Глава 19 Необычный ребенок
По подсказке внутреннего голоса Во Дзянь успешно прибыл в город Янчжоу. Здесь он нашёл старинное хранилище, наполненное золотыми монетами. Забрав необходимую сумму, парень приступил к поиску места для ночлега.
Девочка, сопровождая его, остановилась и заявила, что проголодалась. Обеспокоенный заботой о ребенке, Во Дзянь поспешил в ближайшую таверну, где приобрел ароматные булочки, предложив лакомство ребенку.
Повернувшись, чтобы насладиться вкусом пищи, парень увлекся созерцанием постоялого двора. Внезапно услышав голос девочки:
— Братец, кажется, я объелась.
Во Дзянь удивленно обернулся и остолбенел. Вместо маленького ребенка напротив стояла юная девушка четырнадцати лет. Рост увеличился вдвое, черты лица преобразились, придав внешности взрослость и зрелость.
— Как ты это сделала?! — прошептал он, подавленный увиденным чудом.
Девушка пожала плечами и призналась:
— Я просто ела и не заметила, как начала расти.
Для Во Дзяня ситуация казалась абсурдной — цветы растут постепенно, требуют ухода и терпения, а эта девочка растет всего лишь от кусочков еды.
Что означают такие изменения? Быть может, Лили Лен действительно вернулась, сохранив в памяти знания и способности древнего искусства преобразования энергии?
Во Дзянь нашел подходящий постоялый двор с несколькими свободными комнатами. Войдя внутрь, он столкнулся с вопросом хозяина заведения:
— Господин, это девочка с вами?
Парень бросил быстрый взгляд на юную спутницу, видя, как та увлеченно рассматривает окружающую обстановку, постоянно отвлекается и пытается исследовать каждое новое пространство.
— Лили Лен, хватит бегать! — строго приказал Во Дзянь, восстанавливая контроль над ситуацией.
Выпрямившись, он обратился к хозяину:
— Да, она со мной.
Забронировав номер, Во Дзянь поднялся на верхний этаж, устраиваясь в отведенной комнате. Последовавшая за ним девочка радостно воскликнула:
— Братец, подожди меня!
Осторожно переступив порог помещения, она заинтересованно обследовала мебель, окна и украшения интерьера, периодически задавая бесконечные вопросы о новых вещах.
Несмотря на утомление и раздражение, Во Дзянь испытывал чувство облегчения — рядом находилась компания, пусть и неожиданная, способная разделить трудности путешествия.
Во Дзянь разложил на столе карту города Янчжоу, задумчиво водя пальцами по изображениям улиц и переулков. Воспоминания ночь как его похитили с Лили Лен. Он точно помнил, как браслет Нунвелл был снят с его руки, а значит, ключ к возвращению лежит где-то поблизости.
Пока парень углублялся в изучение карты, девочка начала испытывать скуку. Ей надоело наблюдать за бесплодными стараниями взрослого, и она решила устроить собственное приключение.
Быстро выскользнув из комнаты, девочка прибежала обратно, обнаружив Во Дзяня, поглощённого картографическими изысканиями.
— Братец, вот ты где! О чём думаешь? — с неподдельным любопытством спросила она.
Во Дзянь вздохнул, отвлечённо указывая пальцем на карту, однако девчонка равнодушно отмахнулась — ей гораздо интереснее гулять, наслаждаться вкусностями и покупать забавные вещи.
— Нет, сегодня мы никуда не пойдём, — отрезал парень, опасаясь преследования стражи принцессы Си Лунай.
Любопытство девочки перешло в следующий этап:
— Братец, а мы знакомы? — обратилась она, заглядывая юноше в глаза.
Во Дзянь утвердительно кивнул, пояснив:
— Говори со мной на Вы, я старше тебя.
Однако детская непосредственность привела к противоположному эффекту:
— Фырр! Совсем не взрослый, — проворчала девочка, обиженно выпятив нижнюю губу.
Парень не выдержал и раздражённо поправил младшую:
— Мне двадцать три будь воспитанной!
Спор закончился отступлением обеих сторон. Девочка смиренно опустила голову, признав поражение, а затем робко попросила:
— Можно мне съесть сладостей?
Однако Во Дзянь категорически запретил:
— Если съешь что-нибудь ещё, начнёшь расти ещё быстрее и можешь скоро превратиться в пожилую женщину, а то и вовсе в старушку!
Эта перспектива шокировала девочку, заставив отказаться от желания перекусить.
