5 страница22 февраля 2025, 15:52

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

Мне не удавалось заснуть. Сколько я ни ворочалась, сколько ни пыталась отключить свой мозг, сон упорно не приходил. Я не знала почему. Может быть, это было из-за переизбытка впечатлений, может быть, из-за накопившейся усталости.
Но я не боялась. Вопреки ожиданиям, тьма не пугала меня.

Меня до сих пор мучил вопрос: за что я здесь? Что я такого сделала, что очутилась в этом проклятом месте?
Этот Глейд был словно тюрьма, а то и хуже. В тюрьме хотя бы знаешь, за что тебя посадили, сколько тебе сидеть. А здесь – ничего. Только бесконечная неизвестность, только надежда на то, что когда-нибудь все закончится.

Я лежала в гамаке и думала, думала, думала… Перебирала в голове все возможные варианты, стараясь найти хоть какую-то зацепку, хоть какую-то подсказку. Но все было тщетно. Моя память оставалась пустой и молчаливой, словно запертая на замок.

Параллельно я слышала шелест листьев, колыхавшихся под порывами ночного ветра, приглушенный храп спящих рядом ребят и жуткие звуки меняющегося лабиринта, доносившиеся издалека.

Всё же я закрыла глаза, надеясь хоть немного отдохнуть. Но заснуть мне так и не удалось. Я находилась в каком-то странном состоянии, словно в трансе. Я спала и не спала одновременно, слыша все, что происходит вокруг, но не имея возможности пошевелиться или открыть глаза.

Пролежав  так примерно два часа, я услышала чьи-то шаги, приближающиеся в мою сторону. Сердце бешено заколотилось в груди. Кто это?

Потом всё затихло. Шаги прекратились, и наступила зловещая тишина. Стало как-то не по себе. Я чувствовала чье-то присутствие рядом, словно кто-то наблюдал за мной, выжидая удобного момента.

Потом чья-то шершавая рука дотронулась до моей головы и начала тихонько трясти за плечо. От неожиданности я вздрогнула и чуть не закричала.

— Вставай, Фиби, — прозвучал над ухом знакомый голос Ньюта.

Его голос был сонным, но одновременно бодрым и энергичным, словно он уже успел проснуться и взбодриться.

Я медленно развернулась и открыла глаза. Его сонное лицо смотрело на меня так ласково, так нежно, что у меня перехватило дыхание. В его глазах я увидела заботу и беспокойство, словно он переживал за меня.

Оперевшись на локти, я приподнялась и посмотрела прямо ему в глаза. В его янтарном взгляде я утонула, словно в глубоком озере, забыв обо всем на свете.

Потом я спустила ноги с гамака, ощутив прохладу земли под босыми ступнями. Тело задрожало от холода, и я инстинктивно поежилась.

Ньют, словно прочитав мои мысли, опять протянул мне свою руку, словно предлагая помощь. Я колебалась лишь мгновение, а затем решила, что ничего не теряю, и приняла его жест.

Его рука была теплой и шершавой, словно наждачная бумага. Но ее прикосновение согрело меня изнутри, словно луч солнца, пробившийся сквозь тучи. С его помощью я встала на ноги, ощущая, как тело наполняется какой-то  силой.

И мы вместе, рука об руку, отправились навстречу к остальным.

Подходя к костру, я увидела Минхо. Он с ухмылкой смотрел на нас, словно ждал этого момента, словно знал, что что-то произойдет. В его глазах читалось озорство и поддёвка, словно он собирался подшутить над нами.

— Ох, вот это зрелище с утра пораньше, — усмехнулся он, не отводя от нас взгляда.

Его слова прозвучали двусмысленно, заставляя меня покраснеть от смущения. Я почувствовала, как кровь приливает к лицу, словно меня выставили на всеобщее обозрение.

И только сейчас я поняла, что рука Ньюта до сих пор крепко сжимала мою . Забывшись, я совсем не заметила этого, словно находясь в каком-то трансе.

Нехотя, словно отрывая часть себя, я разорвала наши руки, освободив свою ладонь от его тепла. Я услышала тихий, грустный вздох, вырвавшийся из груди Ньюта, и мне стало жаль, что я сделала это.

— Он да ну тебя, — сказала я, стараясь скрыть свое смущение.

Я села рядом с костром и взяла в руки тарелку с уже подогретой вчерашней едой.

Я начала есть, стараясь не обращать внимания на окружающих. И только сейчас я поняла, что это мой первый приём пищи за всё время нахождения в Глейде. До этого я просто не могла заставить себя что-либо съесть, словно еда теряла свой вкус и смысл.

Я чувствовала на себе взгляд Ньюта. Он смотрел на меня не отрываясь, словно пытаясь что-то сказать без слов. Я старалась не смотреть в ответ, словно боясь спугнуть его, нарушить хрупкую связь, возникшую между нами.

Минхо, увидев это, начал по-дружески подстёбывать парня, подшучивая над его смущением. Ньют немного залился краской, словно пойманный с поличным.

— Ладно, шанки, хватит сидеть, пойдёмте лучше, — сказал Минхо, внезапно сменив тон и взглянув на меня с неким энтузиазмом.

Мы встали и пошли в сторону лабиринта. Подходя к огромным, каменным вратам, я увидела, как они только начали открываться, словно освобождая нас из плена. Из них подул сильный, холодный ветер, пронизывающий до костей. Из-за этого у меня побежали мурашки по всему телу, словно предчувствуя что-то недоброе.

Мы вбежали в лабиринт. Этот мир, словно другая планета, поглотил нас в свою тьму. На первом же повороте Минхо, словно почуяв добычу, побежал прямо, а мы с Ньютом свернули направо, следуя намеченному плану.

Мы бегали и бегали по запутанным коридорам лабиринта, ища хоть что-то, что могло бы нам помочь. Мы хватались за каждую зацепку, обдумывали её со всех сторон, стараясь не упустить ни одной детали.

И тут, внезапно, я увидела какого-то зверька, промелькнувшего в тени. От неожиданности я вздрогнула и пошатнулась в сторону, чуть не упав.

Но любопытство взяло верх, и я попыталась схватить это чудо, но оно ловко ускользнуло, юркнув в небольшую дырку в стене.

— Что случилось? — обеспокоенно сказал Ньют, быстро подходя ко мне. — От тебя даже отворачиваться нельзя.-В его голосе звучала легкая укоризна, .

— Тут был какой-то зверёк, — сказала я, с удивлением глядя на него.

— Это стукачи, — вздохнул он, словно это было обычным делом. — Они вылазиют и просто смотрят на нас. Очень странные существа.

— Ого, — сказала я, не придумав ничего лучше.

Мы еще немного постояли у дырки в стене, всматриваясь в темноту. Но зверёк больше не показывался, словно растворился в воздухе.

Мы снова пустились в путь, продолжая исследовать лабиринт. Стены казались одинаковыми, монотонными, наводящими тоску. Они давили на меня своей высотой и массивностью, словно хотели раздавить, лишить воли к сопротивлению.

В какой-то момент Ньют посмотрел на меня и сказал, что нам пора возвращаться, а то мы не успеем до закрытия ворот.

Я не поняла, как он почувствовал, что ворота скоро закроются. У него в голове, словно встроенный таймер, отсчитывающий время.

Ища обратную дорогу, мы наткнулись на Минхо, который шел нам навстречу. На его лице читалось разочарование.

Увидев нас, парень улыбнулся, словно радуясь нашей встрече. Мы втроём побежали к выходу, стараясь успеть до закрытия ворот.

Адреналин бурлил в крови, заставляя сердце биться быстрее. Ноги бежали сами по себе, словно повинуясь чьей-то невидимой воле.
В тот день мы не нашли ничего нового.

  И вот, мы сидели у костра, окруженные привычным кольцом теней и знакомых лиц. Уже стемнело, и языки пламени, словно маленькие танцоры, освещали наши лица. Воздух был прохладным и свежим, наполненным запахом дыма и диких трав.

Но я не чувствовала ни свежести, ни тепла. Я была опустошена, словно выжатый лимон, из которого выжали все соки. Мне было тяжело морально и физически. Лабиринт, словно злой гений, выпил из меня всю энергию, оставив лишь оболочку.

Ничего не хотелось. Ни есть, ни пить, ни говорить. Хотелось просто где-то спрятаться, зажаться в комочек и лежать, не думая ни о чем. Хотелось забыться, уснуть вечным сном, исчезнуть из этого проклятого места.

— Фиб, ты чего такая грустная? — услышала я голос Галли, вырвавший меня из пучины отчаяния.

Он подсел ко мне поближе и положил свою руку на мое колено, словно проявляя заботу и поддержку. Его прикосновение было неожиданным и немного навязчивым, вызывая во мне чувство дискомфорта.

— Всё хорошо, — нехотя ответила я, стараясь не обращать внимания ни на что и ни на кого.

Я не хотела делиться ни с кем своими переживаниями. У них и так своих проблем по горло, зачем грузить их еще и моими? Лучше промолчать, лучше держать все в себе.

Но что-то внутри меня сопротивлялось этому решению. Хотелось выговориться, рассказать кому-нибудь о своих страхах и сомнениях, облегчить свою душу.

Вскоре я подняла взгляд и увидела, как яростные глаза Ньюта смотрят на Галли с полным безумием и ненавистью. Его лицо было искажено злобой, словно он готов был разорвать Галли на куски.

Меня это удивило. Я никогда не видела Ньюта таким злым, таким агрессивным. Что произошло? Почему он так отреагировал на прикосновение Галли?

Не понимая происходящего, я просто встала и пошла к своему гамаку. Мне нужно было побыть одной, чтобы разобраться в своих чувствах и мыслях.

Перед этим я зашла в душ, чтобы смыть с себя усталость и грязь прошедшего дня. Ледяная вода немного взбодрила меня, но не смогла заглушить боль и тоску, терзавшие мою душу.

Я легла в гамак и посмотрела на звезды, проглядывавшие сквозь листву деревьев. Они были такими далекими и недостижимыми, словно насмехались над моей беспомощностью.

Мысли, словно стая хищных птиц, сжирали меня изнутри, не давая покоя. Зачем я здесь? Что мне делать? Куда идти?

Я даже не заметила, как ко мне подошел Ньют. Его шаги были тихими и неслышными, словно он боялся меня потревожить.

Боковым зрением я увидела его растрёпанные волосы, словно он только что проснулся. Его лицо было обеспокоенным и встревоженным, словно он переживал за меня.

Мне захотелось что-то сказать ему, поделиться своими переживаниями. Но я не смогла выдавить из себя ни слова. Горло сдавило комом, а глаза всë так же продолжали смотреть в даль.

— Можно я сяду рядом? — парень посмотрел на меня с робкой надеждой.

Его взгляд был тёплым и нежным, словно он хотел окутать меня своей заботой.

Я лишь посмотрела на него, не сказав ни слова. Мне было всё равно. Я была слишком уставшей и измученной, чтобы сопротивляться или возражать. Я просто хотела, чтобы кто-нибудь был рядом и поддержал меня в этот трудный момент.

Но сердце бешено колотилось в груди, словно хотело вырваться наружу. То ли из-за чувств, то ли из-за чего-то непонятного. Я не знала, что со мной происходит. Я словно потеряла контроль над своими эмоциями.

И всё же я кивнула, позволяя ему приблизиться. И парень, словно не веря своему счастью, осторожно лёг рядом со мной в гамак.

Тепло разлилось по всему телу, согревая и успокаивая каждую клеточку. На душе стало легче, словно с плеч свалился тяжёлый груз. Прикосновение Ньюта дарило мне чувство безопасности и защищённости, словно рядом со мной стоял верный рыцарь, готовый сразиться с любым врагом.

Я положила голову ему на плечо и закрыла глаза, стараясь расслабиться и забыть обо всех проблемах. Мы лежали молча, наслаждаясь тишиной и теплом друг друга.

Вскоре я уснула, погрузившись в беспокойный сон.

«Я снова бегу куда-то по каким-то коридорам, бегу сломя голову, спотыкаюсь и с размаху врезаюсь в стену».

Этот сон преследовал меня с самого начала, словно навязчивая мелодия в голове. Он был таким ярким и реалистичным, что я чувствовала боль от удара, словно это происходило на самом деле.

Я резко открыла глаза, выныривая из пучины сна. Сердце бешено колотилось в груди, а пот заливал лицо. Я лежала в гамаке, стараясь успокоиться и прийти в себя.

Я долго лежала и обдумывала свой странный сон, пытаясь найти в нём какой-то смысл, какое-то послание. Что он хотел мне сказать? Куда я бегу? От кого я убегаю? И что это за стена, в которую я постоянно врезаюсь?

Внезапно я поняла, что рядом со мной никого нет. Ньют исчез, словно растворился в воздухе. Куда он ушёл? Почему он оставил меня одну?

Я посмотрела на небо и поняла, что ещё не рассвело. Звёзды ярко сияли на чёрном небосводе, словно маня меня к себе. Ночь была тихой и спокойной, словно ничто не предвещало беды.

Я встала с гамака и решила немного пройтись, чтобы развеяться и прогнать дурные мысли. Мои ноги словно сами понесли меня вглубь леса, туда, где я чувствовала себя в безопасности и уединении.

Я шла среди деревьев, стараясь ни о чём не думать. Тишина леса успокаивала и умиротворяла, словно бальзам на мою израненную душу.

Подняв глаза к небу, я увидела, что оно чистое, без единого облачка. Звёзды сверкали и переливались, словно маленькие бриллианты, рассыпанные по бархатному полотну.

И вдруг я увидела что-то странное, двигающееся в темноте.

  Подойдя поближе, я увидела свет, мерцающий в темноте, словно маяк, указывающий путь заблудившемуся путнику. Свет исходил из небольшого шалаша, из пункта хранения лекарств, который мы с шанками  недавно убирали.

Какая-то неведомая сила повлекла меня к этому свету, словно мотылька к пламени свечи. Он манил меня, словно обещая ответы на все мои вопросы. Я подошла поближе и осторожно приоткрыла деревянную дверцу, заглядывая внутрь.

На полу сидел Алби и пил что-то из маленькой бутылки. В полумраке его лицо казалось усталым и измученным, словно он нес на себе груз всего мира.

Увидев меня, он не удивился, словно знал, что я приду. Жестом он подозвал меня к себе, приглашая составить ему компанию.

Я без колебаний вошла внутрь и села рядом с ним. Честно говоря, Алби вызывал у меня только доверие. Несмотря на его суровый вид и немногословность, я чувствовала, что он честный и справедливый человек, на которого можно положиться в трудную минуту.

— Тоже не спится? — сказал он, продолжая пить что-то из бутылки. — Хочешь- это разбавленный водой спирт.

Его слова прозвучали с грустной иронией, словно он уже привык к бессонным ночам и кошмарам.

— Да, не спится, — ответила я, чувствуя, как от волнения пересыхает в горле. — В последнее время меня мучают ужасные кошмары.

Я призналась ему в этом, как будто исповедовалась священнику. Мне нужно было рассказать кому-нибудь о своих страхах, чтобы хоть немного облегчить душу.

— Так у многих, — вздохнул он, словно подтверждая мои слова. — Эта жидкость помогает мне хоть как-то успокоиться и забыться.

Он протянул мне бутылку, предлагая сделать глоток. Я немного поколебалась, но затем решила попробовать.

— Вот я честно не понимаю, за что я здесь, — сказал он, глядя в пустоту.

Его слова прозвучали с болью и отчаянием, словно он потерял всякую надежду.

— Честно говоря, я тоже ничего не понимаю, — сделав глоток, сказала я, чувствуя, как спирт обжигает горло. — Это как какое-то наказание, расплата за грехи, которых я не совершала.

Мы ещё немного поболтали, делясь своими мыслями и переживаниями. Разговаривая с Алби, я почувствовала себя немного лучше, словно груз, давивший на меня, стал немного легче.

— Ладно, шанк, нам пора возвращаться, — сказал Алби, внезапно прервав разговор. — Скоро рассвет.

Мы встали и вышли из шалаша, направляясь к гамакам. Ночь была тихой и безмятежной, словно ничто не предвещало беды.

Подойдя к своему гамаку, я заглянула в гамак Ньюта. Парень лежал там и спал, словно ангел, утомлённый тяжёлым днём. Его лицо было спокойным и безмятежным, словно он не знал никаких забот и тревог.

Я легла в свой гамак и просто лежала, глядя в небо. Уснуть так и не получилось. Мысли, словно назойливые мухи, кружились в голове, не давая покоя.

Посмотрев на небо, я увидела, что рассвет уже наступил. Первые лучи солнца пробивались сквозь листву деревьев, окрашивая мир в нежные пастельные тона.

Я встала с гамака и подошла к Ньюту, словно повинуясь чьей-то невидимой воле. Теперь я решила разбудить его, чтобы вместе встретить новый день.

Я давно хотела прикоснуться к его волосам. Мне было интересно, насколько они мягкие и шелковистые. Мне хотелось почувствовать их тепло и нежность на своих пальцах.

Я протянула руку, словно собираясь сорвать спелый плод, но не тут-то было. Парень внезапно перевернулся на спину и посмотрел на меня приоткрытыми глазами, словно ожидая моего прикосновения.

Тяжёлым и сонным голосом он сказал: — Доброе утро.

Я опешила и замерла в замешательстве, словно меня поймали с поличным. Его взгляд, словно электрический разряд, пронзил меня насквозь, заставив кровь быстрее бежать по венам.

С трудом выдавив из себя ответ, я прошептала: — Доброе утро.

Он встал с гамака, как будто ничего не случилось, и мы вдвоём снова пошли к костру встречая рассвет.

   Там ждала такая же картина. Возле догорающего костра, словно верный страж, сидел Минхо и уплетал что-то за обе щеки. Мы присоединились к нему, стараясь не нарушать его утреннюю идиллию.

Позавтракав, мы немного поболтали о пустяках, словно пытаясь отвлечься от тревожных мыслей, и побежали в лабиринт, словно приговоренные к бесконечному бегу по замкнутому кругу.

Сегодня меня отпустили одну, но строго-настрого сказали долго не бегать и, когда лучи солнца коснутся зенита, немедленно идти обратно, словно опасаясь за мою жизнь.

Я побежала, словно пытаясь убежать от своих страхов и сомнений, но лабиринт оставался неизменным, словно насмехаясь надо мной. Ничего нового, ничего интересного. Всё те же серые стены, всё те же бесконечные повороты. Абсолютно ничего.

На душе было паршиво, словно меня предали все, кому я верила. В голове крутились одни и те же вопросы, не находя ответов. Зачем я здесь? Что мне делать? Куда идти?

Я остановилась, обессиленная и обескураженная, и со злостью ударила двумя кулаками о холодную каменную стену, словно пытаясь выместить на ней свою боль и отчаяние. Затем, обессилев, облакатилась об неё, позволяя холоду проникнуть в мое тело.

Боль в груди была адская, словно кто-то вонзил в мое сердце острый нож. Мне было очень паршиво, словно я тонула в болоте отчаяния. Стены давили на меня, словно желая раздавить, лишить воли к сопротивлению. Я никогда не испытывала ничего подобного. Я не могла спать, не могла есть. Так плохо мне еще не было.

С трудом заставив себя двигаться, я решила идти обратно, словно понимая, что бегство от себя бессмысленно. Сделав вид, что ничего не произошло, я пошла к выходу, стараясь скрыть от всех свою боль и слабость.

Выйдя из лабиринта, я увидела Ньюта и Минхо, словно верные стражи, ожидающих моего возвращения. В их глазах читалось беспокойство и тревога.

— Ну что, интересного? — сказал Минхо,  улыбаяст.

Я вообще не понимала, как он может держать себя в руках, как может постоянно ходить весёлым, шутить и разряжать атмосферу. Неужели он не чувствует того же, что и я? Неужели его не терзают те же страхи и сомнения?

— Вообще ничего, — с некой усталостью сказала я, стараясь скрыть от них свою боль и отчаяние.

Мы побежали к костру, словно ища там утешения и тепла. Рассевшись вокруг него, мы сидели и слушали, как Алби рассказывает нам о каких-то новых выращенных овощах, о новых животных в скотобойне и тому подобном.

Я правда пыталась слушать, но в какой-то момент я перестала слышать его слова. Они доносились до меня словно сквозь вату, не оставляя никакого следа в моем сознании.

Я просто уткнулась взглядом в костёр и смотрела на танцующие языки пламени, словно пытаясь найти в них ответы на свои вопросы. Параллельно я думала о своем, о том, что меня мучило.

Из мыслей меня вытянул голос Ньюта, словно вырвавший из пучины отчаяния. Я посмотрела в его искренние глаза, полные сочувствия и беспокойства.

— Фиб, хватит уходить в себя, — сказал парень с испуганными глазами.

В его голосе звучала забота и нежность, словно он переживал за меня больше, чем за себя самого.

Я лишь кивнула, стараясь показать, что все хорошо, и отвернулась вбок, не желая больше смотреть в его глаза. Мне было стыдно за свою слабость, за свою беспомощность.

Внезапно, поднявшись на ноги, я пошла в душ, не сказав никому ни слова.

  Пройдя в маленькое железное помещение и закрыв за собой дверь, я, словно замедленная съёмка, медленно и неуверенно начала снимать с себя грязную и пропотевшую одежду, постоянно задумываясь и замирая, словно боясь спугнуть нахлынувшее спокойствие. Вот я уже стою обнаженная, ощущая прохладу воздуха на своей коже. Дыхание сбилось, пульс участился, словно предчувствуя что-то неизбежное.

Собрав остатки воли, я открываю кран и, подставив голову под ледяные струи воды, начинаю намыливать волосы. Мыло пахнет свежестью и чистотой, словно обещая избавить меня от всех проблем и горестей.

И вдруг, словно гром среди ясного неба, дверь душевой резко открылась, впуская в помещение порыв холодного ветра и волну паники.

Я, стоя спиной к двери, от неожиданности вздрогнула и заорала во всю глотку, словно раненый зверь, защищающий свою территорию. Мои руки инстинктивно прикрыли грудь, пытаясь скрыть свою наготу.

— Ой, извини, извини! — слышался над моим ухом неловкий, смущённый голос Ньюта, словно пытающегося оправдаться за свой поступок.

  Дверь так же моментально, как и открылась, захлопнулась, оставив меня в полном замешательстве. Я стояла вся красная от стыда, словно меня поймали за чем-то неприличным. Мои щёки горели, словно их приложили к раскалённому углю. Было ужасно неловко и унизительно.

Надо будет защёлку сделать, — промелькнула в голове мысль, словно решение проблемы, которое поможет избежать подобных ситуаций в будущем.

Собрав остатки самообладания, я быстро оделась и, стараясь выглядеть как ни в чём не бывало, вышла из душевой. Подходя к костру и садясь рядом с парнями, я не увидела этого белобрысого угодника и Оливера.
Ну что, нашёл тебя твой голубок? — с усмешкой сказал Минхо, словно поджидая этого момента. — И да, что ты так орала?

Его слова, словно соль на рану, ещё больше усилили моё смущение. Я была в замешательстве, словно попала в ловушку.

Взяв с коробки кусок хлеба, я машинально положила на него нарезанный огурец, стараясь занять чем-то свои руки и мысли.

— Я была в душе, — коротко и ясно ответила я, словно отрезая от себя всё лишнее.

Все на момент замолчали, словно осознавая всю пикантность ситуации.

— Так вот почему он такой красный шёл, я думал, у него сейчас инфаркт случится, — еле сдерживая смех, сказал Минхо, словно проливая свет на поведение Ньюта.

Вскоре мы, стараясь не вспоминать произошедшее, поменяли тему разговора. Прошло не так много времени, но мы всё же решили разойтись, словно устав от общества друг друга.

Алби потушил огонь, Галли собирал посуду, а Минхо, как и я, просто ушёл, словно желая поскорее скрыться из виду.

Подойдя к гамаку, я увидела не спящего Ньюта. Увидев меня, его зрачки расширились, словно он увидел привидение, а лицо стало цвета спелого помидора, словно его окатили кипятком.

5 страница22 февраля 2025, 15:52

Комментарии