Глава 17 Темное место
Во Дзянь из-за всех сил дергал руками, пытаясь высвободиться из прочных узлов, связывающих его около столба. Напрягая каждую мышцу, он чувствовал усталость и бессилие, осознавая тщетность попыток. Перед глазами предстала фигура Лили Лен, в маленьком пространстве клетки, абсолютно неподвижная и погруженная в глубокий сон.
Её дыхание практически отсутствовало, кожа приобрела болезненный оттенок. Все усилия молодого человека разбивались о реальность - клетка казалась неприступной преградой, которую нельзя преодолеть простым усилием воли.
- Проснись, Лен! - кричал он, понимая всю бессмысленность действий.
Однако ответом служило лишь тяжелое молчание. Глаза Во Дзяня расширялись от ужаса - мысль о смерти Лили Лен стала невыносимой. Он знал, что девушка спит глубоким сном, вызванным каким-то магическим воздействием, возможно, именно эта сила проникла в неё ночью, став причиной похищения.
Собрав волю в кулак, Во Дзянь окончательно сосредоточился на своей задаче. Ярость овладела им настолько, что тело буквально воспламенялось изнутри невидимым пламенем силы. Разорвав нити связи одним мощным движением, парень устремился к клетке, потрясённый собственными возможностями.
Перед ним стояли деревянные прутья, создающие барьер между ним и спасительной свободой возлюбленной. Без колебаний Во Дзянь принялся расшатывать деревянный каркас, раскачивая прутья руками. Боль обжигала ладони, а кровь стекала струёй, однако парень продолжил бить, пока наконец прутья не лопнули, рассыпавшись обломками по полу.
Освобожденная, Лили Лен упала ему на руки, беспомощная и совершенно расслабленная. Мышцы ослабли, лицо приобрело болезненную белизну. Сердце Во Дзяня билось учащённо, пульсировал адреналин.
- Лили Лен, очнись! Ты не должна умирать! - отчаянно кричал он, встряхивая девушку, чувствуя панику.
Никакого отклика. Чувство полной беспомощности затопило душу Во Дзяна. Он стоял на грани полного отчаяния, не зная, что предпринять дальше. Проигнорировав собственную боль, парень сжал губы и принял решение попробовать последнее средство.
Закрыв глаза, он тяжело выдохнул, мысленно повторяя: «Не знаю, поможет ли это, но я попробую». Затем мягко, бережно поцеловал девушку в губы, призывая к пробуждению, вкладывая в поцелуй всю накопившуюся энергию от браслета.
И вдруг, неожиданно, лёгкое движение ресниц заставило Во Дзяня замереть. Постепенно глаза девушки открылись, она слабо моргнула, недоуменно рассматривая окружающее пространство. Сердце парня радостно подпрыгнуло в груди - чудо свершилось.
- Ты очнулась? Как ты? - прошептал он с беспокойством.
Девушка посмотрела на него, а потом на потолок. Слеза потекла из глаз, и она закрыла глаза.
Во Дзянь вздрогнул, пытаясь ее разбудить, но она больше не реагировала на звуки. Руки дрожали, пульс начал бить как молоток. Он кричал что есть мочи, но ничто не помогало.
- Лили Лен, хватит шутить, открой глаза! - кричал он, но ее лицо становилось все бледнее.
Взяв ее на руки, он выбежал с ней из хижины. Кругом были высокие горы, покрытые снегом, перед ним зиял крутой обрыв. Дороги назад не было, а людей поблизости не наблюдалось.
Сердце кололо острой иглой, воздух застревал в легких. Молодой человек бежал вперед, не обращая внимания на скалы и камни под ногами. Казалось, каждая секунда длится вечность, жизнь его единственной любви утекала с каждой минутой.
Пересекая снежные поля, Во Дзянь остановился у подножия огромной сосны. Там он устроил временный приют, уложив девушку на мягкий мох. Её дыхание стало совсем слабым, ледяной ветер гулял по долине, вызывая мурашки по коже.
Во Дзянь хотел снова поднять Лили Лен на руки, но её тело внезапно растворилось, превратившись в прекрасную розовую розу. Он упал на колени, охваченный чувством абсолютной пустоты и одиночества, выкрикивая её имя:
- Лили Лен, стой! Не оставляй меня одного в этом чуждом мире!
Ветер подул сильнее, начался сильный снегопад. Сидя на холодной земле, парень потерял всякое чувство реальности, холод не ощущался кожей, слезы замерзали на лице. Надежды таяли вместе с последним теплом.
Вернувшись обратно в хижину, он попытался успокоиться, разведя огонь. Свет пламени озарил помещение, создав иллюзию безопасности. Потянувшись к своему запястью, Во Дзянь обнаружил отсутствие браслета Нунвелл.
- Теперь я окончательно один и без браслета, - прошептал он тихо, осознавая полную потерю опоры.
Всё, ради чего жил, пропало разом. Человек, который мне помогал исчез, защита исчезла, дорога домой потеряна. Ничего не осталось кроме пустой хижины и угасающего огня.
Сидя у окна, Во Дзянь погрузился в глубокие размышления. Какой смысл жить дальше, если цель утрачена?
Зажмурившись, он представил светлую картину будущего, полное счастья и покоя. Вспоминая советы коллег и радостные дни с родителями.
Оставив остатки прошлого позади, он покинул хижину, ступив навстречу новой судьбе. Шаги вели его вперёд, далеко за пределы известных земель, к неизведанным горизонтам. Каждый миг наполнится новыми открытиями, историями, воспоминаниями. Именно там, среди трудностей и испытаний, появится новый смысл существования.
История продолжалась, оставляя за спиной следы прошлого, формируя будущее великой легендой, рождённой любовью и преданностью делу.
