3 страница3 октября 2023, 03:35

Часть 2: Первый шаг

Раннее утро.
2037 год

"Под слоем холода и забвения скрывается огонь, способный осветить самые мрачные уголки наших душ."

Сильная метель беспрестанно сеяла свой холод и хаос. Ветры вырывались из-под контроля, создавая снежные смерчи, которые закрывали все вокруг белым покрывалом. В этой атмосфере полной безнадежности и холода, продвигался юноша. Его шаги были тяжёлыми. Лицо было закутано в толстый шарф, и только глаза старались разглядеть дорогу впереди. Каждый вдох был сопровожден паром, который тут же замерзал, создавая крошечные кристаллы льда на шарфе. Высокие здания покрылись инеем и снегом, словно стали монументами прошлой эпохи. Элай не мог и не хотел представлять, каким был этот город в своей славе, но даже теперь, в его разрушенном состоянии, он нес в себе определенную мрачную прелесть.
  По обочинам улиц, скрытых под метровыми сугробами, лежали заброшенные автомобили, покрытые ледяными покровами. Здесь и там можно было заметить разбросанные обломки, напоминавшие об ужасе, который когда-то обрушился на этот город. Элай продолжал идти сквозь снежную бурю, его тело было мокрым от снега, и зубы стучали от холода. Было трудно смотреть вперед из-за снежной завесы, но он не мог остановиться. Снегопад усиливался с каждым шагом, и Элай начал чувствовать, что его силы иссякают.

  Наконец, через метель он разглядел силуэт здания. Убежище было близко, и это придало парню уверенности. Он из последних сил добрался до входной двери, которая была засыпана снегом и частично замёрзшая. Ему пришлось приложить усилия, чтобы открыть её, и в это время ветер пронзал до костей. Руки, скованные холодом, медленно отгребали снег, создавая проход. Закрыть за собой тоже оказалось проблематично. С каждой секундой, пока Элай боролся с входной дверью, силы уходили, но решимость оставалась неизменной. Наконец он услышал, как дверь защёлкнулась.  Теперь юноша мог отогреться и надеяться, что найдёт что-то съедобное внутри.
   Элай опустил шарф с лица, и сжимая дрожащие руки перед собой, начал медленно выдыхать на них. Тёплый влажный воздух, образовывал небольшие облачка пара. С каждым вдохом он чувствовал, как тепло постепенно возвращается в руки и лицо, и это было как сладкая награда за тяжелое преодоление метели.

Элай внимательно осматривал помещение. В полумраке его глаза медленно привыкали к отсутствию естественного света. Он видел высокие стены, покрытые потертой и выцветшей краской, а также разбросанные по углам и сторонам оборванные куски обивки. В центре комнаты стоял старый и изношенный стол, на котором стоял небольшой светильник с мутным стеклом, который боролся со мраком. По сторонам комнаты стояли старые и пыльные полки, на которых валялись небольшие кучи книг и какие-то предметы, забытые временем. Пол был покрыт старым паркетом, где виднелись следы от долгих лет эксплуатации. Элай медленно шел по комнате, касаясь старых мебельных поверхностей пальцами. В воздухе витал запах старины и пыли.

   Элай осмотрелся внимательнее и понял, что находится в библиотеке. Высокие полки были заполнены пыльными книгами, а стены покрыты полотнами и старыми картами. Светильники вокруг комнаты были слабо освещены. Юноша посчитал странным включенный свет, и некоторое время крутился вокруг них.
Он подошел к одной из полок и начал рассматривать книги. Многие из них были покрыты слоем пыли и выглядели так, будто никто не прикасался к ним десятилетиями. Элай достал одну, и открыл. На страницах он увидел старинные иллюстрации и загадочные тексты, которые могли рассказать много интересного о прошлом.
  После, решительно подошел к столу в центре комнаты, поднял светильник и прищурил глаза, пытаясь разглядеть, что на нем находится. Он сумел рассмотреть только старинные фотографии, изображающие людей и события прошлого, перед тем как он услышал гневные возгласы.

   За тяжелым дыханием и скрипами в старом здании, он различил приглушенные голоса. Они были наполнены гневом и возмущением, что заставило встрепенуться и припасть к полу. Элай решил двигаться вперед, ближе к месту, откуда доносились эти гневные голоса. Он двигался как призрак, впившись в темные тени стеллажей, следя за своим дыханием и вещами, которые могли бы его выдать. Шаги становились медленнее и осторожнее, по мере приближения. Вглядываясь вперед сквозь стеллажи, он старался разглядеть, что происходит.
Голоса становились всё громче и разборчивее. Элай уловил фразу:

— Лови этого наглеца быстрее! Чего стоишь?!

  Парень уже подумал что его заметили, но никто не приближался. Суетливые звуки продолжали доносится с одного места. Крики пронзительные, словно ножи, вонзаясь в сознание Элая наводя дрожь. Он продолжал двигаться вперед, даже не задумываясь о своей собственной безопасности. На этот раз он увидел тени двух фигур, судя по всему принадлежат взрослым людям.
Юноша присел и затаился, когда посчитал что подобрался достаточно близко, и взглянул сквозь полки и обложки.

  Элай, скрытый среди стеллажей, наблюдал за происходящим с невероятным удивлением. В белых пуховых комбинезонах были взрослые мужчины, но подросток, которого они пытались поймать, был намного быстрее и грациознее. Он ловко маневрировал по столам и стульям, словно профессиональный гимнаст, уверенно избегая захвата. Голоса мужчин были наполнены яростью и раздражением, но подросток оставался спокоен. Его глаза сияли от дерзкой уверенности и умения оставаться вне досягаемости.

— Чертов паршивец! - один из мужчин потянулся к пистолету, но партнёр остановил его в ту же секунду.

   Внезапное осознание, что перед ним настоящие чистильщики, пронзило Элая словно электрическим током. Все  тело напряглось, и он стал внимательно следить за происходящим. Чистильщики были не просто боязненной легендой - это были вполне живые, реальные враги, которые могли стать угрозой всему, что у него было. Адреналин бился внутри, но и одновременно присутствовала невероятная нерешительность.
  Подросток в свою очередь демонстрировал невероятную ловкость и смелость. Он переворачивал столы, создавая временные барьеры между собой и чистильщиками. Столы скользили по полу, создавая шум и хаос. Парень ловко прыгал с одной поверхности на другую, словно паркурщик, избегая хваток.
  Он был полностью закутан в свою защитную одежду, и его лицо было скрыто под тканью. Видимо, он очень хорошо знал, как сохранять свою анонимность и не давать врагам определить свою личность. Чистильщики, в своих белых комбинезонах, выглядели неловкими и неприспособленными к такой игре. Они пытались скоординироваться, но молодой подросток был слишком быстр и хитер, чтобы быть пойманным.
  Бунтарь внезапно запрыгнул на стеллаж, за которым Элай скрывался. В этот момент, на фоне хаоса в библиотеке и сильной метели за окнами, их взгляды столкнулись как искры в темноте. В глазах подростка сквозила смесь вызова, а Элай ощутил как его кожа покрылась мурашками.

— Он остановился! Лови его быстрее! Какой же ты бесполезный напарник!

  Мужчины резкими рывками направились к стеллажу, что спровоцировало возобновление движения бунтарщика. После того как он оттолкнулся от стеллажа, тот покосился и начал падать.

"Вот подстава..." - пронеслось у Элая в голове.

  Элай не имел выбора, реакция была мгновенной. Он покинул своё укрытие, перекатившись вперёд, чтобы избежать столкновения с беспорядочно падающими книгами и деревянными плитами. В этот момент в комнате царило ужасное напряжение, каждое движение казалось важным и опасным, и Элай осознавал, что он оказался лицом к лицу с чистильщиками, которые теперь обратили своё внимание на него.
  Мужчины в белых комбинезонах, чьи лица были скрыты белыми масками, начали неистово махать руками и выражать своё негодование тем, что теперь у них две цели для погони. Взгляды чистильщиков были наполнены агрессией, и они молниеносно решили разделиться, чтобы догнать их: один бросился вдогон за Элаем, второй же рванулся преследовать бунтаря, который метался по комнате. В этой суматохе, в комнате наполнившейся криками и беготней, атмосфера напряжения стала настолько плотной, что можно было её почти ощутить на коже.
  Элай был вынужден быстро размышлять. Ему нельзя было допустить, чтобы чистильщик догнал его. Подросток, в капюшоне и маске, продолжал бегать, и постоянно менял направление, чтобы запутать преследователя. С другой стороны, Элай решительно направился к выходу из библиотеки. Всё его внимание было сосредоточено на том, чтобы сохранить дистанцию между ним и чистильщиком. Он внезапно рванулся вперёд, перепрыгивая через столы и стулья, пытаясь сбить с толку своего преследователя. Мужчина, однако, был настойчив и казалось, что он не устаёт. Он всё ближе подходил, несмотря на преграды, и Элай понимал, что должен придумать что-то действительно хитрое, чтобы избежать захвата.
  Мелькающая тень над головой привлекла внимание юноши, и он поднял голову. Элай засмотрелся, как бунтарь ловко пронёсся над его головой, преодолевая полки, и исчез. Однако из-за этого, он столкнулся с чистильщиком, который преследовал незнакомца. Результатом этого столкновения стало то, что Элай оказался зажатым между двумя чистильщиками, как корабль между двумя ледяными скалами.

Элай взглянул на ближайшего чистильщика, его маска блеснула в свете, словно призрак среди снежной мглы. Время замедлилось, мгновение превратилось в целую вечность. Нетерпеливо замахиваясь, Элай схватил первый под рукой предмет - стопку массивных книг. С твердой решимостью и молниеносной реакцией он бросил их в нападающего, книги разлетелись хаотично, и одна из них ударила в металлическую маску чистильщика, издав при этом страшный звук.
Не останавливаясь на мгновение, Элай рывком развернулся и хотел побежать, оставляя позади свой момент впечатляющей храбрости. Каждый шаг был тяжелым и медленным, словно внутренний голос кричал, что он стал дичью на их охоте.
  Дыхание Элая стало прерывистым, когда чистильщик сильным хватом схватил его за шею. Белоснежный холодный воздух врезался в легкие. Взгляд мужчины был ледяным и неуступчивым, словно он был лишь игрушкой в его руках.
Внезапно, когда Элай ощущал, как его жизнь висит на волоске, большой старый шкаф, установленный прямо за ними, начал покачиваться. Мужчина, сжимавший его за шею, в этот момент был также ошарашен, как и Элай. В ужасе он попытался толкнуть парня к шкафу, как бы надеясь, что это защитит его от опасности. Однако юноша был быстрее. Внезапным мощным ударом ног он оттолкнул мужчину от себя, и тот, зацепив за собой второго чистильщика, неуклюже свалился на пол. Шкаф упал с громким грохотом, накрывая преследователей и нейтрализуя на некоторые время. А наверху шкафа, словно герой акробатического представления, стоял бунтарь. Он спрыгнул оказавшись прямо перед Элаем в несколько сантиметрах.

  — Чего ждёшь? Пока очухаются? - голос незнакомца был грубым, хоть и перед ним стоял такой же подросток как и он сам.

  Элай медленно протянул свою дрожащую руку, чтобы схватиться за протянутую руку бунтаря. В тот момент, когда их кожа коснулась друг друга, ощущение теплоты заставило его вздрогнуть. Ладонь бунтаря была как живой огонь, обогревающий в холодную зимнюю стужу, и этот контраст с морозным воздухом внутри библиотеки был как внезапное пробуждение.
  Юноша внимательно вгляделся в лицо того, кто в несколько минут сумел поставить его в ужасное положение, а после спасти. Но даже в полумраке он не смог разглядеть его черты. Вместо этого он почувствовал его решимость и солидарность, когда тот мягко сжал его руку. Этот момент наполнил Элая надеждой, и он поднялся с пола, следуя за загадочным бунтарем к выходу.

  Под влиянием адреналина и с нескрываемой решимостью, Элай и бунтарь выбежали из библиотеки в замерзший воздух. Метель, которая бушевала еще утром, утихла, оставив за собой мрачное, снежное покрывало. Они уносились подальше от библиотеки и чистильщиков. Незнакомец стянул капюшон и тканевую маску. Его лицо буквально лучилось радостью и облегчением. Смех его разносился по улице, словно пение птиц в первый день весны. Руки поднимались и размахивали в стороны, словно он пытался обнять этот новый шанс, который предоставил им этот неожиданный союз. Небольшие морщины счастья появились у его глаз, а дыхание было хорошо заметно в морозном воздухе. В этот момент даже Элай  позабыл о вечной угрозе и просто наслаждался облегчением и свободой.

  — Что ты сделал такого? Их покрасневшие лица от гнева были заметны даже сквозь маски. - Элай был в приподнятом настроении и решил первый начать разговор после побега.

   Бунтарь, наконец, простившись с вечными тайнами своей внешности, обернулся к нему. Яркие жёлтые глаза как будто излучали бесконечную энергию и решимость. Эти глаза были как два ярких факела, горящих в темной ночи. Волосы были непривычно красными, как пламя вулкана, разгорающегося в его душе. Они легко колыхались при каждом его движении, словно огонь, неугасимый и неукротимый. Казалось, что в этом мире разрушения и хаоса он был живым символом жизни и страсти, горящим ярко во имя свободы.

  — Эти придурки решили укрыться от метели, - парень перешёл на обычный шаг поравнявшись с Элаем.

— Да, они, видимо, решили, что можно устроить неплохой пикник в этой гиблой местности, - добавил он, развевая свои яркие волосы словно знамя свободы, — А я просто подумал, что им не помешает немного компании. Похоже им не понравилось мое присутствие. Ну, они познали, что такое настоящий взрывной характер! - добавил он, вскидывая руки в стороны с веселым хохотом.

— Мало того что они целый день будут выбираться с горы книг, та ещё и голодными остались! - в доказательство своим словам незнакомец вытянул откуда-то небольшую коробочку.

  Это оказался завтрак к которому чистильщики так и не притронулись. Бунтарь был не только приключенцем, но и щедрым душой. Он разделил свой добытый завтрак с Элаем, предлагая пару бутербродов, которые он извлек из коробки. Элай принял это предложение с благодарностью и голодом в глазах. Пока они делили пищу, веселые разговоры и смех наполнили воздух, словно пробудились давно забытые чувства надежды и радости.

Бунтарь заметил шарф на Элае и с легкой ухмылкой обратил внимание:

  — Поделись шарфом, все горло отморозил.

  — Ага, у самого толстый воротник куртки. Но ты решил щеголять с растегнутой? - юноша улыбнулся и ответил с лёгким налетом счастья.

Элай протянул руку незнакомцу и с улыбкой добавил:

— Элай Блэйк.

— Ух ты, прям так, - бунтарь пожал руку. — Дарион Фликс.

3 страница3 октября 2023, 03:35

Комментарии