Китайские торговцы и секрет пороха
В сумрачном зале замка Висенция, где царила полутень, несколько слуг сновали между тяжелыми деревянными столами, расставляя кубки и блюда. В углу, у большого камина, пылал огонь, бросая мягкие отблески на лица собравшихся. Герцог Ансельм сидел во главе стола, а перед ним, с другой стороны, разместились трое китайских торговцев, каждый из которых был одет в пышные шелковые одежды, вышитые золотыми нитями. Их лица оставались неподвижными, но глаза внимательно следили за каждым движением герцога.
На столе между ними лежала металлическая трубка — прототип пушечного орудия, который недавно показали герцогу в действии. От него исходила аура таинственности и могущества, скрытого в каждом грамме пороха.
Диалог об опасностях и возможностях
Ансельм склонился вперёд, сжимая в руках кубок с вином.
— Что ж, — начал он, глядя в глаза самому старшему из китайских торговцев, Сунь Линю, — вы обещали дать мне знание, которое изменит войну. Ваш порох и это... — герцог указал на пушку, — могут стать оружием, способным переломить исход любой битвы. Но скажите мне честно: какова цена этого знания?
Сунь Линь кивнул, переводчик, сидящий рядом с ним, сразу же начал переводить его слова:
— Великий герцог, порох — это мощная сила, но также и опасная. Он способен дать вам власть, но его неосторожное использование может погубить вас и ваши земли. Вы хотите знать секрет его создания, и мы готовы поделиться им с вами. Но вы должны понимать: порох может разрушить не только ваших врагов, но и вас самих, если вы не будете осторожны.
Ансельм нахмурился, размышляя над словами торговца.
— Я не боюсь риска, — ответил он уверенно. — Но как вы можете быть уверены, что это знание не попадёт в руки моих врагов?
Сунь Линь улыбнулся, его глаза сузились.
— Секреты пороха передаются из уст в уста. Написанные рецепты слишком опасны, чтобы их оставлять. Мы обучим ваших мастеров лично, но они обязаны поклясться хранить тайну. Никаких записей, только живое знание. Так вы сможете контролировать распространение этой силы.
Ансельм кивнул, принимая этот ответ.
— И что потребуется для создания пороха? Какие материалы и условия? Мы должны быть готовы к его массовому производству.
Сунь Линь жестом подозвал одного из своих спутников, который вытащил из сумки несколько небольших мешков с черным порошком.
— Здесь, — начал Сунь Линь через переводчика, — древесный уголь, серу и селитру мы привезли с собой. Это главные ингредиенты пороха. Вам потребуется научиться добывать их и смешивать в правильных пропорциях. Но есть и еще один секрет — правильная обработка и хранение. Порох — капризный материал. При неправильном обращении он может взорваться, даже если вы этого не хотите.
— А что насчёт технологии создания пушек? — спросил Ансельм. — Мы видели демонстрацию, но это было всего лишь начало. Можем ли мы усовершенствовать это оружие?
Сунь Линь посмотрел на герцога с уважением.
— Да, ваша светлость. Мы можем обучить ваших кузнецов и мастеров литья. Китайцы уже десятилетиями совершенствуют это искусство, но на этих землях это — новое оружие. Под нашим руководством ваши мастера научатся отливать более мощные пушки, способные крушить стены и сметать армию с поля боя.
Герцог откинулся назад, глаза его сверкнули. В голове уже выстраивались планы, как использовать это новое оружие в своей армии. Монголы, бесстрашные и дикие кочевники, приближались, и ему нужна была каждая возможность для победы.
Диалог с советником Марином
Торговцы покинули зал, оставив за собой обещание вернуться на следующий день, чтобы приступить к обучению. Как только двери за ними закрылись, Ансельм повернулся к своему советнику, Марину, который всё это время молчаливо стоял в углу, наблюдая за ходом переговоров.
— Что скажешь? — коротко спросил герцог, разглядывая своего воеводу.
Марин шагнул вперед, тяжело вздохнув. Его лицо, как обычно, было суровым, с глубокими морщинами от долгих лет войны.
— Ваше сиятельство, — начал он тихо, — я не могу не согласиться с тем, что это знание даст нам огромное преимущество. Пушки, порох… Это может стать решающим фактором в грядущей войне. Но я предупреждаю вас: китайцы хитры. Их торговцы не просто так делятся своими секретами. У них есть свои планы, и они могут оказаться более сложными, чем нам кажется.
Ансельм нахмурился.
— Думаешь, они пытаются использовать нас в своих целях?
Марин пожал плечами.
— Я не утверждаю этого наверняка, но... будьте осторожны. Торговцы редко делятся секретами просто так. Мы должны внимательно следить за тем, как они себя поведут. Если это знание станет достоянием других, мы окажемся не в выигрыше, а в опасности.
Герцог помолчал, взвешивая слова своего воеводы. Он знал, что Марин прав — каждая новая возможность несла с собой не только выгоду, но и риск.
— Хорошо, Марин, — наконец ответил Ансельм. — Мы будем осторожны. Я лично присмотрю за тем, как идёт обучение. Но я не отступлю от своего решения. Монголы на подходе, и у нас нет времени терять.
Марин слегка поклонился.
— Да, ваша светлость. Я готовиться к тому, чтобы внедрить пушки в нашу армию, как только они будут готовы.
Первое испытание огнестрельного оружия
Несколько недель спустя, на большой тренировочной площадке за пределами замка, собрались воины и мастера, чтобы стать свидетелями первого испытания нового оружия. Под руководством китайских мастеров, кузнецы герцога отлили первую полноразмерную пушку. Орудие стояло на крепкой деревянной подставке, обращённой к укрепленной стене, которую специально возвели для этого испытания.
Ансельм стоял рядом с Марином и несколькими другими советниками, наблюдая за подготовкой. Воздух был пропитан напряжением. Слуги уже приносили запасы пороха и металлические ядра для заряда.
— Ваше сиятельство, — обратился к герцогу Сунь Линь, стоя рядом. — Всё готово. Мы можем приступить.
Ансельм кивнул.
Китайские мастера заняли свои позиции. Один из них осторожно насыпал порох в пушку, затем вставил зарядное ядро. Второй мастер зажег длинный фитиль, который медленно догорал, оставляя за собой дымный след.
Все замерли. На несколько секунд тишина повисла над полем, и лишь слабое шипение фитиля нарушало её.
Затем, внезапно, раздался оглушительный грохот. Пушка выпустила ядро с такой силой, что его ударом пробило стену, вызвав облако пыли и куски камня, разлетевшиеся в стороны. Звук был настолько громким, что эхо разнеслось по окрестностям замка.
Толпа людей ахнула, многие не могли поверить своим глазам.
Марин, стоящий рядом с Ансельмом, широко улыбнулся.
— Это оружие изменит всё, ваша светлость, — сказал он с торжественной серьёзностью.
Ансельм не мог не согласиться. В тот момент он понял, что получил в свои руки ключ к победе. Но в то же время в его душе зародилось чувство тревоги: с такой силой нужно обращаться с осторожностью.
