1
Она знала, к чему она присоединилась, когда добровольно предлажила свои услуги медсестры во время войны.
В нее стреляли, на нее сбрасывали бомбы. Невообразимое случалось с ней, и все же она была здесь.
Она все еще была сильна.
Ну, едва.
Ее и еще одну медсестру Дороти попросили сопровождать бригаду в город Дюнкерк, чтобы найти и вернуть всех раненых солдат на пляж, где бы ни был пляж, откуда они будут эвакуированы и отправлены в Великобританию.
Они не ожидали, что столкнутся с немцами. Они не ожидали, что людей, которые были с ними, защищая их, перестреляют.
Теперь, пробегая по развалинам некогда живописного города, за которым следует враг. Единственный звук, который можно было услышать над их трудным дыханием, - это звук их пяток, щелкнувших по поверхности дороги под ними.
Рядом с ней, Дороти боролась. Она была старше и имела больную ногу, из-за того, что ее немного задела пуля.
"Давай", - Элизабет ахнула, схватив ее за руку: "Мы должны продолжать".
"Они нас просто найдут", - Дороти покачала головой: "Иди, я лишь замедляю тебя".
"Я не оставлю тебя", - сказала она, отчаянно озираясь, ища, где они смогли бы прятаться, даже на пару минут, чтобы отдышаться, прежде чем они попытались найти свой путь обратно в полк, который находился на окраине город, но без оружия или чего-либо, чтобы защитить себя, шансы на то, что они туда попадут, были резко сокращены.
"Элизабет", - прошептала Дороти, указывая на закрытые ворота, которые были в конце мощеных улиц, и Элизабет снова схватила ее за руку, чтобы потянуть ее к себе.
"Все будет хорошо", - сказала она, выгладывая из-за ее плеча , чтобы увидеть, что берег чист: "Они нас не видели".
Дороти подошла к дому, которому принадлежал сад, когда она закрыла ворота, услышав крики немецких мужчин, которые преследовали их, и она пересекла маленькую площаь с подругой, слегка подняв платье, чтобы посмотреть на рану.
"Все в порядке", Элизабет кивнула: "Просто легкая рана".
"Тем не менее, все еще кровит и больно". Дороти прошипела сквозь стиснутые зубы.
"Сожалею." - она улыбнулась: "Слушай, нам нужно продолжать. Мы должны быть рядом, мы ..."
Она остановилась, когда женщина положила руку на рот, подняв палец ко рту, когда вокруг них раздался еще один выстрел.
"Пойдем", - кивнула Дороти, вставая со своего места, и обе женщины направились к воротам, чтобы вывести их обратно в безопасность, остановившись, они услышали звук приближающихся шагов.
"О Боже", - прошептала Дороти, - "Это они, не так ли? Нам конец".
"Тихо", - цыкнула Элизабет.
Через несколько секунд пистолет был брошен над воротами, и младшая из них бросился вперед, чтобы забрать оружие.
"Что ты делаешь?" - Дороти спрашивает, осторожно глядя на нее: "Ты не умеешь стрелять!"
Элизабет указала на ворота, невинно пожав плечами: "Не может это быть так сложно, правда?"
Ее подруга быстро спряталась за спиной, и над воротами показалась фигура, по которой едва не промахнулись пули, но, к счастью, дерево остановилось, и Элизабет поняла, что она дрожит, направив на него пистолет.
Это был молодой человек, возможно, того же возраста, что и она, плюс - минус несколько лет, с темными волосами и толстым тяжелым пальто. Он тяжело дышал, облокотившись спиной на ворота, чтобы отдышаться, и когда он открыл глаза, можно было с уверенностью сказать, что он был немного удивлен, увидев девушку в форме медсестры, указывающую на него свой пистолет, и он быстро поднял руки.
"Вау", - выдохнул он, - "Успокойся, я англичанин. Англия?»
Элизабет почувствовала, что Дороти отпустила заднюю часть платья, и сама выпустила воздух, который, как она не знала, держала, опустив пистолет, указывая на себя: "англичанка".
Парень повесил голову, проведя рукой по его лицу: "Хорошо, это хорошо. Ты собираешься бросить пистолет?"
"О," прошептала она, протягивая ему его, "Извини"
"Я Томми", - сказал молодой солдат, беря пистолет из рук: "Что вы здесь делаете одни?"
"Я Элизабет, а это Дороти, мы искали всех раненых британских солдат, ю мы должны были отвезти их на пляж".
Томми открыл рот, чтобы что-то сказать, но отскочил от ворот, когда вдруг раздался еще один выстрел, и две медсестры подбежали к задней части сада, где находился сарай, в который они могли залезть и убежать.
"Пойдемте", - инструктировал он, и Элизабет быстро последовала за ним, хватаясь за обе его руки, когда он наклонялся к ней.
Он легко подтянул ее, удержав ее, когда она слегка пошатнулась.
"Дороти", - позвала она, махая рукой своей подруге: "Пойдем, нам нужно идти".
"Я никогда не смогу добраться до пляжа". - она тихо сказала: "Иди без меня".
"Пляж недалеко." - Томми тихо сказал: "Я могу провести нас туда".
"Для чего?"
"Таким образом, мы можем попасть на лодку и выбраться отсюда", - пробормотала Элизабет, - "Теперь, давай!"
Пожилая женщина, наконец, смягчилась и прижалась к ним, позволив им взять каждому из ее рук, чтобы вытащить ее.
Хотя, когда они спрыгнули на улицу за стеной, то уж точно не ожидали, что в них снова будут стрелять, и Томми быстро схватил Элизабет за руку, чтобы вытащить ее из-за большого бункера.
"Они союзники?" - Дороти ахнула, закрывая уши руками, и Томми кивнул, размахивая руками, чтобы привлечь их внимание.
"Англичане!" - крикнул он, - "Англичане! Мы англичане!"
Они прекратили огонь, один человек высунул голову над их баррикадой, прежде чем помахать нам.
"Хоршо", - прошептал Томми, обхватывая Дороти рукой за плечо, и он повел нас к ним.
"Мерси", - пробормотала Элизабет, кивнув в ответ, пока они продолжали двигаться по баррикаде, и, когда мы проходили мимо других солдат, она не могла не заметить, что они смотрели на них троих.
+++++
Когда Томми повел их на север, дорога сузилась до переулка, и за ним и Дороти, Элизабет увидела мутные серые воды, которыми могло быть только море.
Дорога медленно начала исчезать под ногами, ее заменил золотой песок, но это было не то, на чем она была сосредоточена.
Распространяясь по милям пляжа, она могла видеть сотни, если не тысячи солдат, мертвых и живых, которые выстроились на пляже, вытянутые от песка до воды, люди, ожидающие любого шанса на посадку в лодке, которые отвезут их домой.
Она шагнула дальше по пляжу и, глядя в другую сторону, увидела еще больше людей.
"Боже мой", - прошептала она, дрожащая рука поднялась к ее рту, когда она осознала в меру того, что происходило. Она посмотрела через плечо на Томми.
"Прошу прощения", - прошептал он, уверенный, что Дороти держится, прежде чем скрыться за песчаными дюнами.
"Дороти!"
Обе женщины подняли глаза на звук ее имени, увидев, что Рейчел, другая медсестра, бежит к ним.
"Ты сделала это!" - закричала она, когда она дошла до них: - "Мы не думали, что вы это сделаете".
Элизабет нахмурилась. А как же она? Невидимка?
Она знала, что некоторые из других старших, более опытных медсестер чувствовали, что ее здесь не должно быть, что она должна вернуться домой, но здесь ситуация была ужасной. Им нужна была вся помощь, которую только могут им дать.
"Когда лодка уходит?" - спросила Дороти, и Рэйчел вытащила карманные часы.
"Может быть, через двадцать минут, тридцать, но мы должны идти".
Дороти посмотрела на Элизабет, которая повернулась, чтобы посмотреть на дюны, где Томми исчез: "Пошли, Элизабет".
"Что насчет Томми? Он спас нам жизнь, он здесь".
"Он не сможет", - сразу сказала Рэйчел, - "это только для раненых и определенных полков. Я думаю, Шотландцев.
Элизабет глубоко вздохнула и покачала головой: "Нет. Я не собираюсь бросать его. Не после всего, что он для нас сделал."
Старшая женщина вздохнула, но начала следовать за Рейчел, когда она потянула ее за руку. "Мне жаль", - прошептала она, - "я хочу домой, я пойду".
"Все хорошо." - Элизабет кивнула, крепко обнимая ее: "Удачи".
Она наблюдала, как они вдвоем двигались вниз по пляжу, к Молу, где они пересекали и добирались до корабля, и она посмотрела на Томми, когда он вернулся к ней: "Что теперь?"
Он посмотрел вверх и вниз по пляжу, жалобно пожав плечами.
Он не знал.
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
Вот и перевод первой главы🤗
Надеюсь, что все более менее понятно😁
Буду стараться переводить хотя бы по 1-3 главы в день, но это не точно 😂 в истории всего 11 глав, так что она не очень большая, думаю что в этом месяце закончу.
Кстати, эту историю круче читать под саундтреки из фильма😁 Я перевожу под музыку из Дюнкерка😂
Думаю, что уже все успели посмотреть Дюнкерк, ведь скоро уже будет год с премьеры фильма в России (20.07). Я помню, как ходила в день премьеры с другом. Меня так распирало от счастья😂 потом уже я пересматривала раз 6 фильм в интернете. А почему бы и нет!? Да, если честно, то я ходила на него только из-за Гарри😂💚🤷🏼♀️ Но разве Гарри не прекрасен!?😅 Он сыграл, как профессиональный актер(ну, я так считаю).
А что вы думаете о Гарри в Дюнкерке, о его актерской игре и вообще о фильме?
----------
Кстати, также, если вы перейдете на мой профиль, то увидете перевод, я думаю, самого популярного фанфика с Гарри😁 🖤Dark🖤 этот перевод не, мой, но мне разрешили выложить его сюда, ибо я не нашла тут нормально перевода фанфика именно с ГАРРИ, так что, если интересно, то можете почитать.
Спасибо, за внимание😂
Надеюсь, что вам понравится эта история от прекрасного автора Staceeeeers и мой перевод:)
![[RUS] Take me home. - Dunkirk - Alex - Harry Styles](https://wattpad.me/media/stories-1/1eb7/1eb7d2a572fb49815a44b2060631d4a2.jpg)