7 страница27 ноября 2015, 23:34

Часть 7.


  Наверное, я никогда не чувствовала себя так ужасно. Мое тело ныло, будто нуждаясь в чем-то, и я, кажется, знала ответ на этот интересующий меня вопрос.

Когда я проснулась, мистера Бибера рядом уже не было. Я была здесь одна, но его запах все еще был со мной и укутывал меня теплым одеялом.

Это слишком, даже для меня.

Поднявшись с постели, я взяла новые полотенца у себя в шкафу и направилась вниз в ванную комнату. Надеясь увидеть его в гостиной, а затем в столовой, я остановилась в каждом из этих мест, но я была одна.

Может, снова уехал?

Если так будет продолжаться каждый раз, я просто сойду с ума.

Дернув за ручку ванной комнаты, я застыла на месте, придерживая приоткрытую дверь.

Он был в душе. Принимал его прямо сейчас, и я клянусь, что видела его голое тело за этим тонким стеклом, разделяющим нас. Его спина, эти же плечи, татуировки. Вниз по позвоночнику я спустилась к его ягодицам и задержала дыхание.

Дверь душевой кабинки открылась, и он вытянул руку за полотенцем. Выключив воду, мистер Бибер ступил на белый кафель, завязывая махровую ткань вокруг своих бедер, и замер, увидев меня.

— Куинн, — улыбнулся он, опустив взгляд ниже моего лица.

— Извините, я не знала, что вы здесь, — тихо прошептала я и проследила за его взглядом.

Господи, мои возбужденные соски выдавали меня и мои грязные мысли с головой.

— Может, ты уже перестанешь обращаться ко мне на «Вы»? — интересуется он и делает несколько шагов навстречу мне.

— Извините, — опять бубню я.

— Меня зовут Джастин, — напоминает он мне. — Просто Джастин.

— Хорошо, — выдыхаю я и замечаю, как его полотенце начинает сползать. — Мистер Бибер, ваше...

— Куинн! — будто ругает он меня.

— Джастин, твое полотенце...

Я задерживаю дыхание от своих же слов, потому что его имя, слетевшее с моих губ, звучит слишком сладко. Настолько сладко, что можно прочесть у меня на лбу, как сильно я хочу его.
Он опускает голову и, даже никак не отреагировав на сползающую ткань с его бедер, вновь смотрит на меня.

— Поправишь? — спрашивает он, и я жадно захватываю влажный воздух, наполняя им полные легкие.
Мои руки тянутся к его торсу и заметно дрожат. Я касаюсь кончика ткани, и она непослушно сползает еще ниже. Успеваю схватить, пока передо мной не открылся вид всего его достоинства, и на секунду замираю, чтобы сообразить, как поплотнее завязать его... или откинуть к чертовой матери!

— Тебе помочь? — интересуется он, подходя ближе.

— Нет, — мотаю я головой и чувствую его ладонь на своей спине.

Черт, черт, черт!

Он не приглашает меня в свое лично пространство, он нагло подталкивает меня ближе к себе в тот момент, когда я держу в руках его полотенце. Аккуратно оборачиваю его бедра и завожу свои руки за его спину, завязывая полотенце.

Как близко. Слишком близко для того, чтобы трезво мыслить и не натворить глупостей.

Но глупости происходили еще со вчерашнего утра, и останавливаться уже не было причин, потому что я слишком погрязла во всем этом с головы до ног.

— Всё, — отвечаю я, и он кивает.

— Теперь я помогу тебе, — тихо шепчет он и кладет вторую ладонь мне на спину. — Подними руки.

Я послушно поднимаю, даже не подозревая о том, что он хочет сделать.

«Не своди меня с ума. Не так быстро. Я не готова», — мысленно проговариваю я, прикрыв глаза.

Он ведет ладонями вверх и цепляет край моего ночного атласного топа. Останавливается, взглянув на мою реакцию, и продолжает свое дело, задрав топ до моей груди.

Прошу, поцелуй меня. Возьми прямо здесь и сейчас. Делай со мной что хочешь, только больше не мучай.
Но он не слышит моих молитв.

— Дальше ты сама? — спрашивает он.

Я что-то еле слышно бормочу между «да» и «нет» и опускаю взгляд на приподнявшееся полотенце. Тихо стону, когда он продолжает тянуть мой топ и оголяет возбужденную грудь. Мне стыдно и приятно одновременно, потому что он смотрит на нее с восхищением и, облизнув губы, стягивает атласную ткань до конца, откинув в сторону.

Я стою полуобнаженная и возбужденная до кончиков пальцев, перед почти незнакомым мне мужчиной, и готова отдаться ему на этом чертовом полу.

Он наклоняется ко мне ближе, и я чувствую, как колит мне шею его щетинистый подбородок. Я хочу ощущать эту колкость в моем самом сокровенном месте.

— Ты слишком сладкая, Куинн, — шепчет он мне на ухо. — Возьми себя.

Я тяжело сглатываю и чувствую, как теряю равновесие от его слов.

Возьми себя...

Он берет мою ладонь и тянет вниз моего живота так же, как я делала сегодня ночью с его рукой. Опускает ее еще ниже, нырнув ей в мои атласные трусики, тихо стонет мне на ухо.

— Какая же ты мокрая, — каждое его слово вязкое и сладкое как мед. — Чувствуешь? — интересуется он, и я ощущаю влажность между своих ног.

Я даже не успеваю ощутить своим телом, своим укромным местом его прикосновений, как его рука выскальзывает и поднимается чуть выше моего локтя, задержавшись.

— Ласкай себя, — приказывает он, и его голос становится на несколько тонов ниже. — Войди в себя.
Второй ладонью он толкает меня ближе к себе настолько, что его возбужденный член упирается мне в низ живота, и я тихо выдыхаю ему в шею жалкий стон.

— Ну же, — несдержанно шепчет он.

Я набираю немного воздуха в легкие и утыкаюсь лбом в его шею, входя в себя двумя пальцами. Мои ноги не слушаются меня, и я сползаю по нему, как только начинаю выходить из себя.

Весь мир рушится в один момент, когда я вижу его возбужденные глаза и жажду, чтобы я сделала это.

— Смотри мне в глаза, Куинн, — проговаривает он, придерживая меня, и я смотрю.

Снова вхожу и выхожу, ощущая дрожь по всему телу.

Помоги же мне с этим справиться. Прошу.

— Быстрее, — его шепот как это в моих ушах. — Открой глаза.

Я открываю и начинаю делать это быстрее. С моих губ слетает несколько жадных стонов, а по телу начинает блуждать приближающийся оргазм.

Мистер Бибер прижимает меня к себе еще сильней настолько, что его член оказывается между моих ног, и я ощущаю его тепло своего рукой.

— Смотри на меня и кончай, Куинн.

Я обнимаю одной рукой его за шею и тяну за волосы, пытаясь довести до него ту боль, которую он причиняет мне одним лишь касанием.

Неужели он не понимает, что каждая клеточка моего тела нуждается в нем? Я хочу, чтобы эти ладони сжали мои ягодицы как можно сильнее. Я хочу слышать его стон, когда он кончает. Я хочу... хочу...

С моих губ срывается громкий стон, когда меня настигает оргазм, и мне кажется, что я теряю пол под ногами. Замечаю на его лице довольную улыбку и прикрываю блаженно глаза, позабыв о том, что я в чужом доме, с почти незнакомым мне мужчиной, с рукой в своих же трусиках.

— Умница, — шепчет мужчина и, взяв на руки, заносит в душевую кабину.

Я не чувствую своих ног и все еще витаю где-то в другом месте, но не здесь. Он видел мою грудь и то, как я кончаю от своей же руки, но почему-то эти вещи совсем не пугают меня, пока он рядом, потому что он — это единственное, в чем я сейчас нуждаюсь больше всего.  

  — Мистер Бибер, — шепчу я, ощущая, как прохладная вода соприкоснулась с моим телом.

— Я здесь, — шепчет он мне.

Его рука поднимается к моему лицу, а затем губы касаются уголка моего рта всего на мгновенье.
Мне мало его. Совсем мало.

— Я буду ждать тебя в столовой, — проговаривает он и, выйдя из душевой кабинки, закрывает стеклянную дверь, через которую я все еще вижу, как он скидывает полотенце со своих бедер и выходит из ванной комнаты.

Я присаживаюсь на пол душевой кабины и подставляю лицо под струи воды. Мне кажется, что это отрезвит мой разум, но все лишь становится хуже, потому что я удовлетворена не до конца.

Тянусь рукой к гелю для душа и, поднявшись на ноги, скидываю трусики. Намыливаю тело и смываю все теплой водой. Провожу руками по телу и останавливаюсь там, где все еще несдержанно хочется мужской ласки.

Прислоняюсь спиной к стеклу и снова вхожу в себя, ускоряя темп. Хрипло выдыхаю, когда меня настигает второй оргазм, и откидываю голову назад, приводя свое дыхание в норму.

Теперь легче. Немного, но легче.

Выключив воду, выхожу из кабины и вытираюсь полотенцем. Накидываю поверх голого тела атласный пеньюар, оставленный на вешалке возле зеркала, и, дернув за ручку двери, направляюсь в столовую.

Почти бесшумно сажусь на высокий стул и наблюдаю, как мистер Бибер отпивает немного сока, смотря на экран телевизора, где показывают новости. Поворачивается ко мне профилем, а затем и вовсе лицом.

— Ты делала это снова, — срывается с его губ, когда он на секунду задерживает взгляд на мне.

— Что? — хмурю я брови.

— Ты слишком разрумянилась, Куинн. Ты сделала это без меня, — до меня доходит смысл его слов, и я пытаюсь найти место, куда могу спрятать свой стыд.

— Я не понимаю, о чем Вы, — бубню я.

— Когда соберёшься кончить еще раз, предупреди меня, ладно? — криво улыбается он и ставит стакан на стол.

О Боже!

Мне не стыдно делать это перед ним, но делать это одной думая о нем...Боже, это ужасно стыдно.

— Эй, — шепчет он, схватившись кончиком указательного пальца за мой подбородок, приподняв его. — Не вынуждай меня делать это снова.

Мистер Бибер буквально на секунду касается моих губ и отходит назад, оставив меня с приоткрытыми влажными губами, нуждающимися в нем. Я настолько голодна, что готова оставить мокрые поцелуи на каждом отдельном участке его тела. Даже на том, которого я еще не видела.

Он присаживается за барную стойку напротив меня и отпивает немного сока, пока я все еще чувствую себя ужасно, наблюдая за тем, как он облизывает нижнюю губу.

— Мистер Бибер, — начинаю я, и он смотрит мне в глаза. — На кого вы работаете? Какие-то правоохранительные органы?

— Близко, — улыбается он.

Я хмурюсь. Одного его слова недостаточно, чтобы отвлечь меня от совсем грязных мыслей.

— Полиция?

— Бери выше, — проговаривает он и оборачивается на шум справа от меня.

— ЦРУ? Какая-то программа защиты свидетелей?

Мистер Бибер усмехнулся, а затем его взгляд метнулся в сторону чего-то шипящего, и первое, что я успела заметить, - это то, что столовую начала заполнять белая дымка. Мужская рука вцепилась в мою, и меня буквально столкнули со стула, впихивая в стеклянную дверь, которая шла на сад и бассейн в нем.

Я цепляюсь за мистера Бибера и чувствую, как в мое правое плечо впивается острый осколок битого стекла, а затем по ушам ударяет плотность воды, но даже через нее спускаясь почти ко дну бассейна слышу, как гремят несколько десяток выстрелов.

Мне становится критически мало воздуха, поэтому я тяну руки к краю бассейна, но волна, которая образовалась из-за того, что что-то тяжелое и плотное упало в бассейн толкает меня к самой стене, и я ударяюсь затылком.

Вижу перед собой мужские руки, белую майку, как прозрачная вода окрашивается в красный цвет, и темнота.

Наверное, после этого я искренне надеюсь, что уже мертва. Потом на секунду задумываюсь, есть ли у меня повод уходить из жизни, и прихожу к выводу о том, что я все еще жива, потому что чувствую ноющую боль в правом плече.

— Как это произошло?

— Моя вина, — слышу я мужской и низкий голос.

— Мистер Бибер, я задал иной вопрос. Как это произошло?

— Что вы имеете ввиду, мистер Браун? — голос мистера Бибера похолодел.

— Как девушка получила порез? Лишь это я хочу знать.

Стараюсь открыть глаза, но с первого раза выходит это не очень ужасно. Причмокиваю губами проверяя, не лишилась ли я дара речи.

— Я поскользнулась, — шепчу я и замечаю, как доктор оборачивается ко мне, вскинув бровь.

— Её полное имя, мистер Бибер? — не сводя взгляда от меня, спрашивает Браун.

— Куинн Элизабет Митчелл, — проговаривает мистер Бибер, взглянув на меня.

На его лице нет ни тревоги, ни страха, он лишь улыбается мне уголком губ и опускает взгляд немного ниже. Я делаю так же, и замечаю, что мое голое тело прикрыто лишь какой-то тканью.

Господи, он вновь видел меня голой? А точнее, в этот раз без трусиков.

— Дождитесь окончательных результатов анализов, — твердо проговорил Браун и направился к белой двери, скрывшись за ней.

Я оборачиваюсь, взглянув на мистера Бибера, и хмурю брови. Он опять исследует меня взглядом, а затем садится рядом со мной на кушетку.

— Как себя чувствуешь, Куинн?

— Лежа голой под какой-то непонятной тканью? Довольно паршиво, — шепчу я и пытаюсь приподняться, но все мое тело ломит от жуткой боли.

— На тебе есть нижнее белье, Куинн, я успел его взять для тебя, — улыбается он уголком губ, а я широко распахиваю глаза. — Извини, с размером бюстгальтера я еще не разобрался.

Мне хочется стыдливо прикрыть лицо ладонью, но моя правая рука все еще болезненно ноет, поэтому я лишь отворачиваюсь и наблюдаю за тем, как в палату возвращается Браун.

— Ваши анализы в порядке, миссис Митчелл, — оповещает доктор и переводит взгляд на мистера Бибера. — В следующий раз будьте осторожны.

— Конечно, — отвечаю я, в надежде, что больше никогда не окажусь в этой палате ни при каких обстоятельствах.

Доктор кивает и вновь выходит из палаты, а мистер Бибер поднимается с кушетки, потянув руки за двумя пакетами на полу. Достает оттуда кремовое кружевное платье, а из другого кремовые туфли на шпильке.

— Тебе помочь встать? — интересуется он, подходя ко мне.

Я отрицательно качаю головой и ступаю босыми ногами на прохладный пол, прикрываясь этой тканью.

— Хочешь надеть это, поверх нее? — вскидывает бровь мистер Бибер и смотрит на меня, как на девушку со странностями.

Все что ему нужно, Куинн, он уже видел. Расслабься.

Но когда я скидываю ткань на пол, то чувствую ту, внезапную тягу внизу живота, потому что стою в одних трусиках, как и сегодня утром в душе. Воспоминания возвращаются вихрем в мою голову, и я задерживаю дыхание, когда он расстегиваю замок на платье.

— Подними руки, — сладко шепчет он, и я слушаюсь.

Мое дыхание учащается, а сердце набирает обороты.

Лишь то, что я стою перед ним почти обнаженной уже выбивает меня из привычной колеи.

Молюсь, чтобы он наклонился и коснулся губами моей шеи, моей груди и там, где уже мокро. Прямо сейчас.

Но он всего лишь надевает мне платье, и обняв двумя руками застегивает замок на платье, шепча на ухо:

— Не вздумай это сделать без моей помощи.

— О чем вы? — спрашиваю я.

Он лишь улыбается кривой улыбкой и отстраняется от меня, протянув руку.

Обув в туфли, я следую за ним по белому коридору и в отражении зеркала замечаю свои разрумяненные щеки. У меня на лбу написано, как сильно я возбуждаюсь, как только он находится рядом со мной.

Прикрываю лицо пеленой волос и выхожу вслед за ним из лифта, пытаясь успокоить свои бурные мысли по поводу его тренировочных штанов и облегающей белой майки. Это все слишком даже для меня. Даже для той, которая кончила с утра от того, что ей так приказал сделать этот мужчина.

Весь пусть от больницы до ресторана я молчу как рыба, пытаясь настроиться на тот ритм, с которого он меня сбил, пока не решаю прислушаться к разговору его и Кларка.

— И надолго это может затянуться? — интересуется мистер Бибер.

— Восстановление вашей мебели и набор новой охраны дело нелегкое, мистер Бибер.

— Что произошло сегодня утром? — срывается с моих губ, и он тут же оборачивается ко мне.

— Нас навестил твой муж, — поясняет он. — Закинул дымовую шашку, чтобы отвлечь внимание, а затем собирался расстрелять.

Меня будто окатывает ледяной водой с головы до ног, и я тяжело выдыхаю.

— Мне жаль, что ты порезалась, — опускает он глаза на мое правое плечо. — У нас было мало времени, поэтому пришлось выбить стекло.

— Пустяк, — шепчу я, как завороженная наблюдая за тем, как он поглаживает большим пальцем мое плечо, положив на него ладонь.

Машина останавливается, и мистер Бибер протягивает руку, чтобы открыть мне дверь. Я ступаю на асфальт и жду его, оказавшись приобнятой одной его рукой.

Раньше я никогда не была в Филадельфии. Для меня был неинтересен этот город, да и повода чтобы появиться здесь хоть раз у меня не было. Поэтому, куда мне идти дальше без помощи мистера Бибера, я просто не имела понятия.

Оказавшись внутри ресторана, мы присели за столик возле окна, и мистер Бибер открыл меню, дожидаясь официанта. Немого нервничая, я поправила свои столовые приборы, положив их так, как они должны лежать и, выдохнув, села ровно.

Мистер Бибер опустил меню и с улыбкой на губах проговорил:

— Куинн, ты можешь расслабиться. Здесь нет твоих родителей.

— Простите, — шепчу я, поняв, что он заметил мои дурные паводки и аристократическую отшлифованность на людях.

— За что? — вскидывает он брови.

— Я не хотела, — бормочу я.

— Дело не в этом. Просто расслабься, — поясняет он и, поднявшись из-за стола, садится рядом со мной, положив ладонь на мою ногу.

Я задерживаю дыхание и краем глаза вижу, как он хитро улыбается.

— Мистер...

Я и слова произнести до конца не успеваю, как его рука оказывается между моих ног, дотрагиваясь кончиками пальцем до ткани моих трусиков.

— Раздвинь шире ноги, Куинн, — шепчет он.

Волна жара, начиная от моих ладоней и до самых конечностей, проносится во мне диким вихрем. Я чувствую, как мои соски твердеют от этих слов.

Немного раздвигаю ночи и прерывисто выдыхаю, когда его ладонь проникает в мои трусики. Немного массирует, а затем входит двумя пальцами, заставив меня потеряться в своих эмоциях.

— Тише, нас могут услышать, — предупреждает он и входит еще глубже.

Его пальцы горячие и твердые, как то, что находится между его ног и твердеет под моим взглядом. Я поднимаю руку, чтобы накрыть его, но он останавливает меня и начинает выходить.

Я слышу приближение чьих-то шагов и замечаю, как мистер Бибер скрывает руку, которая была во мне, под белой скатертью.

— Что закажите? — интересуется официант, а я опускаю голову, пытаясь не сдать себя с головы до ног.

— Да, что закажем, Куинн? — обращается ко мне мистер-трахну-тебя-прямо-в-ресторане.

— На ваше усмотрение, — выдыхаю я, пряча лицо пеленой волос.

— Удивите нас, — проговаривает мистер Бибер, и официант исчезает, оставив нас наедине. — На чем мы остановились? — спрашивает он меня и снова входит.

Я хватаюсь за его руку, запрокинув голову назад и хочу, чтобы он трогал меня. Хочу, чтобы был жёстче и быстрее, поэтому запускаю свою ладонь себе в трусики и помогаю ему двигаться во мне. Устанавливаю свой ритм и слышу, как он тяжело вздыхает рядом.

Это было не тем, что я делала с утра. Это был он. Это были его пальцы, и лишь одно их проникновение в меня, уже могло довести до моментального оргазма. Но он растягивал. Он будто мучил меня, останавливаясь, и ждал, пока я сама не начну входить его же рукой.

— Мистер Бибер, мистер...

— Ну же, — сладко шепчет он мне на ухо. — Трахни мою руку, Куинн, кончи в нее.

От его слов и движений, я приподнимаю бедра и начинаю двигаться навстречу его пальцам, чувствуя, как что-то прекрасное начинает зарождаться внизу моего живота.

Он будто не выдерживает и второй рукой расставляет мои ноги еще шире, и сладко выдыхает мне в шею, когда я буквально начинаю иметь его руку. Вхожу им в себя настолько глубоко, как только могу, и, в последний раз приподняв бедра, сжимаю ноги, ощущая прилив оргазма.

— Ш-ш-ш, — тихо шепчет он, достав из меня свои пальцы.

Преподносит к своим губам и облизав их, вытирает об салфетку.

— Ты невероятно сладкая, Куинн, — тихо проговаривает он и оставляет мокрый поцелуй на моей щеке.  

  Я чувствую прилив крови к щекам, оттого что он облизал свои пальцы, которые пару секунд назад помогли мне кончить.

— Ваш заказ, сэр, — произносит официант, появившись будто неоткуда.

Парень протягивает два блюда и какой-то белый конверт.

— Это просили передать лично вам, — проговаривает он и, вручив конверт, уходит за стойку.

Мистер Бибер раскрывает конверт и достает оттуда записку, почерк в которой мне слишком знаком.

«Как не хорошо трахать чужих жен в общественном месте»

— М.

— Нам пора уходить, — подрывается из-за стола мистер Бибер и протягивает мне руку.

— Почему? — спрашиваю я, поправляя платье на ходу.

— Мы здесь не одни, — голос мистера Бибера становится холоден как лед, а рука крепче сжимает мою.

Он толкает дверь ресторана, и мне в лицо ударяет холодный осенний ветер. Мысль о том, что Марк находится где-то рядом и может приставить дуло к виску, заставляет меня дрожать и нервно оглядываться по сторонам, пока я не сажусь в машину.

Мистер Бибер обходит машину0 и за это время я успеваю перенервничать до трясущихся рук. Он открывает дверь и садится рядом со мной, коснувшись плеча Кларка.

— Трогай, приятель, — проговаривает он, а тело Кларка падает на руль, и я замечаю в его виске дыру.

С моих губ вот-вот должен сорваться панический крик, но я сдерживаю себя и слышу лишь то, как тихо и неприлично выругался мистер Бибер, взглянув назад.

— Они уже здесь, — шепчет он и хватается за руку Кларка, пытаясь перетянуть его на заднее сиденье.

Я не выдерживаю и лезу вперед к рулю, несмотря на то, что сильные руки останавливают меня.

— Куинн, сейчас же наклонись! — кричит мистер Бибер, а я как никогда уверена, что делаю все правильно.

Помогаю ему подтолкнуть мертвого Кларка и сажусь за руль, повернув ключ зажигания. Машина заводится, и я успеваю взглянуть в зеркало заднего вида, заметив озадаченное лицо мужчины, который сводит меня с ума уже который день, а еще чуть дальше черную машину из которой выходит первым Нейтан.

— Ну здравствуй, кусок дерьма, — со злостью произношу я и жму на педаль.

Дав заднего сбиваю с ног Нейтана и слышу, как звучит выстрел. Вновь жму на педаль и на этот раз еду вперед, набирая с каждой секундой все больше лошадиных сил.

Мистер Бибер садится рядом со мной, пристегивая ремень, и оглядывается назад, выискивая черную машину. Затем оборачивается ко мне, и я успеваю заметить его выжидающий взгляд.

Он хочет знать.

— В подростковом возрасте я ходила вместе с братом на гонки, — поясняю я.

— У тебя ведь нет брата, Куинн.

— Четыре года назад он умер на чертовой гонке. Мои родители были настолько придирчивы, настолько правильны, что, узнав о том, что Джоуи увлекался гонками и пропадал по вечерам ради бесконечных соревнований, заперли его в комнате и посадили под домашний арест, — я поворачиваю влево, сбавляя немного скорости и переключая передачу, — он разозлился и в этот же вечер, выпрыгнув из окна, направился в место, где ближе к двум часам ночи погиб.

— Мне очень жаль, Куинн.

— Они не простили его, — качаю я головой и чувствую, ком образовавшийся в горле. — Даже на похороны не пришли. Вычеркнули из семьи как что-то ненужное.

Я торможу на светофоре и смотрю впереди себя, подгоняя стрелку спидометра до ста.

— После его смерти я приходила каждый день на кладбище. Рассказывала ему свежие новости о том, кто прошлой ночью первый пересек черту. А затем пошла туда сама. Каждую ночь я была там. Сначала сидела рядом с Кристином, участвуя в гонке, а потом села сама.

Брови мистера Бибера ползут вверх, но потом сходятся на переносице, и я жму на газ.

— Я делала это снова и снова. Проигрывала день за днем, встречала смерть с раскрытыми объятиями, но так и не пришла первой. Я не приходила первой, потому что первым для меня всегда был он, — со слезами на глазах выдыхаю я и крепче сжимаю руль.

Проходит некоторое время, когда я сосредотачиваюсь на дороге, а не на своих эмоциях и воспоминаниях. Поворачиваюсь к мистеру Биберу лицом и смотрю на него с сожалением. Он не должен был слышать этого. Знать.

— Через несколько метров поверни налево, — спокойно проговаривает он, — затем направо и еще раз направо.

Он отстегивает ремень и оборачивается, взглянув назад.

— Остановишься у обочины, а дальше все по моему указанию.

Я киваю в знак согласия и поворачиваю налево, оглядываясь. Затем направо, и теряюсь в догадках, куда мы в этот раз держим путь. Мы не следуем за город, а все еще находимся в нем, значит дома мы окажемся еще не скоро.

Останавливаю машину на обочине и наблюдаю за тем, как мистер Бибер что-то быстро набирает в телефоне.

— Идем, — проговаривает он и выходит из машины, обходя ее, чтобы открыть мне дверь и взять за руку.

Мы пересекаем дорогу по пешеходу и направляемся вперед по тротуару к одному из высоких зданий. Я и понятия не имею, куда мы держим путь, пока не вижу перед собой название отеля «The Windsor Suites Philadelphia ».

— Мистер Бибер...

— Сегодня мы должны переночевать здесь, пока дома ведется ремонт столовой, — поясняет он и заходит в вестибюль, остановившись возле ресепшн. — Мистер и миссис Сэнджерман, — проговаривает он, криво улыбнувшись девушке по имени Натали.

— Ваш номер находится на седьмом этаже, мистер Сэнджерман, — она оборачивается ко мне, — миссис Сэнджерман.

Молча киваю ей и наблюдаю за тем, как мистер Бибер берет ключи от номера, благодарственно кивнув ей в ответ. Иду вслед за ним в лифт и прислоняюсь спиной к прохладной железной стене запрокинув голову.
Слишком много произошло за сегодняшний день. Слишком.

Двери лифта открываются на седьмом этаже, и мистер Бибер ведет меня к самой последней двери по левому краю.

Это маленький номер с одной двухместной кроватью, и мысль о том, что я буду спать с ним в одной постели, возможно, чувствовать тепло его тела рядом, уже сводила меня с ума.

Он закрыл дверь и, кинув ключи на тумбочку, стянул белую футболку.

— Ты не против, если я приму душ?

«Я не против даже принять его с вами, мистер Бибер», — мысленно проговорила я и, опустив голову, произнесла:

— Да, конечно.

Он уходит в ванную комнату, а я присаживаюсь на край кровати, пытаясь сообразить, что происходит на данный момент.

Вспоминать, что было утром, и не хотеть этого снова, было невозможно. Потому что я хотела. Хотела встать, снять это чертово платье, открыть дверь ванной комнаты и обнять его голое тело руками. Спуститься туда, где твёрдо и тепло. Провести рукой и довести его то того же состояния, в котором он оставил меня сегодня утром.

Я чувствую, как мои щеки наливаются румянцем, а грудь тяжелеет.

Я должна сосредоточиться. Должна. Но не на этом. Не на его оголенной спине, руках и пальцах.

Я закрываю глаза и вижу перед собой кухню. Дымовая шашка. Несколько десятков выстрелов, пока я нахожусь под водой с порезом на плече. Затем больница, ресторан, и теперь я здесь.

Что может быть хуже? Насколько далеко это «хуже» может зайти?

В дверь два раза стучат, и я слышу женский голос:

— Ужин в номер, для мистера и миссис Сэнджерман.

Поднимаюсь с кровати и, не подумав об обстоятельствах, открываю дверь, видя перед собой дуло пистолета и девушку, которой зажали рот рукой.

— Что скажешь на прощанье, Куинн?

— Пошел ты, Остин, — выплевываю я и наклоняюсь в тот момент, когда гремит выстрел.

Я не чувствую боли, может, только чуть-чуть, в своем правом плече, потому что упала именно на эту сторону.

Девушка вырывается из его рук, и пистолет падает дальше, чем могу дотянуться я, либо он.
Пытаюсь подняться на ноги, но сильный удар в бок с ноги заставляет меня подавиться только что набранным воздухом в легкие. Он хватает меня за волосы и поворачивает лицом ко мне.

— Ты убила его! — вопит он.

И я знаю о ком речь.

— Ты будешь гореть в аду, Митчелл! Попрощайся с жизнью!

Я пытаюсь вырваться, но его крепкие руки держит меня за голову, а затем я вижу перед собой белую ткань. Это подушка. Он накрывает ей мое лицо и жмет со всей силы, отчего я начинаю жадно захватывать воздух, который больше не поступает в мои легкие. Пытаюсь хоть за что-то уцепиться руками, но нащупываю лишь воздух и, кажется, начинаю терять сознание.

Громкий выстрел ударяет по ушам, как последний громкий звук, который я должна была услышать при жизни, и тяжелое мужское тело громко падает на пол.

Я хватаюсь за подушку, откинув ее в сторону и жадно набирая воздух, чувствуя чужие ладони на своей шее. Пытаюсь убрать их, чтобы больше вдохнуть воздуха, но они не причиняют мне вреда, наоборот, пытаются успокоить и напомнить о том, что я в безопасности.

— Куинн? — доносится до меня низкий голос, и я вижу перед собой карие глаза.

Еще воздуха и я отвечу. Еще немного воздуха.

— Куинн? — снова зовет он.

— Я здесь, — тихо отвечаю я, дав ему понять, что не сошла с ума от нахлынувшей на меня паники. — Здесь, — снова шепчу и утыкаюсь лицом в его плечо, вдыхая аромат геля для душа, касаясь губами теплой матовой кожи. 


7 страница27 ноября 2015, 23:34

Комментарии