Глава вторая. 🏴☠️«Харук и Азор»🏴☠️
Галеры растянулись и шли клином, сотни вёсел взбалтывали лазурные воды в пену, с вороньих гнёзд хищно смотрели наблюдатели, а по краям бортов стояли вооруженные мужчины, в чалмах и турецких шароварах. Загорелые, с резаными и колотыми шрамами, были среди них арабы и негры, состоятельные воины в дорогих кольчужных юшманах и ерихонках с секирками и килыджами, бедные, что в одних шароварах и тапках с ржавыми ручными пищалями и булавами из свинца. Выкрикивают «Аллах ак бар!», оружием машут, иногда стреляют в воздух - знают, что одинокое судно не сбежит от них, и никто не прийдёт им на помощь.
На носу флагманской галеры стоят два кровавых убийцы и нехрестя - Азор и Харук. В шелковых кафтанах, мягких туфлях из загнутым носком с золотой расшивкой, шаровары у Харука красные, как и кафтан, на голове - тебетейка, широкий кушак опоясывает мощную фигуру, к нему прекреплёны ножны с саблей, оббитые чёрным бархатом - подарок местного шаха за долю от добычи награбленного, с золотой чеканкой. На рукояти лежит масивная ладонь, пальцы все в перстнях, белые рукава с золотой вышивкой виднеются из-под кафтана. Лицо - хмурое, обрамленно густой рыжей бородой, глаза - орлиные, карие, лоб морщинистый от напряжения. Сероглазый Азор не так тужится от злобы, одежды у него все из белой парчи с золотой вышивкой, поверх них накинут юшман, а на голове - шишак надел. Тоже правую руку придерживает на золочённой рукояти острой сабли, а левой - поглаживает усы, предвкушает скорую расправу над беззащитными путниками. А когда начнётся бойня раскроется вся змеиная и нечеловеческая натура щуплого Азора. Пускай он и не выглядит угрожающе, как его братец Харук, но тот меркнет по сравнению с Азором в жестокости.
Капитан от кавалерии Диего Оливарес и капитан корабля Артуро де Крус готовятся к преодолению очередного испытания:
- Идём прямо на них, давай держи ровно штурвал, не нервничайте, парни, не первый раз уже с турком встречаемся! Без геройства сегодня, братья - не тот день, умереть всегда успеем, а вот что сложнее - исполнить свой долг перед Королём и Богом. Мы должны сегодня выжить, чтобы завтра сломать хребет этим нехристям, срубить их головы и отправить султану.
- Да-а! - наперебой закричали оставшиеся матросы.
- Марко.
- Я тут, дон.
- Будь рядом со мной, мне так спокойнее будет.
- Не доверите мне охрану Вашей благоверной? - удивился парень, чеша под носом.
- Мы запрём капитанскую каюту, закроем занавской окна, чтоб ни одна мразь не увидила мою Чолито, а ты мне здесь нужен.
- Слушаюсь, - непонятливо снизал плечами Марко, не понимая логики действий Диего.
- Капитан Оливарес, вы будете «синьор Росси», я Ваш капитан, которого Вы «освободили из плена» и «наняли» себе на службу. Мы везём «швейцарское золото», которое было отбито у наёмников ещё очень давно...
- Добро, капитан, придерживаемся вашего плана. Кто будет держать слово перед этими нехрестями?
- Если Вам будет угодно, - ответил де Крус, хлопая по плечу Оливареса, дав тому понять, на чьих плечах будет ответственность.
Суда шли на сближения, пираты приготовили крюки-кошки, трапы, замыкающие галеры прибавили ходу и зашли за корму «Фортуны», отрезая все пути отступления и бегства. Взяв в кольцо одинокий корабль, пираты закинули крючья и стыковались с «Фортуной», пленяя её, перекинули трапы и Харук с Азором перешли на палубу испанского судна в сопровождении охраны из десятка вооруженных до зубов головорезов не самой приятной наружности:
- Салам алейкум, гяуры, кто вы, представтесь хозяинам этого моря - Харуку и Азору,* - на ломаном итальянском языке говорил Азор. Диего и Артуро поклонились и держали ответ:
- Алейкум асалам, почтенные хозяева сего моря, я Росси, Мартино Росси, из славной Венеции, а этот синьор - мой капитан, Артуро де Крус, я выкупил его из плена.*
- Да, так и есть, синьоры, меня пленили, когда шли бои за Апуллию, я с десяток лет гнил в плену, пока синьор Мартино не выкупил меня и не подарил этот корабль! - не краснея, врал де Крус.
- А что это за юноша с огромным мечём?*- спросил Азор Диего, поглядывая на Марко. Парень, как и все остальные матросы, с лютью поглядывали на непрошеных гостей, все они хотели в один момент набросится на них и перезать столько, сколько б успели, но приказа умирать не было. Поэтому они только то и могли делать, что выказывать свою неприязнь косыми взглядами.
- Мой слуга, Марко. Славный малый, боец отменный, хотя лета его совсем юны,* - отвечал Диего, пытаясь тянуть время, оттягивая неизбежное.
Нетерпиливый Харук одёрнул брата:
- Какого шайтана ты говоришь с гяурами так, будто они нам братья?! - чуть не крича, вопрошал Харук. - Поторопи их открыть трюмы и отдать часть скарба и пусть плывут себе дальше.*
- Брат, не горячись, - хладнокровно ответил Азор, - в этих водах, сам знаешь, кто господа и владыки - мы. Сюда испанцы боятся заплывать, у них дрожат колени, когда слышат о нас. Дай время поговорить с гяурами, этих я точно не знаю. Нужно оценить, сколько мы поимеем с этой куропатки яиц,*- лукаво усмехался Азор. - Синьоры, куда путь держите?*
- Плыли мы в Стамбул, обменять золото, захваченное у швейцарцев, на восточные ткани и специи.*
- А много ли золота у вас?*
- Достаточно, чтобы скупить весь стамбульский рынок,* - пошутил Диего, и тут он поймал змеиный взгляд Азора:
- Чем больше золота тем большая пошлина, - скалясь, потирал руки Азор, - будь добр, гяур, дай нам походные журналы, мы проверим сколька скарба у тебя на борту и возьмём две трети его.*
- Дошутились, барон, - недовольно посмотрел на того капитан, направляясь к каюте, - хотя они бы всё равно проверили, дьявол бы побрал их...
Диего стоял возле мачты и бил её кулаком, злясь на себя за необдуманную шутку. А де Крус начал открывать ключём двери каюты, как тут к нему подскачил негр с пищалью и ударил по правому плечу со всей силы. Капитан тяжело застонал и упал на колени:
- Проклятая обезьяна. Плечё перебил...
- Какого чёрта вы напали на капитана?! Братья, бей нехрестей! - закричал штурман, выхватив нож и метнув его в того негра. Попал прямо в глаз. Негр завопил от боли и рухнул на палубу. А смельчака-штурмана сразу же растреляли из луков и ружей. И тут матросы начали бросаться на пиратов с голыми руками или короткими ножами. В вакханалии никто не слышал криков де Круса остановиться, все вошли в кровавый раш.
- Проклятье... Этого я не предвидел... - простонал де Крус, подымаясь на ноги. В свои неполные пятьдесят он ещё крепко стоял на ногах и хват рукояти клинка у него был силён. Выхватив из ножен свою шпагу, он заколол ближайшего пирата и начал наступать на Харука. Харук не стал прятаться за спины телохранителей и сам обнажил свой массивный килидж и занёс его на врага. Ударились клинки друг-о-друга, заскрежетала сталь, высеклись искры, напряглись воины, пытаются обезаружить друг друга. У обоих крепкие руки, не уступает в силе Харук де Крусу, но не силой берёт старина де Крус, а умением: вывернул он руку оппонента своей шпагой и неудержал Харук султанский килидж. Отправился подарок шаха на дно морское в сокровищницу Нептуна. Харук не испугался, что лишился сабли. Выхватил он и-за пояса кривой кинжал и давай им размахивать, пытаясь сбить с толку капитана, а затем вонзить ему в сердце калёную сталь. Но де Крус одним выпадом ранит грузного Харука, и тот падает на тела убитых, придерживая брюхо.
- Я тебя, нехрестя, акулам скормлю, - прошипел капитан, готовясь добить араба, как тут его левый бок пронзила страшная боль:
- А-а, проклятье... - вновь застонал Артуро, роняя оружие, а возле его уха пронёсся противный голос:
- Ты не умрёшь быстро, капитан...
- Азор, проклятый трус, бьёшь в спину... - цедил сквозь зубы Артуро, пока его вязали. Азор с довольным лицом наблюдал за резнёй и говорил пленнику:
- Мы будем убивать тебя очень медленно, как и твоего дружка испанца, гяур.
- Капитан! Я спасу тебя!!! - кричал Диего, разя врагов рапирой. Уже пятерых мусульман он отправил к Аллаху на райский базар, кушать бесплатный щербет. Марко тоже дрался с отвагой. Он пользовался дворучным мечём как копьём, пронзая паршивые глотки арабов и животы негров. Его парчёвый поношеный желет был полностью перепачкан кровью, изрезан и проткнут клинками, и скоро Марко выдохся и был повязан:
- До-он! Спасайтесь! Вы-ы должны жи-ить! - кричал «Циклоп», но в хаосе звона клинков и криков, его голос слился с единой массой голосов.
Диего осознал - капитана ему не отбить, нужно защищать каюту и женщин. На счету капитана от кавалерии уже десять убитых пиратов, но этого недостаточно для победы. Врагов ещё очень много, а он остался последним из команды, кто ещё держал оружие в руках. Капитан, Марко и ещё два матроса были схвачены, остальные - мертвы. Диего пытался не подпускать к каюте ни единого араба, пополнив свой счёт ещё двумя убитыми разбойниками, пока Азор не метнул в его руку кинжал. Острая сталь прошла сквозь плоть, и алая кровь обогрила шелковую рубашку. Диего сцепил зуби, схватил раненую руку левой и бросился в последнюю атаку. Но теперь он был сбит с ног Азором, который почти не принимал участия в бойне. А затем на Диего насел Харук и начал избивать раненого.
- Гяур, ты ответишь за всех людей, которых мы потеряли, - приговаривал тот с пеной у рта, - мы будем резать тебя наживо, жечь раны и сыпать соль на них!*
- Харук, брат, оставь его мне, - Азор хрустнул пальцами, - уж я то знаю толк в пытках. А ты возьми то, что в капитанской каюте. Почему тогда она была заперта на ключ, а, брат?*
Харук злобно окинул взглядом барона и схватил его за горло:
- Что в каюте, неверный?!*
Диего пытался разомкнуть тигринную хватку пирата, тяжело хрипел и начал бледнеть. Не получив ответа, Харук отпустил испанца и отдал приказ вскрыть дверь. Один загорелый араб с двух ударов ноги вышеб дверь и сунул голову в каюту. Чолито пряталась за правой стеной, закрыв правой рукой рот, а левой прижимала к себе крошку Изабеллу. По щекам Росси текли слёзы, всё её тело дрожало. Констанция тоже не отличалась храбростью. Дрожа, как листик, она вжималась в сеньору, обхватив её по крепче. Она неразборчиво мычала, просила защитить её, но что могла сделать хрупкая девушка, какую защиту дать?
«Боже, не дай нам быть опороченными...» - мысленно повторяла Чоли, всё сильнее прижимаясь к стене. А тут послышался скрип пола, противные голоса и грязная брань, сердца женщин будто на мгновение перестали биться, тела сковал страх, они не могли пошевелится. И вдруг Изабелла начала плакать, снова.
Шаги стали чётче и ближе, и вот в каюту ворвались пятеро арабов и два негра.
- Аллах, Аллах, женщины!* - завопили злодеи и начали хватать их своими грязными руками.
- Ребёнок! Отдай, неверная.*
- Нет, не трогайте нас, прошу, - рыдала Чолито, пытаясь удержать дочь, но не смогла - тяжелая ладонь пирата обрушилась ей на лицо, а потом пара рук грязных оборванцев держали её за плечи, пока вошедший Азор не отнял её ребёнка.
- К Харуку их,* - приказал Азор, выходя на ружу. Головорезы повиновались и похватали женщин за плечи и вытолкали на верхнюю палубу.
- Чолито... Прости, что я снова не смог... - шептал Диего, опуская глаза в пол от стыда. А Азор хвастал перед братом своей добычей:
- Девочка, брат. Крепкая, красивая,* - передав в руки брата плачущее дитя, молвил пират.
- За неё можно выручить солидный куш, - усмехался Харук, щекоча животик Изабеллы большим пальцем, от чего она плакала сильнее. - А это что ещё за красавицы? Рыжая, как лиса, бледная, она, часом, не доходяга? Ха-га. А вот смугленькая мне больше нравится, здоровее выглядит. Её я себе оставлю.*
- Ага, (господин), глянь - у неё язык урезан, петь она не будет. Зачем тогда немая девка тебе? Отдай её нам, мы с ней порезвимся...*
- Абдул, - грозно глянул на смельчака Азор и в мгновение выхватил саблю и рубанул по голове Абдула, - не смей дерзить капитану, шакал. Даже если она немая, она может хорошо танцевать для нас, и только мы решаем, кого отдавать вам.*
- Если хотите женщину - берите рыжую, ей всё равно не долго осталось,* - беспрестрастно молвил Харук Барбароса. Матросы и бойцы радостно завопили, но радость их была до тех пор, пока капитаны не приказали заняться перегрузкой товара на свои корабли. Вся босоногая братия ринулась выполнять приказ, а пленники безпомощно наблюдали за тем, как их корабль обчищают грязные бандиты.
- Этих резать, - приказал Харук, - отрежте им пальцы, мужское начало, сдерите кожу и оставьте на рее подыхать! Начните с старика, он дерзко смотрит на меня.*
Капитана де Круса схватили двое громил и подвели к мачте.
- Харук, дьявол бы тебя побрал, слушай сюда, собака: я умру в муках, но клянусь небом, возмездие грядёт и твоя голова не продержится на плечах и трёх лет! Азор, ты дипломат, я знаю, с тобой можно договорится.*
- О чём, гяур,* - неторопливо спрашивал пират, выражая полное беспристрастие и безразличность к просьбе пленника.
- Я выкупаю жизнь всех пленных! - заявил капитан де Крус, и Азор призрительно глянул на него:
- Мои люди вынесут всё золото, что найдут на корабле. Чем ты хочешь выкупить их, если у тебя ничего нет, гяур.
Де Крус усмехнулся в усы:
- В моём столе есть тайник, там пять тысячь золотых пессо в слитках и драгоценных камнях, это уплата за жизнь сеньора, которого я подвёл. Там есть ещё две подвески с сапфирами, это для моей жены и дочери я вёз, но сейчас заберите их себе, но не смейте трогать синьору Чолито, клянусь мечём святого Георгия, если хоть кто-то её тронет своей грязной рукой, мой призрак найдёт этого поганца и удушит во сне!
- Заткнись, гяур, твои угрозы никчёмны, - ударил того Азар в живот кулаком, капитан только тяжело вздохнул от боли. - Обыщите капитанский стол, если этот шакал соврал - вырежем ему язык и затолкаем ему его в глотку.
Капитан не солгал: когда его стол начали разносить в щепки тяжелым топором, обнаружилась полость, забитая всяком добром: монеты, слитки, бижутерия - всё, как говорил капитан.
- Хорошо, воин, ты не солгал, - ехидно говорил Азор, разглядывая сапфировую подвеску, - ты достоин быстрой и лёгкой смерти. Так уж и быть, я пощажу твоих матросов. Они сядут на вёсла нашей галеры. Заменят пару доходяг из Греции. Али.*
- Слушаю, ага Азор.*
- Выбрось за борт греков, а этих испанцев усади на их места.
- Слушаюсь, ага...
Всплеск за бортом и негромкие крики оповестили всех о исполнении приговора, но несчастным грекам никто не мог помочь. Двое крепких арабов схватили матросов и увели по трапу на галеру Харука.
- Капитан!.. - крикнул один из них напоследок.
- Прощайте, братья, я подвёл вас, вёл на смерть, простите! - кричал в след товарищам де Крус, наблюдая, как те скрываются в тёмном трюме. Азор сдержал слово и отпустил Чолито, что очень обозлило босоногую братию морских разбойников, но бунтовать они не решались - боялись гнева Харука, у которого была своя гвардия верных головорезов, и случись бунт, Барбароса спустит их с цепей и тогда бунтовщикам будет очень плохо.
Чолито подбежала к Харуку и стала на коленях со слезами просить вернуть ей Изабеллу:
- Господин, прошу, верни мне мою дочь... Ради Иисуса, прошу - смилуйся...* - целуя ноги, дрожащим голосом говорила Росси. Харук был неумолим и холоден:
- Неверная, ты просишь меня вернуть то, что я взял в бою - это моё по праву! - рявкнул Барбороса, пнув ногой Чолито. - Благодари Аллаха, что тебя выкупил тот неверный, что сейчас у мачты, и ты, грязная девка, не ублажаешь моих матросов. Я дарую жизнь твоему муженьку, хотя его место в самых недрах ада. Попроси его подарить тебе ещё детей! А эта девочка - моя дочь, Азизе, я её отдам её на воспитание в школу наложниц, а потом она станет женой каирского шаха...*
Пнув на последок несчастную мать, Харук поднялся на свою галеру, а за ним вели Констанцию. Женщина плакала, пыталась сопротивляться, за что её пинали руками и ногами. В последний раз обернулась она, чтобы простится с госпожой. Карие глаза были полны слёз и отчаяния, с уст срывалось жалобное мычание.
- Прощай, моя верная кормилица... - простонала рыжая генуянка, проважая подругу утомлённым взглядом, и тянув руку в её сторону. Вдруг она встрепенулась от страшного вопля де Круса - не смотря на обещание о лёгкой смерти, Азор лично начал срезать кожу со спины Артуро кривым кинжалом. Кровь текла потоками, острая сталь проходила сквозь мягкие ткани и разрезала их.
«Циклоп» отвернулся в сторону, когда с порезанного де Круса сорвали оставшуюся одежду, полностью обнажив его срам.
- Будь... проклят... Азор... гори в аду... - скрепел зубами капитан. - Амиго... барон... Прости... я подвёл всех... потому я должен выстрадать.. это... тогда Бог простит меня... - капитан немного отдышался... - Ты должен... выжить... и сражаться... во имя Господа, Короля и Чести...
Диего еле держал слёзы, обращая взор на истерзанаго амиго.
- Капитан... Я исполню твою волю, клянусь мечём святого Михаила! - выкрикнул Оливарес, и де Крус усмехнулся краем губ.
- Теперь мне... не страшно умирать... Прощай, капитан... А-а-а!!!
Кровожадный пират начал медленно резать палец мученика. Не спешил мясник, наслаждался своей работёнкой. Первый палец был отделён, негр принялся за второй. Капитан де Крус собрал свою волю в кулак и на зло мучителям перестал кричать, а только натужно сопел. Что очень не нравилось садискому палачу. Нескоро он урезал все десять пальцев, Азор стоял в стороне и наблюдал за жуткой картиной.
- Ага, вот - меч юного гяура,* - Азору преподнесли рапиру Диего, но как только тот протянул к ней руки, Диего бросился к нему и выхватил фамильное оружие:
- Не тебе достанеться моя честь! - и дорогое оружие было отправленно и принято морской пучиной. - Хорош подарок для Посейдона! - оскалился гордый идальго. Азор оскалился в ответ и со всей силы ударил кулаком юного храбреца в лицо:
- Шакал неверный, я думал сохранить тебе жизнь, но ты сам выбрал свою судьбу, глупец! Слушать сюда, братья: этого калеку спустить в шлюпку и отправить в дрейф - пускай альбатросы насытятся его плотью.*
- Слушаемся, ага,*- поклонились босоногие оборванцы господину.
- А остальные - разбейте все амфоры и бочки с питьевой водой, мочитесь в сухари и фрукты, сделайте так, чтоб ни единая крошка на этом проклятом судне не полезла в рот!* - лютовал Азор, не получив желанный трофей...
Когда золото и другие товары были перегружины на галеры Барбаросы, а запасы «Фортуны» изгажены, пираты отшвартовались от поверженного и разграбленного судна и ушли на юг. Обречённые заложники «Фортуны» проводили взглядом одинокую шлюпку с истерзаным де Крусом, отдалявшуюся всё дальше и дальше от них, а голодные птицы уже потихоньку слетались на кормёшку.
Никто не держал слёз - снова потери, в который раз - снова близкие люди. За какие грехи Бог наказывает??? Или же испытывает веру барона с супругой лишеньями???
- Не отчаивайтесь, Бог нас не оставит, - тяжело произнёс Диего, вытирая лицо, - на молитву, любимые....
