Переводы
¹ -
– Опять музицируете, Ваше Величество?
– Да, Мисс Софи...
– Вам пора заняться языками - ... - Идëм, Мисс Луна...
² -
– До обедни осталось немного более чем половина часа, переоденься во что-нибудь стоящее - ... - Напомни мне наши четыре правила.
– Сохранять достоинство, не льстить, держать осанку и раздумывать над ответом не больше половины минуты...
– Умница!
³ -
– А вот и наша дочь!
– Здравствуйте.
– Посмотрите, какого ангела нам подбросила судьба.
– Это правда, монсеньер Доминик - ... - ну-ка, подойди сюда
– Красавица.
– Монсеньер Лоренцо, не стоит льстить...
– С характером...
– А что? - ... - У нас в роду все с характером.
– Верно подмечено, Мадам Селена!
– Он стесняется.
– Скромность - не дурное качество
– Смелее...
– Я Ромео...
– Я Луна.
– Что ж, предлагаю сначала отобедать, а после дать нашим детям познакомиться поближе.
– Отличная идея, приятель!
⁴ -
– Почему ты носишь плащ?
– Потому что солнечный свет сильно обжигает представителей моего рода.
– Оу... А почему?
– Из-за лунной магии, которой овладел мой род около двенадцати поколений назад.
– Получается, ты - тринадцатое поколение, которое владеет лунной магией?
– Да...
– Простите... Я задумался...
– Могу я поинтересоваться, о чëм ты думал?
– Ну, мне было бы интересно узнать, влияет ли лунная магия на механизмы...
– И как ты собираешься это проверить?
– Попробуй применить магию к этому.
– Вау! - ... - Это и правда работает!
– Можем ли мы перейти на итальянский язык? Ты говоришь на французском весьма коряво...
– Ты говоришь по-итальянски? - ... - Боже, какая удача!
¹'² -
– Так прекрасно наблюдать, как они общаются...
– Да, да...
– Всë-таки, когда они подростут их нужно вести под венец.
– Определëнно, из них получиться восхитительная пара!
²'² -
– Мисс Софи!
– К чему такая спешка, Ваше Величество?
– Можем ли мы сегодня попрактиковаться в написании письма на итальянском?
– Конечно можем, Ваше Величество!
³'² -
–Любовь моя, прекрати ходить из стороны в сторону, пожалуйста, у меня сейчас голова закружиться...
– Милый, это немыслимо!
– Любовь моя, у нашей дочери сейчас возраст такой, что такое непослушание сродни игре, - ... - и подумай, отправляет письма она, судя по всему, Ромео, так пусть общаются, мы же их под венец хотели вести, а так они будут хорошо ладить и пререкаться наша дочь с нами не будет, так ещë она в итальянском языке попрактикуется, одни плюсы, Любовь моя!
– Думаю, ты прав, мой милый...
⁴'² -
– Рисуй, что душа велит...
...
– Я закончила...
...
– Поставь холст так, чтоб на картину падал лунный свет.
¹'³ -
– Луна, подожди, я могу всë объяснить!
– ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ!?
– Луна, успокойся, пожалуйста, я правда могу всë объяснить...
²'³ -
– Мы очень разочарованы вашим поведением, молодой человек...
– Я могу всë объяснить...
– Объясняй, коль это под силу!
– Я не портил картину Луны, это сделал кто-то другой! И меня, и Луну просто оклеветали! Я никогда бы не стал так подло поступать с подругой!
– Ладно, прекрати реветь и успокойся, всë нормально будет. - ... - Всë равно уже ничего не изменим.
³'³ -
– Дорогая Луна, идëм же, не думаю что у вас есть что обсуждать с предателем
– Идëм...
⁴'³ -
– Что же случилось? - ... - У тебя сломалась брошь?
– Как вы смеете так говорить, прекрасно видя моë состояние?
...
– Что случилось?
– Моей матери больше нет в живых...
¹'⁴ -
– Почему... Почему ты это сделал?... Мы ведь враги...
– Потому что мне знакома эта боль...
– Правда?...
– Да... У самого на руках маленькая сестра отошла в мир иной...
²'⁴ -
– Что ж, похоже этой маленькой войне пора получить свой мирный договор.
– Конечно! Мы же не хотим повторить судьбу Ромео и Джульетты из произведения Шекспира?
– Тогда позвольте...
