10 страница25 ноября 2018, 02:11

📃Корейские стихи. Поэзия как часть жизни📃

Стихи корейских поэтов и произведения корейских писателей, да и вообще восточных, отличаются своей глубиной внутреннего мира. Большую значимость в стихах имеет созерцание, обращение к природе, а также высокие идеалы и в то же время принятие мира. Как и в знаке бесконечного предела, изображенном на флаге, в художественной литературе сочетается несочетаемое. Это единство противоположностей особенно просматривается в современной поэзии. Корейские стихи почти не имеют рифмы ввиду особенностей корейского языка. Но это не мешает передать все чувства и эмоции со всей полнотой и ритмичностью.
°.✩┈┈∘*┈˃̶୨୧˂̶┈*∘┈┈✩.°

고독

그대는 아는가 모르겠다

혼자 흘러와

혼자 무너지는

종소리처럼

온몸이 깨어져도

흔적조차 없는 이 대낮을 

울 수도 없는 물결처럼

그 깊이를 살며

혼자 걷는 이 황야를

비가 안 와도

비를 맞아 뼈가 얼어붙는

얼음 번개

그대 참으로 아는가 모르겠다

°.✩┈┈∘*┈˃̶୨୧˂̶┈*∘┈┈✩.°

Одиночество (Мун Чонхи)


Знаешь ли ты?

Такие полудни, когда

Разлетишься вот-вот без следа,

Как колокольный звон —

Летит одиноко он,

И срывается одиноко.

Такие просторы, в глубине которых

Уходишь один

Сквозь бесслезные волны.

Ледяную грозу, когда

Без дождя

Стынут кости, насквозь промокнув.

Да знаешь ли ты?..


Перевод М. В. Солдатовой

10 страница25 ноября 2018, 02:11

Комментарии