вскрикнула, словно птица, пойманная в лапы хищника.
— Уилльям... как же ты вовремя, — проговорил он с притворным удивлением, медленно разворачиваясь лицом ко мне, но не отпуская девушку. Он прижимал её к себе, прикрываясь её телом, как щитом.
— Уилл, сделай что-нибудь! — умоляюще прошептала Эльза, её глаза блестели от слёз.
— Она не знает английского... какая необразованная, — хмыкнул Джон, склонившись к её шее. Его нос прошёлся вдоль её кожи, и я заметил, как он жадно втянул воздух. — Ты же спал с этой сладкой девочкой, не так ли, Уилльям? Как и со всеми своими прошлыми барышнями? — Он глумливо рассмеялся. — Не понимаю, как можно сдерживаться от искушения укусить их ароматные шейки...
Он провёл языком по её пульсирующей шее, оставляя блестящий след, словно метил свою жертву. Эльза всхлипнула, сжав глаза, словно надеясь, что всё это окажется лишь кошмаром.
— Ты ей уже говорил, кто ты? — Джон повернулся ко мне, обнажая клыки. Его взгляд был одновременно вызовом и насмешкой.
— Оставь её, Джон, — я повторил, крепче сжав винтовку. Мои руки вспотели. Голос дрожал от ярости, но я держал себя в руках. — Я буду стрелять. Ты знаешь, что не бессмертен.
— Стреляй, Уилльям. Давай, — прошептал он, касаясь губами её кожи. — Или ты боишься, что промахнёшься?
В этот момент он резко опустил голову, впиваясь клыками в её шею. Эльза вскрикнула, дёрнувшись, но его хватка была железной.
Я больше не мог ждать. Пальцы сжали курок, но выстрелить я не успел. В одно мгновение винтовка полетела на землю, и я бросился на Джона с яростью, которую сам уже давно не испытывал.
Я сбил его с ног, заставив отпустить Эльзу. Она рухнула на землю, дрожащими руками зажимая шею, по которой текли алые струйки крови. Я слышал её слабые всхлипы, но не мог отвести взгляда от Джона, который теперь был моей главной угрозой.
Джон был силён, его движения были быстрыми и опасными, но я знал, что могу быть быстрее. Стиснув зубы, я навалился на него всем весом, мои пальцы сомкнулись на его горле, прижимая его к земле. Он хрипел, но продолжал ухмыляться, даже захлёбываясь воздухом.
— Смотри, Уилльям, ты такой же, как я, — прохрипел он, пытаясь высвободиться.
— Ты ошибаешься, — прошипел я, сжимая хватку сильнее. Его глаза начали наливаться страхом, но это не остановило его.
С внезапной силой он ухитрился вывернуться, ударив меня кулаком по скуле. Я отшатнулся, теряя контроль. Джон вскочил, его рука метнулась к поясу, и в следующую секунду он вытащил нож.
— Посмотрим, кто здесь настоящий воин, — произнёс он, бросаясь на меня.
Я увернулся от первого удара, но он был настойчив. Лезвие сверкнуло в слабом свете, и я почувствовал, как оно скользнуло рядом с моим горлом. Адреналин взорвался в моих венах. Мы сцепились в яростной борьбе, катаясь по полу. Я попытался выбить нож из его рук, но он оказался чертовски сильным.
В какой-то момент он оказался сверху, и я почувствовал, как лезвие начинает приближаться к моей шее. Джон навалился всем телом, его лицо скривилось в оскале.
— Сдохни, Уилльям, — прошипел он.
Прежде чем он успел нанести удар, раздался громкий выстрел. Джон отшатнулся, его лицо исказилось от боли. Я перевёл взгляд и увидел Эльзу, дрожащую, но твёрдо державшую винтовку. Её руки тряслись, лицо было бледным, а глаза горели ужасом и решимостью.
— Чёрт, — прохрипел Джон, падая на колени. Его силы уходили вместе с графитово-вишневой кровью, которая начинала пропитывать пол.
Я быстро поднялся на ноги, подошёл к нему и оттолкнул в сторону. Он больше не представлял угрозы. Его глаза начали тускнеть, но он всё ещё пытался говорить:
— Ты... не спасёшь её... она всё равно умрёт...
Я проигнорировал его слова, обернувшись к Эльзе. Она всё ещё стояла, держа винтовку в руках, но её ноги подогнулись, и она начала падать.
— Эльза! — я успел подхватить её, прежде чем она ударилась о землю.
Она была так легка, так хрупка в моих руках. Её глаза едва открывались, дыхание становилось прерывистым. Я заметил, как из её укуса на шее струилась тёмно-красная кровь.
— Держись, — выдохнул я, прижимая её к себе. — Он не задел крупных артерий, Эльза. Ты выживешь.
Она пыталась что-то сказать, но из её горла вырвался только слабый стон. Я крепче сжал её в своих руках и начал быстро осматривать помещение, ища, куда можно её положить, чтобы оказать помощь.
— Я не позволю тебе умереть, — прошептал я, почти обращаясь к самому себе, сдерживая внутреннюю панику. — Ты останешься живой.
Я вытащил нож из своего сапога и разрезал её рубашку в районе раны, чтобы лучше осмотреть её. Кровь всё ещё текла, но я видел, что повреждение не было смертельным. Я порвал кусок своей рубашки и сделал перевязку, работая как автомат.
Эльза закрыла глаза, но её грудь всё ещё слабо поднималась. Я поднял её на руки и, бросив последний взгляд на Джона, который теперь был неподвижен, покинул склад, направляясь туда, где мы могли бы быть в безопасности.

Я вышел из склада, крепко держа Эльзу на руках. Ледяной ночной воздух ударил в лицо, но я почти не заметил этого. Она была моей единственной заботой, несмотря на хаос, происходящей в лагере. Её дыхание было слабым, едва слышным, но оно всё ещё было.
Моя кровь кипела от напряжения, а сердце бешено колотилось. Я чувствовал запах её крови, который разъедал мой разум, но я заставил себя подавить желание. Это не могло случиться. Не сейчас.
Где-то вдали раздавались выстрелы и крики. Пламя охватило часть лагеря, зловещий свет отражался на стенах зданий. Взрывы гремели с равномерной частотой, раскалывая тишину, которая обычно была здесь ночью.
Я двигался быстро, но осторожно, держа Эльзу как можно ближе к себе. Дым щипал глаза, и запах гари перемешивался с металлическим запахом крови, который вызывал во мне животный голод.
Сквозь шум боя я различил знакомый голос:
— Уилл!
Я резко обернулся, и из-за дымящейся палатки появился Герт. Он двигался быстро, его силуэт был едва различим на фоне языков пламени. Увидев Эльзу на моих руках, его лицо застыло в тревоге.
— Что случилось? — спросил он громко, перекрикивая стрельбу.
— Это был Джон, — бросил я коротко, не останавливаясь. — Она ранена. Нам нужно укрытие.
Герт огляделся, оценив обстановку. Снаряды продолжали взрываться где-то рядом, куски земли и металла летели во все стороны. Он кивнул, указав рукой:
— Там, в складской пристройке. За мной!
Мы побежали, стараясь держаться в тени, но было трудно не замечать хаоса вокруг. Взвод британских солдат прорывался через лагерь, их оружие било точно и беспощадно. Немцы кричали, кто-то пытался сопротивляться, другие бежали, оставляя всё.
Через несколько минут мы добрались до небольшого здания, полузаброшенного и скрытого в тени. Герт открыл дверь, и мы вошли внутрь.
Помещение было небольшим, с голыми стенами и деревянным полом. Герт зажёг лампу, слабый свет наполнил комнату.
— Положи её сюда, — сказал он, указав на стол из деревянных ящиков.
Я осторожно уложил Эльзу, стараясь не причинить ей боли. Она была бледной, но её дыхание стало чуть ровнее. Герт уже достал медицинский набор, который он, похоже, прихватил на всякий случай.
— Ты уверен, что это был Джон? — спросил он, осматривая рану на её шее.
— Уверен, — ответил я, не сводя глаз с Эльзы. — Он больше не представляет угрозы.
Герт бросил на меня долгий сомневающийся взгляд, но ничего не сказал. Его руки заняты были зажжённым фонарём, направленным на Эльзу, освещая её бледное лицо.
Я сосредоточился на ране, действуя быстро, но аккуратно. Кровь, хоть и уже не струилась, всё равно покрывала её шею липкой коркой, и я осторожно очищал её.
— Это неглубоко, артерии целы, — пробормотал я скорее себе, чем Герту. — Но она сильно ослабла от потери крови.
Герт кивнул, поставив фонарь на ящик рядом.
— Что-нибудь нужно?
— Чистая ткань и вода, — сказал я через плечо, продолжая работать.
Когда я наложил повязку, Эльза едва ощутимо пошевелилась и громко выдохнула. Я осторожно заправил выбившийся из её косы локон за ухо и поднял взгляд на Герта.
— Она будет жить. Но ей нужен покой и много воды.
Герт вздохнул с нескрываемым облегчением, но тут же снова напрягся, осматривая помещение.
— Надолго ли мы здесь в безопасности?
— Не надолго, — отозвался я. — Но другого выбора у нас нет.

15 страница23 января 2025, 10:32

Комментарии