Разорванные Оковы
Нас связали плотными, светящимися оковами, которые обжигали кожу при любом движении. Я попробовал сжать кулаки, но металл оков среагировал болью, пронизывая запястья.
- Не дергайся, салага, - буркнул пират с пультом управления. - Эти штуки могут снять с тебя руку, если слишком захочешь пошевелиться.
Нас запихнули в грузовой отсек космического корабля, заставив сесть на холодный металлический пол.
- Ну что, как вам наша арена? - ехидно спросил один из пилотов, проходя мимо. - Надеюсь, вам понравилось. У нас ещё много развлечений для таких, как вы.
Рэйвен молча глядел вперёд, его лицо застыло, как камень. Браун тихо стонал от усталости, Джонс сидел, обхватив голову руками.
- Это что, ваш очередной цирк? - наконец процедил Сириус, глядя на пилота. - Или у вас реально закончились идеи, что с нами делать?
Пилот рассмеялся:
- Цирк? Не-а. Просто вас ждет самое технологичное и неприступное место во всей галактике. Добро пожаловать в техно-темницу!
Корабль дрогнул, разгоняясь. Сквозь маленькое иллюминаторное окно я успел заметить, как мы покидаем арену, оставляя позади ревущую толпу и металлические ограждения.
- Что это за место? - спросил я, обращаясь к Рэйвену.
Он наконец поднял взгляд:
- Я был там. Это не тюрьма, это лабиринт, который питается твоей надеждой. Техно-темница построена так, чтобы сломать даже самого сильного.
Корабль дрогнул и мягко приземлился на платформу. Открылись массивные металлические двери, из которых вырывался свет неоновых огней. Нас вытолкнули наружу, и я впервые увидел темницу.
Она представляла собой огромный цилиндр, уходящий вверх и вниз, насколько хватало глаз. Поверхности блестели, словно отполированные до зеркального блеска, но стены мерцали, будто их покрывал живой узор. Каждый звук - шаг, стон, даже дыхание - отзывался эхом.
Вдоль стен стояли светящиеся клетки с заключёнными. Некоторые выглядели как тени людей, другие - как существа из других миров. По полу скользили маленькие дроны, наблюдая за каждым движением.
- Это место убьет нас, - прошептал Браун.
Пират, подталкивая нас вперёд, усмехнулся:
- Убьет, если не подчинитесь. Но не волнуйтесь, капитан даст вам "интересное" задание. Он всегда любит играть со своими игрушками.
Нас завели в одну из клеток. Оковы с нас сняли, но вместо них на запястьях появились светящиеся браслеты.
- Не пытайтесь бежать, - сказал один из охранников, подмигнув. - Если выйдете за пределы клетки, эти штуки выпустят в вас разряд, достаточный, чтобы приготовить барбекю.
Когда они ушли, я упал на холодный пол.
- Ладно, кто-нибудь из вас знает, как мы выберемся отсюда? - спросил я, осматриваясь.
- Никто никогда не выбирался, - пробормотал Джонс, не поднимая головы.
Рэйвен неожиданно резко встал.
- Я не позволю нам сдохнуть здесь.
- Да? И что ты предлагаешь, умник? - огрызнулся Сириус.
Рэйвен повернулся к нам, и в его глазах загорелась ярость:
- Мы пробьёмся. Эти клетки питаются энергией, как и всё здесь. Нужно найти способ перегрузить систему.
- Гениально, - хмыкнул Сириус. - А как ты собираешься это сделать? У нас ничего нет.
Рэйвен покачал головой.
- У нас есть мозги. У нас есть время. И у нас есть выбор: либо мы умрём, либо выйдем отсюда живыми.
- Звучит вдохновляюще, - саркастично заметил Джонс. - Жаль, что это всё пустые слова.
Я посмотрел на браслет на своей руке. Светящиеся линии на нём пульсировали, как кровь. Может, это и было ключом?
- Может, эти штуки можно использовать против системы? - спросил я, показывая браслет.
Рэйвен задумался, затем кивнул:
- Возможно. Но для этого нужно понять, как работает эта темница.
- А ещё нужно не умереть, пока мы это выясняем, - добавил Браун, уставившись на тени, которые шевелились за пределами нашей клетки.
Мы молча смотрели друг на друга. Шанс был призрачно мал, но это был наш единственный путь.
Рэйвен стоял в углу клетки, его взгляд был сосредоточен на светящихся узорах темницы. Он обводил пальцем линии на своем браслете, сверяя их с движением энергии по стенам.
- Что ты там возишься? - нетерпеливо спросил Сириус, упираясь спиной в стену. - Если у тебя есть план, озвучь уже.
Рэйвен оглянулся, его лицо выражало смесь усталости и решимости:
- Я понял, как работает эта штука. Темница питается от ядра энергии в центре конструкции. Если мы перегрузим ядро, всё это место рухнет.
- И как ты предлагаешь добраться до ядра, мимо всех этих ловушек и дронов? - скептически спросил Джонс.
- С помощью этих браслетов, - ответил Рэйвен, показывая свой. - Они связаны с системой безопасности. Если мы сможем их перенастроить, мы отключим часть защитных систем.
- Ладно, гений, и что дальше? - Сириус встал, скрестив руки на груди.
- Дальше мы взломаем одного из дронов и добудем карту темницы, - сказал Рэйвен, уже направляясь к выходу клетки. - Потом я объясню.
Рэйвен ждал, пока мимо клетки пролетит небольшой дрон-наблюдатель. В нужный момент он резко выбросил руку, и браслет на запястье засветился ярче. Дрон остановился, заколебался, а затем замер на месте.
- Что ты сделал? - удивился Браун.
- Связал браслет с его системой управления, - ответил Рэйвен, сосредоточенно нажимая кнопки на дроне. Через несколько секунд он открыл голографическую карту.
- Вот оно, ядро, - сказал он, показывая на центральную часть темницы. - Здесь расположены главные энергосистемы. Но оно защищено автоматическими турелями и лазерными ловушками.
- Прекрасно, - саркастично заметил Джонс. - Нам нужно пройти через смертельный лабиринт, чтобы взорвать центр всего этого ужаса.
- Именно, - кивнул Рэйвен. - Но если мы доберемся до мостика управления, то сможем украсть корабль капитана и выбраться отсюда.
Мы выбрались из клетки, используя браслеты, чтобы обойти ближайшие лазерные ловушки. Рэйвен направлял нас, указывая на голографическую карту.
- Осторожнее, - шепнул он, останавливаясь перед очередным коридором. - Тут установлены инфракрасные датчики. Если заденем их, нас просто испепелит.
Мы двигались медленно, затаив дыхание. Наконец мы добрались до центрального зала, где яркий свет исходил от массивного, вращающегося ядра энергии.
- Вот оно, - прошептал Браун.
Ядро было огромным и мерцающим, как живое сердце станции. Его свет заполнял всё помещение, а механический вой давил на уши. Мы почти добрались до панели управления, как внезапно перед нами с громовым ревом материализовался огромный бронированный робот. Его глаза вспыхнули красным, а металлические руки, оснащённые оружием, замерли в боевой готовности.
- Это ещё что за чудовище?! - воскликнул Сириус, хватаясь за импровизированное оружие.
- Это защитный страж, - прошипел Рэйвен. - Он здесь, чтобы не дать никому тронуть ядро.
Робот атаковал, и мы бросились врассыпную. Металлические кулаки обрушивались на пол, разрывая его на части. Сириус пытался отвлечь робота, но тот оказался быстрее, чем мы ожидали. Одним мощным ударом он сбил Сириуса с ног, и тот, схватившись за бок, упал, скривившись от боли.
- Сириус! - закричал я, подбегая к нему.
- Я в порядке... Это всего лишь царапина... - прохрипел он, но кровь на его руках говорила об обратном.
Робот наступал всё ближе, его металлические ноги с грохотом рушили пол, а руки, оснащённые лазерами, разрезали воздух. Мы отступали, Сириус, раненный, пытался подняться, но его силы угасали.
- Рэйвен! Скажи, что у тебя есть план! - выкрикнул я, хватая Сириуса под руку.
- Я работаю над этим! - отозвался Рэйвен, быстро бегая пальцами по панели.
- Работай быстрее, или нам крышка! - выкрикнул Джонс, заслоняя нас от очередного выстрела робота.
Браун вдруг замер, его взгляд остановился на роботе. Я почувствовал, как вокруг стало будто бы тише, даже несмотря на рев механического монстра.
- У вас есть шанс, ребята, - спокойно сказал Браун. Его голос звучал твёрдо, как будто он уже принял решение. - Не просрите его.
- Что ты делаешь?! - Я обернулся к нему, чувствуя, как внутри всё похолодело.
- Я вас прикрою, - сказал он, медленно поднимаясь на ноги. Его лицо было сосредоточенным, но спокойным. - Кто-то же должен это сделать.
- Нет! Ты не обязан! Мы справимся вместе! - закричал я, делая шаг к нему.
Но прежде чем я смог что-то ещё сказать, Джонс схватил меня за руку, резко дёрнув назад.
- Арктур, нет! - выкрикнул он, его голос дрожал. - Он знает, что делает!
Я вырвался, но Джонс снова схватил меня, стиснув так, что я не мог пошевелиться.
- Пусти меня, Джонс! - закричал я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. - Он не должен этого делать!
Браун обернулся, и его лицо озарила слабая, но искренняя улыбка:
- Это мой выбор, Арктур. И ты знаешь, что я прав.
- Браун, нет! - крикнул Сириус, пытаясь подняться.
- Я и так труп, приятель, - ответил он, не отводя взгляда от робота. - Лучше я дам вам хотя бы шанс.
Он обернулся к роботу, поднял импровизированное оружие и рванулся вперёд.
- Увидимся с другой стороны, ребята, - бросил он через плечо, его голос был твёрдым и спокойным, как никогда.
Робот сменил цель, весь его фокус оказался на Брауне. Мы смотрели, как он бросался из стороны в сторону, увлекая гиганта за собой. Металлические кулаки обрушивались на пол, взрывая искры, но Браун был неуловим.
- Нет! Браун! - закричал я снова, изо всех сил пытаясь освободиться.
- Ядро перегружено! - выкрикнул Рэйвен. - У нас несколько секунд, чтобы убраться отсюда!
- Арктур, двигайся! - рявкнул он, хватая меня за плечо.
Я застыл всего на мгновение, а потом вместе с остальными побежал прочь.
Мы побежали к выходу, с трудом уклоняясь от падающих обломков. Я оглянулся на мгновение и увидел, как Браун, улыбаясь, исчезает в яркой вспышке огня.
В ушах звенело от взрывов, но в голове звучали последние слова Брауна:
"Увидимся с другой стороны..."
Сзади раздавались грохот и взрывы, как будто сама темница рвалась на куски. Мы добрались до ангара, где стоял корабль капитана.
- Быстрее! - крикнул Рэйвен, забираясь внутрь.
Мы вскочили на борт и заняли места, когда огромный экран ожил. На нём появилось лицо капитана, но на этот раз его ухмылка выглядела не насмешливой, а натянутой, словно он пытался скрыть злость.
— Вы умудрились взорвать мой шедевр, — произнёс он медленно, его голос был напряжённым, но контролируемым. — Знаете, это даже впечатляет.
Рэйвен, тяжело дыша, вытер пот со лба:
— Мы ещё и твой корабль заберём, так что готовься.
Капитан прищурился, и в его глазах мелькнула тень раздражения. Он усмехнулся, но теперь это была улыбка человека, который запоминает каждого, кто вставил ему нож в спину.
— Ставлю, что вы не дотянете до следующей галактики, — сказал он тихо, без прежней бравады.
Рэйвен взял управление, его лицо выражало полную сосредоточенность:
— Держитесь крепче. Мы сваливаем отсюда к чёртовой матери!
Корабль сорвался с места, прорываясь сквозь обломки разрушающейся темницы. Позади нас гигантский огненный шар охватил всё пространство, поглощая станцию.
На экране лицо капитана появилось ещё раз. Теперь его взгляд был холодным, в голосе не осталось ни капли насмешки.
— Вы думаете, что победили? — его голос стал тихим, почти шёпотом, но от этого только более угрожающим. — Это была всего лишь первая партия. Игра только начинается.
Мы вылетели из зоны взрыва, корабль нёс нас через чёрное безмолвие космоса. Усталость настигла нас мгновенно. Сириус, скривившись, лег на пол. Джонс сел у стены, тяжело дыша.
- Браун... - пробормотал я, чувствуя, как боль и гнев захлёстывают меня.
Рэйвен ничего не сказал. Он просто сидел, не отрывая глаз от приборной панели, его лицо было мрачным, как ночь за иллюминатором.
Корабль погружён в тишину. Только шум двигателей нарушает её, а огненный шар взрыва темницы всё ещё горит в сознании каждого из нас. Никто не говорит. Мы просто сидим на полу, обессиленные и подавленные.
Наконец Рэйвен тяжело вздыхает и произносит:
- Мне правда очень жаль. Браун пожертвовал собой, чтобы мы могли жить. Мы выбрались и летим домой.
Сириус качает головой, его голос звучит надломленно:
- Домой, но без Брауна...
Эти слова повисают в воздухе, как неизбежный приговор. Джонс смотрит в пол, кулаки сжаты.
- Чёрт возьми, - тихо говорит он. - Почему он? Почему не кто-то из нас?..
Я с трудом нахожу слова:
- Он сделал то, что посчитал правильным. Он... верил, что это единственный выход.
Сириус обхватывает голову руками:
- Браун был лучшим из нас. Как, по-твоему, мы сможем продолжать без него?
Рэйвен, всё это время молчавший, наконец, поднимает взгляд:
- Мы продолжим. Мы обязаны. Если мы остановимся сейчас, то всё, что он сделал, будет напрасным.
Джонс шмыгает носом, вытирая единственную слезу.
- У него была семья. Дети. Я слышал, как он говорил об этом... - его голос дрожит. - Они никогда не узнают, насколько он был храбр.
Мы сидим в мраке, и каждый из нас прощается с Брауном по-своему.
Экран перед нами оживает. Появляется лицо генерала Брэнда. Его чёткие черты и суровый взгляд кажутся крепостью в этом хаосе.
— Рад вас видеть снова в строю, командир Рэйвен, — говорит он, прищурившись.
Рэйвен, опираясь на панель управления, ухмыляется:
— Да бросьте, генерал, я непобедим.
— Не сомневаюсь, — отвечает Брэнд с лёгкой улыбкой, но тут же замечает наше состояние. — Что случилось?
Я поднимаю голову:
— Мы потеряли Брауна, сэр. Он пожертвовал собой, чтобы мы смогли выбраться.
Генерал молча снимает фуражку, опуская голову. В комнате воцаряется тягучая тишина, тянущаяся долгие пятнадцать секунд.
Наконец, Брэнд говорит тихо, почти шёпотом:
— Что-нибудь удалось сохранить? Эмблема? Космический жетон?
Сириус, немного поколебавшись, тянется к карману. Он достаёт эмблему, на которой золотыми буквами выведено: «Старший-лейтенант Говард Браун».
— Он бросил её мне перед... перед тем, как всё закончилось, — хрипло говорит Сириус.
Генерал смотрит на экран, его взгляд кажется тяжёлым, как горы.
— Пришлите мне её. Нужно будет передать это его семье...
Джонс тихо шепчет, смахивая ещё одну слезу:
— У него ведь была семья... жена, дети...
Брэнд кивает. Его голос становится твёрже, но всё ещё звучит с печалью:
— У него была семья, которая должна гордиться им. Я позабочусь, чтобы они знали, что он спас вас всех.
Рэйвен смотрит на генерала, его лицо каменное:
— Мы сделаем это. Но мы сделаем больше. Мы не позволим, чтобы жертва Брауна была напрасной.
Генерал серьёзно кивает.
— Это всё, что я от вас прошу. Но есть ещё кое-что.
Он делает паузу, словно собираясь с мыслями.
— Разведывательные дроны засекли Ксер'тила в скоплении галактик Девы. И он там не один. Мы получили подтверждение, что вместе с ним там живут Вил'гарры.
Я вздрагиваю.
— Вил'гарры?.. Но они вымерли миллионы лет назад!
— Так мы думали, — сухо отвечает Брэнд. — Но, как оказалось, всё это время они не исчезли. Они расширяли свою империю далеко за пределами известных нам звёздных карт, колонизируя и завоёвывая миры в миллионах световых лет отсюда. Теперь они вернулись. И их цель — Зо'ракк.
В комнате на мгновение повисает зловещая тишина.
— Значит, Ксер'тил работает на них? — мрачно спрашивает Рэйвен.
— Или использует их, — поправляет генерал. — Он ищет пять артефактов, рассеянных по разным мирам. Их объединение пробудит Зо'ракка, существо, которое, по легендам, способно поглотить целые звёздные системы.
Сириус выдыхает:
— Великолепно. Просто отлично. Как будто проблем было мало.
— Если Ксер'тил доберётся до артефактов раньше нас, его остановить будет невозможно, — продолжает Брэнд. — Ваше задание — любой ценой найти артефакт первым и не дать ему упасть в его руки. Я передам вам координаты, когда подтвердят информацию.
Рэйвен усмехается, сканируя информацию.
— А мы-то надеялись на спокойную прогулку.
— Вас там никто не ждёт с флагами и фанфарами, — отрезает Брэнд. — Удачи, командир. Конец связи.
Экран гаснет. На мостике воцаряется напряжённая тишина.
— Ну, — тянет Джонс, скрестив руки. — Осталось только победить целую армию Вил'гарров, найти древний артефакт и остановить пробуждение межгалактического ужаса. Всё как обычно.
Рэйвен усмехается:
— Так давайте начнём.
