Chapter thirty
— Габби! — её голос звучал хриплым шепотом. Я с трудом открыла глаза, и меня сразу же встретил тусклый свет и резкая боль в голове.
Нас похитили. Снова.
Я дотрагиваюсь до головы и чувствую, как по щеке стекает засохшая дорожка крови. Должно быть, это из-за того, что меня ударили о стекло машины. Я осматриваю свое маскарадное платье, в котором я была. Оно все в крови. Срываю ненужную маску, которая, как ни странно, до сих пор на мне, и отбрасываю её в сторону. Я сажусь и смотрю Елене в глаза, пока кто-то развязывает веревки на ней.
— Где мы? — бормочу я, нахмурив брови.
— Ш-ш-ш, — мягко приказывает мужчина, — возвращайся ко сну.
На секунду я задумываюсь о приказе, но то, как он наклоняется к Елене, заставляет мои глаза расшириться. Елена начинает тяжело дышать.
— Пожалуйста, — умоляет она, — мне больно.
— Я знаю, только один маленький укус, — шепчет мужчина с заметным британским акцентом. Он начинает показывать свое вампирское лицо. Я приподнимаюсь, чтобы загородить Елену.
— Тревор! — ругается британка, — Держи себя в руках.
— Кайфово, — бормочет «Тревор».
— Чего вы от нас хотите? — спрашиваю я немного неуверенно.
— Боже мой, вы двое так похожи на нее, — восхищается британка, глядя на нас двоих сверху вниз. Она проигнорировала мой вопрос.
— Как будто мы этого раньше не слышали. А теперь, что хотите... — начинаю я.
— Помолчите! — британка требует ответа.
— Но мы не Кэтрин. — начинает Елена. Она выпрямляется. — Меня зовут Елена Гилберт. Это моя сестра Габриэлла. Ты не обязана этого делать.
Давай, Елена, скажи им наш адрес, раз уж ты здесь.
— Я знаю, кто ты такая, я сказала, помолчи. — Елена встает, заставляя меня тоже вскочить на ноги.
— Чего вы от нас хотите? — спрашивает Елена на этот раз сердито. Женщина закатывает глаза и бьет Елену тыльной стороной ладони так сильно, что она падает на диван и теряет сознание.
— Я хочу, чтобы вы заткнулись, — женщина огрызается. Она начинает уходить, заставляя мой желудок кипеть от злости.
— Какого чёрта? — восклицаю я, делая несколько шагов к ней. Она оборачивается с веселым выражением лица, но в то же время раздраженным. — Она просто хотела знать, чего ты от нас хочешь. Неужели мы требуем слишком многого от наших похитителей?
Она стоит там и скрещивает руки на груди.
— Не смей больше прикасаться к ней. — рычу я. Она смотрит на меня несколько секунд, прежде чем начать смеяться.
— Что в этом смешного? — спрашиваю я, скрестив руки на груди.
— Ты очень похожа на неё, — размышляет она, — характером и всем прочим. Всё, что тебе нужно сделать, это каким-то образом удалить эту отвратительную краску из твоих волос, — говоря это, она медленно приближается ко мне. — Меня забавляет, что ты так угрожаешь мне.
Не важно. Боль пронзает мою щеку, когда я снова ударяюсь тыльной стороной ладони о диван. Я прижимаю руку к горящей щеке, прежде чем поднять на нее взгляд.
— Хм. Твой болевой порог выше, чем у твоей сестры, — замечает она, словно изучая меня. Я ничего не говорю, вызывая у нее довольную ухмылку. — А теперь останься и не убегай, — приказывает она, как будто я собака. Я усмехаюсь, когда она уходит.
Сука.
— Как дела у девочек? — спрашивает женщина из соседней комнаты. Елена лежит у меня на коленях, все еще не оправившись от пощечины.
— Габриэлла сидит там и ничего не делает, в то время как другая все еще без сознания, — отвечает Тревор.
— Ты ведь не прикасался к ним, правда? — спрашивает женщина. Я бы убила его, если бы он это сделал.
— Отдай мне должное, — бормочет Тревор. Елена шевелится, прежде чем сесть. Прежде чем она успевает что-либо сказать, я шикаю на неё. — И ты позвонила ему?
Кому?
— Нет, я позвонила одному из его знакомых. Ты знаешь, как это работает. — ругается женщина. Я хватаю Елену за руку, заставляя её встать рядом со мной.
— Ты передала сообщение Элайдже или нет?
Элайджа?
— Они сказали, что он его получил.
— Замечательно и что? — спрашивает Тревор. Мы прокрадываемся в другую комнату и останавливаемся, когда видим, что они разговаривают друг с другом.
— Так вот оно что, Тревор. Он либо понял, либо нет. Нам просто нужно подождать.
— Послушай, ещё не слишком поздно. Мы можем оставить девочек здесь, нам не обязательно проходить через это! — бормочет Тревор.
— Мне надоело бегать, — медленно произносит женщина.
— Да? Что ж, бегство — это единственное, что спасает нас от смерти, — говорит Тревор.
— Элайджа — человек старой закалки. Если он примет нашу сделку, — вздыхает она, когда мы с Еленой снова начинаем идти, — мы свободны.
Елена делает шаг, и пол скрипит. Я прикрываю лицо ладонью.
— Вы двое! — женщина ругается, направляясь к нам. Я становлюсь перед Еленой, защищаясь.
— Здесь на много миль вокруг ничего нет. Если вы думаете, что выберетесь из этого дома, вы трагически ошибаетесь, понимаете? — громко спрашивает женщина, подходя, на мой взгляд, слишком близко.
— Кто такой Элайджа? — резко произношу я.
Она замолкает, по какой-то причине думая, что я её не расслышала.
— Он — твой самый страшный кошмар, — наконец отвечает она, отходя от нас.
Я саркастически поднимаю вверх большой палец.
— Разве это не удивительно? Ты слышишь, Елена? Нас ждет наш худший кошмар, — говорю я, и мой голос сочится сарказмом.
Проходит ещё пара часов, а мы всё ещё здесь, ждём какого-то Элайджу.
— Зачем мы здесь? — спрашивает Елена.
— Вы продолжаете задавать вопросы, как будто я собираюсь на них отвечать. — парирует женщина. Она включает лампу.
— А почему бы и нет? — огрызаюсь я.
— Это еще один, — она начинает колотить доской по окну.
— Вы нас поняли, хорошо? — огрызается Елена. — Мы же никуда не можем пойти. По крайней мере, вы можете сказать нам, чего вы от нас хотите!
— Лично мне ничего не нужно. Я всего лишь служба доставки.
— Кому? Элайдже?
— О, два пункта указывают на подслушивающего, — огрызается женщина, но больше ничего не говорит.
— Кто он? Он вампир?
— Он один из Первородных вампиров.
— То есть, как первые вампиры? — я прошу разъяснений.
— Верно, разве Сальваторе не учили вас истории вампиров?
— Итак, вы знакомы со Стефаном и Деймоном, — логически добавляет Елена.
— Я слышала о них. Сто лет назад моя подруга пыталась свести меня со Стефаном. Она сказала, что он «один из хороших парней». Хотя я больше люблю плохих парней, но я отвлеклась.
— Так что насчёт Первородных?
Она поворачивается к нам лицом.
— Мы с Тревором бегаем уже 500 лет. Мы устали, мы хотим, чтобы это закончилось. Мы используем вас двоих, чтобы выпутаться из этой давней передряги, — отвечает женщина.
— Почему именно мы? — я огрызаюсь. — Почему не какая-нибудь случайная цыпочка с улицы?
— Потому что вы обе — потомки Петровых. Одна из вас — ключ к снятию проклятия, — отвечает она.
— Проклятие? — произносит Елена. — Солнца и луны?
— Ого, так вы знаете свою историю.
— Что значит, одна из нас — ключ? Лунный камень — вот что снимает проклятие.
— Нет. Лунный камень — это то, что связывает проклятие. Жертва — это то, что разрушает его, — объясняет женщина.
— Жертва? — повторяет Елена, широко раскрыв глаза.
— Кровь Двойника. Вы обе — двойники, а это значит, что для того, чтобы снять проклятие, одна из вас должна умереть. — объясняет она, как будто это очевидно. Что, я думаю, так оно и будет.
— Почему только одна из нас? — я хмурюсь. — А что произойдёт с другой?
— Я не знаю, — беззаботно признается она. — Раньше никогда не было двух двойников. Это неслыханно.
Я приподнимаю бровь, прежде чем усмехнуться.
— И это всё? Одна из нас исполняет какое-то дурацкое проклятие, и что? Другая остаётся в живых?
— Как я уже сказала, одной из вас не должно было существовать, — парирует она, глядя на меня так, словно я и есть проблема. — Остальное неизвестно.
— Расскажите нам больше, — требует Елена.
— Что из «остального нам неизвестно» ты не поняла? — огрызается женщина.
— Плен сделал их назойливыми, да? — спрашивает кто-то позади нас. Елена подпрыгивает от звука его голоса. — Что ты хочешь знать, Двойник?
— От кого вы убегаете? — спрашивает Елена, заставляя меня нахмуриться. Разве мы уже не знаем этого?
— Древние, — отвечает Тревор. — Мы разозлили их некоторое время назад. — женщина останавливает его взглядом. — Поправка, я их разозлил. Роуз прикрывала мою спину более половины тысячелетия, — наконец-то появилось имя.
— Что ты сделал? — я спрашиваю.
— Он совершил ту же ошибку, что и другие, — огрызается Роуз. — Он доверился Катерине Петровой.
— Кэтрин, — понимаю я, глядя на Елену, — конечно, эта сучка имеет к этому какое-то отношение.
— Она первый двойник Петровых, — говорит Роуз, прежде чем уйти.
— Я помог ей избежать её судьбы, — вырывается Тревор, — и теперь, прости, с тех пор мы помечены.
— Вот почему мы не собираемся повторять ту же ошибку снова, — кричит Роуз из другой комнаты, заставляя меня вздохнуть. Мы не можем убедить их отпустить нас. Мы с Еленой проходим мимо и садимся на неудобный диван.
— Он здесь! — Тревор восклицает, как девочка, которую забирают на выпускной бал. — Он здесь! — мы с Еленой быстро садимся, широко раскрыв глаза. Чёрт возьми. — Это было ошибкой.
— Нет, — отрицает Роуз, — я же говорила тебе, что вытащу нас из этого. Ты должен мне доверять.
— Нет! Он хочет моей смерти, Роуз! — восклицает Тревор. Она бросается к нему, чтобы успокоить.
— Они нужны ему больше! — Роуз тихо возражает.
— Я не могу этого сделать. Я не могу отдать их ему! — Тревор в панике восклицает. — Сделай это ты, но мне нужно убираться отсюда!
— Эй, кто мы такие? — требует Роуз.
Тревор делает глубокий вдох.
— Мы семья. Навсегда, — кто-то громко стучит в дверь. Я хватаю Елену за руку. Она крепко сжимает ее.
— Ты напугана, — понимает Елена, но обращается не ко мне. Она разговаривает с пятисотлетними вампирами.
Через несколько секунд в комнату входит мужчина с уродливой стрижкой, который, как я предполагаю, и есть Элайджа. Он смотрит на нас обеих, не выказывая никаких эмоций.
— Их двое, — просто заявляет он, к тому же с британским акцентом.
— Да, это так, — отвечает Роуз с придыханием в голосе.
Елена сжимает мою руку, когда мы поднимаемся на ноги. Она начинает дышать быстрее, на самом деле тяжело дыша. Я сжимаю её руку, чтобы успокоить.
Элайджа мчится к нам, останавливаясь всего в футе. Я прищуриваюсь, пытаясь унять учащенное сердцебиение. Он пристально смотрит на меня и наклоняет голову к моей шее. Он снова поднимает голову.
— Человек, — бормочет он, — это невозможно.
Он отступает на шаг, чтобы тоже посмотреть на Елену.
— Добрый вечер, — здоровается он. Прерывистое дыхание Елены становится громче. Он смотрит на мои волосы и приподнимает прядь. Я стараюсь не отводить взгляда от его лица. — Ты покрасила волосы, — замечает он. Я не решаюсь произнести саркастическое замечание.
— Что ж, у нас впереди долгий путь, так что нам пора, — заявляет он. Я отодвигаюсь, занимая оборонительную позицию перед Еленой.
— Ты нас никуда не поведёшь. — огрызаюсь я.
— Пожалуйста, не позволяйте ему забрать нас. — умоляет Елена Тревора и Роуз. Они виновато отводят глаза.
— Ещё одно, последнее дело, — говорит он, игнорируя мольбу моей сестры, — и мы закончим.
— Я так долго ждал этого дня, Элайджа, — встревает Тревор, — мне... Мне правда очень жаль.
Элайджа кружит вокруг него.
— О нет, в твоих извинениях нет необходимости, — цыкает Элайджа.
— Да, это так, — возражает Тревор. — Ты доверился мне с Катериной... А я подвел тебя. — Роуз опускает глаза.
— О, да. Ты виновен, и Роуз помогла тебе. Потому что она была верна тебе. Это я уважаю.
Он останавливается и встает перед Тревором.
— Где была твоя верность?
— Я прошу у тебя прощения.
— Согласен, — также спокойно говорит Элайджа. Тревор слегка улыбается, прежде чем Элайджа внезапно отрубает ему голову куском ладони.
Роуз ахает и падает на землю. Мы с Еленой ахаем от ужаса.
— Твою мать, ты убил его!
— Нет! — восклицаю я.
Воздух наполняют крики Роуз.
— Да, убил, — говорит Элайджа, вытирая руку носовым платком. Он смотрит на свои карманные часы, прежде чем направиться к нам. — Идём.
Мы с Еленой отступаем.
— А как насчёт лунного камня? — быстро спрашиваю я.
Он останавливается, удивленно поднимая бровь.
— Что ты знаешь о лунном камне? — спрашивает Элайджа. Я всё ещё защищаю Елену.
— Что он тебе нужен... И где он находится.
— Да, где он находится? — строго спрашивает Элайджа. Я набираюсь смелости и улыбаюсь.
— Это так не работает.
— Ты... Ты ведешь со мной переговоры? — спрашивает Элайджа, весело улыбаясь.
— Я впервые слышу об этом... — хрипит Роуз с покрасневшими глазами.
Элайджа слегка усмехается.
— Что это за вербена у тебя на запястье? — произносит мужчина. Я не успеваю отдернуть руку, как он хватает мой браслет с вербеной и отбрасывает его в сторону. Я крепко зажмуриваюсь, используя это как последнее средство, чтобы он не принуждал меня.
— Открой глаза, — командует Элайджа почти скучающим тоном. Я не открываю их. Чья-то рука обхватывает мою руку и крепко сжимает. Я быстро открываю глаза, пока моя рука не сломалась. По крайней мере, я пыталась.
Он смотрит мне в глаза.
— Где лунный камень?
— В могиле под развалинами церкви, — неохотно отвечаю я.
— Что он там делает?
— Он с Кэтрин.
— Интересно, — бормочет он, ничем не показывая, что ему это интересно. Я слышу звон разбитого стекла из соседней комнаты. — Что это было?
— Я-я не знаю, — отвечает Роуз.
— Кто ещё есть в этом доме? — требует ответа Элайджа.
— Я не знаю, — повторяет Роуз, запаниковав от этого звука. Он хватает нас обеих за руки и тащит к выходу.
— Идём! — он командует.
Мы стоим перед входной дверью. Мимо нас проносится движущаяся фигура, и Элайдже приходится подтолкнуть нас к Роуз.
— Роуз, — предупреждает Элайджа.
— Я не знаю, кто это! — честно говорит Роуз, защищаясь. Мимо пробегает ещё один человек.
— Сюда! — сверху раздается мужской голос. Элайджа быстро поднимается по лестнице.
— Сюда! — говорит другой мужской голос. Я узнаю этот голос где угодно. Я не могу удержаться от улыбки. Деймон. Стефан и Деймон здесь. Ура!
Что-то щёлкает, и в руке Элайджи оказывается кол. Он ничего не говорит, выдергивая кол.
Внезапно я оказываюсь прижатой к стене, вдали от Элайджи и Роуз. Деймон нависает надо мной со своей знаменитой ухмылкой и прикладывает палец к губам, приказывая мне замолчать. Я улыбаюсь.
— Кого бы это ни касалось, вы совершаете большую ошибку, если думаете, что сможете победить меня. Вы не можете. Вы слышите это? Я повторяю. Вам не победить меня. Итак, я хочу, чтобы девочки остались со мной на счет «три», иначе полетят головы, — объявляет Элайджа, его британский голос едва слышен. — Мы поняли друг друга?
— Я пойду с тобой! — восклицает Елена. Я мысленно закрываю лицо рукой. Судя по реакции Деймона, он тоже. — Пожалуйста, не причиняй вреда моим друзьям. Они просто хотели нам помочь.
— В какую игру ты играешь? — я слышу, как Элайджа кипит от злости. Он внезапно вскрикивает от боли, когда Елена забивается в угол, где стою я.
Элайджа направляется к нам, позволяя мне вытянуть руку перед Еленой. Стефан сбегает по ступенькам и бросает в него несколько кольев, что на него почти не действует. Стефан сталкивает его с лестницы. Когда Элайджа встает на ноги, Деймон прижимает его к стене огромным деревянным шестом. Элайджа замирает, а затем покрывается морщинами и венами.
Мы с Еленой выходим из-за угла, и из другой комнаты появляется Роуз. Она изумленно смотрит на тело, прежде чем умчаться прочь. Деймон уже собирался броситься за ней, но я останавливаю его.
— Просто отпусти её, — тихо приказываю я, прежде чем поднять на него взгляд. Он оборачивается, чтобы посмотреть на меня снизу вверх, стоя у подножия лестницы. Сбрасывая каблуки, я бегу к нему.
Он ловит меня, когда я спрыгиваю с предпоследней ступеньки. Он крепко обнимает меня, и я не могу сдержать восторженного вздоха.
— Я думал, что потерял тебя, — бормочет Деймон, уткнувшись мне в волосы. Он отстраняется. — Они навредили тебе?
— Нет, — отвечаю я, — я в порядке. Спасибо.
Он снова притягивает меня к себе, позволяя мне прижаться к нему впервые за все то время, что мы отсутствовали.
— Я скучала по тебе, — бормочу я, прижимаясь к нему и целую его несколько мгновений, не в силах сдержать улыбку. — Отвези меня домой и сними с меня это отвратительное платье.
— Твое желание для меня закон, — говорит он, прежде чем забрать меня с собой и выйти на улицу.
Мы с Еленой устало заходим в наш дом. Это была трехчасовая поездка. Почему они не ускорились здесь, я не понимаю.
— Елена? Габби? — Джереми зовет нас сверху. Я перекидываю туфли на каблуках, которые держала в руках последние три часа, через перила лестницы и, надеюсь, перед дверью своей спальни наверху. Я бегу наверх так быстро, как только могу.
Джереми выходит из своей комнаты и заключает меня в крепкие объятия.
— Боже мой, — внезапно раздается голос Бонни, который выбегает из своей комнаты, чтобы обнять Елену.
— Ребята, с вами все в порядке? — шокированно спрашивает Джереми, отстраняясь.
— Мы в порядке, — говорим мы с Еленой в унисон.
Джереми отходит от меня и обнимает Елену. Мы с Бонни стоим как идиоты. Я неловко кашлянула, привлекая её внимание.
— Спасибо, — благодарю я Бонни. Она смотрит на меня, приподняв брови. — Стефан и Деймон сказали нам, что ты использовала заклинание определения местоположения, чтобы найти нас. Так что спасибо тебе.
Она колеблется.
— Без проблем, — девушка удивляет меня, притягивая к себе в крепкие объятия. — От тебя воняет, — внезапно бормочет она, заставляя меня закатить глаза.
И вот, друзья мои, как мы оказались на «дружеской» стороне «врагов».
Я принимаю долгий душ, чтобы до конца смыть засохшую кровь, когда Кэтрин ударили ножом. Я выхожу из ванной. С моего места у окна раздается комплимент:
— Милая пижама.
Я не реагирую и вместо этого смотрю на него с улыбкой.
— Привет, Деймон, — он встает и подходит ко мне. — Что случилось?
— Вот, — предлагает он, протягивая мне браслет. Я протягиваю руку, позволяя ему надеть на меня браслет с вербеной.
— Спасибо, тебе не нужно было этого делать. — я улыбаюсь. Деймон вздыхает и грустно улыбается мне. Я хмурюсь, когда замечаю это. — Что не так?
Он обхватывает мое лицо руками.
— Я думал, что снова потерял тебя.
Слегка улыбаюсь.
— Это что, уже третий раз, когда меня похищают? Четвертый? Каждый раз у меня все было в порядке, и этот раз ничем не отличается.
— Но ты не должна этого делать, — возражает он, — это моя вина, что ты постоянно попадаешь в такие переделки.
— Даже если бы я могла уйти, — возражаю я, — я бы этого не сделала.
Я осторожно беру его за запястья, убирая его руки от своего лица.
— Я не оставлю тебя, Деймон, не из-за такой глупости, как проклятие.
Он наклоняется ближе, сокращая расстояние между нами. Я улыбаюсь ему в губы, прежде чем внезапно упасть на кровать. Он нависает надо мной, прежде чем поцеловать в шею.
Я собираюсь с силами, чтобы оттолкнуть его и сесть верхом. Он улыбается мне, когда я медленно расстегиваю его рубашку. Прежде чем я успеваю расстегнуть четвертую пуговицу, он хватает меня за запястье, останавливая.
Я хмурюсь, прежде чем встретиться с ним взглядом.
— Что опять не так?
— Ты уверена, что хочешь этого?
Я хмурюсь и наклоняюсь ближе, чтобы прошептать.
— Да.
![gabriella gilbert » the vampire diaries [rus]](https://wattpad.me/media/stories-1/7c41/7c41a5759b348c1761dcaa895f7b2283.jpg)