6 страница5 июня 2025, 11:25

5. проклятие связи. старая знакомая. мама?

Прошло несколько дней. Т/и и Элайджа переехали в дом, который купили сестры Сальваторе. Элизабет жила с Клаусом, Ребекка и Стефан начали встречаться и она переехала к нему.
Дом Т/и и Элайджи
Девушка уткнулась носом в шею Элайджи.
Элайджа: доброе утро, любовь моя.
Т/и: доброе утро.
Он поцеловал её

Девушка перевернулась , оказавшись сверху, продолжая целовать парня. Вдруг она резко отстранилась.
Элайджа: ты, чего?
Т/и: Что-то странное?
Элайджа:что?
Т/и: не знаю.
Она начала целовать его. Он прикоснулся к её шеи и на руке оказалась кровь. Девушка отстранилась
Т/и: что это?
Элайджа: что у тебя на шее?
Т/и: а, что там? Она прикоснулась до своей шеи и на её руке осталась кровь. Она встала с парня и подошла к зеркалу. На шее девушке была рана. Она подошла обратно к парню.
Майклсон стал осматривать шею девушки
Элайджа: похоже на парез. Но, почему он заживает?
Т/и: не знаю. Ничего все нормально.
Пара сделала водные процедуры и спустились на кухню.
Они пили кофе. Позавтракав, пара решила, что хотят пока побыть дома вдвоём.
Элайджа: как шея?
Т/ и: нормально, кровь немного идёт.
Элайджа: попробуй мою кровь.
Он откусил запястье и дал девушки, но это не помогло.
Вдруг телефон девушки зазвонил. И она ответила.
Элизабет: Т/и, привет. У тебя на шее тоже какая-то странная рана.
Т/и: да, у тебя тоже?
Элизабет: да, у Стефана и Деймона тоже.
Т/ и: что это значит?
Элизабет: пока не знаю. Приедь пожалуйста к Деймону.
Т/ и: хорошо. До встречи.
Элизабет:пока.
Девушки отключились.
Элайджа: что случилось?
Т/и: у Элизабет, Стефана и Деймона такая же рана, как у меня. Мне нужно поехать к Деймону
Элайджа: можно с тобой?
Т/и: поехали, я не уверена, что могу вести машину. Голова кружится.
Элайджа: иди сюда. Он взял её на руки и понёс наверх.
Т/ и: это было не обязательно.
Элайджа: мне нравится носить тебя на руках.
Пара оделась.
Дом Сальваторе .
Деймон: Т/и, ты в порядке.привет, Элайджа.Девушка была на руках Элайджи
Т/и: да.
Элайджа : здравствуй, Деймон
Деймон: пойдём поговорим.
Девушка взглянула на парня
Элайджа кивнул и осторожно опустил девушку.
Старшие Сальваторе отошли и Деймон начал разговор
Деймон: я понимаю, что сказал немного лишнего, но пойми, что мы испугались за вас.
Т/и: Деймон. Девушка подошла и обняла его.
Деймон: не навижу ссориться с тобой.
Т/и: брат и сестра
Деймон:брат и сестра. Они дали друг другу пять и вернулись к Элайджи
Т/и: Дей, постарайся быть вежливым.
Деймон: хорошо. Я должен уважать твой выбор.
Девушка улыбнулась
Т/и:как шея?
Деймон: болит, а у тебя?
Т/и : у меня тоже.
Старшие Сальваторе пришли в гостиную, где сидел Элайджа.
Девушка села рядом с Элайджей, а Деймон напротив пары.
Деймон: Элайджа, давай мир.
Элайджа: я согласен.
Они пожали руки.
Т/и: а где Бет и Стеф. Мне позвонила Бет и сказала, что у нас одна рана в одном месте.
Деймон: они сейчас придут. Бет поехала за Стефаном и Ребеккой.
Т/и: понятно. Вдруг у девушки потемнело в глазах.
Элайджа: Т/и.
Деймон: что с тобой?
Т/и : не знаю. Она потеряла сознание.
Деймон: черт. Посиди, пожалуйста с ней. Я позвоню Элизабет или Стефану.
Элайджа: конечно.
Старший Сальваторе ушёл и взял телефон. Он набрал номер младшей сестры, но место нее ответил гибрид
Деймон:Клаус
Клаус: привет, Деймон
Деймон: где Элизабет?
Клаус: она без сознания. Мы уже у вашего дома.
Деймон: Т/и, тоже без сознания.
Клаус: мы уже подъехали.
В дом зашли: младший Сальваторе с Ребеккой и Гибрид с младшей Сальваторе на руках.
Деймон: ты, как Стеф.
Стефан: я не знаю . Шея сильно болит.
Деймон: у всех шея болит..
Гибрид положил Элизабет на диван на против того, где лежала Т/и.
Клаус:Элайджа.
Братья поприветствовали друг друга, а потом сестру.
Ребекка: так, что произошло.?
Деймон: знать бы. Я просто проснулся, а на моей шее кровь.
Стефан: тоже самое.
Элайджа: да, Т/и тоже так, проснулась. У неё ещё голова кружилась.
Клаус: также у Элизабет было.
Деймон: нам нужна ведьма, но вот вопрос, где её взять.
Тут очнулись сестры Сальваторе и все к ним подошли.
Деймон: вы, как?
Т/и: вроде нормально
Элизабет: я тоже.
Стефан: но, что с вами было?
Т/и: не знаю, как объяснить, но это типо ведения.
Деймон: и, что было в этом ведении.
Т/и: нас прокляли.
Деймон: чего?
Т/и: на нас наложили заклинание связи.
Элайджа: это, которое..?
Т/ и: да, немного другое. Смотрите.
Девушка достала из своей сумки канцелярский ножик и порезала свою руку
Деймон:ау
Элизабет:какого чёрта?
Но, рана быстра зажила.
Элайджа: и, что делать?
Т/и: нужна ведьма. И знаю одну.
Элизабет: ты про Фрею
Т/и: да.
Элайджа:что за Фрея.?
Т/и: Наша подруга и наставник
Элайджа: понятно.
Сестры Сальваторе решили поехать по домам, но когда они отъехали от дома начало происходить, что-то странное. И всё поняли, что они не могут отойти друг от друга.
Т/и: значит если далеко друг от друга, то мы начинаем задыхаться.
Деймон: ага.
Т/ и: что ж придётся жить здесь.?
Деймон: да, пожалуйста. И завтра елена вернётся с учёбы .
Элизабет: хочу посмотреть на её лицо, когда она увидит это
Т/и: Я тоже.
Деймон: вот будет весело.
Всё разошлись по комнатам.
Элайджа: никогда не был в этой части дома.
Т/и: хочешь экскурсию
Элайджа: давай.
Девушка повела первородного по коридору.
Т/и: это комната Бет, Стефа, моя дея
Девушка проходила мимо дверей называя имена.
Элайджа: твоя комната.
Т/и: ага, хочешь увидеть.?
Элайджа: да. Девушка завила его в комнату.
Там было очень красиво. Картины, фотографии. Большая кровать, письменный стол. Шкаф с книгами , другой с одеждой.
Элайджа: какая красивая комната.
Девушка улыбнулась. Первородный начал рассматривать фотографии, которые были на стене.
Там была девушка с братьями и сестрой. Даже, когда она была маленькая.
Элайджа улыбнулся,когда увидел пятилетних двойняшек Деймона и Т/и.
Т/и: что
Элайджа: какая ты милашка. Можно.
Девушка кивнула и первородный аккуратно снял фотографию.
Т/и: мне здесь пять.
Элайджа: я говорю, что ты милашка.
Т/ и: ты меня смущаешь.
Девушка набрала номер подруги

Фрея: Т/и, привет
Т/и: привет.
Фрея: что-то случилось?
Т/и: да, меня, Элизабет и наших братьев прокляли. Может ты сможешь приехать?
Фрея: хорошо, а вы где?
Т/и: в Мистик Фоллс.
Фрея: хорошо, скинь адрес.
Т/ и: хорошо.
Фрея : давай до встречи и будьте осторожны.
Т/ и:мгм, До встречи.
Они отключились.
Т/и: одна проблема решена.
Элайджа: ага.
Т/ и: теперь нужно узнать, кто мог это сделать? У меня нет ведьм, которые занимаются этим
Элайджа: я понятия не имею.
Пара спустилась на кухню.
Деймон: о, сестрёнка у тебя есть идеи, кто это может быть?
Т/ и :нет.даже предположений. Всё мои знакомые ведьмы боятся меня.
Элизабет: у меня тоже самое.
Деймон: может это кто-то из предков.
Т/и: Деймон. Мы видели только Эмили.
Деймон : да, прости
Т/и:может это кто-то из Мистик Фоллс.
Деймон: у нас тут только одна ведьма Бон-Бон. Но она вряд ли сможет связать нас.
Т/и: ну, да.
У девушки зазвонил телефон.
Т/и: минутку. Ало
Фрея: Т/и, я уже на границе.скоро подъеду.
Т/и: так быстро. Ну, ладно ждём.
Элизабет: это Фрея
Т/ и: ага, она уже на границе.
Элизабет: так быстро?
Т/и: ага.
Деймон: кто это вообще?
Т/и: подруга. Сейчас увидишь
В дверь постучали..
Деймон открыл
Фрея: Деймон?
Деймон: да, а ты видимо Фрея.
Фрея: верно.
Деймон:проходи.
Ведьма зашла.
Деймон : вот и наша гостья.
Т/и: Фрея. Девушка подбежала к подруге и обняла её.
Элизабет: Фрея. Младшая Сальваторе повторила действия сестры.
Фрея: мои девочки. Я соскучилась.
Т/ и: мы тоже.
Девушки отстранились.
Т/и: познакомитесь это Фрея.
Фрея это Элайджа, Клаус Ребекка Майклсоны. Мы рассказывали. Деймон и Стефан наши братья.
Фрея : приятно познакомиться.
Майклсоны: нам тоже.
Братья Сальваторе: нам тоже.
Когда Фрея услышала фамилию майклсон, она посмотрела на подруг.
Фрея взяла за руку старшую Сальваторе.
Фрея: Т/и, какого чёрта.?
Т/и: не переживай. Они не узнают.
Фрея: ну, смотри мне.
Элайджа: всё в порядке?
Фрея: да.
Т/ и: чай, кофе, блинчики?
Фрея: кто откажется от твоих блинчиков?
Деймон: поддерживаю.
Фрея перекусила
Фрея : давайте начнём.
Т/и: да.
Фрея: вы должны сесть в круг.
И предупреждаю не в коем случае не подходите к ним, чтобы не случилось?
Майклсоны кивнули. Сальваторе сели в круг.
Фрея : готовы?
Сальваторе: да.
Ведьма начала читать заклинание
Сальваторе отключились..
Элайджа: что с ними?
Фрея: спокойно.
Пов Сальваторе
Они были в какой-то пещере.
Элизабет:где мы.?
Т/ и: это похоже на пещеры, как у Локвудов.
Вдруг они увидели, какую-то женщину.
Лили: кто вы такие?
Сальваторе обернулись на голос.
Сальваторе : мама?
Лили:..
Но,Сальваторе исчезли. И они оказались в реальном мире...
Очнувшись они переглянулись между собой.
Фрея: что нет так?
Т/ и: мы сами пока не знаем.
Фрея: это заклинание наложила ведьма связанная с вашей семьёй.
Элизабет: но, кто? Ну, не мы же правильно?
Деймон : верно.
Фрея: чтобы снять его нужна кровь вашего родственника.
Т/и: но у нас никого не осталось.
Деймон: вот-вот.
Элизабет: и, что дальше..?
Сальваторе уже вышли из круга.
Т/и: это может показаться бредом, но вдруг то, что мы видели не галлюцинация.
Элайджа: о чём ты?
Т/и: мы видели нашу маму.
Майклсоны посмотрели на Сальваторе.
Они решили разойтись по комнатам. Всё понимали, что Сальваторе нужно отойти от этого и отдохнуть.

6 страница5 июня 2025, 11:25

Комментарии