Глава 17
«Хочешь прогуляться?»
Ария отвернулась от окна, в которое смотрела. Она делала все возможное, чтобы сохранять храбрость, улыбаться и вести себя нормально. Но это было так тяжело, труднее всего, что она когда-либо делала в своей жизни. Они уезжали завтра; на самом деле она с нетерпением ждала, когда снова окунется в эти ужасные болота. По крайней мере, это поможет ей отвлечься от всего и означало, что они будут приближаться к войне, которую она отчаянно хотела.
Брейт стоял в дверном проеме, прислонившись к раме. Его темные волосы были взлохмачены, и в глазах действительно блестел веселый блеск, когда он лениво рассматривал ее. Жар заливал ее тело, ее пальцы на ногах скручивались, когда этот взгляд, казалось, проникал сквозь ее одежду и прямо в ее плоть. Ей потребовалось все возможное, чтобы снова сосредоточить внимание на его словах.
Она в замешательстве нахмурилась, глядя на книгу, небрежно сжимающую в изящных пальцах. Затем она вспомнила, что именно она забрала ее из дома Гидеона. Она забыла, что она у нее вообще была, но он, должно быть, нашел в ее сумке.
Это был Айвенго; она знала это, даже не видя названия. Это была первая книга, которую они прочитали вместе, та, с которой он научил ее читать. Она поклялась, что больше не будет плакать, она выбрала свой путь, но даже в этом случае она боролась со слезами, которые угрожали вырваться наружу при виде этой книги и вызванных ею воспоминаний.
«Джек сказал мне, что поблизости есть озеро».
«Есть», - подтвердила она.
Он улыбнулся. «Тогда давай исследуем его».
У них оставалось так мало времени; она не собиралась тратить его на хандру. Она собиралась ценить каждое мгновение, а не плакать и все испортить. "С удовольствием."
Ее ноги дрожали, когда она встала, она некоторое время сидела, но быстро поправилась и улыбалась ему, взяв его за руку. «Я никогда не знала, что ты вор».
Она засмеялась, когда он помахал украденной книгой перед ее лицом. «Я даже забыла, что она у меня есть», - призналась она.
"Я уверен."
Они не разговаривали, когда шли по лесу, им и не нужно было. Ария вдыхала ароматы леса, наслаждаясь им. Под листьями, грязью и затхлыми животными она также могла уловить намек на пресную воду и рыбу. Это было замечательно.
Озеро появилось из леса, переливаясь в лучах раннего утреннего солнца. Ей ничего не хотелось, кроме как прыгнуть в него, доплыть до середины и плавать там часами. Ей очень хотелось испытать радость от чего-то такого простого. Радость, которую она боялась потерять, когда все это закончится.
Брейт сел спиной к дереву; к счастью, темные очки оставались снятыми с его великолепного лица. Его улыбка была одной из самых чудесных вещей, которые она когда-либо видела. В тот момент это было так лениво и сосредоточено исключительно на ней, когда он протянул руку. Он плавно посадил ее к себе на колени, надежно прижав к себе, подперев подбородок ее головой и свободно обвив руками ее талию.
«Я подумал, тебе не помешает перерыв».
«Я могла бы», - призналась она. «Но ты мог бы также».
«Да», - согласился он.
Она положила голову ему на грудь, закрыла глаза и упивалась твердым, успокаивающим ощущением его тела. Он был красив. Весь этот момент был прекрасен. Ей хотелось притвориться, что это был один из многих, что им предстояло бесконечное количество дней, чтобы сидеть вместе, вместе читать и просто наслаждаться обществом друг друга. Притвориться, будто часы не тикают в оставшееся время.
Она держала глаза закрытыми, когда ее пальцы сомкнулись на нем. Он открыл книгу и начал читать ей. Ей нравился звук его голоса, его глубокий тембр, богатые тона и тонкие нюансы, которые он привнес в рассказ. Она знала эту историю почти наизусть, но все равно любила слушать, как он ее читает. Слушать его голос стало ее любимым занятием во дворце.
Через некоторое время его голос стал усталым, она открыла глаза, села, взяла у него книгу и продолжила читать. Она была примерно на полпути к чтению книги, когда поняла, что он собрал косу с ее волос. Его внимание было приковано к ней, когда он распространил ее по ее плечам и лениво играл с концами.
В горле у нее пересохло, когда она посмотрела на него. Книга на ее коленях была забыта, когда она сосредоточила свое внимание на этих прекрасных серых глазах с ярко-синей полосой, охватывающей зрачок. Хотя ему было больше ста лет, слабые белые шрамы вокруг его глаз все еще были видны. Ее пальцы дрожали, когда она проводила по неровным краям отметин, из-за которых он оставался слепым, пока она не ушла.
Он взял ее за руку и нежно поцеловал кончики ее пальцев. Ее тело покалывало от возбуждения. У нее внезапно перехватило дыхание, она внезапно заболела и стала уязвимой, когда его рот неуклонно опускался ниже, через ее ладонь, нежно прижимаясь к ее запястью. Она не могла двигаться. Она была захвачена любовью, которую он в ней пробуждал. Она восхищенно наблюдала, как он откинул ей рукава и продолжил движение вверх по ее руке.
Его глаза не отрывались от нее, когда его губы касались сгиба ее локтя. Хотя она знала, что должна сказать ему, чтобы он остановился, она не могла прервать зрительный контакт, близость момента. Это была одна из вещей, которой она не должна была позволить случиться, но даже когда она думала об этом, ее тело кричало о большем.
Они оба заслужили это время наедине, и она собиралась насладиться им еще несколько минут. Он поднял голову с ее локтя, его рука обняла ее за шею, когда он притянул ее ближе. Он прижал ее к себе, его губы едва касались ее. Она боялась, что ее сердце может взорваться в груди, поскольку оно учащалось в ожидании. А потом, когда она подумала, что не может больше выносить, она подумала, что сейчас закричит от разочарования, он поцеловал ее.
Утешение охватило ее, ее пальцы переплелись между волосами на затылке его шеи, она прижалась к нему ближе, когда страдание в ней наконец утихло. Каждое нервное окончание, которое она зажгла огнем, поглотило ее пламя, которое он зажег в ней. Он переместил ее, перекладывая к себе на колени так, что она оседлала его, обвив ногами его талию. Его рука уверенно двигалась вверх по ее спине, маневрируя под рубашкой, чтобы прижаться к ее коже. Она застонала от его великолепного чуда.
Она не понимала, насколько ей это нужно, как сильно она скучает по его прикосновениям. Каким голодным было ее тело до сих пор. И теперь он кормил ее голодную душу, поскольку его язык стал более требовательным. Ария потеряла себя от его настойчивости. Она осознала его пылкую, почти отчаянную потребность. Она желала его, но теперь поняла, что ее собственное желание было далеко не таким сильным или острым, как его. Он полностью поглотил бы ее, и в данный момент ей было все равно, если бы он это сделал.
А затем он поднял ее, отталкивая назад, и она упала в мягкие листья. Ее рубашка соскользнула под умелым движением его рук. Ей нравилось чувствовать его над собой, вес его тела по отношению к ней, мышцы, которые сгибались и разгибались под ее прикосновением. Его рука крепко держалась за тонкую накладку, которая только и скрывала ее. Она прижалась к нему ближе, когда он переместился, ненадолго оторвавшись от нее.
Затем его рука нашла пуговицу на ее штанах. Она застыла, затаив дыхание в ожидании, и ее глаза открылись. Он смотрел на нее темными и туманными от страсти глазами. Он снова поцеловал ее, плотно прижавшись губами к ее губам, его язык был горячим и тяжелым, пока он расстегивал пуговицу ее штанов.
Ее охватила паника, когда реальность встала на место. Она была почти полуобнаженной, уже захваченная им и более чем желавшая отдаться ему. Ей хотелось облегчить разочарование и нужду, которые исходили от него. Единственное, чего он действительно жаждал, - это ее, и это было единственное, чего она не могла ему дать. Если бы она не остановила это сейчас, она бы никогда этого не сделала.
"Подожди!" она ахнула.
Он застыл на ней, его рука прижалась к ее нижней части живота, когда он поднял голову, чтобы посмотреть на нее. «Арианна?» Слово было низким, мучительным стоном.
«Я... я...» она не могла выговорить слов. "Ты хочешь, чтобы я остановился?"
Нет, она не хотела, чтобы он останавливался. Ее тело кричало об этом! В этом она нуждалась почти так же сильно, как в воздухе. У нее болела каждая клеточка своего существа, она хотела этого больше, чем когда-либо чего-либо, и она не могла этого получить. На мгновение она чуть не сломалась и все ему не рассказала. Она была готова излить ему все свое сердце и душу, но каким-то образом сумела сдержать слова.
Она знала, что Брейт сделает все, что в его силах, для людей, которых он будет вести, но не стал ставить их впереди нее. Он верил в долг и честь, но совершенно ясно дал ей и самым близким людям понять, что она его приоритет. Она любила его за это, но это не помогло бы людям, которые надеялись на его способность руководить.
«Я просто... я не знаю...» Его рука соскользнула с нее, и она сразу же почувствовала глубокое чувство потери. Ее руки сжались вокруг его шеи, не желая полностью разорвать их связь.
«Ты не готова». Она была готова, невероятно готова. Она была влюблена в мужчину, который готов умереть за нее. Больше всего ей хотелось пережить этот момент с ним. "Все нормально." Он очень легко поцеловал ее в нос, в щеку, затем в губы. «Я буду ждать здесь, когда ты будешь готова».
Слезы обжигали ей глаза. Она никогда не ненавидела себя больше, чем в тот момент. "Я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя."
Его пальцы ласкали ее лицо. «Я надеюсь на это, потому что ты застрял со мной». Нет, теперь она ненавидела себя еще больше, особенно когда она заставила улыбнуться губам. Она не спросила его, почему он так хорошо это воспринял, почему он не стал с ней нетерпеливым. Она уже знала ответ на это: он любил ее. «Как насчет поплавать? Мне бы не помешало окунуться во что-нибудь холодное ».
Его сердечная улыбка растопила ее сердце. Она хотела закончить то, что они начали. Она хотела сказать к черту Джека, Гидеона и всех остальных. Она хотела быть эгоистичной, она хотела этого для них, и она хотела, наконец, удовлетворить потребности своего тела и его тела, овладеть им всеми возможными способами. Наконец-то узнал только то, чему он мог ее научить. Но потом она подумала о Максе и поняла, что никогда не сделает и не узнает ничего из этого. Были и другие, нуждающиеся в помощи, другие, которым некому было спасти их, так как она и Макс были спасены.
Она переплела его пальцы и прижала их к своей груди, к сердцу, которое всегда будет принадлежать ему. «Звучит хорошо, - пробормотала она.
Он поднялся на ноги; она колебалась на мгновение, стыдясь себя, но решила довести этот курс до конца. «Ария?»
Она быстро поднялась и наклонилась, чтобы закатать штанины выше колен. Ее глаза расширились, и ее рот наполнился слюной, когда рубашка Брейта упала поверх ее. Она медленно подняла голову, восхищаясь его широкими плечами и жесткими мускулами, вписавшимися в его грудь и живот. У нее перехватило дыхание, по щекам вспыхнул жар, но не от смущения, а от сильной потребности в мужчине, стоящем так близко, но в то же время так далеко.
Она всегда желала его, в этом не было никаких сомнений, но никогда не было так неутолимо. Она чуть не сказала миру «к черту все» и бросилась на него, но ей удалось сдержаться. Она еще никогда не была так потрясена и полностью уничтожена, как в этот момент.
В его лице промелькнуло замешательство, она прекрасно знала, что мысли написаны на ее лице. Она отвернулась от него, усердно бегая, качая руками и ногами так быстро, как только могла, чтобы убежать от него.
Ей пришлось выдержать некоторое расстояние между ними, прежде чем она полностью обрушится. Она, не колеблясь, схватилась за нижнюю ветку большого дуба, закинула на нее ногу и подтянулась. Она вскочила на следующую ветку, затем на ту, что над ней, когда бежала до конца и небрежно бросилась наружу, не заботясь о глубине воды, нырнула в нее.
Она сильно ударила по поверхности, погружаясь все глубже и глубже в озеро. Она поплыла в более прохладные глубины, поскольку мир под водой стал темнее и дальше от солнечного света. Ее легкие начали гореть, ее глаза были воспалены от напряжения, но она продолжала идти вперед, не обращая внимания на боль, которая начала захватывать ее тело.
Сильные руки схватили ее, выволокли из глубин прохладной воды, вернули в мир, с которым она не хотела сталкиваться. Вырвавшись с поверхности, она глубоко вздохнула, в то время как ее легкие нетерпеливо вдохнули драгоценный воздух.
"Что ты делаешь?" - потребовал ответа Брейт, слегка встряхнув ее, откинув скопление спутанных мокрых волос с глаз, заставляя улыбнуться, встретившись с его раздраженным взглядом. «Просто смотрю, смогу ли я коснуться дна».
Его хмурый взгляд стал еще сильнее. «Ты даже не знала, достаточно ли глубоко, когда прыгнула с этой ветки!»
«За свою жизнь я прыгала в более чем несколько озер».
Он долго смотрел на нее. «Всегда такая безрассудная», - пробормотал он.
Его рук на ней было достаточно, чтобы ее пальцы на ногах скрутились, а тепло распространилось по ее телу, несмотря на холод воды. Она сжала его обнаженные руки, наслаждаясь твердой плотью и тонкими волосами, щетинившимися по ней, прежде чем она неохотно отпустила его. Она перевернулась на спину, лениво плывя по воде, когда пальцы Брейта скользнули в ее.
***
Разочарование бурлило в нем, его пальцы дергались, раздражение нарастало. Он не мог смотреть, как Ария бороздила по болоту со своим братом и остальными людьми. Ему и другим вампирам это было нелегко, но их большая сила и мощь делали менее трудным движение через воду и грязь, которые с каждым шагом цеплялись за них, как зыбучие пески. Она выглядела измученной, но продолжала идти вперед, склонив голову и скривившись от раздражения, когда она работала над тем, чтобы вытаскивать одну ногу за раз.
Он замер, ярость охватила его, когда Макс схватил ее за руку, помогая удерживать ее в вертикальном положении, когда она споткнулась. Вот и все. "Брейт!" Джек зашипел, схватив его за руку.
«Убери от меня руку!»
«Они не могут знать».
«Они уже знают, Джек».
Он отдернул руку от брата, не обращая внимания на Гидеона, Эшби и Ксавьера, пока он пробирался через грязь и трясину. Макс мгновенно отпустил ее, пытаясь быстро отойти в сторону, но болото мешало его движениям. «Брейт, подожди». Он не слушал ее, когда поднял ее из грязи с громким всасывающим звуком. Ее ноги на мгновение задергались, прежде чем он уложил ее на спину. Она дрогнула, а затем ее колени уперлись в его бока, а руки обвились вокруг его шеи. «Ты не должен был этого делать», - прошептала она ему на ухо.
«Они люди, Ария, они не причинят нам вреда». Ее недовольство проявлялось по жесткости ее тела. Она не прислонилась к нему, не расслабилась, как во время их первого путешествия по болотам, но он был бы проклят, если бы позволил ей бороться, и проклят вдвойне, прежде чем он позволил бы Максу быть тем, кто поможет ей. «Все будет хорошо», - пробормотал он, продолжая идти.
Ее голова упала на его спину, ее лоб на короткое время прижался к его шее, прежде чем она отстранилась. Он проигнорировал вопрошающие взгляды, направленные на них, Ария опустила голову, когда он присоединился к Джеку, Гидеону, Эшби и Ксавье. Джек и Гидеон выглядели так, будто их головы вот-вот взорвутся, Ксавьер молча отвернулся. Однако его внимание привлек Эшби. Он значительно побледнел; его губы были сжаты и почти бескровны, когда он изучал их.
К полудню большинство людей начинали отказываться от правил, дневная жара и усилия, чтобы продолжить движение, утомляли их. Арии удалось вырваться из его рук более часа назад, но он держал ее поближе к себе, помогая подниматься, когда она увязла в грязи. Ее потные волосы прилипли к коже, лицо побагровело от ее усилий, но больше всего его беспокоили глаза.
Он остро осознал тот факт, что у них была дистанция, которой не было всего несколько дней назад. В них было покорность, настороженность и чувство потери, которого он не понимал. Она улыбнулась ему, держа его за руку, но он чувствовал в ней стену, которой никогда раньше не было. Он знал, что это лучше, чем верить, из-за ее опасений по поводу предстоящей войны. Она может бояться, но раньше она никогда не позволяла этому управлять собой.
Он также осознавал разницу в своем брате. Это было не так ярко, как у Арии, но Джек был холоднее и немного отстранённее. Несмотря на то, что они были братьями, Брейт знал, что главная лояльность Джека связана с восстанием, факт, который он уже доказал, однажды забрав у него Арию.
В его животе начала образовываться яма. Нет, это невозможно. Когда Джек забирал ее раньше, он не знал, что Брейт уже поделился с ней своей кровью, что он установил связь, которая позволит ему найти Арию, куда бы она ни пошла. Джек теперь хорошо знал об этом факте, он не был бы настолько глуп, чтобы подумать, что может попытаться снова забрать ее и избежать наказания.
Но что-то случилось, он был в этом уверен.
Ария остановилась так резко, что он чуть не огрызнулся на нее, чуть схватил ее за руку и в раздражении не потащил вперед. Один из них собирался поговорить с ним, и это будет она, если он что-нибудь скажет по этому поводу.
Но она смотрела на мир вокруг нее, ее глаза были полны беспокойства, а ее лицо было более бледным, чем несколько минут назад. Он начал было что-то говорить, но она показала ему палец, а другой рукой помахала идущим за ней людям. Он был впечатлен и немного удивлен, когда все, как одно целое, остановились.
Ее лоб нахмурился, голова запрокинулась, когда она осмотрела небо, а затем верхушки деревьев вдалеке. «Что-то не так, - пробормотала она.
Брейт проследил за направлением ее взгляда, но не увидел ничего, что могло бы сигнализировать о том, что что-то не так.
"Откуда ты знаешь?"
"Просто знаю. Что-то не так. Я чувствую это."
«Доверься ей в этом, Брейт»
"Я так и делаю." Он быстро отрезал Джеку, борясь с желанием ударить кулаком по лицу брата. У него не было реальной причины ударить брата, но Джек по какой-то причине заслужил это, даже если Брейт еще не знал, в чем причина.
Ария подошла к нему ближе; ее лицо скривилось от разочарования, когда она посмотрела на болото, ее охватило раздражение. Она беспомощно посмотрела на Брейта, а затем на людей позади них. Ее взгляд остановился на линии деревьев, когда в двухстах ярдах от нее взлетела птица.
«Брейт».
Он поднял ее, вытащив из ила и трясины, окружавшей ее. Она вздрогнула от небольшого посасывающего звука, но это было гораздо более тоньше, чем любой звук, который она могла бы издать. Он держал ее перед собой на короткое время, прежде чем перевернуть, чтобы она могла схватить его, как на спине. Ее сердце громко билось о его спину, когда он шел вперед так тихо, как только мог.
Она соскользнула с его спины, когда он ступил на твердую землю. Ксавьер, Гидеон, Эшби и Джек прижались к нему, когда она ухватилась за конечность хрупкой на вид сосны. Он почти оттащил ее назад, опасаясь дряхлого на вид дерева, но она уже поднималась по нему с грацией и ловкостью.
Дерево еле двигалось, когда она перебиралась с одной ветки на другую. У вершины она засомневалась, уперев руки в две тонкие ветки, которые почти незаметно покачивались. Он почти чувствовал, как она задерживает дыхание, ожидая, пока ветви стабилизируются, прежде чем подняться над ними. Она внезапно отпустила их, и, хотя он думал, что она небрежно бросится с дерева, она спустилась достаточно далеко, чтобы безопасно спрыгнуть вниз. Он держался твердо на ногах, когда схватил ее.
"Что такое?" он спросил.
«Там семеро мужчин, которых я вижу через деревья в ту сторону». Она указала на лес.
«Они могут быть людьми, но я так не думаю, они в цветах твоего отца».
«Значит, они не люди», - сказал Джек.
Мысли Брейта перевернулись, когда он бесшумно соскользнул с Арией на землю. Они все еще стояли в болоте, загнанные в угол, если в лесу было больше войск. В этих условиях по болоту невозможно было маневрировать ни тихо, ни с какой скоростью.
«Они едут сюда, Брейт», - сказала Ария, как будто прочитав ход его мыслей.
Его зубы сжимались. «Мне нужно, чтобы ты осталась здесь».
Ее глаза на мгновение вспыхнули, они слегка сузились, но ее внимание было обращено на болото. Ее брату и отцу удалось подобраться ближе, но они все еще не освободились от грязи. Она выглядела так, будто собиралась спорить, но на ее лице застыло смирение. Она сняла лук со спины и взяла его в руки. Она не оставит свою семью без защиты.
«Будь осторожен», - прошептала она.
Она закрыла глаза, хотела схватить его, но затем ее рука безвольно упала на бок.
"Оставайся здесь." Его тон был не таким резким.
"Останусь." Она вложила стрелу в лук.
Брейт указал на остальных и бесшумно скользнул в лес. Они были на высоте около ста футов, когда он почувствовал их запах. Остальные рассредоточились вокруг него, пробираясь сквозь деревья, как призраки, к людям его отца. Он услышал их прежде, чем увидел; кто-то сказал женщине, другие смеялись, когда охранник потчевал их историей. Хотя он был рад, что гвардейцы не почувствовали их приближения или даже почувствовали, что в лесу есть какая-то угроза, другая его часть, та часть, которая однажды была отточена, чтобы править, была раздражена. Они должны быть начеку, несмотря ни на что, даже если они чувствуют себя в безопасности и находятся далеко от дворца, они должны быть всегда готовы к любой угрозе. Их неосведомленность чуть не убила их.
Джек появился в лесу, его голова высунулась из-за большого упавшего дерева. Брейт кивнул вправо, Гидеон и Эшби были где-то там, а Ксавьер - по другую сторону от Джека. В поле зрения показались гвардейцы. Никто из них не обращал внимания на свое окружение, продолжая обмениваться историями. Их может быть больше семи-пяти, но у гвардейцев не было шанса уйти живыми.
Брейт ждал, некоторое время наблюдая, чтобы убедиться, что поблизости нет других. Они не могли рисковать, чтобы один из них сбежал и вернулся во дворец, если бы не болото, он бы вообще не вступил с ними в бой. Убедившись, что это только эти семеро человек, он кивнул Джеку и махнул рукой в сторону того места, где он видел Гидеона и Эшби в последний раз.
Они одновременно вырвались из леса. Брейт схватил первого гвардейца и повалил его, прежде чем он успел издать звук. Он мельком взглянул в широко распахнутые испуганные глаза, прежде чем ударил кулаком по груди гвардейцев. Кость подкосилась под мощным ударом и смялась, как бумага, под силой его кулака. Его рука обхватила сердце и он вырвал его.
Брейт вскочил на ноги, Гидеон и Джек окружили одного из двух последних охранников, но другой развернулся и убежал в лес. Он помчался за ним, стремясь набрать скорость, пока охранник бежал к тому месту, где он оставил Арию. Вампир побежал быстрее, чувствуя надвигающуюся кончину. Забота об Арии довела Брейта до невиданных ранее уровней скорости.
Они вышли за поворот в лесу; Брейт оттачивал охрану, когда перед ними открылась тропа. Ария стояла там с поднятым луком. Охранник был ошеломлен; он заколебался на короткое время. Ария нет. Она выпустила стрелу со смертельной точностью. Только небольшой шаг в сторону охранника в последнюю минуту спас его от смертельного удара в сердце. Он попал ему в плечо, отбросив его на шаг.
Охранник качнулся вперед, его руки изогнулись, когда он кинулся к ней. Брейт подался вперед и схватился за рубашку сзади. Он оторвал охранника, всякое чувство разума исчезло, когда он вонзил свои клыки глубоко в шею охранника. Мужчина вздрогнул, он издал удивленный булькающий звук, когда он царапнул Брейта по затылку. Отвращение наполнило его, когда жизнь этого человека вливалась в него.
Он не любил так убивать. Никто из них не любил убивать так, очень немногие из них позволяли другому вампиру кормиться от них. Это было тонкой гранью между сохранением полного контроля и превращением в нечто невыразимое. Но его отчаянная потребность защитить ее привела его к этому.
Он отстранился от вампира, схватил его за голову и резко дернул за шею. Охранник рухнул перед ним, ослабленный потерей крови и тяжелой травмой, но еще не умер. Брейт схватил стрелу, сорвал ее с плеча и вонзил глубоко в сердце. Некоторое время он оставался перед ним на коленях, борясь с притоком вампирской крови в свой организм и тем, что он только что сделал. Его действия были достаточно плохими, но он просто совершил их на глазах у нее.
Медленно, осторожно он поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Он знал, кем он был, знал, на что он способен, особенно когда дело касалось ее. Он пытался скрыть от нее самое худшее, но было уже слишком поздно. Теперь она все это видела, видела все.
Она смотрела на него, ее лук безвольно свисал у нее на боку. Он ожидал осуждения и отвращения в ее глазах, вместо этого был просто шок. Похоже, она почувствовала его потребность в ней принять его, даже так, в его самом злом, выражение ее лица медленно изменилось, и лук выскользнул из ее пальцев.
Упав перед ним на колени, она попыталась избавиться от его грехов, вытирая кровь с его рта. "Все нормально." Ее руки сжали его щеки, она прижалась лбом к его лбу, утешая его. "Все хорошо."
Затем, к его полному изумлению, она поцеловала его нежно, нежно и с любовью, которая смирила его. Она видела в нем худшее, она видела, как он делал что-то ужасное, и все еще любила его. Он издал стон, когда он притянул ее ближе. Он уткнулся лицом в впадину ее плеча, когда его любовь к ней росла и росла в нем. Он раскачивал ее, когда чудесно сладкий аромат ее крови окутывал его и успокаивал его разум и тело так, как могла только она.
Ее руки были в его волосах, когда она прижалась его рот к своей шее. Он не знал, как, но она знала, что ему нужно что-то еще, что ему нужно заверить её, что он не монстр. Его губы скользнули назад, клыки удлинились, поскольку они довольно дрожали от предвкушения. Она слегка дернулась, когда его зубы проникли в ее упругую кожу, но затем она расслабилась и прижалась к нему. Ее кровь наполнила его, заменив отвратительный привкус крови охранника на его языке.
Ее вкуса было достаточно, чтобы смыть его проступок. Он отпустил свой укус и слизал оставшиеся капли крови с ее шеи. «Арианна», - простонал он. Она прижалась щекой к его, ее губы едва касались его кожи. "Так мило..."
Звуки приближающихся ног заглушили его следующие слова. Он слишком быстро поцеловал ее в щеку, прежде чем быстро поднялся и плавно поднял ее вместе с собой. Ее глаза вопрошали, но она расправила плечи и выпрямила подбородок, подняла лук и повернулась лицом к приближающимся вампирам. Если бы все было иначе, она стала бы великолепной королевой, прекрасным лидером и защитницей своего народа. Он был горд, что она была рядом с ним, и всегда будет рядом.
Джек первым свернул за угол и, заметив их двоих, резко остановился. Затем его взгляд остановился на изуродованном теле охранника, его глаза расширились, его челюсть отвисла. «Что ты сделал, Брейт?»
«Что нужно было сделать».
Джек уставился на него, он медленно повернулся к Арии, которая непоколебимо смотрела на него, когда она сделала шаг ближе к Брейту. Она не до конца понимала, что только что произошло, истинную природу преступления, которое он только что совершил, но выглядела готовой выстрелить стрелой прямо в сердце его брата, если в этом возникнет необходимость. Ее пальцы дернулись на луке, когда появились Гидеон, Эшби и Ксавьер.
«Помогите мне разобраться с этим». Его голос был отстраненным, он почувствовал небольшую отдачу от Арии, когда он назвал мертвого охранника «этим», но ему пришлось держать себя в стороне от этого беспорядка.
Джек окинул его взглядом с головы до пят, и обратно. Брови Гидеона были в его волосах, когда он переводил взгляд с Брейта на мертвого охранника. Интересно, что Ксавьер наблюдал за Арией. Его глаза были прикованы к новым следам укусов на ее шее и единственной капле крови, которая дрожала на ее коже. Брейт смахнул его, борясь с нарастающей волной гнева, и предостерегающе посмотрел на Ксавьера. Ксавьер не отступил от Брейта, продолжая оценивать ее сверху донизу.
Однажды, желательно сегодня, Брейт собирался выяснить, что именно Ксавьер пытался узнать о ней, или что, по его мнению, он уже знал.
«Помоги мне, Джек», - грубо приказал он.
Джек выглядел смущенным, когда схватил охранника за руки. Он не протестовал, помогая Брейту унести его в лес. "Ты в порядке?" - поинтересовался Джек.
«В порядке», - резко ответил он.
«Брейт, это нехорошо, это не так. Ты знаешь это, это признак потери контроля ».
Брейт опустил ноги. «Я в порядке, Джек».
Взгляд Джека метнулся в сторону оставленной ими дороги. «Ария...»
"Ты не будешь её вмешивать в это". Джек тяжело сглотнул.
"Что она видела?"
"Все это."
Брейт не дождался, что еще скажет его брат, он повернулся и пошел обратно к остальным. Ария стояла, расправив плечи, и настороженно смотрела на Ксавьера, Эшби и Гидеона. Брейт встал между ними. Она посмотрела на него, казалось, ни минуты не могла сосредоточиться на нем, прежде чем легкая улыбка изогнула ее полные губы.
«Сообщи своему отцу, что это безопасно».
Она кивнула, прежде чем спуститься по тропинке, лук подпрыгивал у неё на спине, пока она бежала.
