Глава 14
Солнечный день обещал приятную прогулку в парке. После завтрака, обсуждений и дружеских подколов, Рубина, Леон, Сэнди и Фэнг отправились на природу. Парк встречал их пением птиц, шелестом листвы и лёгким весенним ветерком, от которого волосы Рубины, с её скрытыми вишнёвыми прядями, казались живыми и переливающимися.
Прогулка в парке
Ребята не торопясь шли по широким аллеям, наслаждаясь спокойствием окружающей природы. Леон, как всегда, старался идти ближе к Рубине, то предлагал ей помощь с рюкзаком, то заботливо указывал на корни деревьев, выступающие из земли, чтобы она не споткнулась.
Сэнди, напротив, делал вид, что абсолютно равнодушен, но то и дело бросал на неё быстрые взгляды, особенно когда она смеялась. А вот Фэнг постоянно находил повод для разговоров — рассказывал смешные истории, подкалывал Сэнди или задавал Рубине вопросы, заставляя её отвечать и вовлекать его в диалог.
— Руби, а ты вообще часто бываешь в парке? — спросил он, улыбаясь.
— Иногда, когда хочется тишины. Сильвер, кстати, тоже любит прогулки, — Рубина слегка похлопала по своей сумке, из которой выглядывал маленький серый котёнок, весело мурлыкая.
Когда они подошли к фонтану, Сэнди предложил сделать фотографии на память. Леон быстро согласился, а Фэнг шутливо заявил, что его нужно снимать только с "выгодных ракурсов". В итоге они долго смеялись, пытаясь сделать удачные снимки: кто-то моргал, кто-то смешно падал на траву. Рубина просто наслаждалась моментом, чувствуя себя расслабленно в компании этих троих.
После прогулки в парке, уже немного проголодавшись, они решили отправиться в японский ресторан, о котором говорил Фэнг.
Ресторан японской кухни
Заведение оказалось уютным, с интерьером, выдержанным в традиционном японском стиле: низкие столики, бумажные ширмы, украшенные изображениями сакуры, и приятная расслабляющая музыка. На входе их встретил хозяин ресторана — высокий мужчина с тёплой улыбкой, которого Фэнг представил как Кэндзи.
— Добро пожаловать! — Кэндзи кивнул гостям.
Они заняли столик, и когда официант принёс меню, Рубина, как ни в чём не бывало, заговорила с хозяином на чистом японском:
— すみません、ラーメンと焼き鳥を注文したいです。ただ、海苔をラーメンに入れないでください、味があまり好きではありません。ありがとうございます。
(Извините, я бы хотела заказать рамен и якитори, но не добавляйте, пожалуйста, нори в суп, я не люблю его вкус. Спасибо.)
Кэндзи удивлённо приподнял брови.
— あなたは日本語を話しますか?素晴らしいです! (Вы говорите на японском? Потрясающе!) — ответил он с улыбкой.
— 少しだけ練習しています。 (Немного практикуюсь.) — скромно ответила Рубина.
Леон, Сэнди и Фэнг переглянулись. Никто из них не ожидал, что Рубина знает японский.
— Ты ещё и японский знаешь? — удивился Сэнди, поднимая бровь.
— Ну, чуть-чуть. Просто хобби, — ответила она, слегка улыбнувшись.
Леон, который уже ревниво смотрел, как Кэндзи продолжает беседовать с Рубиной, решил отвлечь внимание.
— Я закажу суши и сашими. Классика всегда беспроигрышна, — сказал он.
Сэнди предпочёл удон, а Фэнг выбрал сукияки, усмехнувшись:
— Надо же, Рубина, ты уже очаровала нашего хозяина.
— Просто хорошая практика языка, — ответила она, слегка покраснев.
Когда Кэндзи ушёл на кухню, Леон тихо произнёс:
— Слишком много внимания он ей уделяет...
Сэнди усмехнулся:
— Руби умеет привлекать внимание, даже не стараясь.
Фэнг лишь пожал плечами, но в его взгляде читалось то же самое.
Через несколько минут еду начали приносить. Все с удовольствием приступили к своим блюдам, обсуждая вкус японской кухни. Леон хвалил свежесть рыбы в своих суши, Сэнди говорил о том, насколько удон напоминает ему домашнюю еду, а Фэнг восторгался вкусом сукияки.
Рубина, наслаждаясь своим раменом (без нори), вдруг заметила боковым зрением, как официантка вносит поднос с напитками и случайно оступается. Секунда — и напитки могли пролиться на их стол и блюда, но благодаря "Мгновенной реакции" Рубина ловко подалась вперёд и поймала поднос, удерживая его в равновесии.
— О, боже, простите! — вскрикнула официантка, шокированная.
— Всё в порядке, — спокойно сказала Рубина, ставя поднос обратно.
За её действиями внимательно следили её спутники. Леон выглядел впечатлённым, Сэнди шутливо произнёс:
— Теперь ты ещё и супергерой?
Фэнг же не удержался от комментария:
— Удивительно, как ты так быстро реагируешь. Может, ты не такая простая, как кажешься.
Рубина улыбнулась, но ничего не ответила, просто продолжив наслаждаться своим якитори.
Десерт от Кэндзи
Когда все уже доели свои блюда, а разговоры начали стихать, Кэндзи неожиданно принёс небольшой поднос с моти — японскими рисовыми пирожными. Он поставил их перед Рубиной с тёплой улыбкой:
— Это для вас, уважаемая. Вы так здорово говорили на моём родном языке, что я просто не мог не порадовать вас.
— ありがとうございます! (Большое спасибо!) — искренне поблагодарила Рубина.
Моти оказались мягкими и сладкими, с разными начинками: от классической сладкой фасоли до клубничного крема. Рубина наслаждалась ими, чувствуя себя абсолютно счастливой.
Леон, Сэнди и Фэнг сидели молча, каждый из них ревниво смотрел на Кэндзи, но, конечно, никто ничего не сказал. В конце концов, это был отличный день, и каждый из них наслаждался моментом в компании Рубины, пусть даже и скрывая свои чувства за улыбками и шутками.
