6 страница28 июня 2024, 21:29

Глава пятая.


После нападения на Нитару дворец Цинь-Цина погрузился в волнение. Советники императора Тай Хао не могли игнорировать происшествие и начали подозревать её истинные мотивы.

Собравшись в секретной комнате дворца, советники начали обсуждение.

— Нападение на Нитару — это не случайность, — сказал один из старших советников, Лиан, с глубоким морщинистым лицом, выражающим тревогу. — Её соотечественники рисковали своими жизнями, чтобы проникнуть сюда. Это подозрительно.

— Вы хотите сказать, что она может быть шпионкой? — спросил другой советник, Юн, нервно поправляя манжеты своей длинной мантии. — Она ведь спасла жизнь императору много раз.

— Может быть, это всё часть её плана, — ответил Лиан, нахмурившись. — Она завоевала доверие Тай Хао, но её истинные намерения могут быть куда более коварными.

— Мы должны проверить её, — предложил третий советник, Синь, оглядывая своих коллег. — Найти доказательства её предательства. Иначе император может потерять свою власть.

Советники разработали план дискредитации Нитары. Они решили следить за каждым её шагом, подслушивать её разговоры и подкупить слуг, чтобы собрать информацию. Их цель была проста: доказать, что она работает против императора.

Прошло несколько дней, и Нитара всё чаще замечала странное поведение окружающих. Она понимала, что за ней следят. Однажды вечером, когда она была одна в своих покоях, к ней неожиданно вошёл Лиан.

— Нитара, мы должны поговорить, — начал он, пристально смотря на неё. — Я знаю, что ты скрываешь что-то. Твоё прошлое и твоё поведение вызывают у нас вопросы.

Нитара встретила его взгляд холодно и решительно.

— Вы обвиняете меня без доказательств, Лиан. Это опасная игра, в которую вы ввязались.

— Мы просто хотим защитить нашего императора, — ответил Лиан. — И если ты действительно верна ему, у тебя не будет ничего против проверки.

На следующий день советники представили свои подозрения Тай Хао. Нитара стояла перед троном императора, окружённая его советниками.

— Нитара, они утверждают, что ты работаешь против меня, — сказал Тай Хао, его голос был холодным и строгим. — Как ты ответишь на эти обвинения?

Нитара подняла голову, её глаза сверкали яростью и решимостью.

— Мой император, — начала она, её голос звучал спокойно и уверенно. — Эти люди не знают, что я принесла свои жертвы ради вас. Они не понимают, что моё сердце и душа принадлежат только вам.

Советники переглянулись, чувствуя неуверенность. Но Лиан, не теряя уверенности, шагнул вперёд.

— Мой император, — сказал он, — мы не можем игнорировать факты. Её соотечественники напали на неё. Почему? Может быть, потому что она перешла на нашу сторону, но не может полностью порвать с прошлым? Или у неё есть другие причины?

Тай Хао нахмурился, задумавшись. Он знал, что должен быть осторожен, но также знал, что Нитара спасала его не раз и была верной ему. Но могли ли быть скрытые мотивы?

— Лиан, Юн, Синь, — наконец сказал он. — Мы будем следить за ситуацией. Но помните: до тех пор, пока не будет явных доказательств её предательства, Нитара остаётся под моей защитой.

Нитара посмотрела на Тай Хао с благодарностью, но также знала, что её положение шаткое. Она должна была действовать осторожно и доказать свою верность, чтобы не только сохранить свою жизнь, но и достичь своих целей. Впереди её ждали новые испытания и заговоры, и она была готова встретить их с решимостью и хладнокровием.

Вечером Тай Хао и Нитара отправились на своё излюбленное представление — детские бои.

С каждой каплей крови и с каждым криком детей их страсть разгоралась всё сильнее. Наконец, они больше не могли сдерживаться. Взрыв страсти овладел ими, и они слились в страстном акте любви прямо на глазах у всех.

Публика, ошеломлённая и смущённая, поспешила покинуть арену, оставляя их одних в центре зала. После наслаждения, Нитара, лежа на груди у императора, крутила его серебристую прядь волос и заявила:

— Я хочу стать твоей императрицей, — её голос был тихим, но полным решимости. — Я люблю тебя, Тай Хао.

Тай Хао посмотрел на неё, в его глазах была смесь удивления и нежности. Он знал, что эти слова изменят всё, и, возможно, впервые в жизни почувствовал настоящую привязанность к кому-то. Их судьбы переплелись ещё крепче, и Нитара осознала, что её мечты о власти и любви стали ближе, чем когда-либо.

***

Тай Хао, опьянённый и ослеплённый чувствами, принял решение, которое навсегда изменило его жизнь и судьбу его империи. Он быстро организовал тихую свадьбу в храме, желая связать свою судьбу с Нитарой как можно скорее. Величественный храм, укрытый в глубине императорских садов, был освещён сотнями свечей, создавая таинственную и торжественную атмосферу.

Советники, узнав о решении императора, не могли скрыть своего гнева. Они присутствовали на церемонии, но их лица были мрачными, а взгляды — полны негодования и беспокойства. Они понимали, что Нитара получила огромное влияние на Тай Хао, и это вызывало у них серьёзные опасения.

Однако Нитара, одетая в великолепное красное платье, украшенное золотыми нитями, словно упивалась своей победой. Её глаза сияли от счастья и триумфа. Она чувствовала, как её мечты о власти и мести становятся реальностью. Она шла по храму к своему возлюбленному, с каждым шагом осознавая, что её план воплощается в жизнь.

Тай Хао, в белоснежных шелках с золотыми узорами, встретил её у алтаря. Его серебристые волосы сияли в свете свечей, а глаза излучали любовь и преданность. Церемония была короткой и символичной. Священник, стоя перед ними, произнёс благословения, а затем связал их руки красной лентой, символизируя союз, который должен был продлиться вечно.

Когда церемония завершилась, и Нитара стала императрицей, она с гордостью смотрела на советников. Их недовольство только усиливало её чувство триумфа. Она знала, что теперь её власть будет неоспоримой, и ничто не сможет остановить её на пути к осуществлению своих планов.

Тай Хао, взяв Нитару за руку, мягко прошептал:

— Теперь ты моя императрица. Мы будем править вместе.

Нитара улыбнулась, её сердце наполнилось радостью и решимостью. Впереди их ждали новые испытания и вызовы, но теперь они были неразделимы, и ничто не могло помешать им достичь своих целей.

Ни Тай Хао, ни Нитара не желали наследника. Они упивались своей страстью каждую ночь, а каждое утро Нитара, следуя традиции, пила свой чай. В течение следующего года они разработали план атаки на ближайшие государства. Армия империи Цинь-Цин росла, и вся империя процветала под диктатурой двух неумолимых правителей.

Нитара сопровождала Тай Хао в дальние путешествия, наслаждаясь влиянием и властью. Она также научила Мина искусству ядов, и вскоре он избавился от советников императора один за другим, создавая легенду о долгой и неизлечимой болезни. Нитара лично выбирала новых советников для императора, заполняя дворец верными ей людьми.

Каждое утро, наедине с императором, Нитара делилась своими планами и видением будущего. Она понимала, что только верные ей люди могут обеспечить стабильность их власти. Тай Хао, всё больше полагаясь на её советы, поддерживал её решения.

— Мой император, — говорила она, обнимая его. — Вместе мы создадим империю, которой будут восхищаться поколения.

— Ты права, моя императрица, — отвечал Тай Хао, глядя ей в глаза. — Наш союз — это сила, которая не знает границ.

Прошло время, и под руководством Нитары и Тай Хао империя Цинь-Цин стала ещё могущественнее. Их враги дрожали перед их армиями, а подданные восхищались их мощью и великолепием. Нитара наслаждалась каждым моментом своей власти, зная, что её мечты наконец стали реальностью.

Нитара управляла дворцом с искусством мастера. Она установила свои правила и законы, поднимая верных ей людей на ключевые посты. В каждой комнате и коридоре дворца она чувствовала свою силу. Слуги боялись её, а советники преклонялись перед её мудростью.

Одним из первых её действий было установление сети шпионов, чтобы держать Тай Хао в курсе всех событий внутри и вне дворца. Она знала, что информация — это ключ к власти. Она также развернула программы для улучшения армии, снабдив её лучшим оружием и обучением.

— Моя императрица, — сказал однажды Тай Хао, восхищённо глядя на неё, — ты — настоящее чудо. Твоя мудрость и сила делают нашу империю непобедимой.

— Мы достигнем ещё большего, мой император, — ответила Нитара с улыбкой. — Наши враги будут дрожать перед нами, а наши подданные будут восхищаться нами.

Их отношения стали ещё крепче. Каждую ночь они наслаждались друг другом, а каждое утро Нитара пила свой чай, зная, что их будущее в её руках. В конце концов, империя Цинь-Цин была на вершине своей мощи, благодаря их неразрывному союзу и неумолимой жажде власти.

Нитара становилась все более жертвой своей кровожадности и безумия, она чувствовала присутствие Кали все больше. Её глаза горели мрачным огнём, отражающим её внутреннюю ярость и ненасытную жажду власти. По мере того как её состояние ухудшалось, её поступки становились всё более жестокими и непредсказуемыми. Во дворце царила атмосфера ужаса и неопределённости. Слуги боялись её взгляда, а советники шептались в тени, опасаясь стать следующими жертвами её необузданного гнева.

Император, чувствуя её нарастающее безумие, не мог не восхищаться её непоколебимой решимостью. Вместе они строили планы, которые обрушили бы всю мощь их империи на земли Инд. Этот план, рождённый в недрах её искажённого сознания, стал их общей целью, их новой одержимостью.

Нитара и Император собирались в зале стратегий, где на длинном столе была разложена карта империи Инд. Каждая деталь была продумана, каждый шаг тщательно просчитан. Но в глазах Нитары не было места холодному расчёту; там бушевало лишь непреодолимое желание разрушить и покорить. Император знал это и не мог не поддаться её влиянию.

Нитара, наклонившись над картой, провела пальцем по городу, который стал их первой целью. Её голос был тихим, но в нём слышалась сталь.

— Мы начнём здесь, — сказала она. — Этот город будет первым, кто ощутит нашу мощь.

Император кивнул, соглашаясь с ней, хотя и понимал, что её планы могли привести к непредсказуемым последствиям. Он знал, что Нитара была опасна не только для своих врагов, но и для своих союзников.

Гулкий звук боевых барабанов, эхом разносившийся по замку, ознаменовал начало сборов. Армия была готова выступить в поход, и страх, который внушала Нитара, стал их главным оружием. Воины знали, что за малейшую слабость их ждёт неминуемая кара, и потому они были готовы сражаться до последнего вздоха.

Ночью, когда всё было готово, Нитара стояла на балконе своего дворца, наблюдая за бескрайними просторами империи, которую она стремилась расширить. В её глазах отражались огни факелов и пламя её безумия. Она подняла руку, и в тот же миг раздался рёв тысяч голосов, готовых следовать за ней в любой бой, в любую войну.

— Инд падёт перед нами, — прошептала она, и её слова разнеслись по ночному воздуху, словно заклинание.

Так начался их поход, поход безумия и разрушения, который мог привести к великим победам или к их собственной гибели. В сердце Нитары горело пламя, которое уже невозможно было потушить, и это пламя несло с собой разрушение всему, к чему она прикасалась.

6 страница28 июня 2024, 21:29

Комментарии