Глава 6. Шоу.
Глаза уже привыкли к темноте и силуэты сидящих гостей можно было различить. Все сидели тихо, затаив дыхание. В эту тишину ворвался странный звук, будто кто-то выпустил множество жуков, дребезжащих в этом тихом, заброшенном театре.
На сцене стал виднеться силуэт. Он подходил все ближе и ближе, звук исходил от него и по мере приближения становился громче. В темноте было трудно, что-то нормально увидеть, но его движения были какими-то странными.
Свет начал потихоньку загораться. Многие из зала вскрикнули, кто-то лишь ахнул. Посмотрев на сцену я увидела нечто непонятное. Это был не человек, а какой-то гигантский жук-человек. У него были огромные глаза как у мухи, они переливались зеленым цветом. Руки были длинные, пальцы сужались в острые иглы. Его тело было покрыто твердыми пластинами напоминающими панцирь. На спине быстрым движениями дергались крылья, создавая этот дребезжащий звук. За ним показался мистер Длинноног который шел очень медленно и плавно. Он встал чуть дальше от человека-жука и тихо, но внятно заговорил:
- Прошу вас соблюдайте тишину и не делайте резких движений. - поставив палец к губам, проговорил он, - Этот человек-жук чрезвычайно чувствителен к вибрациям и громким звукам. Даже едва уловимое шуршание может привлечь его внимание и пробудить охотничий инстинкт. Если он услышит что-то резкое и почувствует движения, он может воспринять это как сигнал к нападению, видя в вас… добычу.
Мистер Длинноног слегка наклонился вперед, будто стараясь стать ближе к каждому из присутствующих и еще более зловеще добавил:
- Помните, тишина - ваш лучший союзник.
Мистер Длинноног, бросив последний предостерегающий взгляд, плавно скрылся за кулисами. В тот же миг на сцене появились двое карликов в длинных тёмных плащах. Они молча ухватили человека-жука за руки, стянув его крепкой веревкой и, не спеша, повели его вперёд, всё ближе к зрителям.
Карлики сдержанно повели человека-жука прямо в толпу, шаг за шагом продвигаясь вдоль рядов. Человек-жук издавал низкое, тревожащее жужжание и время от времени его голова резко дергалась в сторону зрителей, словно он ловил едва уловимые вибрации. Зрители затаили дыхание, каждый шорох мог привлечь его внимание, и даже карлики держали веревки особенно крепко, готовые в любой момент остановить непредсказуемого создания. Я напряглась боясь даже дышать. Хотя человек-жук был достаточно далеко от меня, мне все равно было страшно, впрочем как и многим в этом зале.
Внезапно в зале раздался глухой звук - что-то упало у одного из присутствующих. Человек-жук, почувствовав вибрацию, резко дернулся, его жужжание сменилось яростным гудением. Он начал вырываться из крепких рук карликов, словно подгоняемый каким-то неодолимым инстинктом. Вскоре ему удалось вырваться, и он стремительно взмыл над зрителями, пронзая воздух.
Он полетел в противоположную от меня сторону, к счастью мне ничего не грозило. Сердце бешено колотилось, когда я смотрела как он летит над людьми.
Подлетев к источнику звука, человек-жук неожиданно схватил мужчину за плечо. Резким движением он провел по его лицу, оставляя глубокие царапины. Человек завопил от боли, его крики разнеслись по залу, вызывая паническое волнение среди зрителей.
Некоторые зрители начали тихо вставать со своих мест, тревога охватила зал. Я же осталась неподвижно сидеть на своем месте, боясь даже пошевелиться. В этот момент из-за кулис вновь появился Мистер Длинноног, держа в руках ружьё, стреляющее дротиками с усыпляющим эффектом.
Он прицелился и не раздумывая, выстрелил в человека-жука. Дротик попал в цель и тот мгновенно провалился в сон, его тело безвольно упало на пол.
В зале раздались шёпоты, а кто-то из испуганных зрителей закричал, нарастая волной паники. Ситуация вышла из-под контроля и все с напряжением ждали, что произойдёт дальше. Я чувствовала как волнение и страх проходят. Я расслабилась, вздохнула откинув голову на спинку стула.
Мистер Длинноног угрюмо взглянул на встревоженные лица зрителей, и его тон стал злобным.
- Я ведь говорил вам не издавать никаких звуков, - произнёс он, медленно обводя взглядом толпу. - Вы думали, что я шутил с вами?
Его голос звучал грозно и в зале воцарилась зловещая тишина.
- Если кто-то хочет, может прямо сейчас покинуть цирк, - добавил он, указывая на выход.
Некоторые зрители, не дожидаясь окончания его слов, поспешили к выходу, покидая цирк в панике. Мистер Длинноног, не обращая на них внимания, скомандовал карликам:
- Приведите пострадавшего!
Карлики быстро подошли к мужчине, который всё ещё лежал на полу, охваченный паникой и с глубокими царапинами на лице. Они схватили его и без труда, подняли, таща к сцене. Мужчина вскидывал руки, как будто пытаясь отстраниться от них, но карлики были непреклонны.
Когда они выбрались на сцену, Мистер Длинноног взглянул на пострадавшего с холодным интересом, готовый к следующим шагам в этом зловещем представлении.
Из-за кулис вышел другой карлик и передал Мистеру Длинноногу небольшой мешочек. Тот, не теряя времени, открыл его и засовывая руку внутрь, вытащил что-то мелкое.
Склоняясь к пострадавшему мужчине, он осторожно посыпал это на его раны. На глазах у всех зрителей царапины начали стремительно заживать, кожа восстанавливалась, словно их никогда и не было. Я как завороженная наблюдала за всем этим. Страх полностью пропал и я успокоилась.
Толпа затаила дыхание, наблюдая за чудесным исцелением, пока Мистер Длинноног продолжал держать взгляд на мужчине, словно ожидая его реакцию на происходящее.
Мужчина медленно начал щупать своё лицо, осторожно касаясь мест, где ранее были глубокие царапины. Когда он осознал, что на его коже больше нет ни единого следа от ран, его глаза расширились от удивления.
Шок постепенно сменился облегчением и едва сдерживая улыбку, он поднял взгляд на Мистера Длиннонога, не веря своим глазам. Наконец мужчина успокоился. Но в глазах всё ещё читалась неуверенность, оставшаяся после недавнего кошмара. Правда после этого он сразу же поспешил прочь со сцены и покинул зал. Да кто бы на его месте остался бы. Ему еще долго придется отходить от всего этого.
Мистер Длинноног проводил мужчину взглядом после чего молча скрылся за кулисы. В зале снова воцарилась тишина. Все ждали, что же будет дальше.
На сцене зажёгся одинокий луч света и под его сиянием появился маленький человечек в полосатой футболке и штанах с лямками, перекинутыми через плечи. Я расслабилась увидя его, вместо новых страшных монстров как предыдущий человек-жук. Он оглядел зрителей и с широкой улыбкой, поприветствовал всех:
- Здравствуйте, дорогие друзья! Меня зовут Коротышка Макс и сегодня я расскажу вам свою историю. Знаете, даже такие маленькие, как я, могут быть очень сильными! Я всегда слышал, что рост - это не главное. Главное - это сила духа и уверенность в себе!
Он сделал паузу, чтобы дать зрителям оценить его слова, затем продолжил:
- Я уверен, что с помощью своей силы я смогу поразить вас. Вот, смотрите!
В это время на сцену вышел карлик в плаще, который, не сказав ни слова, вынес три железных прутья разной толщины и быстро исчез за кулисами.
Коротышка Макс, продолжая говорить, объявил:
- Сейчас я покажу вам, как я могу сгибать эти прутья!
Коротышка Макс пригласил кого-то из зрителей подняться на сцену и проверить, действительно ли прутья настоящие. В зале сразу же нашлись желающие, и вскоре на сцену вышел парень, который, честно говоря, не выглядел как тот, кто мог бы согнуть железо. Следом за ним поднялся более внушительный мужчина, явно сильнее первого. Но настоящим апогеем стал последний участник — здоровяк с накачанными мышцами, который, возможно, и смог бы изогнуть хотя бы один из прутьев.
Коротышка Макс, не теряя времени, раздал каждому из них по пруту: парню вручил самый тонкий, другому мужчине — средний, а качку достался самый толстый. Сцена обещала быть зрелищной. Потом он подошел к середине сцены и заговорил:
- Давайте посмотрим на сколько сильны для начала они.
Коротышка Макс поднял руку и, отдав команду, опустил ее, дав знак троим участникам начать сгибать прутья. Первый, накачанный парень, приложил все усилия, но смог согнуть прут всего на пару сантиметров. Второй мужчина попытался повторить его подвиг, но у него ничего не вышло.
И вот настала очередь третьего участника - парня с тонким прутом. Он даже не напрягаясь сгибал его с легкостью. Убедившись в своей силе, он подошел ко второму мужчине, взял его прут и тоже его изогнул. Наконец, он дошел до качка и… с легкостью согнул и его прут.
Весь зал замер от удивления, и, похоже, даже Коротышка Макс не ожидал такого поворота событий. Парень подошел ближе к зрителям и улыбнувшись всем сказал:
- Это было легче легкого! - его голос показался мне знакомым.
- Прутья были настоящие! Как ты согнул их? - качек за его спиной был удивлен не меньше.
Парень ничего не сказал и просто покинул сцену. Я потеряла его из виду. Вдруг мне вспомнился тот знакомый голос, который я слышала в лесу. Тот парень… стригой? Нет, он не просто стригой — он был тем самым.
Я начала метаться взглядом по всем присутствующим, надеясь увидеть этого блондина где-нибудь подальше от себя, но никого не заметила, кто хотя бы отдаленно на него походил. Точно ли это был он?
На сцене царила неопределенность. Коротышка Макс, решив не терять время, стал бродить среди публики с самым толстым прутом, чтобы зрители могли убедиться в его подлинности. Многие пытались его разогнуть, но безуспешно. Затем Макс вновь вышел на сцену, поднял прут над головой и вдруг разогнул его с легкостью. В зале раздались шепоты удивления, а затем начались аплодисменты.
Он продолжил показывать еще несколько трюков, но я уже не обращала на это внимания. Мой взгляд неотступно искал того парня в толпе.
Внезапно мое внимание отвлек мистер Длинноног, который вышел на сцену после выступления Коротышки Макса.
- Дамы и господа! - с широкой улыбкой объявил он. - Спасибо вам за то, что вы с ними и наслаждаетесь нашим представлением! Сейчас будет антракт. У вас есть возможность приобрести сувениры и попробовать наши угощения. Отдохните, ведь впереди еще много удивительных моментов!
За ним появились карлики в плащах, держащие в руках подносы. Они начали бродить среди зрителей, предлагая различные товары. Один из них прошел мимо меня, и я успела заметить, что у него на подносе было не так много вещей: шоколадные прутья разных размеров и фигурки человека-жука.
На мгновение я отвлеклась и устремила взгляд на сцену, но тут кто-то резко тронул меня за плечо, и я вздрогнула, очнувшись от задумчивости.
- Не меня искала? - заговорил он после.
Теперь я испугалась не на шутку. Стригой снова оказался позади меня, положив свои руки на плечи, точно так же, как в тот раз. Сердце заколотилось быстрее, а дыхание сбилось.
- Не стоит так бояться, я не кусаюсь. - усмехнулся он.
Я боялась и слова проронить.
- Я серьезно, - сказал стригой, - Сегодня я тебя не трону. Просто пришел поболтать немного…так и будешь молчать? Узнать ничего не хочешь? Я ведь много чего зна…
- Что тебе от меня надо? - перебила его я.
- Ну ладно, не на все твои вопросы я могу ответить.
Я почувствовала как стригой дернулся, а после он прошептал у самого уха:
- Ну вот... даже поговорить не дали, эх, ладно, увидимся позже.
Его руки отпустили меня, и я резко обернулась, но позади уже никого не оказалось. Когда я обернулась обратно, передо мной стоял здоровый мужчина. Он схватил мою руку и потянул прочь из зала.
Это ещё кто такой? Черт, он так крепко сжал мою руку, что стало больно. Я пыталась остановиться, но это не имело смысла - он был намного сильнее меня. Наконец, мы выбрались на улицу. Он остановился, огляделся, и, убедившись, что никого нет, прижал меня к стене, схватив за горло. Дышать стало тяжело, и я схватилась за его кисть, но это было бессмысленно - сил убрать его руку у меня не было.
- Кто ты такая? Ты за одно с тем стригоем? Ты одна из них? - начал он говорить.
Он подумал, что я с тем стригоем? Стоп, он знает про стригоев? Дышать нечем…
- Нет Сир! - со стороны послышался голос Чарли и я увидела как он с Дэвидом бегут к нам. - Нет Сир! Отпустите ее!
- С чего бы? Она за одно с этими грязными стригоями.
- Нет это не так, - сказал Дэвид. - Она с нами, а стригои охотятся на нее.
Здоровяк хмуро посмотрел на меня после чего отпустил. Я упала на колени и пыталась отдышаться. Голова закружилась немного. Я потерла шею…было больно.
- Стригои на нее охотятся? - повторил здоровяк. - Она с вами? Вы таскаете с собой человека. Чарли я вижу ты плохо понял прошлый свой поступок. А ты Дэвид…
Он злобно взглянул на Дэвида. В воздухе повисло напряжение. Здоровяк немного помолчал и после покачал головой.
- Дэвид, как ты мог нарушить правила? - его голос звучал очень грозно.
- Простите, но правил я не нарушал, - улыбнулся Дэвид, - Впрочем как и мистер Маккей, мы спасли ее от стригоев и всего то.
- И как раз направлялись в Вальдон. - мгновенно сказал Чарли.
Здоровяк молча, но грозно смотрел на них какое-то время, верно обдумывая их слова. После он перевел взгляд на меня и нахмурился, отчего стал выглядеть еще более сурово. Он отвернулся и заговорил:
- А что вы скажете о том, что здесь был сам Посланник Тьмы?
- Что? - удивился Дэвид. - Он был здесь?
- Да, Дэвид, - нахмурился Чарли, - он был здесь, я тоже его видел.
Дэвид метнулся ко мне. А здоровяк с Чарли отошли подальше. Им явно было о чем поговорить.
Дэвид взволнованно окидывал меня взглядом, словно пытаясь понять, действительно ли со мной все хорошо. В его взгляде читалась искренняя тревога.
- Ты в порядке? - спросил он тихо.
- Да, все в порядке, - кивнула я.
Он облегченно выдохнул, и прежд чем я успела что-то понять, притянул меня к себе, обняв крепко и неожиданно. Я растерянно замерла, пораженная его действием.
- Я рад, что ты в порядке, - произнес он, чуть отстраняясь, чтобы посмотреть на меня. В его глазах было заметно беспокойство. - Итан ничего плохого не сделал?
- Кто такой Итан? - спросила я, не понимая о ком идет речь.
- Это тот стригой… - начал он, но я его перебила:
- Нет, он просто хотел поговорить, но его что-то спугнуло.
Я сразу же посмотрела на того здоровяка. Дэвид отпустил меня и встал, затем протянул руку, помогая подняться и мне.
- Кто этот здоровяк? - спросила я, указывая на него.
- Он один из Лордов, его имя Рэймонд Калвер, - ответил Дэвид, глядя на мужчину.
- Лорд? - повторила я.
- Угу, - кивнул Дэвид, он был явно не в восторге от его присутствия.
Вот они вместе с Чарли окинули нас взглядом, после чего подошли. У Реймонда была выбрита голова и на ней я заметила татуировку, правда в темноте было тяжело понять что на ней изображено. Вампиры и так сильные, но этот еще и накачан, он был ростом с Дэвида, но шире в два раза.
Когда они подошли Реймонд уставился на меня:
- Прошу простить мои действия. Признаю, что поступил опрометчиво. Это больше не повторится. - улыбнулся он.
Я даже удивилась. Не думала, что Лорд и так прям извиняться будет, а такой суровый здоровяк уж тем более. Думаю надо хоть что-то сказать:
- Все в порядке, хотя было больно, и страшно, и я чуть не задохнулась, но теперь все нормально.
Вот же ж ляпнула та. Он ничего такого не ответил, а лишь повторно извинился. Чарли в этот момент был не очень то в хорошем настроении и думаю это совсем не из-за этого происшествия. Надо узнать у него о чем он говорил с мистером Длинноногом.
- Чарли можно тебя на минуту? - сказала я.
- Конечно, - кивнул Чарли.
Мы отошли немного в сторону, и Чарли, нахмурившись, остановился, смотря куда-то вдаль. Я решилась наконец спросить:
- Чарли, что сказал мистер Длинноног? Он говорил что-нибудь обо мне?
Он не ответил сразу, словно обдумывая, стоит ли мне это рассказывать. Несколько секунд он просто молчал, все так же глядя в сторону, и я, обеспокоенная его видом, тихо спросила:
- Чарли, ты в порядке?
Он наконец повернулся в мою сторону, тяжело вздохнул и, кивнув, пробормотал:
- Сейчас…не самое время это обсуждать, Мирабель, - сказал он, кивая в сторону Лорда, намекая на нашу новую проблему.
Я смотрела на Чарли, понимая, что он сейчас чувствует. Все эти проблемы возникли из-за меня. Сначала стригои начали охоту, потом появились Лорды, и теперь ещё непонятно, что сказал мистер Длинноног. Груз вины давил на меня, как камень на душе. Если бы они только не нашли меня тогда, возможно, всего этого можно было бы избежать. Им не угрожала бы опасность со стороны стригоев, и Лорды не точили бы зубы на Чарли и Дэвида, думая, что те нарушили какие-то правила.
Каждый раз, когда я видела тревогу в глазах Чарли, меня накрывала волна вины. Я понимала, что все эти беды свалились на меня. Я хотела, чтобы они могли просто жить спокойно, без этой постоянной угрозы. Внутри меня зреет мысль: если бы не я, им не пришлось бы сталкиваться с этим. Мое присутствие ставило их под удар, и я не могла избавиться от ощущения, что именно я стала причиной всех этих бед. С каждым шагом вперёд это чувство вины только нарастало.
- Это все из-за меня. Вам не стоило спасать меня тогда в лесу. Если бы вы только оставили меня там, отдали стригоям, все было бы хорошо…
- Слушай, это не твоя вина. - перебил меня Чарли, качая головой. - То, что мы спасли тебя, было правильным решением.
Чарли замялся, словно искал нужные слова, а затем добавил:
- Если стригои заполучат тебя, наш мир просто развалится на куски. Ты должна это понять. Мы не можем просто сидеть и смотреть, как все летит в тартарары. Ты важна, Мирабель. Поверь мне.
Его слова немного успокоили меня, но, что он имел ввиду под тем, что если стригои меня поймают, то миру конец? Я важна для них? Мои мысли перебил голос Дэвида, который подходил к нам вместе с Лордом. Они сообщили нам, что нам предстоит отправиться в Вальдон — город вампиров, где пройдет совет Лордов. Лорд Реймонд будет сопровождать нас по пути. Это означало, что нам нужно подготовиться к дороге и к тому, что нас ждет в Вальдоне. Мы должны были выяснить, что происходит, и что нам делать в этой ситуации.
