Глава 26
Аврора осторожно уложила Мелодии в кроватку и покинула комнату. Она направилась на кухню, чтобы приготовить молоко для своей девочки.
— Элайджа? Ты всё ещё не спишь? — спросила Аврора, заметив, что Первородный сидит на кухне с чашкой кофе в руках.
— Привет. Малышка уже спит? — поинтересовался Элайджа.
— Да, я собираюсь подогреть для неё молоко. Как у тебя дела? Всё в порядке? — спросила Аврора с заботой.
— Я только что разговаривал с Колом, и он сообщил, что ситуация намного хуже, чем мы думали. Клаус убивает практически каждый день, и никто не может его успокоить. Он приходит к себе домой и все время сидит в твоей комнате. В городе царит ужас, люди боятся за свою жизнь.
Слушая Элайджу, Аврора хотела что-то предпринять. Она не могла позволить, чтобы семья её дочери потеряла свою человечность.
— Элайджа, отправься к ним с Мелодией. Пусть Клаус встретится с ней, так же, как и ее дядя и тети. Они являются ее семьей, — произнесла Аврора.
— Ты не против, чтобы Клаус и остальные увидели Мелодию? — уточнил Элайджа.
— Нет, я не могу запрещать им встречаться. Они ее семья, и я не собираюсь отнимать у Мелодии возможность общаться с ними из-за тех ошибок, что были в прошлом.
— Спасибо за понимание, Аврора, — ответил Элайджа.
— Я сейчас же позабочусь о том, чтобы Мелодия была готова, — сказала Аврора.
—Хорошо, Мы поедем утром — сказал Элайджа.
—Отлично, мы отправимся утром, —произнес Элайджа.
На следующее утро Аврора собрала вещи для Мелодии и спустилась вниз. Она вышла на улицу вместе с дочерью. Элайджа уже подготовил машину и ждал их, будучи готовым к поездке.
—Мы готовы, дядя, — произнесла Аврора.
— Замечательно. Ну что, принцесса, ты готова встретиться со своей семьей? Они ждут тебя, — сказал Элайджа, беря малышку на руки у матери.
— Ну, вам пара. Я люблю тебя, моя дорогая, — сказала Аврора, нежно целуя дочь. .
Элайджа посадил малышку в детское кресло, и сам сел за руль.
Машина тронулась с двора. и направился в Новый - Орлеан.
Аврора с мягкой, тёплой улыбкой провожала взглядом автомобиль Элайджи, наблюдая за тем, как он уезжает.
В доме семьи Майклсонов царила атмосфера подготовки и радости. Впервые за долгое время на лицах Первородных не наблюдалось печали — вместо нее их черты озарял свет счастья. Клаус и Кол с улыбками наблюдали за тем, как слуги усердно занимаются приготовлениями. Ребекка, Фрея и Давина тщательно следили за тем, чтобы всё было выполнено на высшем уровне.
— Что происходит? — спросила Хейли, заходя в гостиную и замечая все суетливые приготовления вокруг. Однако, на ее вопрос никто так и не ответил.
— Может, вы всё-таки ответите на мой вопрос? — спросила волчица.
— А какое тебе дело? Это не твоё дело, — ответила Ребекка.
— Сестра, не будь такой жесткой, — вмешался Клаус с усмешкой. — Я дам ответ на её вопрос. К нам приедут наш брат и моя дочь.
— Что? Элайджа собирается приехать? — в сердце волчицы вновь вспыхнули все чувства, которые она хранила глубоко внутри себя, и с новой силой охватили её.
—Не радуйся, Элайджа не заинтересован в тебе, — сказала Ребекка, замечая радость в глазах волчицы.
—Подожди, какая дочь? — Хейли не сразу отреагировала на слова Ребекки.
—Мелодии – Аврора, Майклсон. Моя дочь, моя и Авроры, — с гордостью сказал Клаус.
—Что? Как? — спросила волчица, недовольная тем, что ребенок её врага будет жить с ней под одной крышей.
— Да, наша племянница, надежда всей нашей семьи, наконец-то приедет, — сказал Кол, глядя на недовольное выражение лица волчицы.
— Вы назвали её Авророй? — спросила Хейли, не обратив внимания на слова Кола.
— Да, в честь её матери, — ответил Клаус.
— Вы называете эту особу матерью и, более того, дали её имя своему ребёнку? Хотя она — же её дочь, такая же, ядовитая как и мать! — произнесла волчица, и в этот момент она ощутила резкую боль в груди.
— Как ты назвала мать моей дочери? Ты — волчица, от которой отказались, — спросил Клаус, сжимая в руках сердце волчицы.
Хейли смотрела на гибрида, в её глазах читался страх. Она поняла, что затронула болезненную для него тему, но было уже слишком поздно.
— Я же предупреждал тебя, что если увижу тебя еще раз, то это будет твой конец, — произнес Гибрид, прижимая сердце волчицы с еще большей силой.
— Ты не сможешь меня убить. Если со мной что-то случится, волки встанут против вас, — прохрипела волчица, стараясь сохранить хоть каплю надежды.
— Мы уничтожим всех, кто осмелится встать на нашем пути, — заявил гибрид.
— Я мама твоего ребенка, — попыталась привести последний аргумент Хейли.
— Ты вовсе не мать моего ребенка! Ты не смогла его защитить! Это все из-за тебя! Именно из-за твоей глупости ведьмы смогли навредить моему ребенку! — зарычал гибрид, гневно глядя на волчицу.
Хейли не могла даже сделать вдох. Клаус сжимал ее сердце так сильно, что ей было сложно дышать. Страх окутывал ее, как плотный туман.
— Я не причиню тебе вреда! Мне не нужно, чтобы твои волки нарушали спокойствие моего города. Ты уже и так наказана на все свои жалкие дни. Теперь ты лишена возможности даровать жизнь. А теперь уходи — Клаус освободил сердце волчицы, и она мгновенно рухнула на пол.
Хейли с трудом поднялась с пола и, еле дыша, направилась в свою комнату.
—Почему она вообще тут живет? — спросила Ребекка с явным раздражением в голосе.
— Она является нашим грантом, — пояснил Клаус.
—Так, давайте скорее завершим все приготовления. Элайджа и Мелодия уже скоро будут здесь, — добавила Фрея.
