Неужели меня все предали?
Фандом «Гарри Поттер» Название: «Неужели меня все предали?» Описание: Закончился пятый курс, Сириус умер, Гарри винит себя в его смерти. По завещанию Поттеру переходит дом Блэка, и он сразу же отправляется туда. Гарри становится свидетелем разговора Дамблдора и (о чудо!) живого Сириуса, который находится под Империусом, из которого следует, что не Волан-де-Морт убил родителей Гарри, а несколько членов Ордена Феникса. Гарри вместе с Сириусом совершенствует свои навыки, чтобы организовать 3 сторону в войне и отомстить директору. Автор: Katrin9966 Рейтинг: PG-13 Категория: Гет Жанры: Драма Предупреждения: OOC, ОМП, ОЖП Размер: Миди
Глава 1
Гарри сидел на лужайке у дома Дурслей, задумчиво смотрел в одну точку и прокручивал в голове события последней недели... Шесть дней назад умер Сириус, он пошел спасать Гарри в Отдел Тайн и упал в арку смерти. Гарри винил себя в смерти крестного, ведь если бы он был сообразительнее и не повелся на уловку Волан-де-Морта, Сириус был бы жив.От грустных мыслей Гарри отвлекла сова, она приземлилась на землю рядом с парнем. Гарри отвязал письмо от ее лапы и она, громко ухнув, напоследок, улетела. Желтый конверт из плотной бумаги напомнил Гарри о его первом письме из Хогвартса. Это же письмо было из министерства, в нем оглашалось завещание Сириуса. Сердце Гарри невольно сжалось при мысли о крестном.Сириус оставил Гарри дом на площади Гриммо 12 и все имущество Блэков. Раньше Гарри бы обрадовался появившейся возможности уехать от Дурслей, но не сейчас. Дом, в котором вырос его крестный, навевал на Гарри печальные мысли. Но, не смотря на все это, Гарри решил его посетить, он хотел еще раз взглянуть на комнату Сириуса.Не слова не сказав Дурслям, Гарри взял все ценные вещи, такие как метла «Молния», несколько книг и еще некоторые мелочи, на всякий случай, мало ли Дадли решит зайти в его комнату. Так как он, возможно, останется на площади Гриммо 12 на ночь, Гарри открыл окно и выпустил Буклю. До площади Гриммо Гарри добрался с трудом, в Лондоне были жуткие пробки. Дойдя до домов 11 и 13 Гарри мысленно произнес нужный адрес и уже через минуту из ниоткуда между ними появился еще один дом. Все в этом обветшалом здании напоминало о покойном крестном. Дверь в дом была не заперта и Гарри без проблем зашел. Первое что бросилось в глаза это жуткий беспорядок, все было перевернуто вверх дном. Со стороны кухни доносился приглушенный голос. Гарри достал палочку и тихонько, вдоль стены прошел по коридору. Внимание парня привлекла Вальпурга, мама Сириуса, изображенная на картине, она посмотрела на Гарри с какой-то жалостью и приложила палец к губам, призывая его помалкивать. Подобное отношение Гарри немало удивило. Парень тихонько подошел к кухонным дверям и заглянул в комнату, посреди нее стоял профессор Дамблдор и с кем-то разговаривал. Гарри хотел уже выйти из своего укрытия и поприветствовать директора, но тут он увидел его собеседника. Им оказался Сириус! Живой и здоровый! Хотя здоровым его было назвать сложно, Гарри безошибочно определил, что на крестного наложено заклинание Империус, он глупо улыбался и кивал головой, как китайский болванчик. Подавив в себе желание бросится на шею крестному, и помочь ему преодолеть заклинание, Гарри отошел в угол и прислушался к голосу директора, его трясло от того что профессор Дамблдор знал, что Сириус жив и ничего ему не сказал!— Сириус, ты же понимаешь что это неизбежно. Ты узнал слишком много, как в свое время Лили и Джеймс. Я, конечно, могу просто сказать Артуру, Кингсли и Аластору покончить с тобой, как когда-то с ними, но ты все же Блэк, а глава такого рода однажды может мне пригодится. Вечером мне надо будет зайти к Гарри и огласить ему твое завещание, а ты к тому времени уже должен быть на пути в Америку, отправляйся через час, эта страна достаточно далеко от Англии, чтобы ты больше никогда не встретился с Гарри, ты плохо на него влияешь. Мне жаль, что ты оказался не способен понять правильность моих действий, смерть Лили и Джеймса была вынужденной мерой, во имя общего блага Гарри должен был стать надеждой магического мира, и он ей стал. А в тебе всегда было слишком многое от Блэков, а если бы я не дал тебе, то зелье, еще в детстве, ты вообще вырос бы похожим на Люциуса Малфоя. А то, что твоя семья не смогла распознать это зелье, еще раз доказывает, что я самый великий волшебник, мне удалось обмануть даже Блэков. Но это все в прошлом, а мне уже пора. Прощай мой мальчик, — Дамблдор подошел к камину и исчез в зеленом пламени летучего пороха.От всего услышанного Гарри осел на пол, крепко сжимая волшебную палочку. Он не мог поверить что директор, которому он всегда доверял, которого считал величайшим светлым волшебником, не оправдал его надежд и доверия. Волан-де-Морт не убивал его родителей! Это сделали те, кому он, несомненно, доверил бы свою жизнь! Слезы катились по щекам Гарри, он плакал и не мог остановиться. Как Артур Уизли мог так с ним поступить, он участвовал в убийстве его родителей! Гарри каждое лето гостил в доме у убийцы своих родителей, дружил с его детьми! Слезы все текли по его щекам. Внезапно Гарри почувствовал боль в груди, словно умерла какая-то часть его самого. Можно сказать, что в Гарри умер ребенок. Того мальчика, который доверял каждому, кто протягивал ему руку, внезапно не стало. Словно все эмоции, которые наполняли Гарри раньше, бесследно исчезли, оставив после себя пустоту...Гарри поднялся с пола и рукавом куртки вытер с лица слезы. Он пошел на кухню где все еще сидел Сириус, возможно, единственный кто был с ним честен. Сириус сидел в кресле и глупо улыбался, он все еще находился под заклятьем Империус. Гарри очень хотел ему помочь, но не знал как.— Кикимер! — позвал Поттер домового эльфа и тот с хлопком появился рядом.— Кикимер слушает, — он поклонился и уже про себя добавил, — кому приходится подчиняться Кикимеру, если бы хозяйка видела Кикимера... — эльф словно и не замечал сидящего рядом Сириуса.— В доме есть что-нибудь, что может освободить человека от заклинания Империус? — холодно спросил Гарри, не обращая внимания на бормотания домовика.— В доме есть кольцо старого хозяина, — скрепя зубами ответил Кикимер, — хозяйка никогда не разрешила бы не Блэку носить кольцо хозяина, она бы наказала Кикимера за его слова.— Кикимер, ты же хочешь продолжать служить Блэкам? Древней и чистокровной семье? — спросил Гарри, смотря эльфу прямо в глаза.— Кикимер всегда служил, и будет служить Блэкам, но молодой хозяин Сириус оказался недостоин своей матушки, он предал ее, привел в дом грязнокровок и предателей крови, — лицо домовика скривилось, но взгляда он не отвел.— А ты будешь служить Сириусу, если мы поможем ему стать настоящим Блэком? Когда Сириус был ребенком ему дали какое-то зелье, из-за которого его поведение изменилось, это какое-то из зелий подчинения. Если мы дадим ему антидот, то, возможно, он станет другим. Кикимер, ты мне поможешь? — Гарри старался аккуратно подбирать слова, чтобы домовик помогал добровольно. Учитывая неглубокие познания Гарри в зельях, домовик Блэков мог оказаться очень полезным. — Кто посмел?! Против воли напоить зельем подчинения наследника рода Блэк! — реакция Кикимера превзошла все ожидания, домовик был в ярости и сразу согласился помогать.— Принеси то кольцо, о котором ты говорил, — приказал Гарри.Кольцо было сделано из платины с крупным изумрудом посредине. Гарри с трудом надел кольцо на руку Сириуса, он совершенно не реагировал на разговор Гарри с домовым эльфом, но когда парень попытался надеть на него перстень Сириус начал сопротивляться, он прятал руки в карманы и за спину, но, не без помощи Кикимера, Гарри удалось надеть на крестного кольцо. Сперва ничего не произошло, но вскоре глупая улыбка сползла с лица Сириуса и он ошарашенно заморгал. После того как заклятье окончательно перестало действовать Сириус в течение часа ходил по кухне и громко кричал, он проклинал Люпина, который все знал, но считал директора чуть ли не богом, Орден Феникса и особенно Дамблдора. Сириус выкрикивал все возможные ругательства, в гневе он сломал несколько стульев и разбил два сервиза. После этого он вроде успокоился и упал в кресло, прикрыв руками лицо.— Гарри, что нам теперь делать? — устало спросил он.— Сириус, в детстве Дамблдор дал тебе одно зелье, оно из разряда зелий подчинения... — начал Гарри, но Сириус его прервал.— Гарри, в зельях я разбираюсь похуже твоего, но если наш «дорогой» директор что-то мне подсунул, я хочу, от этого избавится.— Прежде всего, мы должны закрыть всем, кроме нас доступ в этот дом. Оставаться тут насовсем я не хочу, но побудем здесь пока не изготовим тебе антидот для того чем опоил тебя Дамблдор.— Есть способ закрыть дом от посторонних, можно провести один ритуал, каждый в семье Блэк знает его с детства на случай внезапной атаки, — задумался Сириус.— Надо провести его как можно скорее, Дамблдор может захотеть проверить выполнил ли ты его указания, — поторопил крестного Гарри.— Пошли скорее в рунный зал, он в подвале, ритуал нужно проводить там, — Сириус отвел Гарри в подвал и показал ему зал, это было небольшое помещение с различными рунами на стенах и полу, а в центре стоял большой кроваво-красный камень, — это камень крови, он закрепит проведение ритуала и даст дому защиту.— Что делать мне? — спросил Гарри.— Отойти в сторонку и наблюдать, — усмехнулся Сириус, — в этом ты не сможешь помочь, да помощь мне и не требуется.Сириус подошел к камню, взял в руку какой-то серебряный ножичек и сделал небольшой надрез на запястье. Как только капля его крови упала на камень, тот немного засветился, руны по всей комнате загорелись ярко-красным цветом, а Сириуса окутал какой-то туман. Крестный что-то говорил, но слова до Гарри не долетали, они, словно, терялись в тумане. Через минуту все закончилось, Гарри и Сириус остались довольны результатом. Кикимер сообщил, что дом полностью защищен и изолирован от внешнего мира. Эльф также принес Гарри старую книгу, в которой описывался рецепт антидота к зелью, которым Дамблдор напоил Сириуса в далеком детстве.
Глава 2
Гарри сидел, откинувшись на спинку твердого кожаного кресла в кабинете Блэк-холла, и задумчиво смотрел в потолок. В соседнем кресле расположился Сириус, он тоже задумался о чем-то своем и напряженным взглядом посматривал на огневиски в своем бокале. Разговаривать обоим не хотелось, а поэтому в комнате стояла тишина. Приготовление зелья, после долгих размышлений решено было доверить Кикимеру. Домовик с каким-то до нелепости странным восторгом и негодованием одновременно принял то факт, что его хозяин находится под воздействием зелья. Кикимер сообщил, что приготовит антидот как можно скорее, но это все равно займет больше месяца. Уже второй день Гарри переосмысливал всю свою жизнь, Сириусу тоже было нелегко, но свое плохое настроение он заливал огромными порциями огневиски. Весь первый день Сириус постоянно кричал, срывая свой гнев, на Кикимера, на портрет матери, на другие портреты своих предков, даже на Гарри, а потом начал пить. Гарри неплохо зная крестного, понимал, что скоро горе отойдет на второй план, а на первый выйдет желание активных действий и мести тем, кто предал их. Несколько часов Сириус размышлял, а потом сказал, что Люпин возможно не в курсе планов и действий Дамблдора, хотя возможно он просто хотел себя этим утешить. Гарри же чувствовал себя опустошённым, словно в тот момент, когда он услышал слова Дамблдора, внутри него что-то оборвалось. Эмоций, в тот момент, было настолько много... Гарри не мог поверить в то, что Дамблдор, человек которому он доверял больше жизни, не более чем манипулятор, стремящийся к безграничной власти. Он испытал глубокое отвращение к Артуру Уизли, учувствовавшему в убийстве его родителей. В тот момент, Гарри даже на миг понял Снейпа, презиравшего его за то, что он похож на своего отца, он понял, что не сможет относиться к Рону и Джинни по прежнему. Все эти чувства словно взорвали его изнутри, боль была даже физической, хотя, возможно, ее и не было... После дикой истерики, в углу коридора на площади Гриммо 12, Гарри лишился способности чувствовать. Уже второй день его не посещали совершенно никакие эмоции. Если раньше он мог с уверенностью сказать, что тепло относится к Рону, Гермионе, Сириусу, что испытывает какие-то смешанные чувства к Джинни, ненавидит Волан-де-Морта и Драко Малфоя, то сейчас это все исчезло, словно он никогда и не испытывал всех этих чувств. Сейчас все это уступило место холодной, лишенной всяческих эмоций логике. Гарри думал о том, что им делать дальше. Забыть про все, что узнал и остаться верным псом Дамблдора Гарри не смог бы в любом случае, слишком многое уже было сделано. Вариант присоединится к Волан-де-Морту, парень отмел практически сразу, если он и не убивал его родителей, то его политика Гарри не устраивала. Также можно было бы просто уйти в сторону, скрыться где-нибудь в другой стране или мире маглов, но Гарри слишком хотел отомстить. Нет, он не испытывал ненависти ни к Дамблдору, ни к Волан-де-Морту, но желание наблюдать за крахом их великих планов, смотреть как рушиться весь их мир, все, что они строили и задумывали годами, это желание постепенно перерастало в навязчивую идею. В первую очередь Гарри понял, что ему просто жизненно необходимо повысить свои знания в боевой магии и зельях, мало ли, что может пригодиться? В Блэк-холле оставаться не безопасно, Дамблдор про это место знает, хотя Гарри и не сомневался в защите наложенной Сириусом. Стоит Гарри Поттеру или Сириусу Блэку снять квартиру, дом или гостиничный номер в магическом мире, Дамблдору тут же про это кто-нибудь доложит, у него везде свои люди. Поэтому Гарри решил, что лучшим вариантом будет снять квартиру в мире маглов, там его никто не будет искать. Но сперва надо дождаться пока Сириус протрезвеет и все ему объяснить. Дамблдор, как гениальный шахматист расставил на доске фигуры и полностью распланировал игру, Волан-де-Морт сделал то же самое и стал его противником. Гарри же был лишь фигурой, может, его можно было сравнить с ферзем, которым Дамблдор без колебаний пожертвовал бы в конце игры, чтобы выиграть партию. Гарри решил, что сформирует свою, третью сторону в этой войне, выставит на поле свои фигуры, станет третьим шахматистом...
Глава 3
Наутро Сириус полностью протрезвел, Гарри сидел в гостиной и объяснил ему ход своих мыслей. Сириус, на которого словно и не повлияло огромное количество алкоголя выпитого им вчера, внимательно слушал крестника и иногда кивал в знак согласия. — Основная проблема на данный момент это то, что мне нельзя колдовать вне школы. Может, ты знаешь, есть ли возможность избавиться от Надзора? — нахмурившись, спросил Гарри. — Избавиться от Надзора вообще, не получится, но есть одно заклинание, которое не позволяет министерству отслеживать несовершеннолетних колдунов на определенной территории, такое заклинание наложено на Хогвартс и некоторые поместья чистокровных семей, — задумался Сириус. — И что нам мешает его применить? — заинтересовался Гарри. — Его применение надо согласовывать с министерством, в основном, его используют, чтобы дети могли обучаться на дому, — объяснил Сириус. — А я могу перевестись на домашнее обучение? Это был бы идеальный вариант, я не хочу возвращаться в Хогвартс, но бросать учебу после пяти лет тоже не дело, если я буду обучаться на дому, у меня будет больше свободного времени, а оно мне очень нужно в связи с моими грандиозными планами. Экзамены в конце года можно сдать экстерном, — перечислял перспективы Гарри. — Любой ученик может перевестись на домашнее обучение, для этого нужно только отравить заявление в министерство с подписью опекуна, но твои опекуны все еще Дурсли, это может стать проблемой, — нахмурился Сириус. — Думаю, они подпишут нужные бумаги, я запугивал их тобой, моим крестным, сбежавшим из тюрьмы, весь прошлый год, — ухмыльнулся Гарри. Разговор был прерван влетевшей в окно совой. Вчера Гарри оформил подписку на Ежедневный пророк. Птица захлопала крыльями и присела на стол. Отвязав от ее лапки газету, Гарри расплатился, а когда птица улета он поудобнее устроился в кресле, открыл газету и замер в ступоре. На первой полосе большими буквами сообщалось: «ГАРРИ ПОТТЕР — МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ ВСТУПИЛ НА ТЕМНЫЙ ПУТЬ. АЛЬБУС ДАБЛДОР ОТКРЫВАЕТ ПРАВДУ». Увидев заголовок, Гарри чуть не упал со стула. Быстро пролистав страницы, он нашел нужную статью и углубился в чтение. Гарри Поттер — его имя известно каждому, герой магического мира и кумир миллионов. Еще год назад он постоянно пытался сообщить общественности о том, что Сами-знаете-кто возродился, но никаких доказательств этому, кроме его слов не было. Несколько недель назад в Министерстве Магии, в Отделе Тайн состоялось сражение, в котором учувствовали несколько учеников Школы Хогвартс, как ранее утверждал сам Поттер, там состоялась битва с Пожирателями Смерти, известными общественности, как последователи Сами-знаете-кого. После такого, никто не усомнился в возрождении известного темного мага и министр магии, многоуважаемый — Корнелиус Фадж сделал официальное заявление о том, что Сами-знаете-кто действительно вернулся. Но, как, оказалось, произошла чудовищная ошибка! Известный каждому, великий волшебник — Альбус Дамблдор сделал публичное заявление и сообщил о том, что Гарри Поттер, Надежда магического мира, которого многие уже называли Избранным — объявил себя новым Темным Лордом! Цитирую слова директора Хогвартса: «С глубочайшим сожалением я сообщаю эту новость, это великая беда для всего магического мира. Когда Гарри только пришел в Школу, уже тогда мне удалось заметить тьму в его глазах, сперва я понадеялся, что мальчик исправиться, вступит на верный путь, но как оказалось зря... Мои подозрения только усилились, когда Гарри сказал мне, что Шляпа хотела направить его на Слизерин, Шляпа — древний артефакт Основателей, она не может ошибаться. Мальчик регулярно нарушал школьные правила и ходил по коридорам после отбоя. Он как-то даже пробрался ночью в Запретную секцию библиотеки. Гарри никогда не думал о последствиях своих действий и подвергал опасности своих друзей, которые из-за молодости и наивности верили ему и шли за ним куда угодно. На втором курсе все только ухудшилось, мы узнали, что Гарри — змееуст. Мальчик попытался натравить змею на своего однокурсника прямо во время урока. С помощью этого темного дара ему удалось проникнуть в Тайную комнату. Когда Гарри перешел на третий курс из тюрьмы сбежал опаснейший преступник — Сириус Блэк, который, как оказалось не погиб в министерстве в этом году и до сих пор скрывается от правосудия. Сириус Блэк, как всем известно, предал семью Поттеров, именно по его вине погибли Джеймс и Лили. Я хотел уберечь Гарри и не рассказывал ему про Блэка, опасаясь, что мальчик захочет отомстить. Но Гарри сам отыскал его, поговорил с ним и помог сбежать! Я до сих пор не могу понять, чем он руководствовался, совершая такой поступок, помогая предателю своих родителей, которые героически погибли, защищая своего единственного сына. Во время четвертого года обучения Гарри стало мало славы, которая у него была, он захотел большего и подкинул свое имя в Кубок Турнира Трех Волшебников. Именно в конце последнего испытания этого турнира произошла трагическая смерть одного из участников — Седрика Диггори. Точно сказать, что за события привели к смерти этого талантливого ученика, мы не можем, у нас есть только догадки...» Как вы видите, Альбус Дамблдор, наконец, открыл общественности глаза на правду о Гарри Поттере. События этого года, в частности, сражение в Отделе Тайн директор комментировать отказался, однако, бывший лучший друг Поттера — Рональд Уизли, согласился немного просветить наших читателей насчет того сражения, участие в котором, он принимал. «Это началось еще в Хогвартсе: Гарри, внезапно, схватился за голову и сказал, что у него было видение. После этого он сообщил, что нам всем нужно срочно проникнуть в министерство, я, конечно же, пытался его отговорить, но он не слушал. Дальше все произошло очень быстро: мы добрались до Отдела Тайн, Гарри словно обезумел — он начал разбивать пророчества, которые там хранились. Когда он разбил уже почти все, пришли работники того Отдела, Гарри начал что-то кричать, пускать в них заклинания, но появился профессор Дамблдор, он пришел как раз вовремя, Гарри тогда упал на пол и начал очень громко кричать, держась за голову. Я очень жалею, что не понял какой Гарри на самом деле раньше, я мог бы его остановить...» Опасность нам действительно угрожает, вот только исходит она от того кого мы много лет считали своим героем...
Рита Скиттер
Внимание!
Граждане магической Англии, будьте предельно бдительны, Гарри Поттер очень опасен и скрывается от правосудия! Если вы располагаете какой-либо информацией, о его возможном местонахождении, в срочном порядке сообщите об этом в министерство магии!
Гарри прочитал статью и в шоке протянул газету Сириусу, такого от директора он не ожидал. Дамблдор, наверное, как-то догадался, что Гарри все знает и решил надавить на него с помощью общественного мнения. Идея с квартирой в мире маглов сразу же отпала — слишком не безопасно, лучше уже жить в Блэк-холле, тут Дамблдор знает, где Гарри, но добраться до него не может. Проблема перехода на домашнее обучение решилась сама собой, как Хогвартс, так и министерство для Гарри теперь закрыты.
Глава 4
Раннее утро, Сириус, еще спал, а Гарри даже не старался заснуть вчера ночью, слишком много мыслей крутилось в голове. После прочтения статьи у Гарри возникло желание поговорить с Гермионой, она была единственной, о ком он не слышал с начала лета. Интервью у нее в газете не брали, и парень старался сохранить в себе хоть какую-то надежду на то, что подруга не предала его, так как это сделал Рон. Кроме этого ему не давали покоя мысли о создании третьей стороны в войне, парень обдумывал детали, кого можно перетянуть на свою сторону и тому подобные вещи. Статья в Ежедневном пророке сильно пошатнула его положение, кто пойдет за ним теперь, когда в газете его назвали «новым Темным Лордом», нет, прямым текстом там об этом не говорилось, но намеков было предостаточно. — Я знаю, кого ты можешь привлечь на свою сторону, — донесся из коридора голос портрета Вальпурги Блэк. Гарри вздрогнул от неожиданности, он и не замел, что последние полчаса рассуждал вслух. — С чего это вам мне помогать? — спросил Гарри у старухи в черном чепце, вспоминая все ее крики про грязнокровок, предателей крови и осквернителей рода. — Из-за Альбуса Дамблдора Сириус стал таким, жаль, что я не узнала об этом при жизни, — вздохнула она, а затем в глазах полыхнула ярость, — я показала бы этому маглолюбцу, что происходит, если обманываешь Блэков. Я могу дать тебе несколько очень ценных советов, а ты, взамен, отомстишь обманщику и избавишь моего сына от действия зелья, ты согласен? — женщина пристально посмотрела на Гарри, ожидая от него ответа. — Согласен, вы говорили, что знаете, кого я могу привлечь на свою сторону, и кто же это? — заинтересовался Гарри. — Для этого понадобится много денег, но это не проблема, когда в твоем распоряжении счета Блэков и Поттеров. Ты можешь нанять банду наемников в Лютном переулке. И не надо так кривиться, пока ты платишь, они никогда тебя не предадут, к тому же им плевать разыскивает тебя министерство или нет. В мое время о них ходило множество разных слухов, они бандиты, и, возможно, знают способ снять с твоей палочки заклятье Надзора, — сообщила Вальпурга. — Бандиты, что ж если других вариантов нет... И как их отыскать? Что-то мне подсказывает, что не все так просто, — усмехнулся Гарри. — Отыскать их не сложно, в самом конце Лютного переулка стоит дом, с виду небольшой, ты его точно узнаешь, он выделяется. Нужно подойти к двери, постучать два раза и назвать свою фамилию. Если их все устроит, дверь откроют. Но не советую тебе называть свою фамилию, лучше пусть это сделает Сириус. Все-таки Блэки уже когда-то пользовались их услугами и полностью выполнили условия контракта, а такого не забывают. — Вы нанимали бандитов? — удивился Гарри. — Не я, а мой отец. Конечно, состав этой банды уже давно сменился, но клиентов они все равно помнят. — Откуда вам столько о них известно? — недоверчиво спросил Гарри. — Мой отец нанял их, как моих телохранителей, авроры этим не занимаются, а охрана мне требовалась. Время тогда было неспокойное, впрочем, как и сейчас, у моей семьи множество врагов, а раньше их было еще больше. Почти каждые несколько месяцев на меня совершались покушения, поэтому мой отец и предпринял такие меры, ради моей безопасности. — Спасибо за совет, я все понял и мне нужно все обдумать и обсудить с Сириусом, когда он проснется, — Гарри кивнул и пошел в гостиную. — Нет необходимости, — послышался голос из комнаты, Гарри оглянулся и увидел крестного, он стоял, оперившись на стену. — Что думаешь об этом? — спросил Гарри. — Дело того стоит, но с такими людьми нужно быть очень внимательными и осторожными — нахмурился Сириус. До самого вечера они обсуждали все плюсы и минусы наемников, пока не пришли к соглашению. *** Рано утром Сириус трансгрессировал с Гарри на окраину Косого переулка, как раз туда, где он соединялся с Лютным. Еще в Блэк-холле они надели длинные черные мантии с капюшонами, а Сириус наложил на себя и крестника чары маскировки и отвлечения внимания — не хватало еще, чтобы кто-нибудь их узнал. Гарри пошел в Лютный переулок вслед за крестным, темные, совершенно не освещаемые улочки, казалось, что на них наложено какое-то заклинание, которое не пропускает сюда солнечные лучи нещадно палящего июльского солнца. Как только они пересекли какую-то невидимую черту, разделяющую переулки, Гарри почувствовал холод, им были словно пропитаны здания и стены. Пока они шли в самый конец переулка, Гарри смотрел по сторонам. Дома и магазины выглядели заброшенными, большинство окон были задернуты занавесками или забиты досками, а некоторые были настолько грязными, что через них уже невозможно было разглядеть, что же происходит внутри здания. Они прошли мимо лавки "Горбин и Бэркес", в которую, Гарри как-то нечаянно угодил, первый раз используя летучий порох. Рядом с домами и магазинами шаталось много бездомных, они внимательно наблюдали за проходящими по переулку людьми, словно решая кого же из них ограбить. Сириус и Гарри подошли к тому дому, о котором говорила Вальпурга, она была полностью права, говоря, что найти его не сложно. Это было единственное здание в Лютном переулке, которое выглядело жилым и ухоженным, но в мрачном переулке оно казалось совершенно неуместным, словно стояло здесь по ошибке. Светлый небольшой одноэтажный домик, можно было разглядеть на окнах тонкие шторы в цветочек, деревянная дверь, окрашенная белой краской, рядом с домом небольшой садик в котором растут невысокие кустики с розовыми цветами. Гарри был просто поражен, он мог легко представить, что в таком доме живет старенькая одинокая кошатница, вроде его бывшей соседки — миссис Фигг, но никак ни бандиты-наемники. — Нам что сюда? — удивленно спросил Сириус, ему тоже не верилось, что такой домик может быть местом жительства бандитов. — Похоже на то, твоя мать сказала, что дом выделяется, — Гарри приоткрыл дверцу в не высоком белом заборчике и пошел к двери. Сириус недоверчиво окинул взглядом дом и пошел следом. Прежде чем стучать Гарри приложил к двери ухо в надежде услышать какие-нибудь голоса, но в доме было тихо. — Постучи два раза и назови фамилию, — нахмурившись, сказал Гарри Сириусу. — Ты уверен? Уйти еще вроде не поздно, — засомневался Сириус, а когда Гарри уверенно кивнул, дважды постучал в дверь и сказал, — Блэк. Дверь сразу же распахнулась, к своему удивлению Гарри увидел, что ее открыла маленькая девочка лет девяти-десяти. На ней был надет нежно-розовый сарафан с белым поясом и розовые туфельки с длинными белыми гольфами. Волосы цвета молочного шоколада были перевязаны белой лентой. Гарри и Сириус удивленно переглянулись. — Мы ищем... — начал Сириус, но девочка перебила его. — Следуйте за мной, — сказала она с небольшим акцентом и уверенно пошла вглубь дома. Изнутри дом выглядел также как и снаружи — как домик одинокой старушки. Деревянный пол, слегка обшарпанные обои в цветочек, не высокий потолок, Сириусу с его ростом даже пришлось немного наклонить голову, чтобы не зацепится за люстру. Гарри шел за девочкой и разглядывал дом, он испустил смешок, заметив на столике фотографии кошек. Девочка завела их в комнату рядом с кухней, небольшое пустое помещение без мебели с белыми стенами. Она жестом приказала им остановится, и достала волшебную палочку, Гарри и Сириус снова удивленно переглянулись, по возрасту ей было еще явно не положено иметь волшебную палочку. Девочка несколько раз провела палочкой по стене, при этом тихим голосом что-то нашептывая. Закончив свои странные манипуляции с волшебной палочкой, девочка отступила в сторону, а стена растворилась в воздухе, словно ее никогда и не было, таким же образом открывался проход в Косой переулок. За стеной оказалась винтовая лестница, она вела куда-то под землю. — Вам туда, — сообщила девочка, — идите вперед.
Глава 5
— Вам туда, — сообщила девочка, — идите вперед. Гарри недоверчиво посмотрел на нее, затем на лестницу, которую еще минуту назад скрывала стена, и пошел по ступенькам вниз. Лестница вела куда-то под землю, в темноте было сложно что-то разглядеть, и Гарри держался за перила, чтобы не упасть. Сириус шел сзади — в тишине Гарри отчетливо слышал его дыхание и шаги. Насчет девочки Гарри был не уверен, если она и шла за ними, то двигалась абсолютно бесшумно. Лестница уходила все глубже и глубже, казалось, что они идут уже целую вечность, заметно похолодало. Наконец, Гарри заметил впереди яркий свет, они оказались в длинном узком коридоре, по обе стороны которого было несколько дверей. Сириус хотел уже открыть первую из них, но девочка, которая появилась, словно из ниоткуда, ударила его по руке и покачала головой. — Вам не туда, следуйте за мной, мы почти пришли, — она повела их в конец коридора и постучала в самую последнюю дверь. Дождавшись из комнаты приглушенного «Войдите», она пропустила Гарри и Сириуса внутрь. Мрачноватое помещение с темно-серыми обоями и каменным полом освещалось несколькими свечами, летающими под потолком. Мебели в комнате практически не было: стол, заваленный какими-то бумагами, несколько книжных полок и черный кожаный диван на котором, уткнувшись лицом в подушку, лежала девушка, она даже не подняла голову, чтобы поприветствовать гостей. Девушка лежала, совершенно не смущаясь, хотя на ней было надето только нижнее белье. Она была низкого роста, ниже, чем Гарри, очень худая, тонкие ноги, выступающее бедра, у маглов таких людей называю анорексичками, конечно, она была не совсем скелетом, ее тело сохранило форму, а кости и ребра выпирали не так сильно. Ее черные волосы были подстрижены коротким ежиком. Она совершенно не реагировала на присутствие в своей комнате посторонних. Гарри даже уже начало казаться, что она мертва. — С нами хотят заключить контракт, — громко сказала девочка стоящая рядом с ними. На эти слова девушка среагировала сразу, она подняла голову и внимательно посмотрела на Сириуса своими большими светло-серыми, почти белыми глазами, они казались выцветшими. Ее лицо было мертвенно-бледным, вся она выглядела так, словно ее совсем недавно пережила смертельную болезнь и еще не пришла в себя. Она задумалась, потом кивнула девочке и та подала ей мантию. Девушка поднялась, Гарри удивился по себя тому факту, что на таких тонких ножках вообще можно стоять. Она закуталась в длинную мантию, которая была ей и близко не по размеру, встала голыми ногами на каменный пол и поморщилась от холода. Девушка слегка покачнулась, но на ногах ей удержаться удалось. — Мне кажется, последний ритуал прошел не слишком удачно, — с сомнением сказала девочка, которая придерживала бледную девушку за руку, не давая ей упасть. — Принеси кровевостанавливающее и собери всех, — тихим, хрипловатым голосом сказала девушка и закашлялась. Девочка неуверенно кивнула и вышла из комнаты, оставив Гарри и Сириуса наедине с бледной девушкой, которая все еще не твердо стояла на ногах. — Я провожу вас в зал, там мы обсудим условия контракта, — девушка не твердой походкой, босыми ногами пошла по холодному каменному полу. Сириус явно старался побороть в себе качества настоящего гриффиндорца и не предлагать ей помощь, он и сам понимал, что в такой ситуации его могут не правильно понять. Гарри тоже сперва хотел помочь, но передумал и просто пошел вслед за девушкой. Она привела их в небольшое помещение рядом, оно выглядело намного уютнее предыдущей комнаты. Кремовые обои, на полу бежевый ковер. Несколько кресел, два кожаных дивана и пара стульев — другой мебели в комнате не было. Девушка жестом указала Гарри и Сириусу в сторону стульев, предлагая присесть. Сама она села в мягкое кресло в самом центре комнаты и поплотнее закуталась в длинную мантию. Когда Гарри и Сириус сели на указанные стулья в комнату начали заходить люди. Всего десять человек, на каждом из них были длинные черные плащи с капюшонами, скрывающими лица. Все это очень напомнило Гарри собрание Пожирателей смерти, юноша представлял себе их именно так. Люди в плащах расселись в кресла и диваны, после этого в комнату вошла та самая девочка, что привела их сюда. Эта, совершенно не вписывающаяся в окружающую обстановку особа, протянула худой девушке кружку с зельем и присела на кресло рядом с ней. Все присутствующие в комнате наблюдали за тем, как девушка залпом осушила кружку. Она зажмурилась и слегка скривилась, на вкус это зелье было, вероятно, таким же неприятным как на вид. — Ну, что же мы готовы выслушать вас и вашего спутника, мистер Блэк, можете звать меня Алекс, — ухмыльнулась девушка. — Мы хотим заключить с вами контракт, — твердо сказал Гарри. — В чем суть вашей проблемы? Зачем мы вам понадобились? — заинтересованно спросила Алекс. Сириус и Гарри молча переглянулись, решая, что можно рассказать, а о чем лучше промолчать. — Чтобы вы не рассказали, это не выйдет за пределы этой комнаты, — сказала девушка, верно истолковав их переглядывания. — Как вам известно, в магическом мире идет война, Волан-де-Морт против Дамблдора. Нас не устраивает ни та сторона, ни другая. Дамблдор предал нас, хотя мы доверяли ему безоговорочно, а идеи Волан-де-Морта мы не поддерживаем. Мы организовываем третью сторону в этой войне и нам нужна ваша поддержка, — закончив свою речь, Гарри посмотрел на Алекс, ожидая ее реакции. — Сейчас у нашей организации тяжелый период, мы не можем предоставить вам нужное для такого дела количество человек, но и отказаться от контракта мы не можем, — задумалась Алекс. — выход один, я возьмусь за ваше дело лично. Со мной пойдет Бетти, — она кивнула в сторону девочки. В комнате повисла тишина, все кто там присутствовал, казалось, шокированы ее словами. Гарри не совсем понял, чем им может помочь ребенок и девушка, которая ели стоит на ногах. — Вы меня, конечно, извините, но чем нам поможет маленькая девочка и вы, еле стоящая на ногах? — озвучил свои мысли Гарри. Несколько человек засмеялись, словно Гарри сказал что-то невероятно смешное. — Бетти старше вас обоих вместе взятых, она вампир. Эта "маленькая девочка" мастер зельеварения, — усмехнулась Алекс. — А вы? — спросил Сириус. Внезапно комната и все кто в ней находились, куда-то исчезли. Гарри заметил рядом с собой Сириуса, он тоже не понимал, что происходит. Они находились посреди какого-то поля густо засаженного фиолетовыми цветами. Ничего кроме них вокруг не было, на небе ярко светило солнце. От приторного, сладковатого запаха цветов у Гарри начала кружиться голова, он совершенно не понимал происходящее. Сириус стоял рядом и старался прикрыть нос рукой чтобы только не чувствовать этого пьянящего запаха. Внезапно они услышали голос, он раздавался словно отовсюду. Гарри сразу его узнал, он принадлежал Алекс, она звонко рассмеялась. — Ну, как? Я могу убить вас в любой момент, и вы все еще считаете меня беспомощной? — смеялась она. — Что это все значит? Прекрати! — закричал Гарри, запах цветов становился все сильнее и сильнее. Еще немного и он потеряет сознание. Все закончилось также внезапно, как и началось, они снова оказались в комнате, Гарри осел на каменный пол и тяжело дышал, рядом в точно таком же состоянии пребывал Сириус. Алекс звонко рассмеялась. — Надеюсь, вам понравилось мое шоу? — с усмешкой спросила она. — Что это такое было? — откашливаясь, спросил Гарри. — В этом моя сила, у меня врожденный талант создавать невероятно правдоподобные иллюзии, вы никуда из этой комнаты не перемещались, не было никаких цветов и запаха, это все плод моего воображения, иллюзия, в которую я заставила вас поверить, — похоже ситуация ее забавляла, после выпитого зелья Алекс немного окрепла. — Это же просто невероятно! Ты можешь наложить иллюзию на Даблдора или на Волан-де-Морта, — восхищенно сказал Гарри. — Нет, не могу, — скривилась Алекс. — у этой способности масса ограничений. Если человек очень сильный окклюмент, ему не составит труда скинуть иллюзию. Так мы заключаем контракт? Скажу сразу, мои услуги обойдутся вам в кругленькую сумму. — Мы согласны, — кивнул Гарри, о деньгах в тот момент он думал в последнюю очередь, представляя перспективы, которые открывает такая способность. Жаль, конечно, что на лидеров сторон иллюзию наложить не получится, но на их подчиненных это же не распространяется. Люди в черных плащах покинули комнату, оставив Гарри и Сириуса вместе с Алекс и Бетти. Девочка протянула Гарри бумагу, на которой темно-красными чернилами были выведены какие-то руны. В этот момент Гарри пожалел, что не посещал урок Древних рун в школе, символы ему ни о чем не говорили. — Это магический договор. Здесь сказано, что ты обязуешься заплатить шестьсот галеонов после того как мы выполним условия контракта. Надеюсь, ты понимаешь, что с нашей стороны весьма великодушно не требовать денег вперед. Снизу написано, что мы будем оказывать тебе поддержку и помощь в создании третьей стороны в войне Волан-де-Морта против Дамблдора. Тебя все устраивает? — серьезным тоном спросила девочка. — Да, его надо подписать? — уточнил Гарри. — Это магический договор, — закатила глаза Бетти. — чтобы он вступил в силу его нужно закрепить каплей крови. Девочка протянула Гарри небольшой серебряный ножичек. Поморщившись, парень сделал небольшой порез на руке и уронил на пергамент несколько капель крови. — Что ж Поттер, мы заключили контракт, — усмехнулась Бетти, всматриваясь в лист пергамента.
Глава 6
С тех пор как Бетти и Алекс перебрались на Гриммо 12, прошла неделя. В первый же день Бетти назвала Блэк-холл жуткого вида помойкой и, руководя Кикимером, принялась наводить там порядок. Бетти оказалась достаточно общительной, она любила поговорить, рассказать о том, как все было, в то время, когда ее только обратили. Девочка оказалась настоящим мастером зельеварения и зелье для Сириуса доваривать оставили ей, она пообещала закончить его намного раньше, чем Кикимер, уже к концу недели.Как оказалось, она была обращена в возрасте одиннадцати лет в 1793 году. Тогда Бетти, маглорожденная колдунья, только узнала о существовании волшебного мира, ей купили волшебную палочку. Она собиралась отправиться учиться в Хогвартс, но все ее планы разрушились в один день. Девочка вместе с родителями ходила по Косому переулку, ей нужно было приобрести оловянный котел стандартного размера. Нечаянно они забрели в Лютный переулок, ничего не зная о месте в котором оказались, семья заблудилась. Бетти с родителями бродили по переулку около часа пока не наткнулись на прилично одетого мужчину. Он предложил им помощь, отвел в сторону и убил родителей Бетти. Вампир думал, что убил и девочку, но ей удалось спастись, при этом самой обратившись в вампира. О том, что произошло дальше, Бетти умолчала, но Гарри догадался, что она отомстила вампиру, разрушившему ее жизнь. Алекс же болтливостью не отличалась, она практически всегда молчала, лишь иногда что-нибудь комментируя или вступая в разговор. Когда Сириус спросил ее о семье, она заметно побледнела и сразу перевела разговор на другую тему. К своему удивлению Гарри обнаружил, что девушка нашла общий язык с портретом Вальпурги Блэк. Они часто вели беседы по ночам, когда все спали. Гарри это взволновало, и он немного подслушал, они разговаривали на разные темы, обсуждая, то ингредиенты для зелий, то какие-то заклинания. Непонятно чем ее так заинтересовала мать Сириуса, но разговаривая с ней, Алекс явно чувствовала себя комфортно.В один из вечеров, когда Гарри уже шел спать, он увидел Алекс, она сидела в гостиной, сжимая в руках подушку, погруженная в свои мысли. Девушка выглядела очень грустной. Гарри присел рядом с ней.— Чего грустишь? — неуверенно спросил парень, даже не ожидая от нее ответа.— Сегодня у моего старшего брата мог быть День Рождения, — грустно вздохнула девушка.Гарри не знал, что и сказать. Спрашивать о семье он не решался, это была одна из тем, на которые Алекс не говорила, а когда он спросил у Бетти почему, маленькая вампирша поджала губы и коротко сказала, что у Алекс было тяжелое прошлое, о котором она не очень-то любит поговорить.— Хочешь, я расскажу о себе? — внезапно спросила она, нарушая тишину спящего дома, — мне нужно выговориться.Гарри коротко кивнул, боясь испортить момент. Прошлое Алекс было ему по-настоящему интересно.— Мое настоящее имя Алексия Боск. Я родилась в очень богатой семье чистокровных французских аристократов, которые во время войны с Гриндевальдом перебрались в Англию. В моей семье дар контроля над иллюзиями передавался из поколения в поколение. Этот дар был у моего отца, он был очень высокомерным человеком и называл эту способность "глазами бога". Отец считал, что дав нам эту способность, всевышний отметил нас, превознес над остальными людьми. Показателем того, что ребенок наделен даром всегда было то, что он свел кого-нибудь с ума своими иллюзиями, которые в раннем возрасте не способен контролировать. До трех лет ребенка воспитывают исключительно домовые эльфы, с родителями он не контактирует вовсе. У меня был брат, на два года старше меня — Пьер. Отец возлагал на него большие надежды, но он их не оправдал. За три года пока Пьера воспитывали эльфы, он ни разу не применил дар иллюзии, а значит, ему способность не передалась. Меня эльфы также воспитывали три года, и за это время я ни разу не проявила способность.Мой отец был в ярости, мать уже не могла родить ему третьего ребенка, а развестись, как и изменить не позволял связывающий их магический брак. Не видя ничего, кроме собственного горя, мой отец нашел упокоение в собственной иллюзии. У нашей способности есть одно очень важное правило: никогда, ни при каких обстоятельствах не насылай иллюзии на самого себя, это сводит с ума. Словно наркотик, наша способность позволяет создать идеальный мир, такой, в котором ты можешь быть счастлив, мир, не обремененный трудностями и проблемами, создав его однажды, уже не захочешь его покинуть. Какая ирония, умереть от собственных способностей. Хотя это скорее печально, большинство моих предков умирали молодыми, медленно пропадая в пучине собственных иллюзий. Моя мать не обладала этим даром, так как не была Боск по крови, но смерть отца сломала ее. Она с каждым днем все больше уходила в себя, а вскоре и вовсе словно забыла о существовании меня и моего брата. Я не виню ее, мой отец был любовью всей ее жизни.Мы с братом овладели даром ровно через месяц после смерти отца, не знаю, были ли эти события связаны, но придерживаюсь версии, что да. Когда Пьер начал осваивать способность, некому было ему помочь, объяснить, как ей управлять и держать под контролем. Я пыталась объяснить Пьеру, что он должен держать себя под контролем, но он и слушать меня не хотел, говоря, что я просто ничего не понимаю. Каждый день он все больше времени проводил в придуманном им мире. Чтобы лучше развить способность Пьер хотел и меня затянуть в свои иллюзии, но мой дар оказался сильнее, я не пустила его к себе в голову, это было очень странно, словно мы мысленно мерялись силами. В конечном итоге, мой брат свел с ума мать, его очень разозлила моя победа, он сделал это мне на зло, зная, как я привязана к матери, я слишком поздно узнала, что он играет с ее разумом и не остановила его. Когда они оба погибли, мне было десять. В дела нашей семьи никто не вмешивался, это все заслуга моего заносчивого отца, который любил поиграть с мыслями гостей своего поместья, а поэтому никто и не знал, что несовершеннолетняя девочка из семьи Боск осталась сиротой. Не прошло и месяца, как я начала совершенствовать свой дар, тогда это было все, что у меня осталось. Он проявился во мне сильнее, чем в ком-либо из моих предков, исключая разве что основателя рода. Тренируя его на животных в лесу, рядом с поместьем, я поняла, что могу применять способность на несколько существ одновременно, мой отец не мог и этого, а потом я впервые убила с помощью дара, моей первой жертвой стал кролик. Убийство в состоянии иллюзии, это последняя стадия совершенствования таланта, до нее смог дойти только основатель рода, а мне это удалось в тринадцатилетнем возрасте. Все было бы не так плохо, если бы однажды мое любопытство все же не взяло надо мной верх, и я не сотворила себе иллюзию.Это было самое плохое и в тоже время самое прекрасное, что случалось со мной в жизни. В мире иллюзии у меня была идеальная семья: в меру строгий отец, любящая мать, умный и внимательный старший брат, но главное, что все они были живы. Иллюзия увлекла меня, уже через какое-то время я начала пропадать в ней днями. Естественно, это сказалось на моем здоровье, я не ела по нескольку дней. Целый месяц я провела в воображаемом мире, лишь иногда просыпаясь, чтобы поесть или попить. Постоянное недоедание отразилось на моей фигуре, как видишь, прошло уже десять лет, а я все еще тощая как скелет. Обычно месяца в иллюзиях достаточно чтобы сойти с ума, но меня разум не покидал. Однажды я просто поняла, что дальше это продолжаться не может, до безумия мне оставался лишь маленький шаг, но я разорвала иллюзию. Это время было самым трудным в моей жизни, воображаемый мир манил меня как наркотик, но я не поддавалась, зная, что если сорвусь, то всему придет конец. Я была как наркоманка, которая хочет бросить. Но там все проще — хочешь завязать, не покупай наркотики, а каково мне, если доза всегда с собой. От врожденного дара избавиться невозможно...Бетти нашла меня, мечущуюся на грани между жизнью и смертью, разумом и безумием. Она выходила меня, помогла справиться с собой, заменила мне мать, я бесконечно благодарна за все, что она для меня сделала. С ее помощью мне удалось полностью взять дар под контроль к пятнадцати годам. Так я стала первой в истории рода Боск, кто попал в мир собственных иллюзий, вернулся оттуда и сохранил разум. Через некоторое время мы примкнули к наемникам, а теперь я здесь, — закончила свою историю Алекс, Гарри ожидал, что она заплачет, но этого не произошло. Она просто грустно вздохнула, словно и не рассказывала только что о трагической смерти всей своей семьи. Гарри не знал, что сказать, эта девушка очень многое пережила. Ее семья умерла прямо у нее на глазах, медленно теряя разум. Что вообще говорят в таких случаях? Алекс заметила его смятение и улыбнулась.— Мне не нужна твоя поддержка, со своими проблемами я уже справилась, пережила, оставим же прошлое прошлому, — тихо сказала Алекс. — иди, ложись спать. Чувствую, завтра будет тяжелый день, Бетти обещала закончить зелье, а она обещания выполняет. Эта несносная вампирша странно улыбалась, пару дней назад она говорила с Вальпургой о зелье, мне кажется, они что-то задумали.
Глава 7
Вчерашние слова Алекс о том, что Бетти что-то задумала, оказались по-настоящему пророческими, вампирша еще и сама не знала, что из этого всего выйдет. Вальпурга Блэк, в прошлом, была известным в определенных кругах зельеваром и посоветовала Бетти немного изменить первоначальный рецепт зелья. Конечно, ее совет мог оказаться невероятно полезным, особенно учитывая, что вернуть сына на путь истинный было в ее интересах, но хитрая старуха отказалась сообщить, какие дополнительные свойства приобретет зелье, если изменить рецепт, но пообещала, что эффект будет просто ошеломляющим. Гарри насторожили слова матери Сириуса, но в том, что она желает ему только добра сомневаться не приходилось. Возможно, где-то очень глубоко внутри она даже сохранила частичку любви к сыну. Только когда до окончательного остывания зелья осталось около часа, Гарри задумался о том, что оно полностью изменит Сириуса. Да, решение сварить его было, несомненно, правильным, им надо было полностью избавиться от влияния Дамблдора, но насколько изменится его крестный после глотка этого отвара? Может он вообще решит бросить Гарри на произвол судьбы и в лучших традициях своей семьи поступить на службу к Волан-де-Морту? В памяти всплыли слова Дамблдора, обращенные с Сириусу: «А в тебе всегда было слишком многое от Блэков, а если бы я не дал тебе, то зелье, еще в детстве, ты вообще вырос бы похожим на Люциуса Малфоя». Вдруг, всегда добрый и веселый друг его отца станет таким же надменным и холодным как Люциус? Бетти аккуратно помешивала остывающее зелье, иногда поглядывая на часы, его нужно выпить в определенное время, не позже и не раньше. Сириус напряженно ерзал в кресле, по его лицу было ясно, что он невероятно нервничает. Еще бы! Не каждый день тебе предстоит, полностью изменится как личности, только от одного глотка какого-то непонятного зелья. Алекс с интересом наблюдала за действиями Бетти, после вчерашнего разговора с Гарри ей стало как-то легче, словно камень с души упал. — Нужно три капли чистой крови, — объявила Бетти, посмотрев в рецепт. Сириус сразу подскочил с кресла и быстрым движением закатал рукав рубашки до локтя. В ответ на его действия Бетти только покачала головой. — Не твоей, Алекс, посодействуй, — ухмыльнулась вампирша. — Ты уверена, что стоит использовать мою кровь? Все-таки дар вроде как в крови, мало ли к чему это приведет, — нахмурилась Алекс, но протянула свою руку. — Все будет в порядке, можешь не волноваться, — успокоила Бетти и сделала небольшой надрез на запястье Алекс, несколько капель темной, почти черной крови упало в бурлящий котел, зелье зашипело и окрасилось в бледно-розовый цвет. Алекс прижала к запястью какую-то настойку, протянутую Кикимером, и порез затянулся. Домовой эльф Блэков следил за процессом приготовления зелья с самого начала, возможно, Вальпурга приказала ему следить, чтобы в котел не попало ничего лишнего, а может, это была его собственная инициатива. Наконец, Бетти перелила содержимое котла в стакан, протянула, слегка дымящееся зелье Сириусу и сказала выпить залпом. Блэк послушно выпил бледно-розовое варево. — Вроде, ничего не изменилось, — пожал плечами Сириус, ставя на стол опустевший стакан. — Зелье было сварено не верно? — нахмурился Гарри, смотря на Бетти. Ответа на его слова не последовало, потому что Сириус с грохотом свалился на пол, придавив своим телом Кикимера, который пытался поймать хозяина. Гарри освободил домовика и, придерживая спящего крестного за плечи, удивленно посмотрел на Бетти. — Так и должно быть, он проспит примерно день или два, пока его организм перестроится, Кикимер, отнеси Сириуса в его комнату и уложи на кровать, — приказала домовику девочка, не отрывая взгляда от книги с рецептом зелья. Кикимер аккуратно взял своего спящего хозяина за плечи и с хлопком трансгрессирровал его на второй этаж. Бетти занялась уборкой кухни, на которой и варилось зелье. Повсюду были разбросаны неиспользованные ингредиенты, какие-то колбочки, грязные миски, ножи и, конечно же, жутко заляпанный котел. Алекс взяла кружку не допитого ранее кофе и ушла в гостиную. Гарри хотел остаться и помочь Бетти с уборкой, но девочка прогнала его, сообщив, что он будет только мешать и под ногами путаться. Гарри пожал плечами и вышел в гостиную вслед за Алекс, пока Сириус не пришел в себя он хотел, наконец, заняться вопросом которым следовало заняться еще неделю назад, а времени все никак не хватало. Парень присел в кресло напротив Алекс, она не обратила на него внимания, смотря в одну точку и задумчиво покручивая в руках чашку уже остывшего кофе. В такие моменты совершенно невозможно предположить, о чем она думает. — Алекс, — позвал ее Гарри, помахав рукой перед ее остекленевшими глазами. Девушка вздрогнула, удивленно посмотрела сперва на кружку в своих руках, о которой уже, наверняка, успела забыть, а затем, поставив ее на стол, подняла взгляд на Гарри. — Я задумалась, ты чего-то хотел? — тихим голосом спросила она. — У меня есть две проблемы, если я действительно хочу стать реальным противником, а не просто назойливой мухой на пути у Дамблдора и Волан-де-Морта, то мне нужны знания. Я должен не просто знать, как применять Непростительные, высшую магию, как светлую, так и темную, я должен уметь все это использовать в бою и магической дуэли. Не буду преувеличивать или принижать свои способности, я знаю все, может даже немного больше, чем должен знать пятикурсник Хогвартса в области защиты от темных искусств и знаю пару заклинаний, не входящих в школьную программу. Но это все! Ты можешь мне помочь? Может научить чему-нибудь? — Гарри говорил быстро, стараясь полностью изложить суть своей просьбы, а на ходу задумываясь о том, что он вообще ни разу не видел, как Алекс колдует, исключая ее способность создавать иллюзии. — Не думаю, что смогу тебе помочь во всем этом, может только научить использовать Непростительные, но высшей магией мне овладеть не удалось. Я могу немного объяснить тебе ее в теории, сама года три назад интересовалась, но не более того, — пожала плечами Алекс. — Не вижу в этом такой уж проблемы, мы в Блэк-холле. Библиотека имеется, а в ней огромное количество книг на нужные тебе темы. — Моя вторая проблема это – Надзор. Я несовершеннолетний, а значит, если я начну колдовать направо и налево в министерстве тут же узнаю где я, — объяснил Гарри. — Они же не могут попасть в Блэк-холл, защита, вроде как, не позволит, — заметила Алекс. — Да, но я тут на днях подумал... Дамблдор знает, где я – это без вариантов. Волан-де-Морт если не знает точно, то догадываться вполне может, у него есть Белатрисса Лестрейндж, урожденная Блэк, а Сириус что-то говорил о том, что если на дом устанавливается защита, об это узнают все члены рода. Мне кажется, он в силах догадаться, что я скрываюсь в доме Сириуса — своего крестного. Интересно, а Пожиратели знают, что Сириус на самом деле жив или Белла уверена, что убила его? — Гарри немного задумался, отвлекаясь от темы. — Если и не знают сейчас, то скоро догадаются. Каким бы великим волшебником не является Дамблдор, ему не обмануть родовую магию. С ее помощью изготавливаются гобелены, пока Сириус жив, его имя оттуда не исчезнет. Пожиратели смерти — выходцы чистокровных семей, они точно вскоре, если еще этого не сделали, заметят, что имя Сириуса на гобелене не потускнело, как должно, если он на самом деле мертв. А насчет этого Надзора я могу попытаться помочь, но не знаю, что из этого получится. — Как помочь? — заинтересовался Гарри, он долго думал на эту тему, рассматривая разные варианты, но все они были в конечном итоге отброшены. — А что если ты будешь учить свои заклинания, находясь под действием иллюзии? Я могу создать мир, в котором ты сможешь свободно перемещаться и колдовать, но в реальности ты и с дивана не встанешь, — ее взгляд загорелся идеей попробовать что-то новенькое. — Вроде идея не плохая, а это безопасно? В смысле, после таких тренировок мне психиатр не потребуется? — слегка усомнился Гарри, вспоминая печальную историю семьи Алекс. — Я буду строго контролировать иллюзию и не позволю тебе создать что-нибудь лишнее, — успокоила его Алекс. — Создать? То есть я сам смогу ее менять? — удивился Гарри. — Ну, это как сказать, для этого нужно тренироваться, дар нужен только для создания иллюзии и ее первоначального вида, дальше ее сможет изменить любой человек, даже магл, приглашенный к доработке иллюзии ее создателем, то есть мной, и наделенный невероятно сильным воображением и фантазией. Нужно не просто представить, в иллюзию нужно поверить, — вдохновенно рассказывала Алекс. — Я не совсем понимаю, что в этом такого сложного, может, лучше просто продемонстрируешь? — предложил Гарри. Алекс ухмыльнулась и посмотрела ему прямо в глаза, это не обязательно, если просто хочешь погрузить человека в иллюзию, но необходимо, если приглашаешь присоединиться к ее созданию. Гарри почувствовал легкое головокружение, словно лифт резко поехал вниз, а ты не был к этому готов. Он посмотрел по сторонам, но так и не понял, где находится. Нигде не было абсолютно ничего. Пустота. Вокруг только пустое белое пространство. Еще раз оглядевшись по сторонам он убедился, что Алекс нигде нет. Только он успел начать волноваться, как она появилась. Словно из воздуха, слегка улыбнувшись, Алекс начала объяснять: — Это и есть первоначальная форма иллюзии, тут все совсем не так как в реальности. Где-то там, — она махнула рукой куда-то в сторону, — мы сидим и все также смотрим друг другу в глаза. Здесь, назовем это место пустотой, ты даже говорить не можешь — просто не знаешь как. В реальности ты, чтобы что-то сказать открываешь рот, двигаешь языком, а здесь ты должен создать звук. Это и будет первым уроком — скажи хоть слово. Гарри попробовал открыть рот, это вроде бы, даже получилось, но ни звука оттуда не вылетело. Парень так и стоял, открывая и закрывая рот стараясь что-нибудь сказать, но вскоре забросил это бесполезное занятие и, сосредоточившись на словах Алекс, попытался создать звук. Но как это сделать ему и в голову не приходило. Гарри старался, как мог, но все безрезультатно. — Первый шаг всегда самый сложный, дальше будет легче, — пожала плечами Алекс, все это время наблюдавшая за стараниями Гарри со стороны. — Тебе нужно поверить, что ты можешь говорить, и все получится. Гарри верил, правда, верил, но это не помогало, он мысленно все повторял: «Я верю, я могу». Стояла абсолютная тишина, пока в голове Гарри не раздалось что-то напоминающее щелчок, это звук словно заполнил собой пространство, повторяясь снова и снова, пока Гарри не услышал собственный голос, повторяющий: «Я верю, я могу», он звучал словно отовсюду, из каждого уголка этого безграничного пространства. — Неплохо, ты справился раньше, чем я от тебя ожидала, прошло всего два часа, — похвалила Алекс, — а теперь попробуем что-нибудь создать. К примеру, цветок, не будем пробовать что-либо масштабное. Принцип тот же — главное поверить. Представь цветок в мельчайших деталях. Не нужно забивать голову тем, как он растет и распускается — только конечный результат. — Я постараюсь, — отозвался Гарри и сосредоточился. На этот раз все получилось куда быстрее, стоило Гарри поверить, что цветок прямо перед ним как так и случилось. Незатейливая ромашка выглядела немного неестественно, словно нарисованная и исчезла уже через несколько минут. Дальше дело пошло еще лучше с каждым разом цветок получался все более "настоящим". — Достаточно, — прервала Гарри Алекс, когда у него уже получилась, совершенно ничем не отличающаяся от настоящей, роза. — На сегодня все, ты понял принцип, по которому устроена эта иллюзия, для твоих тренировок этого вполне достаточно. — То есть я теперь знаю то, как устроен твой дар? — довольно ухмыльнулся Гарри. — Конечно, нет, все не так просто. Принципы, по которым работают иллюзии, я выдумываю сама. Стоит мне хоть немного их изменить и все чему ты научился становиться бесполезным и теряет смысл. Не пытайся понять этот мир, он сложный, иррациональный и бессмысленный, — улыбнулась в ответ Алекс. — Впрочем, как и реальный мир, — пожал плечами Гарри. — Может ты и прав, — Алекс щелкнула пальцами, и они снова оказались в гостиной Блэк-холла. Это перемещение было более внезапным, словно ты долго плыл, воздух уже почти закончился, и вдруг ты выныриваешь. Тяжело дыша, Гарри попытался узнать у Алекс, почему ему не хватает воздуха, как оказалось, пребывая в иллюзии его тело, периодически забывало дышать. Эта новость расстроила парня, но Алекс успокоила, пообещав, что в следующий раз такого уже не будет.
9392 Слово
