Глава 1. К черту Дрейка.
Эндрю дергает края своей длинной кофты, закрывающей шрамы на руках и аккуратно стучится в кабинет приемного отца.
Ричард Спир был образцовым семьянином и любящим отцом, принявшим относительно взрослого приемного ребенка очень радушно и быстро. Любого другого ребенка это обрадовало бы, но Эндрю был напряжен первые несколько месяцев, ожидая подвох, который уже не раз происходил.
Но месяцы летели, а Ричард так и остался просто заботливым мужчиной, не дающим волю рукам.
Что отчасти и заставило Доу прийти к нему.
— Ричард? Можно?
— Ох, Эй-Джей, конечно, заходи! — Эндрю дернулся от неприятного прозвища, которое прицепилось к нему из-за Дрейка.
Он заходит в кабинет, поворачивая фиксатор, чтобы никто случайно не зашел во время их личного разговора. Присаживается в кресло перед рабочим столом и долго собирается с мыслями. Эндрю уже решил все рассказать, но темный страх все равно пробирается под кожу. Что, если Ричард не поверит? Что, если он расскажет Кэсс и Дрейку? У Доу тогда и правда будет истинный ад на земле.
– Можешь не звать меня так? Мне не нравится это прозвище. – аккуратно начинает он издалека.
– Конечно. Тогда можешь звать меня папой? В конце концов, мы же собираемся тебя усыновить. Если ты хочешь, разумеется. – спрашивает с легким трепетом Спир.
Папа. Звучит как мечта, а на вкус как пепел.
– Отчасти именно поэтому я и хотел с тобой поговорить. – начинает Эндрю, собираясь с силами и тщательно избегая этого обращения.
Нельзя привязываться. Иначе буквально через 10 минут будет пиздецки больно.
– Я слушаю. – встревоженно произносит Ричард, откладывая рабочие бумаги.
– Ты же знаешь, что кроме вашей, я уже побывал в одиннадцати семьях? – мужчина кивает, внимательно наблюдая за мальчиком перед собой, – Все они были плохими. По-разному, конечно, но дольше двух месяцев ни в одной не задерживался. Отличается лишь время, когда я специально доводил их и уходил. Когда вы только меня взяли, я думал, что тут тоже так будет. Ожидал подвоха от Кэсс и тебя, особенно от тебя. Но вы этот подвох не устроили.
– Мне очень лестно, что действительно считаешь нас хорошей семьей, но я так понимаю, что подвох все же проявился? Не думаю, что ты бы стал это рассказывать иначе. – хмуро произносит Ричард, анализируя ситуацию в доме. Все было хорошо вроде. Они с Кэсс уважительно относились к мальчику, да и Дрейк вроде с ним подружился? – Тебя обижают в школе? Это не проблема, мы можем перевести тебя в другую или поговорить с учителями.
– Нет. Дело в... – Эндрю дрожаще выдыхает, понимая, что обратного пути нет. – Дело в Дрейке. – Ричард хмурится, но спокойно ожидает продолжения, пока мальчик решает сказать это резко, словно дергая пластырь, – Он насилует меня. Я понимаю, что ты не веришь мне, в конце концов, я — просто проблемный ребенок, но я не имею привычки лгать, если ты не заметил и...
Ричард неверяще смотрит на мальчика и теперь до него, наконец доходит. Несмотря на тепло в доме, Эндрю всегда ходит в черных длинных кофтах, которые закрывают его руки и шею. Доу и сейчас в такой! Он всегда еле заметно дергается, когда старший брат заходит в комнату и это объясняет постоянный интерес Дрейка к Эндрю.
Он не понимает. Злится и не верит. Как это возможно? Его собственный сын, которого они растили в любви и достатке оказался педофилом? Звучит, как ебаный бред.
Это и есть бред, думает Ричард, недоверчиво глядя в чужие глаза.
Совершенно тусклые. В них нет ни капли озорства или азарта. Нет какого-либо злого умысла. В них лишь усталость и мимолётная толика страха.
Ребёнок, подвергшийся насилию. Вот что он видит через эти золотые радужки, потеряшие всякий свет. Вполне возможно, что это не первый прецедент изнасилования.
С другой стороны, шепчут неверие и любовь к родному сыну, он почти год пробыл здесь без всякого нарекания.
И действительно. И Эндрю, и Дрейк находились дома всё это время. Неужели, мальчик стал бы терпеть так долго?
Только вот глаза на грани пустоты говорят, что стал бы. И Кэсс, и Ричард относились к нему, как к родному, отдавали любовь и внимание. Что-то в глубине души терзает. Вытягивает эмоции и шепчет. Зачем ему уходить, если тут к нему прекрасно относятся?
И следом появляется понимание. Он бы и не стал. Он бы остался и терпел, ради семьи. Ради родительских заботы и любви, которых у него никогда не было.
А если это действительно не первый раз? Вряд ли тогда это было первое признание. Скорее всего, он уже говорил подобное и другим приемным родителям.
Ему не верили, говорят эти глаза. Ему не верили и высмеивали.
Ричарда практически трясёт от того, как тяжело ему даже слышать эти слова.
Блять. Его сын – педофил.
– Я тебе верю. – очень мрачно произносит Спир. – Блять. Как я раньше не замечал?
Эндрю почти виновато и с опаской глядит на Ричарда, пока тот приходит в себя. Неважно, как он сам себя чувствует сейчас, главное добиться безопасности для мальчика.
— Когда... — он тяжело вздыхает — Когда это произошло в последний раз?
Эндрю мнется, дергая рукава своей кофты.
— Сегодня ночью.
Ричард дергается. Сегодня ночью? И они с Кэсс не заметили. Блять.
Они хотели помочь ребёнку из детского дома, а в итоге подвергли его насилию, даже не подозревая об этом.
— Ты ходил в душ? — Эндрю смотрит на него, явно не понимая. — Это важно, просто ответь.
— Только умылся.
Отлично, у них есть все доказательства.
— Собирайся, мы едем в клинику. — мальчик почти испуганно вжимается в кресло, — Я верю тебе, правда, но если мы собираемся обезопасить тебя от Дрейка, нам нужно посадить его в тюрьму, а без доказательств мы не сможем это сделать.
Эндрю дергается. Он собирается посадить собственного сына? Из-за него? Просто из-за его слов? Доу никогда не сталкивался с подобным отношением. К нему всегда тут относились хорошо, уважали его границы, но вот так? Такого не было никогда не было ни в одной семье.
Эндрю еле заметно кивает и почти бежит в свою комнату собираться.
***
Они уже сидят в полицейском участке, ожидая возможности зайти к следователю Филу Хиггинсу, пока тот разбирается с другими делами. Ричард, с позволения Эндрю, конечно, держит того за руку, пытаясь успокоить.
— Мистер Спир! Какая неожиданность. Что-то случилось? — выходит в коридор полицейский, приглашая рукой в кабинет.
Напротив двери стоял самый обычный стол, заваленный стопками бумаг, за который и сел Хиггинс.
— Да. Слушай, я понимаю, что это очень странное дело, но мне очень важно обезопасить сына. — Ричард кивает головой на Эндрю, севшего в кресло рядом.
— Без проблем, я слушаю.
— Мы хотим заявить об изнасиловании. — Эндрю напряженно сжимает его руку, явно боясь реакции полицейского.
Хиггинс хватает новую бумагу, заполняя её.
— Мгм. Кого обвиняем? — не отрывая глаз от бумаги произносит полицейский.
— Дрейк Спир. — отрезает Ричард.
Хиггинс поднимает глаза недоверчиво хмурясь. Образцовый мальчик, везде получающий "отлично", морской пехотинец и тут обвинение в изнасиловании от проблемного приемного брата. Ну конечно.
– Слушай, а тебе не стыдно врать? Эй, я к тебе обращаюсь. – рявкает полицейский на мальчика, отчего тот сильнее сжимается.
– Пап, пошли домой? Я же тебе говорил... – начинает Эндрю, на что Спир лишь успокаивающе поглаживает того по руке.
– Эндрю, все хорошо. Может, выйдешь, подышишь свежим воздухом, а мы тут поговорим? М? А на обратном пути я куплю тебе мороженое, любое, какое захочешь. – предлагает Ричард и получает еле заметный кивок и уход, после которого он продолжает с полицейским. – Так. Слушай меня, Фил. Эндрю, отныне, – мой сын и он не стал бы лгать. Он рассказал и я поверил, потому что сложил два и два. – Хиггинс непонимающе хмурится, кивает, намекая на продолжение, – Странное поведение Дрейка, когда Эндрю входит в комнату, его постоянный интерес, да и то, что он носит теплые длинные кофты с рукавами и горлом тоже достаточно красноречиво. Я обманывал себя все это время, думал, что хорошо, мальчики поладили, а оказалось вот так.
Хиггинс вздыхает, слушая достаточно убедительные аргументы, но все равно настаивает на том, чтобы не заводить уголовное дело.
– Пойми, даже если это правда – мы хуй найдем улики.
– Я об этом позаботился. – он кидает на стол медицинские заключения и анализ ДНК, подтверждающий вину Дрейка. – Мы утром ходили в клинику и там все было утверждено – вот твои доказательства. – Ричард жестко тычет по папке, – Нам нужен суд. В ближайшее время.
– Дел полным полно и не только ты требуешь суд, тем более...
– Мне плевать. Мой сын должен быть в безопасности. – рычит Спир, которого уже порядком извело это увиливание, – Или ты устраиваешь арест сегодня же или я подключу все свои связи{?}[*Окей, я не помню, кем были Спиры по книгам, поэтому тут они будут актерами, как в We Used To Be Friends (кстати, очень советую прочитать этот фф, он охуенный) ] и тогда не только Дрейк будет за решеткой, но и ты. За отказ на заведение уголовного дела, ясно?
– Я посмотрю, что могу сделать... – произносит полицейский и просит Ричарда удалиться
Спир хмыкает и выходит из кабинета, подзывая к себе Эндрю и предлагая сначала отправится за мороженным, а потом поехать в парк. Мальчик соглашается.
