Глава 8
Кошмары до сих пор не покинули меня. Бесконечная борьба в моей голове давит как тиски. Я боюсь уснуть. Уснуть и не проснуться.
Тёплая тяжесть на моей талии приятно греет и успокаивает. Но от этого прикосновения исходят едва уловимые вибрации. Мелкая дрожь, будто кто-то сильно замёрз. Мэйсон. Поворачиваюсь к нему, стараясь не разбудить слишком резкими движениями. И правда, спящие взрослые выглядят совсем как дети. Я сразу представила маленького смеющегося парнишку с непослушной копной рыжих кудрей, чьё бледное круглое лицо солнце одарило своими крошками-веснушками. Ясные зеленые глаза любопытно глядящие на тебя. Но все тут же исчезло, как только парнишка нахмурился, и вернулся прежний Мэйсон Эшфорд, бледнолицый и угловатый, чьё лицо давно не видело солнца и не знало радости. Как бы я хотела подарить ему хоть кусочек счастья!
— Эй, — почти беззвучно шепчу я, чтобы понять, спит он или слегка задремал. Спит. Это правильно. Он столько всего сделал за несколько дней и нуждается в отдыхе, а я даже пальцем не пошевелила. Несколько минут я просто лежу в его объятиях, но все же нахожу в себе силы вырваться из тепла и выйти на свежий воздух. Ещё в хижине я почувствовала обиду и смятение, исходящее от Розы. Она, как истинный страж, следила за своим мороем на расстоянии нескольких метров. Печальные карие глаза с некоторой беззаботной завистью наблюдали за подругой.
— Привет, — начинаю я. Девушка не обернулась.
— Привет, — ответила она спустя мгновение. — Не спится?
— Да уж... Слушай, Роза...
— Не стоит, Викки, — прервала меня дампирка. — Я понимаю тебя. И я не в обиде.
Я неуклюже приземлилась рядом на сырую траву. Роса холодит кожу, впитываясь в джинсы.
— И все-таки, я не успокоюсь, пока не спрошу.
Хезевей опустила подбородок и тяжко вздохнула. Она пытается собраться с мыслями.
— Выкладывай.
— Мне не ловко говорить об этом... Между вами что-то было?
— Между нами? — низко потянула она. — Трудно сказать. Но могу тебя заверить — мы не встречались. Ещё со школы мы были лучшими друзьями.
— Значит, ты просто ревнуешь?
Тишина.
— Извини, это я грубо.
— Нет, ты права. Я ревную. — Роза взглянула на меня. — За время, проведённое в Академии, я привыкла к его компании. Где бы я ни была, Мэйсон всегда оказывался рядом. Все знали, что он чувствовал ко мне, но никто не подавал виду. Я всегда считала его лучшим другом.
— Другом, — повторила я. — Мэйсон ничего мне не говорил.
— Он доверяет тебе, просто пытается избавиться от прошлого. Он больше не сможет вернуться туда, где прошла половина его жизни.
— Вы слышали?
Мы непонимающе обернулись. Василиса, чем-то напуганная, метала изумрудным взором по сухим веткам деревьев, кустам и зарослям.
— Я ничего не чувствую, — втягиваю влажный воздух. — Мы одни.
— Я точно слышала, кто-то следит за нами.
По немому сигналу мы с Розой поднимаемся с мокрой травы. Иду влево, соображая, откуда мог донестись звук, дампирка — в противоположную сторону. С непривычки я неуклюже ковыляю по скользким кочкам, то и дело спотыкаюсь о гнилые корни, торчащие из земли. Природа будто затаилась перед последним прыжком тигра. Непреодолимое чувство страха овладело мной. Ноги словно окаменели. Мертвая тишина. Не слышно даже друзей, я осталась одна в диком глухом лесу.
— Викки-и!
Мэйсон. Направляюсь обратно к голосу. Я уже вижу грубо сложенные стены хижины и знакомый светлый силуэт Лиссы.
— Я здесь, все в порядке! — кричу я им, но видимо, среди шума листвы меня не слышно. Паника отступила, и теперь я могу успокоиться. Вижу, как Мэйсон в своей синей куртке ходит по периметру и высматривает округу.
— Все в порядке! Здесь ничего...
Парень обернулся на мой голос и в ужасе завопил:
— ВИККИ! НЕТ!
Выражение его лица вогнало меня в замешательство. Лицо человека, увидевшего смерть с косой. Вдруг я закричала от невыносимой боли — что-то очень острое пронзило меня меж рёбер. В глазах потемнело, тело свело судорогой. Последнюю секунду я слышала вопль Мэйсона. А потом наступила тьма.
