Пролог
15 июля 2028 год
Начало бесконечной зимы.
"Когда сжимает мороз, душа ищет свой огонь."
Женщина разжигала небольшое пламя под обломками, ее руки дрожали от холода, а кожа становилась сиреневой под воздействием безжалостного мороза. Ее ноги были укутаны в обрывки одежды, и из-под них виднелись потемневшие ступни. Маленький мальчик, сидя рядом, вглядывался в руки своей матери. Ему было больно видеть, как ее кожа растрескивалась от мороза.
Пламя в брошенной бочке давало лишь слабый свет, который еле освещал материнское лицо. Глаза, полные беспокойства и заботы, смотрели на сына, и в них отражалась грусть и страх за его будущее. Она жертвовала всем ради него, и мальчик это чувствовал каждый раз, когда видел посиневшие от холода руки.
Метель свистела и завывала за стенами разрушенного здания, словно несущая смерть на своих ветрах.
Женщина всегда старалась защитить небольшое пламя, которое горело под обломками. Ее тело было как баррикада, защищающая этот жалкий источник малейшего тепла от натиска ледяного ветра. Вихрь снежных хлопьев не знал пощады. Он проникал сквозь каждую щель и щипал кожу, словно ледяными иглами. Но мать была непоколебима. Ее руки дрожали, ее губы синели, но она не отпускала этот последний островок тепла. Маленький мальчик, чье будущее было на грани разрушения, чувствовал как мать сжимает его ближе к себе, чтобы передать хоть каплю своей теплоты. В этот момент метель и враждебное окружение могли лишь завывать на ветру, ибо ни один холод не смог проникнуть в сердце этой женщины, чья любовь была единственным источником света в этой апокалиптической тьме.
Маленький мальчик взглянул на мать и спросил:
— Мам, а папа скоро вернётся?
Ее глаза наполнились слезами, но она улыбнулась и ответила:
— Да, сынок, скоро.
Мать нередко стояла у окна, глядя на бескрайние снежные поля, как будто ожидая возвращения своего мужа. Она всегда говорила сыну, что он просто задержался, что все будет в порядке. Но затем пришла весть, которую она старалась скрыть. Отца мальчика убили. Прямо на заснеженной улице среди толпы. За баночку консерв, которую он получил в продовольственной очереди. Это было жертвой абсурдного хаоса, который властвовал в мире "Великого Заморозка".
Однако мать не смогла рассказать сыну правду, и она продолжала говорить, что отец скоро вернется. Атмосфера была грустной и полной хаоса. Снегопады и метели заслонили весь мир, и даже тень надежды постепенно исчезала. Но в этой тьме и отчаянии мать всегда старалась сохранить хоть каплю света, даря ему надежду на возвращение отца, хотя она и сама знала, что это невозможно.
Мать, сжимая руки в молитве, внутренне проклинала "Мракоедов". Совсем недавно они забрали, вещи и пищу, которые она с таким трудом нашла для своего сына. В ее глазах был гнев и отчаяние, но она знала, что ничего не может сделать. Они были беззащитными перед этой жестокой общиной, и она чувствовала себя бессильной.
Смотря на своего сына, она клялась, что найдет способ выжить в этом холоде и хаосе, даже если придется проклинать тех, кто считал себя владыками этого нового мира.
Мракоеды, - именно такое название им дали выжившие. Одетые в массивные меховые пальто и шапки, они двигались как машины. Не обращали внимания на страдания горожан, лишь собирали, что считали нужным. Голоса были холодными и безразличными, когда они приказывали людям отдавать свои запасы. Мракоеды быстро и беспрекословно выполняли свою задачу. Они действовали безжалостно, не обращая внимания на мольбы и умоляющие взгляды. Люди старались не мешать им, зная, что это может привести к еще большим потерям. Эти холодные, бесчувственные фигуры были живым воплощением хаоса и несправедливости, которые принесла вечная зима и постапокалиптический мир.
Мать медленно поднимает трясущиеся руки и снимает с себя потрепанную накидку. Она осторожно стягивает ее с плеч, а потом, с легкой улыбкой накидывает на своего сына, прикрывая его от ожидающего лютого мороза. Накидка, которая когда-то была теплой и уютной, теперь выглядит потертой и зацепленной. Но она все равно является единственным слоем защиты от ледяных ветров, который они могли себе позволить. Женщина нежно прижимает накидку к плечам сына и гладит его по голове, словно это могло бы защитить его от всех бед.
— Я пойду поищу что-нибудь нам на ужин. Посиди немножко здесь, я скоро вернусь, - женщина ласково поцеловала сына в лоб, убирая его белоснежные пряди волос. — Мой маленький, смелый Элай.
Метель и мороз окутали город своим ледяным объятием, когда мать отправилась на поиски еды. Она исчезла во мгле, и время превратилось в долгие часы ожидания для маленького Элая. В эту ночь метель была особенно жестока. Но утром, когда метель ушла, Элай всё ещё был один. Его мать больше не вернулась.
Маленький мальчик сидел в убежище, обернутый в потрепанную накидку, и смотрел вдаль, словно надеясь, что она появится из мрака. Но город оставался безмолвным, и он остался один в этой безжалостной, холодной новой реальности.
6 мая 2044 год
Настоящее время.
Время шло, и мир продолжал меняться, но не в лучшую сторону. Зима стала властительницей, а холод её верным слугой. Началось это, казалось бы, незаметно, словно пришло с холодным ветром, но со временем стало очевидно, что это было нечто гораздо более страшное. Катастрофа вечной зимы была вызвана таинственным феноменом, который получил название "Криоинверсия".
Это явление нарушило природные законы и привело к резкому снижению температуры по всей планете. Ни ученые, ни правительства не смогли найти объяснение этому явлению. Все началось медленно. Сначала люди заметили, что зимы стали длиннее и холоднее. Затем сезон зимы стал бесконечным, и лето больше не приходило. Мир погрузился во вечный холод, а города погрузились во мрак.
С наступлением таких времён, многое изменилось. Сначала начались небольшие сбои в электроснабжении. Один день свет исчез в некоторых районах, но казалось, что это временная неисправность. Однако беды не миновали и другие сферы технологии. Мобильная связь перестала работать, а интернет исчез совсем. Городские сети водоснабжения и канализации перестали функционировать из-за замерзших труб. Транспортные системы стали неработоспособными, так как машины не могли запуститься в холодные утра.
С каждым днем ситуация ухудшалась. Продовольственные запасы исконно уменьшались, так как многие магазины оставались закрытыми из-за отсутствия электричества. Отопление также стало редкостью, и люди вынуждены были сжигать все, что годилось в печь, чтобы хоть как-то согреться. Мир, привыкший к комфорту и современным удобствам, медленно, но верно превращался в безжалостное и замерзшее место, где люди вынуждены были бороться за свое выживание, полагаясь на древние навыки и силу воли.
В мире, где вечная зима стала неотъемлемой частью жизни, города выглядели как мертвые каменные монстры, охваченные хаосом и холодом. Бушевавшие снегопады, которые срывались с небес, оставляли после себя лишь пустыни из заметенного снега. Все, что было когда-то зеленым и живым, погрузилось в белую стужу. Здания, казавшиеся некогда символами мощи и процветания, стояли как мрачные могилы. Окна были замерзшими, а стены покрыты слоем инея. Здесь и там виднелись заброшенные автомобили, завернутые в снег, словно игрушки, которые кто-то бросил и забыл. Разноцветные рекламные вывески, высокие здания и навесы магазинов были обледенелыми обрывками счастья прошлого. Город был запертым в ледяном крепостном, а остатки людей, уцелевшие после апокалипсиса, боролись за выживание, словно последние свечи в мрачном мире.
Мороз пронизывал все, оставляя хрустальные узоры на окнах и замораживая дыхание тех, кто отваживался выйти на улицы. Небо было вечно серым, словно предвещая новый снегопад, который вскоре накроет все под своим ледным покрывалом.
В мире, где время застыло в вечной зиме, смысл слова "тепло" потерял свое значение. Ледяные ветры охватили все вокруг, проникая сквозь тщательно изготовленные укрытия и замирая в самых глубоких уголках человеческих сердец. На улицах огромных пустых городов, покрытых снегом и льдом, ходили только отважные или отчаявшиеся. В этом бескрайнем морозе, власть принадлежала тем, кто контролировал редкие источники тепла и пищи.
Два силуэта двигались вперед по заснеженным улицам, словно призраки. Их одежда была хаотичным сочетанием обрывков и застиранной одежды, словно они собирали свои наряды из остатков цивилизации. Полупотертые куртки, обмотанные поверх друг друга, придавали им мрачный вид. Шарфы и перчатки, изрезанные бороздами времени и борьбы за выживание, едва удерживали холод на расстоянии. Их лица были закрыты старыми масками из обрывков ткани и кожи, сквозь которые виднелись только глаза, словно уклончивые огоньки в мраке. Тяжелые ботинки, специально подобранные для борьбы с холодом, оставляли следы на снегу.
Один из них держал фонарик в руках, его свет разрывал мрак, освещая улицу в узких лучах. Белый снег мерцал, как бриллианты в свете фонаря, создавая игры теней на стенах остывших зданий. Освещенная область приглушала мрачность улицы, но каждый следующий шаг в неизведанное пространство напоминал о бескрайних опасностях. Они двигались осторожно, как хищники, путешествующие по своей добыче, внимательно сканируя окружающее, словно каждый момент мог оказаться последним.
Элай внимательно осматривал окружающую местность, его фонарик ярко освещал все перед ним, а глаза, остро следили за тем, что скрывалось в тени. Он был одет в старую, но теплую куртку, на которой виднелись следы множества ремонтов и переделок. Второй парень, скрытый под респиратором и капюшоном с заячьими ушами, оставался рядом. Его взгляд был спрятан за темными стеклами респиратора, а движения были плавными и осторожными.
Элай и его таинственный спутник подошли к старому зданию. Насколько они были осведомлены, эта полуразруха была убежищем Мракоедов. Они не входили сразу, а просто осматривались, будто взвешивая, стоит ли им продолжать.
По мере того как Элай и его загадочный спутник спускались по лестнице, окружающая обстановка становилась все более мрачной и заброшенной. Стены убежища были облезлыми и покрытыми слоем грязи, словно никто не проходил здесь уже очень долгое время. Под ногами скрипели обломки разрушенной мебели и куски стекла. Свет фонаря, который Элай держал, беспомощно бился о стены. В воздухе витал запах старых вещей и пыли. Это место явно было заброшено и оставлено в ужасном состоянии после конфликта.
Парень в респираторе издал неразборчивое мычание. А Элай кивнул, и ответил:
— Ты прав, Ноа. Чистильщики нашли их раньше нас.
Он оглянулся вокруг, попытавшись разглядеть какие-либо следы или признаки того, что чистильщики действительно бывали в этом убежище. По стенам виднелись неявные следы дыма и пепла, а мебель была повернута вверх дном и разбросана по комнате.
— Давай искать, - решительно сказал Элай, аккуратно двигаясь вперед по мраку этой заброшенной обители.
Ноа пригляделся к старой куртке, которую он обнаружил на полу. Она была покрыта слоем пыли, но в целом выглядела пригодной для использования. В углу он нашел набор старых книг, которые, возможно, могли быть полезными для разжигания огня. Элай обнаружил небольшой запас сухих продуктов в одном из шкафчиков. Хотя не все продукты казались пригодными, они могли стать ценным источником пищи в этих непростых условиях. В старом оружейном ящике лежали пару газовых балончиков. А ниже этажом они нашли набор ручных инструментов.
Собрав все найденное, Ноа и Элай снова соединились.
— Странно что чистильщики все не вылизали тут под чистую. Хотя я надеялся на медицинский набор. - парень вздохнул с тоской. — И никаких следов Дариона.
Ноа, в то время как Элай вспоминал общего друга, что-то негромко промычал. Его лицо было скрыто под респиратором, но в его голосе звучала недовольство и тоска.
Элай сделал попытку поддержать настроение своего друга:
— Скучаешь по ворчуну Фликсу?
Ноа, ответил передернувшись и издающим недовольное звуковое ворчание.
— Та ладно тебе, - Элай издал смешок. — Как только один из Шейдов пойдет на поправку, мы сразу же пойдем его искать все вместе.
Элай и Ноа покинули заброшенное убежище, несущие с собой рюкзаки, полные найденных вещей. Их шаги раздавались в мертвой тишине улицы, а мрачные контуры разрушенных домов и обледеневших деревьев окружали их с каждой стороны. С каждым шагом чувство холода становилось все сильнее. Несмотря на то, что они привыкли к суровым условиям этой вечной зимы, мороз продолжал усиливаться. Пары дыхания вырывались из их ртов, словно напоминая им о ледяном окружении.
Мракоеды — бунтарская группировка, состоящая из выживших в холодном и анархичном мире. Они получили свое название благодаря своей хаотичной и агрессивной природе. Мракоеды не придерживаются законов и правил, вместо этого они выживают любыми доступными средствами. Они часто борются с другими группами за ресурсы и власть.
Чистильщики — община, созданная с целью восстановления порядка и законности в мире, охваченном вечной зимой. Они называют себя "Чистильщиками", так как считают, что их миссия - очищать мир от хаоса и беззакония. Они стремятся восстановить социальный порядок и правопорядок, и они обычно действуют организованно и строго соблюдают свои правила.
Мракоеды и Чистильщики представляют собой две противоположные силы в этом мире, борящиеся за свои интересы и влияние. Конфликты между ними являются неизбежными и часто оказываются катастрофическими для обоих сторон.
