Sex for two
или сказка на тему, достойную книги.
Секс начинается задолго до фактического.
Вам доводилось слышать фразу 'Посылать флюиды'?
Она точна до абсолюта.
Другой человек, естественно, на них отвечает. И получается, что эфир между двумя наполнен невесомым, а именно — матрицей переплетений личностных 'флюидов'.
Секс — неизбежный результат процесса притяжения и ритмичного потока энергии, которая питает в жизни всё. Когда вы думаете о человеке, он почувствует это, если он достаточно восприимчив. А позже...
Познакомились и сенсоры каждого считали код друг друга на раз: такие разные, а код единый. Один уровень осознания. Словом — 'моё'. И пошла социалка прелюдий: кино, кафе, бары и темы более личные день ото дня. Оделись в ночь. Касание. Второе. И ощутили оба эту тонкую, чистую энергию особого трепета, охватывающего всецело.
Здесь каждый чувствует свой жар. Пожар.
Тела пылают и жаждут лить фонтан пороков. Им не хватает близости. Ближе. Ещё ближе. Так воплощается нечто среднее между двумя. Невесомая энергия, рождённая плотью от плоти. Кровью от крови. Чистейшая радость и высший экстаз, отдаваемый и разделяемый — это и есть любовь.
Секс — есть любовь.
И он священен.
И нет в нём даже капли навязанной обществом грязи, постыдства. Почему люди наделили секс сотней запретов? Откуда личное стеснение? Чёртова пристойность. Её проблема в том, что кто-то один устанавливает нормы. А это означает, что кто-то один диктует, от чего мы должны кайфовать и содрогаться. Прошу, нарушайте пристойность. Со мной и без меня. Изобретательно. И с юмором)
Она усомнилась в том, что ей внушали сызмальства, и отвечает прямо — дело НЕ в технике. Оно в чувствах. Любое фальшивое телодвижение читается с полуоборота и тут же отталкивает. И нет никакого смысла находиться в амплуа, если ты не звезда телеэкранов.
Мужчине нужна женщина во всех своих проявлениях — флюиды через поры и нежность вперемешку со слабостью. Ему нужна она подкожно. Неистово. Страстно. И это взаимно.
Будьте радостны в своей любви и страстны в собственном экстазе. Питайтесь губами, отрывайтесь на теле, покушайтесь на свободу, не забыв открыть некий собственный шенген (дабы партнер случайно не нарушил невидимые границы вашей безопастности).
В сексе нет правил и границ, но есть этика. Соблюдайте её, и да пребудет с вами грязный стиль.
Мерцающие огни Эйфелевой башни отражаются в тихих водах Сены, создавая завораживающее зрелище. Узкие улочки старого города, усыпанные теплым золотым светом фонарей, словно приглашают к романтической прогулке. Парижские кафе и рестораны заманивают посетителей мелодичными звуками джаза и бокалами изысканного вина.
На площадях и бульварах кипит ночная жизнь — художники, музыканты и уличные артисты создают атмосферу творчества и свободы. Вдоль Елисейских Полей сверкают ослепительные витрины бутиков, а на Монмартре можно насладиться захватывающим видом на ночную панораму города с Базилики Сакре-Кёр.
Ночь была поистине прекрасна. И не только на улицах города любви...
Он распахнул её халат, что уже приоткрылся, подставив жадному взгляду её грудь. Шелковая ткань соскользнула с плеч, задержавшись на талии. Джаспер наклонился и обхватил губами один из её сосков, потом другой, то лаская языком, то жадно посасывая. Пальцы Лилит переплелись с его волосами, удерживая его, в то время как сама она запрокинула голову назад, наслаждаясь прикосновением его губ к своему телу.
Чем дольше длились его ласки, тем сильнее внутри неё разгоралось пламя, и она направила одну из ладоней Джаспера в ложбинку между своими бедрами, к жаркой сердцевине, где она больше всего желала быть наполненной. Он подчинился, раздвинув её влажную плоть, и погрузился в неё. Она шумно выдохнула и застонала. Мужчина заглушил этот стон, накрыв её рот своим. Лилит держала вампира за запястье, пока он ласкал её пальцами, касаясь таких малоизученных знакомых частей её тела, но потом её ладонь соскользнула на его член. Когда её пальцы коснулись мягкой кожи, он застонал, прервав поцелуй и покинув её тело. Лилит зарычала, снова потянувшись за его рукой, но он лишь хохотнул:
— Ты не доверяешь мне в том, как доставить тебе удовольствие?
— Когда-нибудь возможно буду.
Джаспер прищурил глаза:
— Ох, дорогая. Ты бросаешь мне вызов.
Он повернул её так, что она оказалась на боку, спиной к его груди. Одна из его рук обвила её шею, в то время как другая обхватила грудь и скользнула по животу к бедрам. Вампир развел её ноги, закинув одну из них на свою. Его пальцы обвели клитор и снова погрузились в её тепло. Лилит сделала резкий вдох, изогнувшись перед ним, в то время как его отвердевший член лег между её ягодиц.
Её голова уперлась в изгиб его плеча, а ноги раскрылись ещё шире, чтобы он мог погрузиться ещё глубже. Рот мужчины сомкнулся у неё на губах в требовательном поцелуе. Лилит задышала быстрее, её пятки заскользили по простыням, не в силах найти опору — в этой эйфории она чувствовала себя что ни на есть живой и уже хотела получить ещё, хотя её тело уже сотрясалось в вибрациях первого оргазма.
— Это удовольствие? — спросил он. Она не успела ответить.
Даже если бы Джаспер и дал ей время, она была не способна сложить слова между двумя тяжелыми вздохами, когда головка его члена оказалась у её входа. Она шумно втянула воздух, когда он скользнул внутрь, и изогнулась дугой, уперевшись плечами ему в грудь. Когда он полностью погрузился в неё, его губы коснулись её плеча, зубы слегка прикусили кожу, а ладонь продолжила ласкать клитор, пока она не застонала. Это был звук, который он вызывал откуда-то из её глубин.
— Это удовольствие? — спросил он снова, задвигавшись в медленном ритме, заставлявшем её прочувствовать всё — каждую фрикцию его члена. Он погружался глубоко, ударяясь яйцами о её ягодицы, и каждый толчок лишал её способности дышать.
— Это удовольствие? — снова спросил он.
Она повернула к нему голову и обхватила за шею:
— Это экстаз.
Их губы слились в жадном поцелуе, и между ними больше не было слов — только её дыхание, страстные стоны и движение тел. Жар между ними всё нарастал, пока Лилит не почувствовала, как Джаспер задвигался быстрее, одной рукой удерживая её ногу над своей, а другой обхватив её шею и удерживая её челюсть между пальцами с едва заметным давлением, — и он держал её так, пока они оба не достигли оргазма.
* * *
С некоторым смятением Джаспер смотрел на прекрасную обнаженную женщину, которой совсем недавно обладал. Осознание собственной власти над ней, равно как и чувственное благоухание её спящего тела с еле уловимыми отголосками духов и насыщенными мускусными нотами страстной близости опьяняли его.
Он жаждал вновь овладеть ею, хотя она только мгновение назад уснула, утомленная их первой ночью. То, что она находилась сейчас в его постели, стало самым лучшим свершением за неделю. Да и не только за неделю. Джаспер уже не мог представить себе, когда в последний раз был так полон желания жить и действовать.
Сквозь плотные шторы в спальню еле проникал свет. Париж не спал, он горел разноцветными огнями иллюминации, озаряя ночь. Блики неона яркими пятнами мерцали на глянцевитой женской коже.
Уитлок дотронулся горячими губами до её гибкой шеи, нежно отведя прядь волос за ухо. Не открывая глаз, она наградила его забавным бормотанием сквозь сон, вызвав нежную улыбку на всё ещё ласкающих её кожу губах. За это наслаждение он сполна отплатил ожиданием. Теперь же она принадлежала ему, женщина с золотисто-рыжими волосами, в пылу разметавшимися по подушке, подобно языкам пламени.
Как же это прекрасно! — думал он уже с уверенностью собственника, предвидя новые удовольствия.
Осторожно будя её, подчиняясь лишь голосу своего инстинкта, Джаспер аккуратно надавил на хрупкое плечо женщины, чтобы она перевернулась на спину, и неторопливо пристроился между её бедер, безвольно раскинувшихся во сне.
Не желая тратить ни секунды, Джаспер подхватил губами темнеющий в полумраке сосок, массируя его упругим языком.
Она снова что-то пролепетала, постепенно пробуждаясь, и томно обвила торс мужчины, приникая к нему с горячими вздохами, порывистым движением отбросив волосы с лица.
Он обожал её грудь, такую мягкую и крепкую одновременно, ему одинаково нравилось любоваться её изысканной формой, осязать нежнейшую бархатистость и вбирать солоноватую влагу напруженных сосков.
Спина женщины изогнулась. Он ощутил легкое сопротивление.
— Пусти, — прошептала она чуть сипловато.
Уитлок взглянул в её зелено-голубые глаза, в которых отражалось его изумление, и, чуть помедлив, ослабил хватку и выпустил женщину, внимательно следя за ней.
Она приподнялась на локтях, удобнее расположилась на подушке. Он улыбнулся. Всё её великолепие было сейчас у него на виду, в полном его распоряжении, оставалось лишь взять.
Джаспер глубоко и притворно вздохнул, набрав в легкие воздуха, и запрокинул голову.
Она провела рукой по его груди.
Первая их ночь стала невероятно долгой и наполненной событиями. Однако ни он, ни она в этот миг об этом не думали.
Улыбка Джаспера действовала на женщин завораживающе, но далеко не каждая так стремительно оказывалась в его постели. Большинство очаровательниц пугала одна мысль о столь поспешном сближении.
Он просто крепко сжал её запястья и вошел. Чувственный туман заволок всё дальнейшее в сознании обоих.
Секс был удивительно хорош.
Лилит Бруно обмерла, глядя на своё отражение в зеркале.
Она не могла поверить глазам. На её теле остались многочисленные свидетельства страсти. Да и тяжелые веки, и растерянное выражение лица тоже заставляли ужаснуться. Ярко-алые, словно обожженные на солнце, потрескавшиеся губы, удивительно сходные по своему оттенку с огненным цветом её волос... Всё это делало девушку похожей на беспутницу, столь отличную от той Лилит Бруно, какой она привыкла себя считать.
Она и была другой до прошлого вечера.
Началось всё с чувственных вольностей, которые захватили Лилит до такой степени, что она сдалась. Даже теперь, медленно и безотчетно проводя подушечками пальцев по саднящим губам, девушка явственно ощущала сладковато-терпкий вкус его поцелуев. Поцелуев, которых всегда мало, которые только возбуждают, ни в малейшей степени не утоляя возрастающей жажды.
Перед её мысленным взором стояла самодовольная улыбка Джаспера. Лилит знала, что она не первая жертва его обаяния. Но всё же она сдалась, потому что хотела этого. Джаспер дотрагивался до неё настолько волнующе, что кожа до сих пор вспыхивала от одного воспоминания, о его прикосновениях, его дерзких ласках, его поцелуях.
Об этих поцелуях Лилит могла думать часами. Они были и нежными, и страстными, и яростными, и шаловливыми, и томными до головокружения, и тихими, как интимный шепот. В каждый свой поцелуй Джаспер вкладывал всего себя. И казалось, что полнее и глубже чувств уже не испытать. Но он удивлял её на протяжении всей их долгой ночи. Первой ночи, что они провели вместе.
Лилит зажмурилась, и её сознание мгновенно заполнили зрительные образы. Она словно видела себя и Джаспера со стороны. И это повергло её в шок, потому что прежде она не могла представить себя в объятьях Джаспера Уитлока, магната, человека, который сам воздвиг замок своего благоденствия, начав с абсолютного нуля, и в короткие сроки оказался на самой вершине, что подвластно далеко не каждому. Однако Джаспер Уитлок, помимо того, что был физически привлекательным мужчиной, обладал ещё и беспрецедентной силой, которая помогала ему подчинять своей воле людей и обстоятельства. Он созидал собственную жизнь каждую минуту, каждое мгновение. И жил ею полно, не экономя себя и своих чувств.
Уитлок обожал женщин, а женщины в ответ липли к нему, как мухи к меду. Его мир казался столь же совершенным, как и он сам. Все вокруг, и он в первую очередь, безоговорочно считали, что всё ему подвластно. Джаспер Уитлок многократно доказывал это. Он любил испытывать свою силу, и ему это безошибочно удавалось. Джаспер вселял в знающих его уверенность, что сейчас он пока не достиг апофеоза своего развития и ему ещё предстоит взойти на Олимп, где он будет недосягаем для прочих.
Лилит Бруно не могла не знать о его репутации соблазнителя и игрока. Она, как и все, пролистывала утренние газеты, читала глянцевые издания, со страниц которых не сходила информация о деловых и личных победах молодого красавца, который, однажды стремительно ворвавшись в круг избранных, не собирался его покидать. Девушка прекрасно знала, сколь быстротечны романы Уитлока. И она понимала, что у столь поспешного начала не может быть серьезного продолжения. Однако Лилит пошла на близость без тени сомнения. И сейчас, по прошествии ночи, всё никак не могла понять, корить себя или просто радоваться тому, что в её жизни было такое приключение, о котором ей уже никогда не забыть.
Деловая же репутация Джаспера Уитлока заключалась в многократно подтвержденном умении брать на себя ответственность за терпящие бедствие фирмы и в самые короткие сроки выводить их, на передний рубеж экономики. При этом он так же быстро продавал свою возросшую в цене долю участия и принимался за новый, не менее спорный и амбициозный проект.
Легкость, с которой Уитлок управлялся с финансовыми проблемами, поражала всех. Разумеется, это порождало большое количество слухов. Сложнее всего людям было признать, что в основании его профессионального успеха лежат исключительно природные дарования и огромная работоспособность. Большинство склонялось к мысли, что не всё так однозначно и, более того, наверняка прошлое Джаспера Уитлока не столь безукоризненно, каковым он хочет его представить, и таит в себе огромное множество загадочных обстоятельств и неблаговидных фактов.
Лилит по этому поводу не имела определенного мнения. С одной стороны, она никогда не была склонна безоговорочно верить газетным сведениям. Именно по причине своей осторожности она и Джаспера Уитлока не воспринимала иначе, как человека, которого следует остерегаться, чего бы это ни касалось: интимных ли отношений или деловых. С другой стороны... Если бы она только могла противопоставить что-нибудь силе своего влечения к нему, то ни за что на свете не оказалась бы в его постели, тем более после столь непродолжительного знакомства.
Но это всё-таки случилось — к её радости.
Лилит Бруно ещё никогда не испытывала такого удовольствия, как в это самое мгновение. Даже сомнения в правильности собственного поступка не умаляли этого чувства.
Она не входила в число его постоянных поклонниц, не соприкасалась с ним в каких-либо делах, не принимала активного участия в светской жизни, не имела никакого отношения к сливкам общества. И они бы никогда не встретились, если бы не случайность. Да и такой мужчина, как Джаспер Уитлок, не обратил бы внимания на невзрачную девушку, которая вынуждена много работать, чтобы обеспечить себе достойное существование.
Лилит не могла понять, что такого он в ней разглядел, если вдруг пожелал сделать своей любовницей. Она старалась не принимать его ухаживаний до тех самых пор, пока это было возможно. Однако Джаспер проявлял фантастическую настойчивость, хоть и делал это с легкостью, приятной для них обоих. И всё-таки следовало признать, что Лилит с первого взгляда воспылала к нему вполне осознаваемым желанием.
Джаспер был привлекателен именно тем, что шёл собственным путём во всём, за что бы ни брался. Он никогда не повторялся, никогда не был банален. Он неизменно демонстрировал дерзость первопроходца, уверенность правого, изобретательность игрока, бесстрашие героя. И все эти качества он умело сочетал с почти невесомой легкостью общения и аристократической обходительностью.
Лилит встала под душ, включила напор помощнее. Налила в ладонь гель и мягонькой пенкой неторопливо покрыла тело, в каждой клеточке которого ещё свежи были воспоминания прошедшей ночи.
Девушка невольно улыбнулась. Сколько раз она давала Джасперу понять, что между ними ничего не может быть, и всё ради того, чтобы, в конце концов, уступить под его натиском.
В последние месяцы ей приходилось очень много работать. Этого требовали обстоятельства её жизни, будущее которой она сопрягала с окончательным переездом в Европу и обустройством на новом месте, на новой работе. Именно поэтому у неё практически не оставалось времени на отдых и личную жизнь.
Лилит вертелась под душем, подставляя под струи то лицо, то спину, то грудь. Спустя некоторое время она выдавила шампунь и намылила им волосы, с удовольствием вдыхая его свежий аромат.
Мысли девушки были по-прежнему сосредоточены на Джаспере Уитлоке. Он разительно отличался от всех, кого Лилит знала. И дело было даже не в безукоризненном дизайнерском костюме, не в стройной фигуре и высоком росте, не в горячем взгляде и вьющихся волосах.
Привлекало Лилит не только и не столько это, сколько то, что он обладал реальной силой и властью над людьми и обстоятельствами. Его уверенность в себе была оправданной. Обхождение Джаспера с окружающими было одновременно корректным и волевым. Он добивался всего, чего хотел. Его цели могли казаться недостижимыми для кого угодно, но только не для него самого.
Потоки теплой воды не помешали Лилит поежиться от всколыхнувших её воспоминаний.
Такая ночь была бы подарком для любой женщины. И Лилит Бруно посчастливилось войти в число избранных. В этот момент ей и в голову не приходило ревновать Джаспера Уитлока к многочисленной армии его любовниц, бывших, будущих и настоящих, тем более что и сам Джаспер не вел себя так, словно для него это был всего лишь очередной секс с женщиной, которую ему не составило труда покорить. Лилит не сомневалась, что он вкладывал в близость чувства.
Обычно Лилит Бруно не была склонна доверять словам мужчины. Но на сей раз, ей страстно хотелось верить, что всё не случайно, всё не напрасно, всё ещё может быть... И это было бы так естественно, так желательно. Ведь, по сути, она всю жизнь ждала именно такого, как Джаспер Уитлок. Но при этом сознавала, что излишняя заинтересованность вполне может сыграть с ней злую шутку. Ведь нет ничего проще, чем потерять голову и влюбиться в него.
А этого как раз делать и не следовало...
Лилит решительно перекрыла воду, подхватила мягкое банное полотенце, обернулась им.
Она была немного напряжена в эту минуту и очень недовольна собой. Невзирая на все холодные установки разума, её мысли продолжали течь в лирическом русле, ни на мгновение, не выпуская из сознания волнующие эпизоды прошедшей ночи.
Она позволила себе зайти в воображении значительно дальше, чем следовало бы.
Пьянил не только новый роман. Сочетание обстоятельств было таковым, что, обосновываясь в Париже, она раз за разом открывала для себя такие радости жизни, о которых прежде не могла и помыслить. И это лишало её должной рассудительности, перенося из мира реальности в мир грез.
Девушка обмотала голову вторым полотенцем, соорудив подобие тюрбана, который так шел к благородному овалу молодого лица, открывая шею, делая, её ещё изящнее. В таком разнеженном и соблазнительном виде, источая свежесть и тонкое благоухание, Лилит покинула ванную комнату.
Джаспер был в джинсовых брюках.
Сидя спиной к Лилит, он смотрел телевизионную программу на итальянском языке. Девушка приблизилась к нему. Сама, подчиняясь внутреннему порыву. Впервые с тех пор, как они познакомились. Это казалось ей естественным.
Джаспер Уитлок лишь на короткое мгновение повернулся к ней и широко улыбнулся, чем и ограничился.
Не этого ждала от него Лилит наутро после такой ночи.
— В чём дело? — резко произнесла она. Джаспер жестом указал в сторону телевизора.
Девушка с недоумением перевела взгляд на экран. Всё, что она могла уловить, — это узнаваемое имя Вольтури.
И только когда репортаж окончился, Джаспер глубоко вздохнул, провел рукой по густым волосам, убрав пряди с лица, и лаконично объявил:
— Всё!
— Что вообще произошло? Такое впечатление, что полиция взяла под арест всю княжескую семью. Или мне это только показалось?
— Нет. Тебе не показалось. Это и есть справедливость, — резюмировал Джаспер, загадочно улыбнувшись, словно имел ко всему показанному в репортаже самое непосредственное отношение.
Зная Джаспера Уитлока, Лилит без труда могла поверить, что, собственно, так оно и есть. Однако ей всё ещё требовались пояснения, на которые она, впрочем, не рассчитывала. А он больше ничего и не сказал. Лишь заявил, встав напротив неё и развернув стянутое на груди банное полотенце:
— Я хочу тебя. Немедленно!
Лилит ждала этого. Она ощущала готовность к новой близости, но всё же оговорилась:
— Не думаю, что это хорошая идея. Я на работу опаздываю.
— Ну, опоздаешь... — безразлично проговорил мужчина, увлекая её за собой на постель.
И вскоре Лилит Бруно уже терлась влажным задом о его грудь, живот, рот, а пряди её пламенных волос скользили между их губами, когда они целовались. Затем она взобралась на него и раскачивалась взад и вперед, пока всё внутри не закрутилось и не стало жарко, а девичье сердце едва ли не разорвалось, стуча, как барабан конга. Они упали. Она приятно измученна. А он в экстазе.
* * *
Громкий голос Джаспера вернул Лилит к восприятию реальности. Взволнованный тон, которым он разговаривал по телефону, стремительно водворился в её сознание. Девушка поспешно взглянула на часы, ужаснулась и вновь устремилась в ванную комнату.
Она быстро проследовала мимо него, чему Джаспер не придал никакого значения.
Он увлеченно беседовал с Питером, своим давним деловым партнером и единственным человеком на планете, который знал о Джаспере Уитлоке без преувеличения всё.
— Ты говоришь как Савостьян! — раздраженно бросил в трубку Джаспер, и Лилит при всём желании не могла этого не слышать. — Он что же, уже в Париже? Этот не упустит повода указать мне на мои просчёты.
— И будет прав, — ответил ему на это Питер. — Правящей династии Вольтури больше нет. Ты готов взять на себя ответственность за это?
— Не один я, разумеется. Есть ещё и Розали... — более спокойным тоном, как могла судить Лилит из душевой кабинки, ответил Джаспер.
— Ты готов возложить всё на хрупкие плечи своей маленькой сестренки? Если это произойдет, я больше тебе не друг! — категорически заявил Питер. — Такую ношу нельзя ни с кем делить. Ты обязан взять всю ответственность на себя.
— Даже если я смогу прилететь, нет гарантии, что ситуация не выйдет из-под контроля и я смогу эффективно управлять ею. Тебе известно положение дел на острове. Аро, Кайус и их приспешники своими махинациями полностью обескровили экономику региона.
— Но ведь это именно та самая проблема, с которой ты имеешь дело каждый день! Разве восстановление финансовой стабильности фирм и корпораций — не твой конек?!
— Ты прав, — вынужден был сдаться Джаспер Уитлок. — Я вылетаю, если ты на этом настаиваешь... В конце концов, не мне пенять на то, как складывается моя жизнь, даже когда подобные перемены происходят помимо моей воли, — философски рассудил он.
— Это произошло, когда ты родился наследником. А последние события лишь вернули всё на свои места, — рассудительно уточнил Питер и присовокупил: — Хочешь ты этого или не хочешь. Посмотри правде в глаза. Ты сам прекрасно понимаешь, какого решения ожидала бы от тебя твоя мама.
— Хорошо, что моя мать умерла, не узнав, что за заговором стояли его же собственные сыновья, — шепотом проговорил в трубку Джаспер Уитлок.
— Не все сыновья, — тотчас заметил Питер. — Тебя никто не списывал со счетов, тем более что и репутация твоя незапятнанна.
Джаспер дико захохотал, подчиняясь импульсу.
— Да уж, — проговорил он, отсмеявшись, своим обычным дерзким тоном. — Внебрачный сын... Сын, сосланный вместе с внебрачной сестрой... Зачем бы мне возвращаться теперь и спасать от обнищания этот остров? Не всё ли идет так, как предначертано свыше? Он вполне заслуженно стал жертвой заговора со стороны своих сыновей. Пойми, Питер, я не злорадствую, но и сочувствовать ему у меня тоже нет причин. Я ему ничем не обязан. Ничем! — категорически подытожил Джаспер.
— И даже тем, что благодаря нему в твоих жилах течет кровь Вольтури? Ты обязан воспользоваться правом, данным тебе при рождении, во благо острова и островитян. Это твой долг. Если не ради отца, то в память о страданиях твоей матери, чтобы они не были тщетны, — как всегда, убежденным тоном внушал ему Питер.
Джаспер согласно кивнул, однако предпочел промолчать.
Питер знал его достаточно хорошо, чтобы понимать и молчание. Питер так же отлично знал драматичную историю самого Джаспера и его семьи.
Ему было хорошо известно, что принц Маркус никогда не являлся частью жизни Джаспера, зато был кумиром его матери, Дидим, которая буквально боготворила Вольтерру, невзирая на то, как его владыка с ней обошелся.
Лилит тем временем вышла из душа. Она почти ничего не расслышала из телефонного разговора, поняла лишь то, что это дела семейные.
Только теперь ею впервые за время их безрассудного романа овладели опасения. И хоть риск беременности был мал, она обеспокоилась.
— Нам нужно поговорить, — строго произнесла Лилит, встав перед Джаспером, на лице, которого ясно прочитывалась озабоченность.
Но он её словно не слышал.
— В чём дело? — с явным неудовольствием потребовала ответа девушка.
Джаспер протянул ей свежий номер газеты, указав на репортаж, извещающий о крахе правящей династии Вольтури.
— Ты из-за этого сам не свой? — изумленно спросила она любовника.
— Что тебе известно об острове? — сухо осведомился он.
— Не больше, чем любому другому. Маленький островок, расположенный в Средиземном море, славится своими ландшафтами, туристический рай... — отрывисто перечислила Лилит, пробегая глазами текст газетного репортажа.
— А также рай для гангстеров и финансовых авантюристов всех мастей с тех пор, как принц Аро унаследовал титул своего отца, пять лет назад, — мрачно добавил он.
Лилит внимательно всмотрелась в Джаспера Уитлока. Она всё никак не могла уразуметь причин его неравнодушного отношения к событиям, произошедшим на далеком средиземноморском острове.
— А теперь объясни мне, пожалуйста, в какой мере арест правящего принца и его братьев связан с тобой?
— Они арестованы за отмывание незаконно нажитых денег...
— Это я уже поняла из статьи, — кивнула девушка.
— Но в настоящее время их также обвиняют в убийстве старого принца.
— Как писали газеты, это был несчастный случай и никто не виноват в том, что принц Маркус упал за борт своей яхты и утонул, — скучливо заметила Лилит, которую эта тема совершенно не занимала.
— Вскрылись новые обстоятельства, — резко проговорил Джаспер Уитлок, не реагируя на её тон. — Принца Маркуса убили. И сделали это его собственные сыновья.
— Они пошли на это страшное преступление ради титулов и наследства? Сыновья могли совершить такое? — с сомнением переспросила Лилит. — Но ведь любую версию следствия нужно ещё доказать в суде. А этого, насколько я понимаю, ещё не произошло... И мне до сих пор непонятно, какое же ты имеешь ко всему этому отношение?
Джаспер посмотрел на неё с выражением невыносимой муки на красивом лице. Лилит положила газету на постель рядом с ним и, мельком взглянув на часы, сказала:
— Прости, но мне действительно нужно спешить.
— Хорошо, — лаконично отозвался он, кивнув.
— У меня вряд ли получится освободиться раньше шести, — не без умысла предупредила она, накидывая жакетик.
— Мы не сможем увидеться этим вечером, — холодно оповестил он её в ответ.
— В таком случае, до завтра, — постаралась изобразить безразличие Лилит.
— Это невозможно. Я улетаю.
— Вот как? — не смогла сдержать изумления она.
— Именно, — подтвердил Джаспер.
— Я ничего не понимаю, — растерянно пробормотала девушка, которая ожидала чего угодно, но только не этого, во всяком случае, не теперь, когда всё только началось.
— Это долго объяснять, а ты, кажется, опаздываешь на работу, — не скрывая своего желания отделаться от её расспросов, раздраженно процедил мужчина.
— В голове не укладывается, что какой-то газетный репортаж мог так подействовать на твоё настроение. Мне кажется, это просто повод...
— Но это важно для меня, — нехотя признался Джаспер.
— Что тебя связывает со всеми этими людьми? — прямо спросила Лилит, указав на газетную фотографию арестованных.
— Принц Аро и принц Кайус — мои единокровные братья! — объявил Джаспер Уитлок. — У нас общий отец.
— Мне очень жаль... — начала Лилит, но тут же прикусила губу.
— В любом случае я тоже должен спешить. Дело не терпит отлагательств, — отчеканил новый принц.
