Глава 4. Отчуждённость с отцом
Следующее утро в доме началось, как всегда, с тишины, прерываемой звуком работающего кофейника. Оливия спустилась вниз, ещё сонная, с лёгкой тяжестью на сердце. Она видела, как её отец сидел за кухонным столом, погружённый в свой ноутбук. Его лицо, освещённое светом экрана, было сосредоточенным и отстранённым.
— Доброе утро, — холодно бросила она, наливая себе стакан воды.
— Доброе, — не отрываясь от экрана, ответил отец.
Эта беседа исчерпала себя в одно мгновение, и комната снова погрузилась в тишину. Оливия села за стол, стараясь не обращать внимания на ту пропасть, что росла между ними с каждым днём.
— Я ухожу в офис, — наконец проговорил он, захлопывая ноутбук. — Увидимся вечером.
Она только кивнула, не удосужившись поднять глаза.
Когда дверь за ним захлопнулась, Оливия ощутила одновременно облегчение и пустоту. Она не помнила, когда в последний раз они действительно разговаривали. Не просто обменивались дежурными фразами, а по-настоящему делились чем-то важным.
Она вернулась в свою комнату, бросив взгляд на дневник, который всё ещё лежал на прикроватной тумбочке. Её рука потянулась к нему автоматически, но она вдруг остановилась. Сегодня она решила сделать перерыв. Всё это — Лилиан, странности города — начало её изматывать.
Чтобы отвлечься, Оливия решила привести в порядок вещи. Её комната всё ещё выглядела как склад коробок, и хотя наводить порядок ей совсем не хотелось, она всё же начала вытаскивать старые альбомы и книги, раскладывая их по полкам.
Среди старых фотографий она нашла одну, на которой была её семья. Ещё до развода. Оливия, маленькая девочка лет восьми, улыбающаяся на фоне заката. Рядом стояли её мама и папа, держа её за руки. Она долго смотрела на этот снимок, пытаясь вспомнить, какими они были тогда.
"Что с нами случилось?" — спросила она себя.
Её воспоминания о том времени были размытыми. Она помнила тепло маминых рук, смех, который раздавался в их доме, и отца, который всегда был занят, но всё же находил время для неё. Всё это казалось таким далеким.
Она снова спустилась вниз, чтобы отвлечься, но наткнулась на его визитки, оставленные на столе. "Джонатан Блэквелл, генеральный директор." Эти слова будто высмеивали её.
"Ты можешь управлять компанией, но даже не пытаешься управлять своей семьёй," — подумала она, бросая визитки обратно.
Она решила выйти из дома, чтобы просто прогуляться по Мэплвуду. Ей нужно было сменить обстановку.
---
На улицах города царила удивительная тишина, почти как в доме. Люди проходили мимо, приветливо кивали, но всё это выглядело каким-то слишком механическим. Оливия задумчиво шла по тротуару, разглядывая витрины местных магазинов.
У небольшого кафе она заметила пожилую пару — тех самых соседей, которые жили напротив. Они сидели за столиком, пили кофе и что-то обсуждали.
— Добрый день, мисс Блэквелл! — радостно позвала её женщина.
Оливия немного замешкалась, но всё же подошла.
— Добрый, — ответила она, натянув улыбку.
— Как вам наш город? Привыкаете? — поинтересовалась женщина, поднимая на неё добрые, но внимательные глаза.
— Привыкаю, — осторожно ответила Оливия, чувствуя, как её интерес к этой паре начинает расти.
Мужчина отложил газету и тоже посмотрел на неё.
— Мэплвуд — место с историей. Не всем удаётся сразу почувствовать его атмосферу.
— Историей? — переспросила она, пытаясь прозвучать невинно.
Женщина наклонилась ближе, будто собираясь раскрыть какой-то секрет.
— О, здесь много всего интересного. Старые дома, легенды… Уверена, вы ещё услышите много увлекательного.
Оливия кивнула, но ощущение, что они что-то скрывают, не покидало её.
Она решила не затягивать разговор и, попрощавшись, продолжила прогулку. "Что они имели в виду? Легенды? Это странно," — подумала она.
---
Когда она вернулась домой, уже стемнело. Её отец, как обычно, ещё не вернулся. Дом встречал её мраком, тишиной и пустыми комнатами.
Она приготовила себе ужин, но аппетита не было. Все мысли снова вернулись к дневнику. Её соседка говорила о легендах, и это как-то перекликалось с тем, что писала Лилиан.
Взяв дневник в руки, Оливия открыла его наугад.
"Я начала замечать, что мой отец что-то скрывает. Он поздно возвращается домой, а его разговоры с соседями всегда кажутся странными. Я думаю, что он связан с фабрикой."
Эти слова заставили её сердце сжаться. Её отец тоже постоянно приходил поздно, а его разговоры всегда были поверхностными.
Она пролистала несколько страниц вперёд.
"Сегодня я видела, как он говорил с мистером Хофером. Я знаю, что он один из главных в городе, но почему-то этот разговор заставил меня нервничать."
Мистер Хофер? Это имя ничего не говорило Оливии, но её интуиция подсказывала, что она ещё не раз его услышит.
В этот момент хлопнула входная дверь, и в доме раздались шаги.
— Лив, ты дома? — позвал отец.
— Да, — коротко ответила она, поспешно спрятав дневник под подушку.
Он вошёл в её комнату, как всегда без стука.
— Ты что-то ела? — спросил он, оглядываясь.
— А ты что, волнуешься? — саркастично ответила она.
— Лив, хватит. Я пытаюсь...
— Ты пытаешься что? Сделать вид, что тебе не всё равно?
Он вздохнул, словно хотел что-то сказать, но передумал.
— Забудь, — бросил он и направился к двери.
— Ты скрываешь что-то? — вдруг выпалила она.
Он остановился.
— Что?
— Ты ведёшь себя странно, пап. Почему мы переехали сюда? Что ты от меня скрываешь?
Его лицо изменилось: от удивления к раздражению.
— Ничего я не скрываю. Это просто новый этап в нашей жизни. Прими это, наконец.
И с этими словами он вышел, оставив её в полном замешательстве.
Оливия сидела на кровати, сжимая кулаки. Она чувствовала, что он лжёт. Её отец всегда избегал прямых ответов, но теперь это стало слишком очевидным.
Она взяла дневник и, снова погрузившись в записи Лилиан, почувствовала, как пазлы начинают складываться.
"Люди говорят, что Мэплвуд — это просто город. Но я чувствую, что это не так. Здесь скрыто что-то большее, чем просто заброшенные фабрики и улыбчивые соседи. Мой отец что-то знал, и я собираюсь это выяснить."
Эти слова стали для Оливии чем-то вроде вызова. Она не знала, готова ли она следовать за Лилиан, но одно было ясно: ей придётся столкнуться с этой тайной, даже если это будет стоить ей спокойствия.
Она закрыла дневник, задула свет и легла спать, чувствуя, что эта ночь будет беспокойной.
