Глава 9
– Как, говоришь, его зовут?
Хикари педантично обошла лужицу и только после этого перевела взгляд на Рин. Та улыбалась, разглядывая огромное поле, которое обрывала грохочущая полноводная река.
– Кэлор. Здесь так красиво.
Поезд, на который они сели в городе, привез их прямо ко входу в заповедник. Тот находился на острове, расположенном между территорией людей и нейтральной частью Дифервиля, и к нему вела подземная дорога. По ней на огромной скорости проносились поезда, перенося посетителей под толщей воды.
Рин с восторгом смотрела на бродящих за высокой изгородью оленей и тарпанов. Они беззаботно щипали сено из кормушки, но, стоило раздаться какому-то звуку, чутко поднимали головы.
– Да, – помедлив, все же ответила Хикари, но потом посмотрела на рытвину на дороге и поморщилась.
– Да ладно тебе, – заметила ее гримасу Рин. – Поменьше смотри под ноги. Это же не город, в конце концов, чтобы здесь все было ровным.
Хикари пробурчала что-то невнятное, но Рин решила не обращать на это внимания. Она знала, что подруга не жалует отдых на природе, и всякий раз пыталась показать ей, что во времяпрепровождении на свежем воздухе есть что-то еще кроме грязи и насекомых. Впрочем, пока ей этого так и не удалось.
Из домика, к которому вела широкая дорога, вышел средних лет мужчина в старом, поношенном рабочем костюме, на который сверху была наброшена куртка. Он остановился, уперев руки в бока и поджидая их. Переглянувшись, девушки ускорились.
– Добрый день, – первым поздоровался мужчина с таким выражением лица, словно день был добрым ровно до того момента, когда он увидел Хикари и Рин. – Простите, но сегодня экскурсии не проводятся. И у нас, и у животных выходной от посетителей.
– Здравствуйте, мы не на экскурсию. – Хикари вежливо улыбнулась. – Мы ищем Кэлора.
– Нас Реймонд послал, – добавила Рин и на всякий случай уточнила. – Реймонд Вудроуз.
Мужчина равнодушно пожал плечами.
– Кэлор сейчас занят, а вход для посетителей закрыт. Сообщите свои чрезвычайно важные новости завтра, с десяти утра до шести вечера. В это время – милости просим. А сейчас – заповедник закрыт для всех без исключения.
Рин уже открыла рот, собираясь высказать все, что думает, но тут один из заново выведенных тарпанов, подняв голову, громко заржал и весело потрусил к изгороди. Рин проследила за взглядом коня и наклонилась вбок, выглядывая из-за спины охранника. По дороге шел пожилой мужчина, несущий ведро. Переведя взгляд обратно на встретившего их работника заповедника и заметив, как у него дернулась верхняя губа, Рин мстительно ухмыльнулась.
– Вам повезло. Кэлор, видимо, освободился раньше.
– Вот так радость, – ехидно сощурилась Рин. – Удача явно на нашей стороне.
Мужчина холодно взглянул на них и резко мотнул головой. Бросив, чтобы дожидались Кэлора на улице, он скрылся в домике. Рин вскинула брови, разочарованная тем, что он не хлопнул дверью напоследок.
– Не представляю, как Рей с ним общается.
– Он выполняет свою работу, – Хикари пожала плечами. – Может, не слишком приветливо, зато качественно.
Рин фыркнула: с этим тяжело было спорить.
Лысая голова Кэлора блестела на солнце, как медный таз, а над верхней губой топорщились густые усы. Когда он приблизился, стало заметно, что Кэлор не только прихрамывает, но и сильно морщится при каждом шаге.
– Здравствуйте, – первой поздоровалась Хикари и, метнув взгляд на ведро, поспешно предложила. – Вам помочь?
– Нет, благодарю. Да вы и не донесете. Рога единорогов очень тяжелые.
– Рога единорогов?
Рин незаметно заглянула в ведро, в котором лежало несколько остроконечных рогов лунного цвета. Они пользовались бешеной популярностью на черном рынке, ведь для того, чтобы заполучить рог единорога, требовалось убить его. Кулаки сжались сами собой, и Рин зло нахмурилась.
– Как вы их получаете?
– Жеребята единорогов сбрасывают свой рог, – заметив подозрительный взгляд Рин, Кэлор пожал плечами и приветливо улыбнулся. – Мне остается только подобрать его. Для них он как молочный зуб для нас. Не беспокойтесь, Совет Солнца и Луны это устраивает, мы даже заключили контракт на поставку рогов с крупнейшей компанией целителей. Кроме того, мы – единственный заповедник в мире, в котором живет молодняк.
Гордость, звенящая в голосе Кэлора, передалась и Рин. Единороги были скрытными, эфемерными созданиями, про которых было известно чрезвычайно мало, поэтому то, что их табун жил в заповеднике, было настоящим подарком судьбы.
– Но сейчас они ужасно нервничают, даже поесть спокойно не могут. Я уже не говорю о том, чтобы подпустить меня. А защитное поле, которым они себя окружили, стало в несколько раз сильнее. Сегодня так вообще один из жеребцов меня лягнул. Хорошо, что он промазал, – Кэлор вымученно улыбнулся. – Иначе кость бы раздробил. А так – просто ушиб.
Рин, переглянувшись с Хикари, поежилась. Это было слабым утешением.
– Так чем я обязан вашему визиту? Уверен, Волли уже успел сказать вам, что сегодня мы, к сожалению, закрыты.
Рин хмыкнула, и Кэлор с усталым вздохом поставил ведро на землю. Рога отражали солнечный свет, и из-за этого казалось, что вокруг них тоже есть волшебное поле, как и у единорогов.
– Да, успел. Но мы здесь не ради экскурсии. Мы от Реймонда Вудроуза, он у вас работает. Рей просил передать, что срочно уезжает домой по семейным обстоятельствам.
– Ясно. А когда он вернется не говорил?
– Нет.
– Жаль, – Кэлор провел рукой по лысой макушке и снова повторил, – жаль. Грифоны только к нему привыкли и начали слушаться. Обидно будет терять такой прогресс.
– Если он единожды добился их послушания, то во второй раз будет не так трудно, – философски пожала плечами Хикари.
– Тоже верно. – Кэлор понурился, но тут же решительно дернул плечами, словно печаль была накидкой, которую можно с легкостью сбросить. – В любом случае, спасибо большое, что сообщили. Не знаю, что делал, если бы Реймонд завтра просто не появился. А теперь у меня есть время подготовиться. И я прошу прощения, что невольно доставил вам неудобства. Позвонить мне было бы гораздо проще, но эти адские машинки... У меня от них зубы сводит.
Рин улыбнулась, и стоящая рядом Хикари склонила голову в кивке. Попрощавшись с мужчиной, который принялся настойчиво приглашать их как-нибудь еще раз заглянуть в заповедник, но теперь посетить животных, они отправились обратно домой.
– Ты когда-нибудь видела единорогов?
Рин проводила взглядом уносящихся вдаль оленей. Потревоженные их бегством тарпаны, пасущиеся рядом, начали перебирать ногами, но уходить не спешили. Рин не могла выкинуть из головы новость о том, что единороги окружили себя защитным полем. Это пугало. Насколько она помнила с уроков истории, подобное обычно происходило только перед войнами и другими трагедиями. Животные необъяснимым образом чувствовали приближение угрозы и стремились отгородиться от нее. Но какую опасность они ощущали сейчас?
– Нет. – После минутного молчания тихо ответила Хикари. – Но мама как-то рассказывала, что однажды даже прокатилась на одном из единорогов. Она говорила, что он был невероятно красивый. Высокий, больше обычной лошади, и с длинным острым рогом, а от его шерсти исходило сияние.
Рин укусила себя за внутреннюю сторону щеки и цепко пригляделась к Хикари. По спине побежали мурашки, когда догадка молнией сверкнула в мозгу.
– Но ведь единороги не подпускают близко к себе никого, в ком бы не было хоть капли магии, – осторожно подбирая каждое слово, сказала она. – У твоей мамы была Искра?
Хикари вздрогнула, и наметившаяся на ее губах улыбка завяла.
– Да.
Хикари опустила голову, настойчиво избегая взгляда Рин. Ее пальцы беспрестанно теребили застежку на браслете, который поблескивал на свету. Рин на миг пожалела о своем вопросе, но остановиться уже не могла. Ее мозг начал судорожно работать, ища ответ на загадку. Ей нужно было узнать правду.
«Хьюго сказал, что не ожидал наткнуться в Обители на такую, как Хикари. – Рин нахмурилась. – Ее мама – маг. Искра могла передаться и ей. Я... еще в нашу первую встречу я почувствовала что-то, а потом настолько привыкла к этому ощущению, что просто перестала обращать внимание. Я ведь тогда только училась понимать свою магию, вот и не сопоставила факты. Но Хикари – маг? Это глупо. И все же слова Хьюго... Детей с Искрой обычно ведь забирают на попечение другие маги. Нет, я ошиблась. Этого просто не может быть».
Рин провела пальцами по скрепленным невидимками волосам, давя шумный выдох. На миг зажмурившись, она покосилась на невозмутимо шагающую Хикари. Та вновь выглядела совершенно спокойной, только костяшки пальцев побелели от того, насколько сильно она сжимала ремешок сумки. Против собственной воли Рин нырнула внутрь себя, погружаясь в обостренные из-за своей природы ощущения.
Не прошло и секунды, как она нашла то, что искала и одновременно с тем надеялась не обнаружить. Дыхание сбилось, и сердце затрепыхалось в груди выброшенной на берег рыбой. Рин необыкновенно четко ощутила то чувство, которое столько лет ошибочно считала частью себя. Легкое давление на грудь, как будто внешняя сила сжимала ребра. Она испытывала его много раз, сталкиваясь на улице с магами и безошибочно определяя их в толпе.
Но сейчас рядом с ней была только Хикари.
– А у тебя?
Губы пересохли, и Рин поспешно облизнула их. Она боялась услышать ответ. Боялась так сильно, что на краткий миг едва не перевела все в шутку. Слова застряли в горле, и Рин с усилием сглотнула. Смутное ощущение, которое она бессознательно гасила внутри себя, на которое предпочитала не обращать внимания, сейчас стало настолько чистым и ярким, что Рин больше не могла игнорировать его. Она чувствовала Искру Хикари.
Казалось, секунды, что Хикари молчала, растянулись на целую вечность. Рин захотелось тряхнуть подругу, посмотреть ей в глаза, но она продолжала молча идти вперед, изо всех сил сжимая челюсти. Наконец Хикари тихо, так, что в первое мгновение Рин подумала, что ей показалось, ответила.
– Нет.
Ложь.
Рин будто дали пощечину. Это была ложь. Рин знала это так же четко, как и то, что является полукровкой. Столько лет она неосознанно закрывала глаза на правду, хотя в глубине души всегда знала, что то давление в груди – вовсе не последствие подвластного ей света.
Сердце заколотилось где-то в горле, и перед глазами закружились воспоминания. Обещания, что она нашла свою семью. Признания в любви от приемных родителей, которые возвращали ее в Обитель спустя считанные месяцы. Объятия и ласковые слова, оказывающиеся не больше, чем притворством. Клятвы, что теперь-то она точно отыскала свой дом, а после – истерики и крики, обвинения в том, что она совершенно не такая, как они надеялись. Что она неправильная.
Она ведь верила. Всегда верила им, отчего-то надеясь, что в этот раз ее не обманут. Каждый раз совершала одну и ту же ошибку.
В детстве Хикари сказала ей, что обычный человек. И Рин поверила. Решила, что ошиблась, и то странное чувство в груди не больше, чем иллюзия. Доверилась девочке, в которой хотела увидеть сестру, а не себе.
– Ясно.
Короткое слово прозвучало слишком резко. Рин впилась ногтями в ладони и прибавила шаг, обгоняя Хикари. Давно пора было научиться на собственных ошибках. Что ж, никогда не поздно это сделать.
***
Дверь с тихим щелчком закрылась за ними, погружая в полутьму коридора. Скинув с ног ботинки, Рин с непривычным раздражением посмотрела, как Хикари аккуратно ставит свои туфли на полочку. В поезде они не сказали и десятка слов. Хикари несколько раз старалась завести разговор, но Рин отвечала то односложно, то лишь хмыкала, и в итоге она прекратила свои попытки.
Рин не могла с ней говорить. Только не сейчас. Ей надо было время, чтобы примириться с открывшейся истиной, которую Хикари все это время старательно скрывала за молчанием. Ее ранило даже не то, что Хикари ничего ей не говорила. Она ей соврала. Ответила ложью на прямой вопрос. Рин как будто предали. Снова.
– Надо сказать Хьюго, что мы встретились с Кэлором и все ему передали, – инстинктивно снизив голос до шепота в этом полумраке, произнесла Хикари.
Рин кивнула и первой пошла туда, где Хьюго обычно коротал вечера. Гостиная. Огонь в камине горел, и его тихое потрескивание наполняло комнату уютом. Красные искорки поблескивали в поленьях, верх которых уже вовсю лизало пламя. В комнате витал едва уловимый и от этого еще более домашний запах горячего шоколада. Завитки пара поднимались от сиреневой кружки, сиротливо стоящей на столике. Любимое кресло Хьюго было пусто.
Рин принялась обмахиваться рукой. В прогретом солнцем доме и без камина было жарко, но Хьюго это не волновало. Рин подозревала, что даже в сорокоградусную жару он будет греть ноги у огня и попивать кипящий чай.
– Наверное, он в своем кабинете, – голос, охрипший от долгого молчания, неприятно резанул слух, и Рин поморщилась.
– Он просил туда не заходить.
– Постучимся, он выйдет. – Рин пожала плечами и, видя нерешительность Хикари, отбила пальцами раздраженную дробь по косяку дубовой двери. – Я и одна могу сходить.
Не дожидаясь реакции Хикари, Рин пошла к лестнице. Безмолвие и полутьма дома давили на нее, вынуждая идти более аккуратно, стараться не шуметь. Рин боялась лишним движением или звуком нарушить это звенящую, кажущуюся по стеклянному хрупкой тишину. Хикари, догнав ее, молча пошла рядом.
Уже приближаясь к кабинету, они услышали спокойный голос Хьюго. Из-под двери пробивалась полоска света, которая изредка темнела: кто-то внутри ходил перед лампой. Рин, не обратив внимания на тянущее чувство в груди, в нерешительности остановилась и кинула взгляд на Хикари. Хьюго явно был не один.
Неожиданно раздавшийся удар заставил обеих девушек подпрыгнуть на месте. Хикари шарахнулась вбок, лишь чудом ни во что не врезавшись и не выдав их присутствие. Рин ощутила, как кончики пальцев начало покалывать, а в груди стало нарастать напряжение. Магия была готова в любой момент прийти на помощь.
– Я устал ждать! – рявкнул неизвестный, находящийся в кабинете Хьюго. – Прошло слишком много времени, неужели вы ничего не добились? Вы что, не понимаете, насколько все это серьезно? На кону слишком много жизней! Мы рассчитываем на вас. Он рассчитывает на вас. И я не позволю вам тратить время впустую!
– Не стоит угрожать мне, Стив. – В голосе Хьюго не было ни капли страха, зато в нем прорезались стальные нотки, от которых кожа Рин покрылась мурашками. – Ты не в том положении. Я не хуже тебя знаю, что время поджимает. Осталось немного, потерпи.
– Я больше не могу. – Отчаяние в незнакомом голосе ударило Рин не хуже кулака. – Вы не понимаете. Просто не можете!
Послышались шаги, и Рин в спешке схватила Хикари за руку. На время забыв об обиде, она потащила ее за угол. Страх встретиться с собеседником Хьюго захлестнул с головой. Рычание, которое она услышало в его голосе, слишком было похоже на рычание вампира, убившего ребенка в ту ночь, когда она сбежала.
Пока они с Хикари почти что бегом шли к своим комнатам, в голове Рин билась только одна мысль – кто-то угрожал Хьюго. Кто-то по имени Стив.
