Глава 28
– Скучаете в одиночестве, мой государь? – Второй, широко улыбнувшись, сел напротив без приглашения. – Так и быть, составлю вам компанию.
Ещё один Боэно... Хоть для приличия делали бы вид, что появляются здесь случайно! Увы, элементарная вежливость этой семейке неведома. Чьего визита ожидать дальше – сэра Хуана? Леди Марии?.. Как это всё же мерзко – постоянно находиться под чьим-то присмотром! Будто несмышлёный мальчишка, и шагу не способный ступить без своей доброй няньки. И что самое гадкое, Амари действительно чувствовал себя бессильным ребёнком в обществе Боэно. Каждый раз. С каждым из них. И, избавившись от склочной леди-невесты, видеть напротив себя будущего тестя было сейчас особенно невыносимо.
– Я не нуждаюсь в собеседнике, – сухо отрезал Амари. – Тем более что мои дамы вот-вот вернутся.
– Я так не думаю, сынок, – Алваро Боэно, нисколько не стесняясь, щедро плеснул вина в оставленный Чезарой бокал. – Поверь, тебе будет крайне интересно услышать то, что я сейчас скажу. Убийца найден. Допрошен. Во всём признался, – Второй со значением посмотрел на патрона, будто выжидая от него какой-либо реакции. – Ну же, ваше величество! Похвалите своего старого слугу – ведь я снова спас ваш благородный зад от мятежа.
– Сперва мне хотелось бы услышать подробности, – процедил Симон недоверчиво. Да, повод усомниться в словах Второго у него определённо был. Уничтожить бездновских заговорщиков так легко? Так быстро?.. Стивен Линдберг – определённо не из тех, кого легко сожрать, не подавившись.
– Само собой, – уверенно кивнув, Боэно одним долгим глотком осушил бокал, с убийственной неторопливостью поставил его на место, и лишь потом продолжил. – Я много размышлял. Не имея достаточно фактов, размышлять и строить догадки – единственное, что мне оставалось. И чем больше я углублялся в мысли об убийце, тем яснее становилось: деталь... всего одна деталь могла бы пролить свет на это тёмное дело. Мне непонятен мотив покушения. Я должен понять, а вы – помочь мне, честно и открыто изложив всё.
– Что – всё? – не понял Амари.
– Всё – значит, всё. Вы что-то скрываете, – Второй иронично покачал головой. – Не надо так. Ведь я тот, к кому вы побежите за помощью, когда она понадобится. Но чтобы защитить вас, мне необходимо знать хотя бы от кого и чего вас защищать.
– Но ведь вы говорили, что убийца пойман... – пробормотал канцлер, и тут же почувствовал себя распоследним простаком, глядя, как лицо Боэно расплывается в издевательской улыбке. Одурачил. Стоило догадаться раньше!
– Я пошутил, никого мы пока не поймали. Просто хотелось посмотреть на вашу реакцию.
– Довольны? – Амари бессильно выдохнул.
– Вполне. А пока вы морально готовитесь к исповеди, я расскажу и о кое-каких успехах. Причастность младшего Стоуна к заговору Бездны косвенно подтверждена. В последнее время он подозрительно часто встречался с Линдбергом, Лонгли и другими подозреваемыми. Мой осведомитель тайно провёл обыск отдела радиобиологии, и нашёл немало признаков того, что именно там вовсю идёт подготовка к масштабной экспедиции за Купол. Кроме того, было обнаружено человекообразное существо... я видел таких там, снаружи. Худшее порождение Пустоши! Привезти его в город? Одичалую тварь, одну из тех, что бросаются под наши колёса, одурев от жажды крови? По справедливости, даже за одно это стоило бы прижать Стоуна как следует.
Вот так оригинал... Герхард Стоун – аристократ с образцовой родословной. Зачем ему помогать Линдбергу? Что-то здесь не сходится. Заговоры – удел подлого плебса, аристократу же нет никакой выгоды ломать существующую систему, при которой он и так имеет все привилегии своего статуса. Подготовка к экспедиции? Но ведь и раньше учёные совершали их, никого это не настораживало. Наверное, стоило бы побеседовать с Герхардом приватно, прежде чем делать какие-то выводы...
Стоп.
Нет уж, история грозит пойти по второму кругу... а на двоих места в винном погребе уже не хватит.
– Мы не можем просто взять и обвинить Стоуна в государственной измене. Он наследник Четвёртого дома! Единственный законный наследник. Леди Зельда это так не оставит.
– А мы пока и не обвиняем, – Боэно одним глотком осушил бокал и закашлялся. – Гадость. Откуда они берут такие помои? Эх, сэр... когда мы распутаем это клубок тайн и заговоров, я угощу вас настоящим вином пятидесятилетней выдержки. Из старых запасов. Вообразите себе, вино из винограда, выращенного на континенте, которого уже нет ни на одной карте! Вы такого нигде не найдёте, только в моей коллекции осталось несколько бутылочек. А кстати... что было в той записке, которую передал вам Лонгли?
– Ничего особенного... ноль.
Боэно едва заметно напрягся.
– Это о чём-то вам говорит? – Амари и сам ощутил беспокойство, хотя в иной ситуации замешательство Второго его изрядно позабавило бы.
– Возможно. Ноль. «Зеро».
– И?
– Так назывался проект генетиков, который мы закрыли ещё в шестидесятых. Линдберг работал над модификацией человеческого генома, однако результат нас не впечатлил. Папаша пытался скрыть позор, уничтожив почти всё поголовье своих гомункулов, но одного я успел припрятать.
– Куда?
– Туда, мой мальчик, куда прячут неудобных свидетелей.Кому надо, тот знает это место. А вам не стоило бы забивать голову совершенноненужной информацией. Вам достаточно знать, что неудачный прототипсверхчеловека ещё может быть использован против профессора, если возникнетнеобходимость доказать общественности всю пагубность подобных экспериментов.Значит, «Зеро»... снова. Прошу великодушно простить вашего преданного слугу, номне необходимо сделать несколько звонков. Благодарю вас, мой государь!
