8. Особое положение
Рубеж.
Выстрел.
Второй.
Перекат. Смена магазина винтовки.
Ещё две пули — две мишени.
— Время, — женский голос разорвал вязкую пелену концентрации, и Джек повернул голову: — Двадцать семь секунд.
Плохо. Норматив — четырнадцать. И то, для обычного повстанца, чего уж там говорить об элите вроде Кайла и Тары...
— Удовлетворительно, — девушка-инструктор черкнула по экрану планшетки. — По крайней мере, в этот раз ты хотя бы задел первую мишень и поразил третью. По остальным промахнулся, но... не всё сразу. Время есть, отработаем ещё, а пока — свободен.
Она закончила с ним и перешла к другому курсанту.
Не всё сразу... Джек поднялся с травы полигона, разрядил винтовку и поплёлся к арсеналу. Не первую неделю он тренировался на базе Неккар, но так и не приблизился ни к уровню подготовки, с которым брали на реальные операции, ни к спасению Эми из застенков «Сигмы».
Дьявол! Унизительнее всего служить обузой для окружающих. Да ещё и инструктора возятся с ним, как с маленьким: не давят, не гоняют до изнеможения.
Рейн убеждал, что других курсантов готовят к поступлению в «Академию», а его лишь дотягивают до уровня обычного партизана. Вот только от подобных утешений легче на душе не становилось.
«Обычный» повстанец не выручит сестру из беды. Спасти Эми сможет только лучший!
С соседнего полигона донеслись знакомые голоса, и Джек повернул голову. Тара помогала инструкторам тренировать новобранцев. Эх, вот она-то с братом здесь в своей «тарелке».
Пожалуй, стоило отправиться на исследовательскую базу Эн-Ки. Ведь открывалась возможность. Развивал бы особые способности. Становился бы «уникумом»...
Хотя нет! Улететь на другой континент и бросить сестру?!
С месяц назад, в день, когда они достигли Неккар, его попытались то ли арестовать, то ли забрать незнакомые люди. Поначалу он испугался, но Рейн пригласил всех в кабинет начальника базы, в свой кабинет, и вежливо, но твёрдо объяснил гостям, что пока он возглавляет повстанцев в регионе Бельха — кадровые вопросы решает без чужой подсказки.
— Джек, ты же не прочь тренироваться на моей базе? — Рейн поинтересовался так, словно знал ответ.
Ещё бы он возражал!
Таинственные гости из Центрального штаба «Отверженных» поначалу спорили, цитировали приказы собственных командиров, вот только Рейн оставался непреклонным как дуб, что скрипит под ветром, но не ломается.
— Руководство Сопротивлением в районе Бельха — моя прерогатива, — гнул своё командир, — как и ответственность за судьбы личного состава. Если хотите забрать Джека — либо получите моё согласие, либо выкладывайте на стол письменное распоряжение Центрального штаба, подписанное всеми членами Военного Совета нашего континента. В том числе и мной.
— Вы же понимаете, что у нас нет таких бумаг, — незнакомый офицер в чёрном мундире казался спокойным, но Джек заметил как у того дрогнуло веко, словно мужчина едва сдержал гнев. — Тем не менее, приказ Луция Варрона однозначен: доставить проточеловека на специальную исследовательскую базу, где тот раскроет способности, о которых вы же с капитаном Морганом и докладывали в штаб. Мы посчитали, что вы не станете возражать!
— Не стану, — Рейн кивнул, — но уверен: исследования удастся организовать и под моим контролем.
— Невозможно! Потребуется оборудование, специалисты...
— Вот и займитесь их транспортировкой на Неккар, — перебил Рейн, — а я распоряжусь выделить помещение под лабораторию.
В тот раз таинственные гости улетели ни с чем.
Поначалу Джек радовался... Вот только вдруг он упустил шанс стать не «обычным» повстанцем, а кем-то большим, уникальным? Тем, кто спасёт Эми?
— Чего нюни распустил, Моро? — знакомый голос выдернул Джека из трясины сомнений. Он и не заметил, как его нагнал Бертольд Лерой. Позади заносчивого «аристократа» шагал отряд курсантов, которых тот помогал тренировать: — Опять все пули «в молоко»?
Подопечные Лероя улыбнулись, но не засмеялись. В целом, у Джека складывались неплохие отношения с ребятами: те иногда подшучивали, но серьёзно не цеплялись. Видимо, понимали: он им не соперник, не конкурент за место в «Академии».
Вот только это не относилось к Войцеху, новому прихвостню Лероя. Низкорослый, тщедушный юноша с длинным носом и подобострастной улыбкой, заржал как конь над шуткой хозяина:
— Хорошо, что он хотя бы научился отличать ствол от приклада, да Бертольд?!
Тот лишь сверкнул голубыми льдинками глаз и махнул рукой. Оставив Джека позади, отряд промаршировал в столовую.
И что с этим парнем не так?! Цепляется чуть ли не с первой встречи. Ведь Лерой явно не из тех, кто издевается без повода, забавы ради. Гордый, заносчивый — да, но такой скорее утопит врага в холодном презрении, чем поведёт себя как хулиган из трущоб.
Видимо, есть причина. Но какая?
Тара?
Бертольду не нравится, что Джек накоротке с его старой знакомой? Возможно... Или мотивы соперника куда серьёзнее? Ведь не просто же так Лерой перевёлся из штаба «Отверженных», с другого континента, на базу Неккар? Хм, и как раз после того, как повстанцы узнали о нежданном прибытии гостей из прошлого...
Джек помотал головой, вытер пот со лба. Бред, так и до паранойи недалеко.
Он сдал оружие и поспешил на обед. На базе всё подчинялось расписанию: опоздал — сам виноват.
Широкая аллея, обсаженная берёзами, привела к столовой. Из-за приоткрытых дверей струились аппетитные запахи. Кайл и Тара уже заняли стол у окна. Джек наполнил поднос тарелками и присоединился к друзьям. Брат с сестрой спорили о чём-то, позабыв о еде и жестикулируя как заправские бизнесмены, каждый из которых стремился заключить сделку лишь к своей выгоде.
Да уж... Джек улыбнулся. В мирной обстановке ребята превращались из хладнокровных воинов в обычных подростков, довольно забавных со стороны.
— ... без сомнения связано с ним! — Тара в раздражении дёрнула головой, но увидела Джека и подвинулась, освобождая место на скамье: — Присоединяйся!
Он плюхнулся рядом, задев её локоть своим. Сердце застучало от томящей близости. На мгновение он испугался: вдруг кто-то услышит, заметит...
Джек выдохнул и, как ни в чём не бывало, поинтересовался:
— О ком спор?
Тара указала глазами в дальний угол столовой.
— Только не засматривайся как на диковинку. Они этого не любят, хотя и не показывают другим.
Если обычные повстанцы обедали группами по несколько человек, разговаривали за едой, делились новостями, шутили, подтрунивали над товарищами и, за глаза, над командирами, то незнакомая ему девушка выбрала место вдали ото всех, в дальнем углу, куда не доставали прямоугольники света из высоких окон.
Или это другие курсанты инстинктивно держались подальше от новенькой?
Симпатичная... Примерно его возраста и роста, сидит в одиночестве, сжимает ладонями кофейную кружку, словно задумалась о чём-то. Светлое, как у античной статуи, лицо, правильные черты. Пшеничные волосы спадают на плечи и не гармонируют с мешковатой военной формой.
Джек дорисовал в воображении фигуру, и его словно по голове ударили.
Да как он сразу не заметил?!
Перевёл глаза на лицо и наткнулся на ответный взгляд. Мысли смешались, но он удержался, не вздрогнул и не отвернулся как школьник, попавшийся на подглядывании за девчонками в раздевалке. Вместо этого Джек небрежно кивнул. Незнакомка ответила на приветствие, а затем вновь задумалась над чашкой кофе.
— Многообещающее начало, — Тара подмигнула и ткнула локтём в бок.
— Ага, для самоубийцы, — вставил Кайл. — С такой не забалуешь. Влезет тебе в голову и хоп, — он провёл ладонью по горлу, — доказывай потом, будто ничего такого и не думал!
— Чушь не мели! Она не читает мысли, — Тара искоса взглянула на брата. — Хотя в отношениях с некоторыми донжуанами подобная способность девушкам не помешала бы.
— Не понимаю о чём ты... — смешался Кайл.
— А кто прошлым вечером отирался вокруг той смазливой мордашки в баре? И недели не прошло, как новобранцы приступили к тренировкам, а ты за старое?
— Да ничего подобного! В этот раз всё серьёзно! Елена особенная и...
— А-а, — Тара махнула рукой, — через месяц посмотрим, как ты станешь прятаться по всей базе до тех пор, пока её подразделение не уедет обратно. И меня больше не проси. На этот раз прикрывать не стану!
Она взглянул на Джека и нахмурилась:
— Чего такой кислый, будто лимонов наелся?
— Просто... — он потёр лоб, — вы не рассказывали о других людях с такой же светлой кожей как у меня. Она...
— Нет, та девушка не «гостья из прошлого». Она родилась в нашем мире. Точнее, не родилась... — Тара замялась.
— Это клон, — пояснил Кайл, — одна из «Сестёр». Одна из тех, чей разум проникает в киберпространства городов. Они собирают информацию или подавляют работу датчиков слежения.
— То есть когда вы спасали меня от «Сигмы» в Бельхе...
— Да, — кивнула Тара, — нас вывела на тебя «Цепь Сестёр», хотя кого именно задействовали в операции мне не известно. Обычно, их слишком ценит командование и не рискует отправлять на передовые базы вроде Неккар.
— Вот поэтому и говорю — затевается нечто важное! — Кайл стукнул кулаком по столу. — Может даже наступательная операция! Появлялись же разведданные о том, что «Сигма» отстраивает опорный центр и инфо-хаб где-то в нашем регионе, в Диких Землях. Здорово бы разнести их нафиг!
— Ерунда, — Тара поморщилась, — опять ты за старое! Для любой атаки на укрепрайон «Сигмы» потребуется втрое больше повстанцев, чем расквартировано сейчас на базе.
Джек решил прервать их спор и разобраться с той девушкой до конца:
— Так всё же, почему у неё светлая кожа?
— Нуу, — Кайл закатил глаза как профессор, объясняющий банальные истины нерадивому студенту, — она клон проточеловека, копия одной из тех, кто прибыл к нам во времена «Зимнего мятежа». Переход через разрыв пространства-времени изменил её предка, наделил возможностью... типа, как перемещать сознание в виртуальный мир компьютерных систем. Загвоздка оказалась в том, что протолюди не могут иметь общего потомства с современными людьми, так что та женщина завещала клонировать себя после смерти. Ну, чтобы способности не пропали зря. Как-то так...
— Подошёл бы и познакомился, — Тара в шутку толкнула Джека плечом, — всё лучше, чем глазеть исподволь, словно извращенец.
— Кстати, её имя Ария, — вставил Кайл.
— Ты и с ней успел сойтись? — закатила глаза Тара.
— Нет, я же рассказывал. Утром прилетели учёные. Рейн и Морган поручили мне расквартировать их на базе. С группой прибыла и «сестра». Ясен пень, я представился этой Снежной королеве! Я же не дикарь какой-нибудь!
— Ага, не дикарь, а сам за глаза распускаешь слухи. От девушки итак все шарахаются, а ты ещё и Джека накручиваешь. Прочитает мысли, влезет в голову... Бред!
— А я что?! Так люди говорят!
— Вот и не повторяй за другими! Чёрт, не брат мне достался, а попугай!
Кайл обиделся, подпёр голову рукой и уставился в стол. Джек хотел было вступиться за приятеля, но заметил, как Ария встаёт и пробирается к выходу из столовой.
Их взгляды пересеклись, и в глубине серых глаз девушки мелькнул намёк на застенчивую улыбку. Промедлить — означало выставить себя болваном, так что Джек поднялся и нагнал замешкавшуюся у дверей Арию.
— Джек Моро, — он протянул руку и выпалил первое, что пришло на ум: — Слышал, вашу группу недавно перевели на Неккар, так что... вот, решил познакомиться, если ты не против.
— Ария номер девяносто три, — длинные пальцы коснулись его ладони, — рада встрече.
— Ну... тогда увидимся!
— Давай, — она кивнула и выпустила руку.
Ария развернулась, а Джек ещё пару секунд смотрел ей вслед. И что на него нашло?! Девушка наверняка решила, будто он полный болван, который и двух слов связать не может!
Не то чтобы Ария как-то по-особому запала в душу, нет. Привлекательная, кто бы спорил, но Тара всё равно лучше, пусть не внешне, но... просто лучше. Хотя... выразительные глаза Арии тоже не забудешь. А Кайл действительно ошибся. Никакая она не Снежная королева. Пусть на первый взгляд и кажется холодной, отстранённой, но за маской угадывается что-то нежное и ранимое...
— Ты и в «прошлом» за каждой новой юбкой бегал? — Джек не заметил, как сзади подошёл Лерой и оттолкнул плечом в сторону. — Чего проход загородил?! Мы выйти хотим.
— Да уж, рассчитывать на его верность девушкам не стоит! — Войцех, который следовал за Бертольдом словно тень, захихикал и поспешил за хозяином.
Вот же... два мудака! Ничего, ещё пересечёмся. За драки на территории базы Рейн карал жёстко, но Джек не сомневался, что вскоре схлестнётся с Лероем. А там — будь что будет. Достал!
* * *
Вторую половину дня курсанты посвящали самостоятельным занятиям. Рейн считал, что помимо стандартных тренировок, обязательных для всех, хороший повстанец должен сам находить в себе изъяны, а затем работать и работать над проблемами до изнеможения. И не всегда это касалось только физической или боевой подготовки.
Подобные вольности не укладывались в рассказы отца о солдатских буднях. Впрочем, «Отверженные» вряд ли считались регулярной армией. Скорее чем-то средним между вышколенными рейнджерами-диверсантами и партизанскими отрядами, где многое держалось на авторитете командира. И на фанатичной верности общему делу, преданности настолько сильной, что она временами пугала Джека.
После обеда он вернулся в общежитие.
Ближе к вечеру запланирована тренировка по самбо, затем языковой курс с виртуальным преподавателем, но сейчас — время учебников.
Кайла в комнате не оказалось, как и второго соседа — Степана — двухметрового парня лет двадцати, крепкого точно стена и немого словно камень. По правде говоря, тот мог говорить, но... молчал. Про него ходили разные слухи...
Стенли Морган рассказывал, что раньше Степан вёл жизнь мирного ортодокса: не интересовался ничем кроме семьи, управлял мосайдами на лесозаготовках и не помышлял об «Отверженных». Идеальная картина разбилась вдребезги, когда во время боя с повстанцами милиционеры случайно застрелили жену и единственную дочку здоровяка.
«Сопутствующие потери», — сказали ему.
Тогда Степан замолчал.
Затем пропал на неделю.
А потом вернулся с топором в руках.
Зашёл в милицейский участок.
Когда стихли крики, односельчане заглянули за сорванные двери. Степан, как окровавленная гора, возвышался посреди комнаты и глядел в стену. Молчал, ждал «Сигму». Ждал, когда застрелят и его.
Словно телёнка, Степана увели, спрятали, а затем передали «Отверженным».
Он больше не говорил, зато тренировался как машина, что зациклилась на единственной цели — мести. Лучший специалист по тяжёлому вооружению в этих краях, по словам Моргана, а уж тот в подобном разбирался. Джек подозревал: капитан задумал включить Степана в боевое звено, а потому и поселил вместе с ним и Кайлом... чтобы притёрлись друг к другу.
Джек принял душ и засел за книги.
Сначала — мировая история. По правде говоря, события до Последней Мировой войны описывались скупо и с большими неточностями. Видимо, современным историкам приходилось зачастую додумывать, будто паззл собирать уцелевшие черепки прошлого мира, а те не всегда подходили друг к другу.
Зато не приходилось волноваться за летопись нового времени. Как говорил Рейн, в отличие от официальных учебников книги «Отверженных» честно описывали события: не скрывали замыслов Пирона и не замалчивали подвиги героев Сопротивления.
Да и написаны были отменно! Не казённым школьным языком, но так, словно читатель сам принимал участие в событиях, сам горевал над поражениями и сам пылал яростью борьбы за свободу.
Джек потёр уставшие глаза и отложил потрёпанный томик «Истории Сопротивления».
Пора на тренировку. Залы по самбо размещались в здании на другом конце базы, так что если не хотел опоздать — стоило поспешить.
В раздевалке Джек переоделся в лёгкую синюю куртку до пояса, шорты и ботинки с мягкой подошвой.
Вышел в просторный светлый зал, ступил на маты и понял, что явился вовремя. В центре бойцовского круга высился Лерой, а за его спиной тенями маячили Войцех и пара незнакомых ребят.
— Сегодня я замещаю вашего тренера, — Бертольд обвёл глазами присутствующих и усмехнулся, заметив Джека. — Не знаю, к чему вы привыкли, но нас в Академии заставляли работать на износ, так что и вам спуску не дам. Живо по местам, бездельники! Начинаем с разминки!
Следующий час Джек, как и другие курсанты, разогревался, выполнял привычные упражнения, отрабатывал захваты и броски с партнёром. И получал свою порцию насмешек от Лероя: «Ты решил его схватить или погладить, Моро?! Падаешь, как мешок с дерьмом! Да ты безнадёжнее одноногого слепого инвалида!»
Чёрт, да чего этот мудак добивается? Просто издевается? Нет, вряд ли.
Напрашивается на драку? Но за такое Рейн может обоих с базы выгнать, не разбирая: кто прав, кто виноват. Отправит на отдалённую ферму картошку пропалывать. Вручную.
Или нарочно выводит из себя, чтобы потом высмеять перед Тарой как слабака, который не выдержал тренировок? Похоже на то.
В спарринг Лерой назначил ему Войцеха. Как боец тот не блистал, но пару раз Джек всё же оказывался на полу. И каждый раз получал очередной ворох издёвок.
— Поднимайся, Моро. Чему тебя учили? Падать на спину как шлюха? — Лерой навис, закрывая обзор, и процедил сквозь зубы так, чтобы услышал только Джек: — Или размяк от вида той девки в столовой? Да вы с ней точно пара — два светлокожих уродца, две мокрицы, каких ещё поискать надо.
— Возьми слова обратно! — Джек вскочил на ноги и сжал кулаки.
— Что, Моро, — Лерой едва взглянул через плечо и отвернулся, обращаясь к другим курсантам, совсем как зазывала на ярмарке: — Ты в плохой форме и я не изменю мнения, пока не увижу хороших результатов!
— Не прикидывайся! Ты понимаешь, о чём я, — Джек сжал кулаки.
— О том, что ты слабак? — с презрением бросил парень. — Как инструктор я обязан это отметить. Не справляешься с нагрузкой — уходи, никто и не заметит!
Джек сдерживался, пока Бертольд не повернулся к нему лицом, а затем врезал в челюсть. Лерой отшатнулся, помотал головой, но быстро сориентировался и принял стойку. Войцех дёрнулся помочь товарищу, скользнул Джеку за спину, но его скрутили другие ребята.
Глаза Лероя прищурены, буравят Джека, а рот кривится в ухмылке, словно выплёвывает: «Вот ты и напросился, молокосос!»
Опасный противник. На год старше, чуть выше, но это ерунда. А вот то, что Бертольд закончил «Академию» и дерётся лучше, чем он — реальность. Впрочем, сожалеть и отступать поздно.
В голове проносится всё, чему учил отец: как бить и как победить. Пусть Лерой и опытнее, но последний час тот лишь наблюдал, играл роль тренера, а Джек разогревался, разминался и боролся с другими курсантами. Преимущество ничтожно, но сейчас он быстрее и точнее Бертольда.
Это стоит использовать.
Джек переступает с ноги на ногу, бьёт левой в голову на опережение, обходит блок Лероя и заканчивает комбинацию ударом правой, а затем коленом в корпус.
Лерой отшатывается. Скула рассечена, кровь стекает по щеке. Наглец уже не скалится, лишь кружит вокруг Джека, парирует и что-то замышляет.
Курсанты молча освобождают для них место, образуют живой круг: либо с позором упадёшь на маты, либо уйдёшь как победитель.
Джек нащупывает ритм, как хирург кромсает Бертольда, превращает его смазливое личико в стейк с кровью. Тот отвечает редко, больше кружит, но иногда достаёт.
Джек мотает головой.
Чёрт! Заплывает правый глаз, а Лерой пользуется этим, постоянно ускользает из поля зрения!
Он не замечает как Бертольд, словно легкоатлет, взлетает в воздух и в полёте выбрасывает удар коленом в челюсть.
Джек падает на маты. Ничего не видит. Голову будто обматывают тканью, сквозь которую едва пробивается свет. Лерой наваливается сверху и колотит его как боксёрскую грушу.
Инстинктивно, Джек упирается ступнями в бёдра противника, выводит из равновесия и словно жука переворачивает на спину.
Но Лерой того и ждёт. Падает, зажимает шею Джека между плечом и предплечьем, душит что есть силы.
— Какого хрена здесь творится!!!
Невероятная сила отрывает их друг от друга, отбрасывает в стороны. Курсанты подхватывают Джека, ставят на ноги. Чёрт, не проморгаться. Правый глаз не открывается. Левый смотрит как сквозь чёрную сетку.
Рейн стоял в центре бойцовского круга. Джек никогда не видел командира в такой ярости. Словно медведь, вставший на задние лапы. Ты замечаешь его и понимаешь: ни ружьё, ни рогатина не остановят зверя, пока тот не ударит тебя, словно молотом.
— Мы тренировались, — выдавил Лерой сквозь разбитые губы, — тренировались и увлеклись.
Рейн перевёл взгляд на Джека:
— Это правда?
— Да, — он немного пришёл в себя и понял, что устоит без поддержки других парней: — Я показывал комбинацию ударов, популярных в моём прошлом, но не рассчитал усилий и... всё как-то завертелось...
— А вы что скажете? — Рейн обвёл взглядом окружающих. Повстанцы будто бы сжались, стали незаметнее, чем пыль.
— Так и было, — ответил кто-то невидимый из второго ряда.
— Джек и Лерой просто стояли в спарринге...
— Переусердствовали, с кем не бывает...
— Мы бы и сами остановили бой, да вы первым вмешались...
Рейн хмыкнул сквозь зубы, а затем обратился к Лерою:
— Мы ещё поговорим, — командир развернулся к Джеку: — Радуйся, что нужен мне прямо сейчас, — он заложил руки за спину и рявкнул: — Смирно, курсант! Привести себя в порядок и через полчаса явиться в мой кабинет. Выполнять!
Фух, повезло. Легко отделался.
* * *
Джек умылся и переоделся, но вместо того, чтобы сразу пойти к Рейну, заглянул в медпункт. Доктор ничего не спросил, лишь наскоро обработал рассечения, убрал отёк под глазом и выдал обезболивающее.
До назначенного времени оставалось целых две минуты, а Джек не хотел прийти ни секундой раньше. Мимоходом оценил в зеркале расквашенное лицо, подмигнул девушке-секретарше и только затем постучал в дверь.
— Входите, — донёсся приглушённый двойными створками голос.
— По вашему приказанию прибыл! — с порога отрапортовал Джек.
— Оставь формальности, — сводки и диаграммы, что парили над столом, исчезли, открыв командира Неккар. Рейн глазами указал на стул: — Располагайся, есть что обсудить.
— Новости об Эми?!
— Нет. Эй, не кисни на глазах, ты не тесто, — командир едва махнул ладонью, и голографический проектор вывел последние рапорты.
Номера отрядов, поставленные задачи, результаты... И красные строчки потерь, которые укоряли Джека не хуже молчаливых призраков. Люди погибали. Ради того, чтобы проверить обрывки информации об Эми.
— Как видишь, «Сигма» играет с нами, — Рейн убрал документы и откинулся в кресле. — Имплантируют слухи в нейросеть псевдо-интеллекта, задействуют двойных агентов, а когда наши звенья начинают проверку — уничтожают всех, кто попался на крючок.
— Пора с этим заканчивать, — Джек закусил от волнения губу. — Нужен другой способ. Без напрасных жертв.
— Да. Я свернул операции по поиску Эми до тех пор, пока мы не получим на руки хотя бы один козырь. Ну же, Джек, не опускай голову...
— Я понимаю... Но... вдруг они мучают её...
— Сомневаюсь. Пирон скорее завоюет доверие Эми убеждением, а не пытками.
— Она умна и не даст себя одурачить!
— Не будь так уверен, — спокойный голос заставил Джека вздрогнуть.
Он обернулся и заметил невысокую фигуру у окна. Строгий мундир казался серым и почти сливался со шторами в наступавших сумерках.
— Это простака, как осла, приходится либо бить палкой, либо привлекать морковкой, — слова незнакомца гулко разносились по просторному кабинету, — а умный человек уязвим для куда большего числа стимулов. Надо лишь выбрать подходящие, и поверь мне: Старая Машина превосходит в этом всех нас.
Чёрт, да кто это такой?!
— Но...
— Джек, — оборвал его незнакомец, — Ты боишься, что твоей сестре причинят боль. Это логично и предсказуемо. Но я страшусь другого. Рано или поздно мы найдём Эми. Но вдруг к тому времени она уже не захочет, чтобы её спасали?
Мужчина вышел из тени и приблизился к столу. Худой, словно щепка, лицо заострённое, как у давно и серьёзно больного человека. Старость, не иначе. Современные люди не покрывались морщинами и не ходили с клюкой, но угасали как свечи после тридцати лет.
— Извини, что не представил сразу, — вмешался Рейн, — но ты с порога засыпал вопросами об Эми. Знакомьтесь! Джек, перед тобой доктор Амир эль-Алим — лучший специалист «Отверженных» по изучению Омеги. Если доверяешь мне — верь и ему. В отличие от тех, кто пытался забрать тебя на исследовательскую базу, он истинный патриот, и в своё время не раз спасал мне жизнь. Доктор — это Джек Моро. Возможно — ключ к тому будущему, о котором мы мечтаем долгие годы.
Так и покраснеть недолго! Впрочем, раз уж Рейн настолько уверен, то придётся оправдывать надежды.
Хм, твёрдое же у доктора рукопожатие. По виду и не скажешь. И глаза: строгие, но не жестокие; пытливые, но не бездушные, как у тех, кто являлся за ним ранее.
— Рад знакомству, Джек. Моя группа прибыла утром, но уже завтра начнёт первые эксперименты. Рейн уверял: ты давно требуешь этого. Верно?
— Да, — кивнул он. — Пару раз я прикасался к некой Силе. Однажды она пришлась кстати, позволила выжить и мне, и друзьям. Так что... я буду рад, если научусь использовать её осознанно.
И стану хоть в чём-то лучше других курсантов!
— Завидный энтузиазм, — уголки губ доктора Амира поползли вверх. — Стрелять могут все, но осознанно управлять энергией Омеги не способен никто. Возможно, кроме тебя. Возможно, кроме тебя и Эми.
— Думаете, она обладает похожей Силой? — встрепенулся Джек.
— Не знаю. Может и нет. Но ведь чем-то она заинтересовала Пирона.
— Чёрт, тогда «Сигма» будет сражаться за неё с удвоенной яростью!
— Да. И поэтому Рейн прав. Нам нужен козырь. И у меня есть идеи на этот счёт. Мы поможем друг другу. Каждый из нас добьётся успеха: ты вновь обретёшь сестру, а мы с Рейном превратим вялое противостояние «Сигме» в новый «Зимний мятеж»! И в этот раз «Отверженные» победят.
— Тогда за дело! Начнём прямо сейчас!
— Нет, Джек, — вмешался Рейн. — Наскоком здесь не выиграть. Приступите к экспериментам завтра.
Над столом возникли таблицы. Рейн пару секунд вглядывался в столбики цифр и короткие примечания, а затем продолжил:
— Похоже, ты делаешь успехи по части боевой подготовки. Не ленишься и не отлыниваешь. Поэтому я снимаю тебя с регулярных занятий и перевожу на режим факультативных тренировок. Интенсивность определяй сам, исходя из степени загрузки в лаборатории, — командир побарабанил пальцами по столу. — Ну, вроде бы всё обсудили.
Амир эль-Алим встал:
— Джек, встретимся завтра в девять на одиннадцатом подземном уровне корпуса три.
— Конечно. И ещё, доктор Амир...
Тот обернулся уже в дверях:
— Да?
— Вы сказали, что прибыли с группой учёных. Вместе с вами, случайно, не летела одна из «сестёр»? Ария?
— Вижу, вы уже познакомились, — подмигнул доктор. — Да, она из моей команды. «Сёстры» объединяются в «Цепь» и телепатически общаются друг с другом. Нет канала связи надёжнее.
— Ясно. Извините, что задержал.
Тот кивнул на прощание и скрылся за дверью. Джек направился к выходу, но голос Рейна вынудил обернуться:
— Ещё кое-что...
— Да?
— Насчёт драки...
— Но я же сказал — это всего лишь ошибка на тренировке. Переусердствовал...
— Тогда я не хочу, чтобы такие ошибки повторялись! Раз у тебя избыток силы, то используем её во благо. В течение недели, по вечерам, станешь помогать мосайдам на восточной стройплощадке. Приступай прямо сейчас. Машины уже проинструктированы.
— Но...
— Это приказ, Джек.
Ладно, он зайдёт с другой стороны.
Джек закрыл дверь, прикинул, где находится Пётр — техник по обслуживанию роботов-мосайдов — и поспешил к общежитиям. Как и надеялся, приятель валялся на кровати и готовился к погружению в виртуальный мир.
— О, здорово, Джек! Слыхал, ты сегодня отличился. Или брешут? Говорят, круто дрался! — Пётр щёлкнул пальцами. — Ну что, зарубимся в виртуале?
— Я только за, но Рейн загрузил рутиной... Ты не мог бы перенаправить свободного мосайда на восточную стройплощадку? А я на месте дам ему инструкции. Само собой, за мной не заржавеет.
— Извини друг, не могу, — Пётр встал и заметно погрустнел. — Ты же знаешь, я бы и рад помочь, но если приказ отдал Рейн, то мой уровень доступа бесполезен. Мастер-мосайд попросту не допустит постороннего к работе. И доложит командиру базы о невыполнении задачи, — Пётр вновь развёл руками. — Кстати, не ты один задумал такую хитрость. Милка только что в чате хвастала, будто бы Лерой подкатывал со схожей проблемой. Ха, девчонки! Она бы и рада помочь, да не может. Так что Бертольду предстоит горбатиться до ночи. Он уже на западной стройплощадке.
— Ну ладно, удачного боя, — Джек хлопнул юношу по плечу и поспешил на улицу.
В горах темнело рано, летний воздух уже наполнился вечерней прохладой. Пахло сосной и цветами акации. Неплохо, всё приятнее работать.
Кто-то дёрнул за штанину.
Небольшой мосайд тренькнул, втянул стальные щупальца и словно колобок покатился по дороге.
Ясно, заметили отсутствие и прислали сопровождающего. Джек поспешил за смешным шариком. Тот останавливался под каждым фонарём и нетерпеливо попискивал.
Господи! Джек едва не застонал, увидев кучу щебня и битого камня, который предстояло грузить лопатой на тачку и везти к выходу из штольни. Мосайды пробивали в горах тоннели на случай эвакуации базы, но... Проклятье! Это же сизифов труд, бессмысленный и изматывающий! Машины специально разгрузили пару вагонеток здесь, чтобы он вручную перетаскал гравий на поверхность.
Ладно, работа сама себя не выполнит. Джек засучил рукава, перехватил покрепче лопату и, насвистывая прилипчивый мотивчик, принялся за дело.
Фух, проклятье! Да Рейн настоящий садист!
Два часа монотонного труда превратили Джека в сгусток ноющей боли. Он проглотил оставшиеся таблетки и с трудом подавил желание упасть на траву. Хотелось замереть и притвориться игрушкой, где сели батарейки.
Проклятье, нет! Ты не слабак! Улыбнись парням, которые спешат на вечеринку по случаю возвращения с успешного задания. Откажись от предложения отправиться с ними, обрати всё в шутку. Держись прямо и не морщись, пока идёшь к общежитию, поднимаешься по лестнице и тащишься в общую душевую.
Да-а, теперь легче.
И лекарство наконец-то подействовало.
Он промокнул воду полотенцем. Растираться не рискнул — мешали кровоподтёки после драки с Лероем. Джек натянул одежду на мокрое тело и по длинному коридору пошлёпал к себе. Мимоходом глянул в окно...
Хм, знакомый силуэт. Но почему она сидит там, да ещё и в одиночестве?
Джек закинул вещи в комнату, отмахнулся от расспросов Кайла и поспешил на улицу.
Пустая аллея, резная лавочка под берёзой.
Тусклый свет фонаря выхватывал из темноты знакомые черты в обрамлении жарких как медь волос.
— Привет, Тара. Не против, если... — он кивком указал на скамейку.
— Стоит подумать о волке, а он тут как тут, — девушка похлопала по месту рядом с собой.
— Так ты меня ждала?
Джек сел. Тонкий, едва заметный аромат духов коснулся ноздрей. Чёрт, теперь главное всё не испортить!
— Собиралась на вечеринку, но решила вначале с тобой поговорить. Но это, наверное, глупо.
— И о чём же? — Джек поймал её взгляд и заметил сомнение в глазах.
— О ссоре с Бертольдом...
Вот же! Наверняка этот гад наплёл Таре всякой ерунды. Будто бы он не выдержал нагрузок и сорвался на тренере. Обиднее всего то, что если начнёшь оправдываться — выставишь себя ещё большим идиотом. Джек подавил раздражение и ответил как можно беззаботнее:
— Парни иногда дерутся. Это нормально.
— Ну да. Вопрос в причинах, — взгляд Тары потеплел. — Джек, ты не обязан никому ничего доказывать кулаками. И я, и Кайл, и Морган, и Рейн знаем, чего ты стоишь на самом деле. Мы помним, как ты держался во время боя в Бельхе, как вытащил меня из-под обстрела, как захватил предателя на Волчьей заимке... Пусть у тебя не всё складывается на стрельбах или в единоборствах — это нихрена не значит!
Она стукнула кулаком по ладони:
— Дай время — станешь не хуже других!
— Тебе Лерой наябедничал?! — не удержался Джек. — Чёрт, да мне пофиг на критику! Выдержу, не сахарный. Но он приплёл невинного человека, оскорбил её...
— Её? — удивилась Тара. — Так ты за девушку вступился?
— Не веришь?
Она сморщила лоб:
— Тебе — верю. Берт действительно изменился. Когда мы только познакомились, ещё в Академии, он был весёлым и общительным парнем. Ну и немного зазнайкой, всё же вырос в такой известной семье... — Тара смотрела куда-то вдаль: — А сейчас в нём нет-нет, да и проглянет какая-то злость, надменность по отношению к обычным повстанцам. Будто что-то произошло за время, пока мы не виделись. Словно его тяготит некая тайна...
— Это не повод доставать других, — буркнул Джек. — Секреты пусть держит при себе. Да мне пофиг на его тайны!
— А вот меня занимает один вопрос, — девушка смерила Джека взглядом как ювелир негранёный алмаз. — Кто же она, твоя загадочная подружка?
Ха! Тара обращает разговор в шутку?
Подыграть ей? Или признаться?
В конце-то концов, сколько можно скрывать?!
С другой стороны, момент не самый подходящий...
А, ладно! Всё равно ему не светит подкатить к Таре на спортивной машине и пригласить в ресторан. Лучше сейчас признаться, чем и дальше мучиться.
— Нет у меня подружки, — Джек сжал ладонь девушки. Сердце будто остановилось: — На самом деле, мне ты нравишься.
Повисло неловкое молчание.
Стрёкот кузнечиков казался оглушительнее урагана.
Тара мягко высвободила руку и вздохнула:
— Знаю.
— Откуда?! — опешил Джек.
Девушка толкнула его плечом:
— Я же не слепая и не глупая. Видела, как ты смотрел на меня и в первую встречу в Бельхе, да и потом...
Джек на мгновение закусил губу:
— И... что ответишь? Вот только не молчи. Итак провалиться сквозь землю хочется.
— Ты симпатичный, правда. Да и любой девчонке на базе польстило бы внимание гостя из прошлого. Особенно такой обычной, как я, — Тара облизнула губы. — Но тебе не кажется, что... ну, что я слишком... взрослая для тебя? Поверь, я немало об этом думала и... нам лучше оставаться друзьями.
Вот же! Проклятье! Чё-ё-ёрт... теперь при виде друг друга им будет неловко, и Тара начнёт избегать его как прилипалу-неудачника.
Джек отдал бы половину жизни за возможность открутить время на минуту назад и вырубить себя чем-нибудь тяжёлым. Лишь бы не произносить тех слов и не разрываться теперь от стыда.
Вместо этого он пошутил:
— Взрослая? Вообще-то, я старше на четыреста лет.
Тара рассмеялась:
— Вот за это ты мне и нравишься — не куксишься по мелочам!
— А если серьёзно? Фактически, мы почти ровесники.
— Да, Джек, — она посерьёзнела, — но не забывай, что мой вид живёт меньше, а потому и взрослеет раньше. Когда я учила английский язык, то читала про общество твоего времени. Про отношения, — Тара покрутила в воздухе пальцами, — и про всё такое. А потому у меня чувство, как будто я соблазняю подростка. Это неправильно. Уверена, рано или поздно ты найдёшь более подходящую девушку.
Ясно. Несмотря на одинаковый возраст, она считает его недостаточно зрелым.
Хм, значит не всё потеряно!
Надо лишь доказать, что он ни в чём не уступает другим парням! Особенно Лерою...
Тара встала и протянула руку:
— Друзья?
— Друзья, — он сжал её пальцы и добавил едва слышно: — Пока.
Она кивнула и Джек рискнул:
— Кстати, тут ребята вечеринку устраивают. Пойдём?
— Меня уже пригласили, — девушка потупила глаза и спрятала неловкую улыбку.
— Окэй, — Джек сжал кулаки, но для Тары растянул губы как заправский политик. — Оторвись там и за меня, а я вспомнил, что планировал кое-чем заняться.
Он развернулся и поспешил в общежитие.
Завтра трудный день. День рождения нового Джека Моро! Если доктор Амир прав, если Омегу можно покорить, то со временем он станет незаменимым для повстанцев.
И тогда он заставит Тару воспринимать его всерьёз!
* * *
— А они не торопятся, — Кайл оторвался от экрана и откинулся на спинку автомобильного кресла.
Джек скосил глаза на изображение с камеры взломанного Арией дрона-наблюдателя. Беспилотник всевидящим соколом кружил над Кулой — крошечным городком, который затерялся в холмах неподалёку от Бельха. Джек узнавал и улицу, и ряды трёхэтажных домов в окружении пёстрых клумб, и цветущие липы, и проезжающие машины, и спешащих куда-то людей. На экране отсутствовал единственный объект — их старый пикап, припаркованный в трёхстах метрах от ворот милицейского участка и, по совместительству, местной тюрьмы.
Филигранная работа. Пусть Ария и лежала в капсуле синхронизации в сотнях километров от Кулы, но внедрилась в системы наблюдения местного псевдо-интеллекта как вирус в ничего не подозревающую клетку. Если верить изображению, то сквозь их бесплотный автомобиль ветер только что пронёс рваный бумажный пакет.
Другое дело — вечно это продолжаться не может. Когда система обнаружит взлом, городок превратится в ловушку.
— Осталось максимум полчаса, — Стенли Морган словно бы прочёл мысли Джека. — Если милицейский конвой к тому времени не покинет тюрьму, я прекращу операцию.
Капитан щёлкнул по пеналу на коленях:
— И тогда нам придётся отложить проверку твоих способностей.
Да, пенал. А внутри две инъекции на основе адреналина. Как и обещал доктор Амир, за недели опытов учёные подобрали ключ к необычным талантам Джека. Пока ещё грубый и несовершенный, но отпирающий двери к загадкам его разума.
По дороге в Кулу, из-за волнения перед боем, он и сам ненароком провалился в голубое марево. Мир открылся как трёхмерная модель на дисплее компьютера. Джек видел всё. Одновременно и под любым углом. Но эффект длился недолго, да и радиус действия не впечатлял.
Другое дело — «Ключ Амира»... После того как результаты экспериментов стали предсказуемы, Джек взял в осаду Моргана и Рейна. Раз Сила доступна, убеждал он, преступно не использовать её на благо Сопротивления. И, в конце концов, добился своего.
— Похоже, началось, — Кайл указал на экран.
Камера беспилотника приблизила колонну микроавтобусов и броневиков, которые выползали из подземного гаража и выстраивались перед воротами во дворе милицейского участка.
— Надеюсь, ты готов, — Морган вытянул шприц, и Джек закатал рукав.
Сознание будто выдернули из тела. Свет привычно дрогнул, раскрасил улицы во все оттенки синего цвета, превратил выгнувшуюся дугой фигурку с закатившимися глазами в ещё один объект из сонма окружающих.
Пыль на дороге. Ветер шумит листвой. Птицы в небе и черви в земле. Люди за стенами домов и люди в проезжающих машинах. Ничто не укрывается от взора. Синяя сфера расширяется, как волна цунами поглощает всё на своём пути и открывает скрытое от обычных глаз.
Вал информации ошеломляет, но Джек помнит Цель. Важна лишь вереница машин на милицейской стоянке.
Броневик. Микроавтобус милиции с затемнёнными стёклами. И ещё несколько. И оперативники «Сигмы» в замыкающем фургоне. А в центре, неотличимый от других, микроавтобус с заключёнными. Внутри охрана. А ещё женщины и дети.
Цели. Семьи повстанцев, захваченных пару дней назад.
Проклятая «Сигма»! Мерзавцы, которые шантажируют пленных жизнями близких.
Рейн оказался прав. Ни лобовая атака, ни обычная засада не помогут. У милиции численный перевес, а на Неккар больше курсантов, чем закалённых бойцов. Для успеха необходимо знать, в какой именно машине перевозят заложников.
Конвой выруливает на улицу и движется к окраине города.
Хорошо. Из Кулы в Бельх ведёт лишь одна дорога.
Пора рассказать Моргану о целях.
Тело слушается с трудом.
— Заложники в четвёртом авто от головы колонны, — выдавливает он сквозь губы.
Джек не говорит, а точно скрипач играет на голосовых связках. Странное ощущение. Словно управляешь телом извне, как кукловод дёргаешь за ниточки.
И с каждой попыткой получается всё лучше и лучше.
Вот бы и с другими так... Джек касается оперативников «Сигмы», но образы ускользают, как вода сквозь пальцы.
Кайл выруливает со стоянки. Держится в отдалении, но не выпускает конвой из виду.
Морган вызывает отряд засады:
— Тара, четвёртый от «головы». Не заденьте.
Голубая сфера сжимается. Цунами информации теряет силу, откатывает в океан.
Что-то отвлекает его. Прикосновение мягкое и беспокоит не больше чем пёрышко водную гладь. Кто-то знакомый?!
Нет, показалось.
Джек обмяк и медузой растёкся по сиденью.
— Молодец, ты справился, — Морган потрепал по плечу. — Отдыхай. Мы позаботимся об остальном.
Даже если бы капитан приказал ему вытащить пистолет и открыть огонь, Джек не пошевелил бы и пальцем. Не смог бы. Доктор Амир увеличил время использования энергии Омеги, почти утроил радиус воздействия, но так и не поборол слабость, которая накатывала в конце. Мало того, после инъекции Джек приходил в себя куда дольше, чем после случайных провалов в Омегу.
Конвой выруливает на пустую в этот ранний час трассу и набирает скорость. Прямое, словно по линейке прочерченное шоссе, устремляется сквозь лес к Бельху. Шпили небоскрёбов пронзают облака на горизонте как сладкую вату.
— Кайл, увеличь дистанцию, — приказывает Морган.
Пикап взбирается на вершину холма.
С такого расстояния милицейская колонна напоминает цепочку муравьёв, которые спешат куда-то по дну ложбины.
— Сейчас, — успевает сказать капитан и земля под колёсами вздрагивает.
Лента дороги превращается в стену огня с вратами в центре. Гейзеры взрывов подкидывают в воздух, а затем расшвыривают броневики и машины конвоя. Беспилотный грузовик, что двигался по встречной, ударная волна отбрасывает в лес как игрушку, разламывает кузов и засевает обочину свежим хлебом.
Узконаправленные мины не срабатывают только под автобусом с заключёнными. Его сметает на обочину и сносит в кювет.
Пыль затягивает ложбину как туман.
Да, Морган спланировал идеальную операцию.
Джек выдохнул. Прошлой ночью, когда мосайды, оставаясь под асфальтом, минировали полкилометра дорожного полотна, он волновался за судьбу заложников. Оказалось — зря беспокоился.
Кайл подъехал ближе, но не остановился. Автомобиль петлял по лабиринту из развороченных машин и асфальтовых глыб.
Теперь дело за отрядом Тары.
Повстанцы сновали в тумане как призраки, разоружали выживших солдат, освобождали пленников. Детей выносили на руках.
— Все цели живы, командир, — рация ожила голосом Тары, — ранения не смертельны.
«Отверженные» носили маски, но Джек узнал её фигуру. Девушка отдавала приказы и готовила отступление. Рядом держался парень с тёмными волосами до плеч. Наверняка Лерой. Он нервничал, торопил бывших заключённых, тянул за собой раненую женщину так, что её лицо морщилось от боли.
Чёрт, неужели Бертольд напуган и готов на всё лишь бы убраться под защиту леса?!
Пара минут и на опушке никого.
Кайл объехал последнюю машину. Она напоминала не до конца открытую консервную банку. Бронированную дверцу покорёжило, но не сорвало с петель. Снизу, из узкой щели, на дорогу струился ручеёк крови, собирался в лужицу, а затем растекался по трещинам в асфальте, рисуя сюрреалистичную ладонь. Пальцы словно бы тянулись к нему.
Проклятье! Отвернись, сделай глубокий вдох! Это адреналин. Чёрт, это просто не закончилось действие инъекции!
Кайл прибавил скорость, и Джека вжало в сиденье.
Он не оборачивался.
* * *
— Мы добились успеха, о котором повстанцы говорят по всему миру!
Рейн поднял фужер шампанского. Банкетный зал взорвался аплодисментами, выкриками и одобрительным свистом.
Джек, вместе с Морганом, Тарой и Кайлом, сидел за столом командира базы, а потому, когда смотрели на Рейна, видели и его.
Казалось, щеки пылают от взоров десятков глаз. Вот же... он точно не привык к такому! Главное — держаться уверенно, будто всё нипочём, словно так и должно быть.
— ... заслуга многих из вас, — продолжал Рейн, — но особо я отмечу вклад капитана Моргана и Кайла Робинсона, которые спланировали операцию; успех Тары Робинсон, которая возглавила группу засады, и... — Рейн помедлил, концентрируя внимание публики как заправский шоумен, — и Джека Моро. Ведь без его талантов атака не имела смысла. За победу!
— За победу! — люстры качнулись от рёва голосов, а пол дрогнул, когда повстанцы, все как один, вскочили из-за столов, ударили правыми кулаками по груди и взметнули к потолку.
Лишь двое не двинулись с мест. Бертольд Лерой изображал истукана со скрещёнными на груди руками, и смотрел на Джека как на врага. И, конечно же, Войцех, словно тень, копировал позу хозяина. Вот только если Лерой выглядел мрачно и грозно, будто злой гений, то прихвостень — попросту глупо.
Да и чёрт с ними! Со всеми не подружишься. Джек осушил бокал и опустился на стул. Приятный вкус. Хотя, по словам Кайла, шампанское теперь выжимают из какого-то сорта слив.
С непривычки в голове зашумело. Пожалуй, хватит. Не хватало ещё стать всеобщим посмешищем после того как Рейн объявил его героем.
Свет приглушили, зазвучала лёгкая музыка.
— Господа, сидеть на месте будете дома, — объявил в микрофон командир базы, — а в этот вечер я приказываю развлекаться и танцевать!
Джек не заметил, как откуда-то вынырнул Лерой, пригласил Тару и увлёк её на танцпол. Гад!
Кайл ужом проскользнул к Елене, своей новой подружке, по-хозяйски положил ладонь на талию и словно факелом ожёг взглядом конкурентов.
Все постепенно разбились на пары и вскоре на местах почти никого не осталось. Лишь на другом конце зала, за столом команды учёных, одиноким призраком виднелась Ария. Она понурила голову и что-то вертела в руках.
— Может, пригласишь?
Джек вздрогнул, когда Морган хлопнул его по спине и кивнул в сторону девушки.
— Н-нет, — смутился он, — мне другая нравится.
— Ты же не замуж её зовёшь! Это просто танцы! Развлекайся!
— Кстати, это приказ командира базы, — напомнил Рейн, наполняя бокал. — Вчера вы рисковали, а потому сегодня обязаны пить и плясать! Выпьем за баланс в нашей жизни!
Вот же привязались!
— Может позже, — Джек сменил тему. — Я тут подумал... Если взять Арию... Красивая девушка, но всегда одна. Люди её уважают, но опасаются из-за необычных способностей. Ты, Рейн, объявил, будто мои таланты помогли одержать победу, но вдруг повстанцы начнут избегать и меня?
— Ну и мысли... — командир поморщился и поставил фужер на стол. — Что я, зря праздник организовывал что ли? Все старались, а ты серьёзнее чем на экзамене. Отложи сомнения до завтра!
— Не волнуйся об этом, Джек, — Морган постучал по столу, точно сглаз отгонял. — У тебя другая судьба. Просто «сёстрам» не повезло. Наше руководство ошиблось две сотни лет назад и продолжает ошибаться сейчас. Учёные растят их на тайной базе, где-то в Паннотии, в отрыве от обычных ортодоксов. Заботятся, оберегают, словно нежные цветы. В том и проблема. Мы рады помощи «сестёр», но редко видим их рядом. Оттого и появляются глупые слухи.
— Думаешь, со мной выйдет по-другому? Люди не испугаются связи с Омегой?
— Поначалу испугаются, — вмешался Рейн. — Но Джек, посмотри. Кого ты видишь?
— Ну... парней и девушек. Многих я даже знаю.
— Вот именно! В этом зале две трети — курсанты. Их подготовка закончится, и они разъедутся по миру. Некоторые поступят в Академию. И расскажут, что жили, учились и тренировались вместе с Джеком Моро.
— Этого хватит?
— Да, — Рейн тоже стукнул костяшками пальцев по столу. — Хватит, поскольку они расскажут правду. Расскажут, что Джек Моро не слишком хорош на стрельбах. Что дерётся он как мужчина, но и ему можно вмазать по зубам. Что он ест, пьёт, шутит, зависает в виртуальной реальности и влюбляется так же, как и они. Расскажут, что Джек Моро — обычный человек. Только с особыми талантами.
— Пока это мелочи, а не таланты.
— Да, но это пока. Я говорил с Амиром. Он изначально кое-что планировал, а теперь, после твоего успеха, приступит к новой фазе...
— Сидите будто три сыча на ветке! — Джек и не заметил, как вернулась Тара. Девушка подмигнула Рейну и задорно улыбнулась: — Простите, командир, но кто-то приказывал веселиться! А теперь отлынивает!
— Виноват! — Рейн мгновенно превратился в расслабленного мужчину. — Цель намечена, атакую!
Двигаясь в такт музыке, он как заправский ловелас растворился в толпе.
Тара опустилась рядом. Джек будто растаял.
— Джек, у меня просьба.
— Конечно, что случилось?
Девушка кивнула в сторону Арии:
— Всегда одна. Даже сегодня. Поговори с ней, а? Пригласи на танец.
— Да вы что, сговорились?! — вскипел он. — Подойди к ней сама, раз так волнуешься.
— Ну, Джек, — Тара поглаживала его по руке и убеждала словно ребёнка: — Ты посмотри: как одета, какая причёска. Думаешь, Ария пришла сюда с девчонками болтать? Она же ломает себя ради того, чтобы хоть с кем-то подружиться. Протяни руку помощи. А дальше — пусть разбирается сама!
— Ну ладно, — буркнул он. — Один танец.
Пока Джек пробирался сквозь веселящуюся толпу, Ария встала, бросила на стол мятую салфетку и направилась к выходу. Он догнал её у дверей. Привлекая внимание, коснулся руки.
— Привет.
Девушка обернулась и чуть нахмурилась, словно бы растерялась. Будто бы приняла решение, а Джек вмешался, и теперь она не знала, как поступить. Наконец робко улыбнулась и кивнула в ответ:
— Добрый вечер, Джек.
Серые глаза смотрели с интересом и недоверием, словно Ария всё ещё сомневалась, что к ней хоть кто-то подошёл.
Красивая... Светлые волосы убраны в сложную причёску. И пахнут как экзотический цветок: пряно, но не навязчиво.
Джек облизнул губы и скосил глаза пониже. Тёмное, с ярким рисунком платье на бретелях. Облегает сверху и расширяется к низу, открывая колени. У девчонки всё в самый раз...
— Ты... что-то хотел? — она склонила голову на плечо.
— Д-да. Кстати, симпатичное у тебя ожерелье.
— Спасибо! — Ария рассмеялась и поймала его взгляд. — Позаимствовала у сестры. Как и платье. Она уверяла, что на Неккар всё равно не представится случая надеть, но... похоже ошибалась.
Такая непосредственная... Стоило подойти и сделать комплимент, как отстранённость, которая окутывала девушку будто щит, дала трещину, словно лёд по весне.
— Потанцуешь со мной?
Ария кивнула. Джек протянул руку. Пальцы переплелись.
Так, главное всё не испортить!
Зажигательные ритмы угасли, зазвучала лёгкая плавная музыка. Особых движений он никогда не разучивал...
Да ну и к чёрту!
Раз он пригласил, то ему и решать, как именно танцевать!
Джек положил ладони на талию Арии, девушка обняла за плечи, и они принялись медленно покачиваться, следуя за мелодией.
— Спасибо, — наконец сказала она, — за то, что пригласил.
— Да... не говори ерунды.
— Нет, правда. Меня никогда ещё...
— Прекрати, — оборвал Джек и прошептал на ухо: — Я танцую с самой красивой девушкой на вечеринке. И ты меня благодаришь?! Тебе спасибо.
Ария на мгновение запнулась. Они чуть было не сбились с ритма.
— Ты... не такой как другие парни.
— Да они просто стесняются подойти. Я-то знаю. Боятся, что такая милашка откажет на виду у всех, и тогда друзья начнут подкалывать.
Девушка промолчала, лишь подалась к нему чуть ближе.
Ф-фух! Джек перевёл дыхание. Лишь бы Ария не заметила его волнения...
Мелодия ускорилась. Свет погас, но включились прожекторы, которые стёрли реальность и расплескали по залу кислотные пятна калейдоскопа. Танцевальный бит заставил разжать объятья и извиваться вокруг партнёра пламенем свечи.
Когда музыка стихла, а окружающие захлопали друг другу, Джек решился:
— Может, посидим за моим столиком?
— Конечно.
Но не успел он плюхнуться на стул и налить девушке сока, как заметил своего приятеля, Петра. Тот стоял неподалёку, жестикулировал и указывал на Арию глазами, словно разрешения спрашивал.
Ха, забавно... Нашёлся и второй смельчак.
Джек кивнул. Пётр подошёл к девушке и протянул руку:
— Можно тебя пригласить?
Ария казалась озадаченной, взглянула на Джека, но он лишь пожал плечами.
Вперёд! Развлекайся, ведь ради этого мы здесь.
Девушка упорхнула на танцпол. Джек сидел в одиночестве, потягивал сок и наблюдал за общим весельем.
С парней будто шоры сбросили. Как стая молодых волков они кружили вокруг Арии, наперебой звали танцевать.
Ха, а ведь он всего лишь собственным примером доказал, что перед ними не загадочная ведьма, а соблазнительная красавица. Ария и правда блистала как Золушка на балу, которая забыла обо всём, что оставалось в прошлом.
Интереснее оказалось наблюдать за Рейном. Командир пил, флиртовал, но стоило где-то вспыхнуть ссоре, как он появлялся, словно чёртик из табакерки, и шуткой гасил конфликт. А иногда, вместе с Морганом, заламывал буянам руки и незаметно для окружающих выводил чёрным ходом. Да уж, этой ночью карцер не опустеет.
Джек перевёл взгляд и поморщился. Тара пользовалась успехом, танцевала со всеми, не отдавая кому-то предпочтения.
Проклятье!
Может пригласить? Нет, бесполезно. Если решится на новую попытку сблизиться, то наткнётся на извиняющуюся улыбку и упрёк в глазах: «Мы же обещали быть друзьями. Не забыл?»
Грустно.
Джек ушёл, оставляя за спиной музыку и смех. Под конец праздника обещан фейерверк, но ему уже всё равно.
* * *
Сапфировый мир выпустил из объятий. Сознание вернулось в тело, и Джек открыл глаза. Доктор Амир пытался избавить его от слабости, которая накатывала после длительного погружения в Омегу, но так и не преуспел.
Ничего, может он и сам адаптируется. Со временем. Недаром же недавно удалось слияние с Омегой по собственному желанию. Ерунда конечно, на пару секунд и только если сквозь ближайшую стену подглядывать... Зато ноги держали, пусть и заплетались слегка.
Как шмели в банке гудели серверы, в горле першило от фильтрованного воздуха. Слышались шаги лаборантов, знакомые голоса обсуждали результаты последнего эксперимента. Сплошные цифры и непонятные термины.
Джек потянулся, но мягкое как гель кресло не отпускало, словно намазанное клеем.
— Лежи, выравнивай дыхание, — сухая, будто у мумии, рука коснулась лба. Доктор Амир снял датчики и щёлкнул пальцами, развернув перед глазами Джека полупрозрачный экран из множества сегментов.
Похоже, удалось!
— Молодец, Джек. Синхронизация прошла лучше, чем я надеялся.
Амир распределил отдельные кадры на две группы и продолжил:
— Справа — изображения тех объектов, которые ты передал Арии по условиям эксперимента. Она успешно интерпретировала данные и превратила в видеоролики, доступные обычным людям. Теперь их могут использовать заинтересованные лица. Так... что у нас здесь... Тренировка курсантов на полигоне в трёхстах метрах от этого здания. Мины в стенах, которые уничтожат лабораторию в случае атаки «Сигмы». Кабинет Рейна...
Доктор коснулся изображения, и Джек услышал знакомый голос. Командир почём зря костерил начальника склада.
Выходит, Ария действительно настроилась на электромагнитные волны его разума, а затем превратила визуальные образы в кубиты информации. Доступные для всех.
— Слева, — продолжал Амир, — то, что мы получили с базы Декарт. Ария не в силах, да и никто кроме тебя не способен, воспринять поток данных целиком. А потому, она телепатически перенаправила «сырую» информацию другим «сёстрам». Те, в свою очередь, разделили её между собой. Как видишь, на экране оружейный склад, аэродром, подземные коммуникации и... хм, кошка, которая ворует мясо из столовой. Плюс другие помещения Неккар.
— Словно кто-то развесил десятки скрытых камер.
— Точно! — доктор Амир принялся от волнения мерить шагами лабораторию. — Сейчас радиус действия твоих способностей не превышает половины километра. Не так много, но только представь, что было бы, передавай ты в реальном времени не закоулки Неккар, а начинку штаб-квартиры «Сигмы» в Бельхе? Будь у нас армия, ты направил бы её в сердце врага по самому безопасному маршруту!
— Тогда чего медлим?! Ударим по «Сигме» и вытащим Эми!
— Ну, — Амир остановился и принялся загибать пальцы: — У Рейна нет армии. Мы не знаем, где держат твою сестру. И наши лидеры не санкционируют атаку без веской цели, которая выгодна движению «Отверженных» в целом. Иначе, это банальный терроризм. А мы не хотим пугать обывателей сотнями убитых и бессмысленными разрушениями.
Вот чёрт!
Доктор Амир помог встать. Джек устремился в дальний угол лаборатории, где ассистенты освобождали Арию из капсулы синхронизации. Комбинезон облегал тело девушки как серебристая кожа, руки болтались вдоль тела, глаза не открывались.
— С ней точно всё в порядке?!
— Да. Она придёт в себя куда быстрее, чем ты. И вообще, нечего глазеть! — доктор Амир отогнал его от Арии. — Давай наружу! Отдохни пару часов, подыши воздухом, побегай, подерись, не знаю... Будь собой. Затем продолжим. Первый эксперимент — всегда случайность. А мне нужны стабильные результаты.
— Не собираюсь я драться, — буркнул Джек, заходя в лифт.
Амир, похоже, не услышал. Хорошо, а то доктор отличался странной привычкой ставить бессмысленные задачи, а затем оценивать, как это влияет на его способности.
Взять хотя бы случай с группой роботов-уборщиков, которых Амир натравил на Джека на той неделе. Битый час пришлось спасаться от восставших пылесосов в лабиринте подземных лабораторий. Кто бы ещё знал, что они неслабо током бьют! А доктор лишь развёл руками. Дескать, ему потребовалась естественная психологическая реакция на внезапный стресс.
Чёрт, да он до сих пор вздрагивает, когда случайно натыкается на мосайдов. Кто знает, что на уме у коварных железяк?!
Правда... в тот раз выяснили, что он способен на жалкие секунды входить в Омегу без «Ключа Амира». И не случайно, а по желанию. И оставаться на ногах, отслеживая перемещения врагов на крошечном расстоянии. И избегать встреч с экзекуторами.
Вот бы так происходило и при длительном слиянии! Надоело изображать раздавленное желе после каждой инъекции.
Впрочем, эксперимент с мосайдами оказался самым невинным из набора Амира. Хуже всего приходилось в тех случаях, когда доктор требовал не воспринимать физические объекты комплексно, а проникать в суть вещей. Со стенами и механизмами это выходило неплохо. Но когда с помощью Омеги Джек сосредоточился на строении внутренних органов другого человека...
В тот раз Амир лишь хмыкнул, буркнул что-то про нетренированный разум и заставил отмывать лабораторию. Ну а кто бы удержал внутри завтрак после такого зрелища?!
Тем не менее, существовали области, куда даже Амир настрого запретил ему заглядывать. Попытка разложить сосновую иголку на атомы и проникнуть ещё глубже обернулась потерей сознания на сутки. Потом Джеку рассказывали, что в тот день у Рейна с Амиром состоялся весьма эмоциональный разговор...
Жаль. Именно эта запретная тема почему-то манила как наркотик. Ведь наверняка он изначально воспринимал мир без каких-либо ограничений! Просто та часть подсознания, которая отвечала за покорение Омеги, фильтровала информацию и показывала лишь то, что мог интерпретировать неподготовленный разум. Или то, что не угрожало хрупкому человеческому телу.
Иногда Джек с трудом удерживал себя от новой попытки...
Взамен, доктор отвлекал его тренировками по чтению книг на расстоянии. Не проблема. Джек видел текст, не переворачивая страниц. Но какой в этом толк?! Пролистав анатомический атлас, хирургом не станешь.
Он вышел наружу. Лето ещё не закончилось, но день стоял пасмурный. Холодный ветер нёс тучи. Они цеплялись за вершины гор как рваные одеяла.
— Привет, Ария! — донеслось из-за спины. Джек обернулся.
Девушка переоделась в привычный камуфляж и смеялась над чем-то вместе с группой курсантов у дверей лаборатории. Ария заметила его взгляд, помахала и вскоре догнала у ступенек, которые спускались к дорожке вокруг озера.
— Чем займёмся?
— Не знаю, я думал голову проветрить.
— Холодно сегодня, — поёжилась Ария и взяла его под руку. — Так теплее. Не возражаешь?
Он высвободился:
— Да пофигу. Но если другие заметят, то навыдумывают всякой ерунды.
— Какой ты... Или боишься, что я мысли твои прочитаю?
Интересная девчонка. Ловко всё в шутку обратила. Пожалуй, стоит подыграть.
— Раньше я принимал это за слухи. Но сначала ты прикоснулась к моему разуму во время операции в Куле. Сегодня тоже читала мысли. Вдруг ты и вправду коварная ведьма, а?
— Нет дыма без огня! — рассмеялась Ария, но тут же посерьёзнела: — Нет, конечно же нет. Без громоздкого оборудования для синхронизации и партнёра, который согласен мне открыться, я ничего не могу.
— А как же ты общаешься с другими «сёстрами»?
— То другое дело. Мы такими созданы.
— Не говори о себе как о роботе, — Джека передёрнуло. — Аж мурашки по коже.
— Почему? Ведь это правда, и я принимаю себя такой, какая есть. Все сёстры — клоны нашей прародительницы.
— И все пронумерованы, как и ты?
— Нет. Подрастая, мы выбираем имена и фамилии. «Ария номер девяносто три» — это кодовое обозначение проекта. И я приняла его, чтобы не забывать о своей природе.
— А ты... гордая. Так сразу и не скажешь.
— Со стороны видней. Но знаешь, где-то здесь, — она прикоснулась к груди, — я иногда чувствую отголоски той боли, гнева и решимости, которые снедали Марию Светлову. А потому я чту её жертву и сама выбираю тот же путь.
— А кто она? Эта Мария?
Ария промолчала.
Напоенный влагой ветер поднял рябь на озере. От пробегавших по небу туч вода казалась темнее ночи. Девушка снова взяла его под руку.
— Мне и вправду холодно, Джек.
— Тогда пойдём отсюда.
— Постоим немного. Вместе теплее. К тому же, мне нравится это напряжение перед бурей. Чувствую себя по-настоящему живой.
— Как та загадочная Мария?
Ария рассмеялась и толкнула его плечом:
— Упорный же ты. Она не загадочная. Обычная молодая женщина из твоего времени, которая попала к нам более двухсот лет назад. Во времена «Зимнего мятежа».
— И переход изменил её?
— Ага. Она научилась переносить разум в открытые информационные сети. А потом и взламывать закрытые.
— Круто!
— Поначалу да. Она помогала «Отверженным». Нашла любовь — другого гостя из прошлого, который иногда получал видения из будущего. Его звали Анри Нетеп.
Джек опешил. Он же читал об этом человеке в учебнике.
— Анри Нетеп? Разве это не один из лидеров восстания? Разве не он предал «Отверженных», а позднее основал «Сигму»?!
— Да, — Ария поддала ботинком камешек, и тот запрыгал по воде как лягушка. — Говорят, Нетеп получил видение о том, что Пирон одержит верх, а Мария погибнет. Она и вправду увядала как цветок, из которого сорняки вытягивали соки. В то время мы не умели безопасно взаимодействовать с Омегой. Учёные многого не знали.
— И тогда...
— Нетеп предал «Отверженных», ведь Пирон обещал исцелить Марию. Но та отвергла предложение Анри. И боролась с «Сигмой» до конца своей недолгой жизни, не отвлекаясь больше ни на любовь, ни на подозрения окружающих.
— Подозрения?
— Ну... Из-за Анри Нетепа ортодоксы проиграли войну и получили опасного врага в лице «Сигмы» — новой спецслужбы Пирона. Никто Марию не обвинял, но недалёкие люди шептались. Позже эта неприязнь перекинулась на «сестёр». Правда теперь нас подозревают в чтении мыслей и тайных манипуляциях разумом.
— Уже нет.
Ария поморщилась:
— Разве что на Неккар во мне увидели девушку, а не монстра. И то, благодаря тебе, Джек.
— Брось! Я же говорил, что просто...
— Да-да, — она улыбнулась. — Помню. Кстати, куда ты исчез в тот вечер? Я надеялась вместе салют над озером посмотреть.
Вот же заноза! Ну какая ей разница?!
— Задумался кое о чём. Ушёл к себе.
— Тебя и сейчас будто тревожит что-то.
Джек с удивлением покосился на Арию. Она точно мысли не читает?!
— Ну да, — признался он. — Боюсь, нам с тобой в столовой места не достанется.
Девушка расхохоталась и выпустила его руку:
— Тогда бежим!
По дороге их нагнал дождик, поначалу мелкий, как пыль, но ударивший ливнем, стоило забежать под козырёк у входа. Внутри горел яркий свет, веяло теплом и горячим хлебом. Казалось что молнии, которые разрывали тьму за окном, гремят не над ними, а просто нарисованы кистью на огромном холсте.
Джек наполнил поднос тарелками и устроился за своим обычным столиком. Тара и Кайл, по-видимому, где-то задерживались. Что же, самое время для расспросов.
— Ария, только не смейся, но я хочу кое-что узнать.
— Давай, спрашивай, — девушка отложила вилку и вытерла губы салфеткой.
— Вас с «сёстрами» клонировали. А могут ли клонировать меня? Ну, чтобы создать армию всеведущих солдат?
— Так вот что тебя заботит... — она потёрла лоб. — Я не эксперт, но думаю, что нет.
— Почему?
— Видишь ли... Способности не в крови, а вот здесь, — она постучала по виску. — Силу из Омеги черпает сознание, а не тело. Разум скопировать невозможно.
— А как же «сёстры»?
— Первые клоны родились обычными протолюдьми. Они не унаследовали талантов Марии. Потребовалось вмешательство Малаах, которые после многих неудачных попыток создали технологию и оборудование, заточенное под прародительницу. В конце концов, пришельцы и сами были чистым бестелесным разумом. Но Малаах больше нет.
Ария протянул руку через стол, и коснулась ладони Джека:
— Если задумал что-то, не надейся на помощь армии клонов. Рассчитывай лишь на друзей.
— На тебя?
— На меня, — Ария сжала его пальцы. — На моих сестёр. На обычных повстанцев. На Тару и Кайла Робинсон. На Стенли Моргана. На Рейна, в конце концов.
— Ну да. Хотя Рейн и Морган скорее сами надеются на меня.
— Разве?
— Ага. Они и не скрывают, что рассчитывают превратить Джека Моро в новый символ. Дескать, «Отверженные» не зря столько лет ждали и готовились к восстанию. Дескать, неважно, что за прошедшие века Омега выросла и вот-вот насильно поглотит ортодоксов. Старый план Малаах действует. Явился парень из прошлого, который обратит силу Омеги против неё самой. А значит: время объединить усилия повстанцев со всех континентов и вновь поднять алый стяг революции, — Джек сжал виски руками. — А я... я не уверен, что мне под силу такая роль. Да, хочу помочь, кое-что могу, но этого... не достаточно. Хотя бы просто для того, чтобы встретиться с Эми.
Ария обошла вокруг стола и присела рядом:
— Ты особенный, Джек. И потому «Отверженные» вправе надеяться на тебя. А что до способностей, то они лишь начали раскрываться.
С каждым её словом тревога и сомнения отступали, как после успокоительного, но при этом голова оставалась ясной, а мысли текли плавно, как река по равнине.
— Хорошо бы.
— Люди уже говорят о тебе. О том, как ты уберёг от застенков «Сигмы» тех женщин и детей, которых мы спасли во время нападения на милицейский конвой. И это только начало. Главное... — Ария замялась.
— Что?
— А, забудь. Глупости.
— Но всё же?!
— Ты, главное, не споткнись. Ведь не все лидеры «Отверженных» выступают за масштабную войну.
— По-твоему есть те, кому я мешаю?
— Конечно! Через «сестёр» передают немало тайных сообщений. Не всех в штабе радует усилений позиций Рейна и тех, кто стоит за ним.
— Меня захотят убрать?
— Нет! — Ария замотала головой. — Ты слишком важен. Но замазать идеальный образ грязью могут. Просто... не допускай ошибок.
— Ха! Легко сказать, — он махнул рукой. — Ладно, к чёрту их. У меня сейчас все мысли лишь об Эми. Кстати, попросишь других «сестёр» найти хоть какую-то информацию о ней?
— Джек, поиск идёт непрерывно. Но в обычных сетях остались только ловушки для повстанцев.
— Обычные сети, — протянул Джек, — а есть необычные?
— Да, информационная магистраль «Сигмы». Но нам туда доступа нет.
— Почему?
— Это не сеть в обычном понимании. Пирон выделил «Сигме» одно из своих подмножеств. Крошечную часть себя. И она не пересекается с матрицами псевдо-интеллектов, которые обслуживают города.
— Но ведь можно захватить офицера и воспользоваться его терминалом как точкой входа.
— Пробовали. Джек, тебе не понять. Это можно только почувствовать. Пару лет назад я была в сцепке с сестрой, которая пыталась внедриться в подмножество Пирона через украденный планшет. Это... — Ария замолчала.
Её глаза закатились. Девушку затрясло.
Джек подхватил, обнял за плечи:
— Всё хорошо, Ария. Не надо. Не вспоминай!
На них стали оглядываться.
Дыхание Арии выровнялось. Она приоткрыла глаза, кивнула на дверь. Джек помог девушке встать и отвёл на второй этаж, в общую гостиную.
В этот час комната для развлечений пустовала. Книги и настольные игры дожидались вечера, обручи виртуальной реальности пылились на креслах, и лишь откуда-то сверху лилась мягкая спокойная музыка. Стоило присесть на небольшой диванчик у камина, как появился мосайд и развёл огонь.
В самый раз, когда за окном бушует гроза, а симпатичная девушка прижимается к его боку как к подушке. Может это и не слишком правильно, но момент упускать нельзя. Если информация хотя бы на шаг приблизит к Эми, то придётся расспрашивать дальше.
— Так что ты говорила о скрытой инфосети «Сигмы»?
— Понимаешь, — Ария отстранилась и обхватила себя руками, — когда я ныряю в киберпространство — это как работа на квантовом нейрокомпьютере без лишней периферии. Ты чувствуешь нечто похожее, когда используешь Омегу. Воспринимаешь всё и со всех сторон. Но в отличие от тебя, я произвольно манипулирую информацией. Вот только Пирон — не набор логических единиц. Когда мы проникли в одно из его подмножеств... Не знаю как объяснить... Там Нечто стоит на страже, как Цербер перед вратами Аида. Мы словно провалились в бездну абсолютной тьмы. И внезапно она взглянула на нас мириадами глаз.
Девушку передёрнуло:
— Моя сестра приняла удар на себя. Потеряла разум. Возможно, её сознание до сих пор вопит где-то там, в бесконечности. А я ещё полгода не могла сказать ни слова. Знаешь, иногда мне кажется, что Пирон запомнил меня и зовёт... — Ария облизнула губы и закончила скороговоркой: — Только не рассказывай об этом никому, хорошо?
— Конечно, — Джек погладил её по плечу.
Она вздохнула:
— Невозможно удалённо взломать «Сигму». Нужен физический доступ к одному из серверов. И время на то, чтобы извлечь инфо-кристалл с последней копией региональной базы данных.
— Думаешь, в ней есть записи об Эми? В какой тюрьме держат? Или в какой лаборатории?
— Наверняка. В тот раз мы пытались добраться до списков заключённых и рапортов двойных агентов. Скорее всего, там есть и данные об Эми.
— А где именно находятся сервера?
— Ближайшие — в региональных опорных комплексах «Сигмы».
Джек щёлкнул пальцами и вскочил.
— Ты куда?! — встрепенулась Ария.
— Спасибо! Ты не представляешь, какую мысль подала!
Он выбежал из гостиной. Девушка что-то крикнула вслед, но Джек уже не слушал.
Сначала — найти Моргана.
Затем — вместе набросать план.
Показать командиру базы.
И тогда Рейн найдёт ему армию.
