4. Сильная женщина | 悍女
Кровь текла у него со лба, стекала на веки, слегка задерживаясь из-за густых ресниц, но в итоге алая пелена закрыла глаза.
Сквозь кровавую пелену Линь Цзыу увидел, как кто-то ворвался в его поле зрения.
Тот человек был высоким и стройным, одетым в чистую белую рубашку. Из-под закатанных рукавов виднелись загорелые предплечья. Когда он протянул руку, чтобы перехватить удар ножа, напряжённые мышцы его руки живо напомнили дикого леопарда, стремительного и мощного, чья гибкая сила так же опасна, как и его ослепительная красота*.
*Выражение «皮毛鲜亮,力量惊然» (pímáo xiānliàng, lìliàng jīng rán) — блестящая шкура, поразительная сила
— Чёрт возьми, ты кто, мать твою?! Мужики дерутся, а ты, баба, жить надоело, что ли, полезла разруливать?!
Высокая девушка заслонила собой Линь Цзыу, её силуэт чётко вырисовывался сзади. Холодным тоном она бросила:
— Он мой младший товарищ по учёбе. Ты бьёшь его, а меня хоть спросил меня?
Нож угрожающе, со зловещей силой, резко метнулся прямо у неё перед глазами.
— Ага, младший товарищ? Да это же твой парнишка! Детка, ты рано любовью увлеклась!
— Пошёл ты! — ответила девушка резким и холодным, будто сталь, голосом.
— Ах ты блядь! Думаешь, я баб не трогаю?! Я тебя на куски порву! Мать твою! — обидчик был в ярости.
С этими словами он действительно рубанул ножом.
Почти мгновенно девушка откинулась назад, и лезвие бритвенно чисто прошло над её развевающимися волосами. В следующее мгновение она подняла руку и сильно ударила противника по локтю и запястью, мгновенно выхватив у него нож. Её проворное тело наклонилось вперёд, и лезвие быстро легло поперёк шеи нападавшего.
Эта серия движений была плавной и завершённой, словно текущая вода и плывущие облака, наполненная дикой жестокостью и ловкостью. В одно пугающее мгновение оружие сменило хозяина.
— Ну что, продолжим? — девушка, держа нож наготове, окатила его ледяным взглядом.
В те времена струсить — означало навлечь на себя всеобщий позор. А уж быть поверженным какой-то девчонкой... Поэтому дрожащий под ножом мужлан так и не смог выдавить из себя "сдаюсь".
Толпа пылающими взглядами буравила девушку — казалось, их ненависть вот-вот воплотится в стальные лезвия. Обе стороны застыли в тупике, и воздух был похож на натянутую до предела тетиву лука, которая могла порваться в любой момент.
В толпе вдруг раздалось:
— Твою мать, кажется, я тебя знаю, лицо знакомое. Ты живёшь на Северной дороге у моста?
Девушка: «...»
Уловив её молчание, те головорезы словно вдруг осмелели и завопили:
— Чёрт, раз ты из тех мест, имя молодого господина У ты, блядь, наверняка слышала, да? Осмелилась лезть в дела его людей? Да тебе совсем жить надоело, я смотрю!
Человек, о котором он говорил, молодой господин У, был в то время влиятельным, но также печально известным представителем "золотой молодёжи". В те годы в Дуньхуане было много бедняков, а семья У была одной из немногих, кто владел огромным состоянием и занимался недвижимостью. Мать молодого господина У родила его в преклонном возрасте и чрезвычайно баловала своего сына. В те годы в Дуньхуане каждый знал: связываться с молодым господином У — себе дороже.
В той схватке она была словно героиня древних легенд — чёткие удары кулаками, молниеносные низкие подсечки, полное превосходство. Линь Цзыу, наблюдавший за этим, вдруг осознал: эти уличные отбросы держатся только на тупой агрессии и численном преимуществе. Кто-то из них размахивал ножом, но, похоже, даже курицу-то ни разу не зарезал.
Но девушка явно была тренированным бойцом — каждый её удар говорил о настоящем мастерстве.
Линь Цзыу уже начал расслабляться, видя её подавляющее преимущество, как вдруг под холодным небом сверкнуло сверкнуло лезвие...
Его глаза внезапно расширились — в зрачках отразился клинок, извивающийся, как ядовитая змея. Оружие обогнуло девушку и безжалостно направилось к нему!
— Уйди!
Девушка почувствовала угрозу — резко развернулась, и перед Линь Цзыу предстало её лицо: изящные черты, испарина на лбу, брови, острые как клинки, сошедшиеся в гневе. В следующее мгновение она одной рукой перехватила летящий клинок — лезвие рассекло ладонь, и кровь хлынула, алая и горячая.
В этот же момент второй клинок рассёк воздух и направился прямо в неё.
В то время кровь в жилах Линь Цзыу застыла*.
*в оригинале「血液冻结」— «кровь замерзла»
Его голос был искажённым, он сам себя не узнавал, но крикнул:
— Ло Сяо!
Ло Сяо!!
....
Линь Цзыу резко сел на кровати, тяжело дыша. Под чёлкой чёрных волос лицо было бледным, как бумага.
Он снова увидел тот день во сне.
Его тяжёлое дыхание нарушало тишину президентского номера — даже стук сердца был слышен, словно барабанная дробь. Его хлопковая футболка была пропитана холодным потом. Он долго сидел один на огромной кровати, прежде чем постепенно успокоился.
Он скрыл лицо в ладонях, устало и резко растёр их.
Уже давно ему не снился этот эпизод из прошлого, хотя когда-то он бессчётное количество раз просыпался посреди ночи в ужасе из-за этого потрясения. А ведь прошло столько лет...
Видимо, это потому, что он снова увидел её фотографию. Видимо, это потому, что он очень скоро снова сможет её увидеть.
Линь Цзыу тяжело рухнул обратно на мягкий матрас, положив тыльную сторону ладони на лоб. Он рассеянно рассматривал готический потолок.
— ...Ло Сяо...
Он потряс головой, пытаясь избавиться от этого надоедливого навязчивого ощущения, но безуспешно, и тогда он потянулся к тумбочке, чтобы взять телефон и посмотреть который час.
Экран телефона ожил, и вверху всплыло новое сообщение. Линь Цзыу поднес аппарат ближе — оно было от Бай Сяочуй, отправленное четыре часа назад.
Когда он спал, его нельзя было беспокоить — иначе он просыпался в жутком гневе. Поэтому, пока не рушилось небо, никто не решался звонить ему в это время, ограничиваясь лишь сообщениями.
"Господин Линь, мисс Ло уже приехала. Я всё ей объяснила и устроила её в отеле. Когда проснётесь, можете найти её в номере 3012. Бай Сяочуй. O(∩_∩)o"
«....»
Линь Цзыу пробежал взглядом по сообщению и почувствовал, как сердце пропустило несколько ударов. Он затаил дыхание и снова, медленно, слово за словом, перечитал его. Закончив читать, он, словно кошка, которой наступили на хвост, резко вскочил с кровати и вихрем выбежал наружу.
Через несколько секунд он вернулся. Прямиком направился к гардеробу. Чёрт побери, от избытка радости он выбежал в одних трусах и прямо налетел на горничную.
Шутите, что ли? Он ведь серьёзный актёр, как он мог позволить горничной увидеть его во всей красе за считанные секунды?
Хн!
Через пять минут Бай Сяочуй разбудил звонок с ресепшена.
В телефоне дежурный администратор на ресепшене торопливо говорила на ломаном английском, так быстро, что Бай Сяочуй потерялась, поняв лишь отдельные фразы вроде "быстро идите помочь" и "господин Линь, кажется, имеет какое-то психическое заболевание". Рядом доносился неразборчивый голос Линь Цзыу:
— Я сказал, мне нужна ключ-карта! Ты не понимаешь, ключ-карта?"
Бай Сяочуй: «...»
Когда она примчалась, одетая в большую пижаму с овечками, Линь Цзыу как раз пытался объясниться с сотрудником на ресепшене, и они абсолютно не понимали друг друга. Оба были непреклонны, и казалось, они вот-вот схватятся в ссоре.
К счастью, сейчас было раннее утро, и в вестибюле почти никого не было, иначе эту сцену вполне можно было бы воспринимать как утреннее представление.
Бай Сяочуй стремительно подбежала к Линь Цзыу, пытаясь быстрее разобраться в ситуации:
— Что случилось? Что происходит? — Он совершенно неадекватен! — тут же выпалил парень с ресепшена, увидев её. — Я не могу просто так отдать ему ключ от номера!
— Весь отель арендован съёмочной группой, какие ещё ключи? — рявкнул Линь Цзыу. — Дай мне его! Иначе я не смогу войти!
— Никак нет, я отвечаю за клиентов, кто знает, какие у вас намерения!
— Я молод и красив, стою целое состояние, — округлил глаза Линь Цзыу. — Это ко мне должны приставать, а не наоборот! Отдай ключ!
— Нет значит нет! Или я сейчас позвоню гостье из номера 3012 и уточню ситуацию с ней.
Линь Цзыу тут же его перебил:
— Нет! Я просто не хочу, чтобы она знала заранее!
— Ваши намерения определённо нечисты, — презрительно фыркнул парень с ресепшена.
— ...Значит, господин Линь, вы хотите попасть в номер мисс Ло? — беспомощно вздохнула Бай Сяочуй.
— Ага! — Линь Цзыу энергично закивал, и Бай Сяочуй едва сдержала желание проверить, не вырос ли у него вдруг собачий хвост, готовый радостно завилять.
— Ключ не нужен, пойдёмте со мной, — вздохнула Бай Сяочуй.
Она привела Линь Цзыу на третий этаж, указала на правый коридор и сказала:
— Вчера я специально попросила мисс Ло, по возможности, не запирать дверь. Потому что утром господин Линь может прийти к ней, так что, вероятно, она и не заперла дверь. Можете идти прямо к ней.
Когда Линь Цзыу открыл дверь и вошёл, в комнате было очень тихо, ни единого звука.
Ло Сяо прибыла в Неаполь очень поздно вечером, так что, вероятно, она ещё не проснулась.
Линь Цзыу прошёл прихожую и гостиную, на две секунды замер у приоткрытой двери спальни, затем толкнул прохладную лакированную дверь из тикового дерева.
В спальне окна были затянуты тонкими шторами, а снаружи, в предрассветной мгле, тьма уже колебалась на грани рассвета.
Он ступал по мягкому кашемировому ковру, затаив дыхание, и обошёл кровать.
Ло Сяо, как и ожидалось, всё ещё спала, укутавшись в толстое пуховое одеяло, спиной к нему. Под одеялом угадывались очертания её скрюченного во сне тела.
Линь Цзыу почувствовал, как его кончики пальцев слегка дрожат, словно при первой встрече со старым другом, когда ощущаешь неловкость и волнение. Он постоял на месте немного, а затем медленно двинулся к ней...
Однако именно в этот момент он вдруг почувствовал слабое движение воздуха за спиной.
...Кто-то здесь есть?!
В долю секунды инстинкт самосохранения пронзил всё его тело. Он резко развернулся, уже занося сжатый кулак для удара в преследователя.
Но тот человек был быстрее него. В полумраке его фигура была чрезвычайно проворной, и, не успев разглядеть силуэт, он резко увернулся.
Жесткий, сильный кулак Линь Цзыу прошёл вскользь по его волосам, тот легко усмехнулся и поднял руку, чтобы схватить нападавшего за руку.
Несмотря на изящные черты лица, Линь Цзыу вовсе не походил на хрупкого юношу. Его рельефные мышцы, выточенные часами в спортзале, и тренировки по саньда* с тренером говорили сами за себя. Заметив попытку захвата, он мгновенно среагировал: корпус развернулся с проворством охотящегося леопарда, резко уходя вниз, в то время как мощная нога со свистом рассекла воздух, целясь в колено противника!
*Саньда (散打, Sǎndǎ, также называют китайским боксом) — это современное китайское боевое искусство, сочетающее ударную технику, броски и борьбу. Дословно переводится как «свободный бой» или «рассеянные удары».
Однако тот человек не спешил. Используя мебель в комнате, он одной рукой оттолкнулся от стоящего рядом письменного стола и одним прыжком взмыл вверх, избежав подсечки..
Линь Цзыу внутренне содрогнулся: "Черт, этот тип чертовски хорош..."
Другие мысли просто не успели возникнуть — едва уклонясь от атаки и мягко приземлившись, незнакомец тут же нанёс новый удар: ребро ладони со свистом рассекло воздух, устремляясь к Линь Цзыу.
Линь Цзыу поднял руку, блокируя удар, — но, к его удивлению, этот казалось бы сокрушительный удар внезапно потерял силу в последний момент. Ребро ладони лишь легонько коснулось его руки, не причинив почти никакой боли.
— Ты...
Линь Цзыу застыл в недоумении, не понимая, что за игра ведётся, — но в этот момент незнакомец резко усмехнулся и внезапно двинулся к кровати, где всё ещё спала Ло Сяо.
Стало ясно: цель атаки на него была ложной, а настоящей мишенью была Ло Сяо.
Взгляд Линь Цзыу вспыхнул ледяной яростью. Не тратя слов, он вцепился в плечо незнакомца и, приглушив голос, прошипел:
— Ты кто такой? И что тебе нужно?!
Тот человек не ответил, вместо этого ударил локтем его в грудь. Линь Цзыу издал глухой стон, но не выпустил противника. Недавняя схватка кулаками и ногами превратилась в яростную борьбу и возню.
В полумраке Линь Цзыу не мог разглядеть лица противника. Сила обоих всё ещё скрытно нарастала, и в спальне молчаливо зашкаливал запах гормонов, как при борьбе хищников.
Линь Цзыу мёртвой хваткой вцепился в воротник противника, уставился ему в глаза и тихо выругался по-английски:
— Чёрт возьми, кто ты такой? Говори!
Но тот избегал прямого взгляда. Они замерли в мертвой хватке — у Линь Цзыу даже выступил пот на висках, — как вдруг незнакомец неожиданно ослабил хватку.
Линь Цзыу уже подумал, что противник выдохся, но в следующий миг тот стремительно схватил его за талию. Прежде чем он успел среагировать, пальцы впились в мягкую часть живота, а нога противника уже подсекала его ступню.
Линь Цзыу даже не успел выругаться, как этот парень сбил его с ног, и он потерял равновесие, упав на кровать!
— Блять!
Он никак не ожидал, что противник окажется таким хитрым. Линь Цзыу тяжело провалился в мягкое постельное бельё, и его огромная сила не могла быть применена из-за мягкого матраса. Но он крепко держал противника за воротник, и тот, увлечённый им, тоже упал на кровать, придавив его всем своим весом.
Этот внезапный телесный контакт полностью ошеломил Линь Цзыу.
В прохладном воздухе кондиционированной комнаты их тела плотно прижались друг к другу без малейшего зазора. Грудь незнакомца (вернее, незнакомки), прижатая к его груди, оказалась удивительно мягкой и округлой, а в каждом выдохе чувствовался лёгкий, тонко сплетённый аромат женского тела. Их ноги, всё ещё переплетённые от недавней схватки, напоминали корни деревьев, не желающих расставаться.
Ещё мгновение назад они яростно сражались, но теперь, оказавшись на кровати, их поза внезапно наполнилась двусмысленным напряжением.
Пыл схватки угас, оставив после себя лишь прерывистое дыхание. Линь Цзыу ощущал, как грудь незнакомки поднимается и опускается в унисон с его собственным сердцебиением, создавая странную, почти мистическую синхронность.
Эта девушка разжала пальцы на талии Линь Цзыу, уперлась ладонью в матрас рядом с его головой и приподнялась, наконец-то встретившись с ним взглядом.
Линь Цзыу уже оцепенел от шока, ощущая прикосновение женского тела, но был прижат настолько сильно, что даже не мог пошевелиться — её ноги всё ещё сковывали его, лишая возможности ударить.
Но, будучи совершенно ошеломлённым, он внезапно вспомнил в этот момент: "А где же Ло Сяо?!"
Она разве не лежала на этой кровати? Если он так упал, то по идее должен был бы наткнуться на Ло Сяо!
Но позади, кроме мягких подушек и одеяла, ничего не было.
Неужели...
Он резко вскинул взгляд на те глаза, что были совсем близко, прямо над ним.
Тёмные и яркие, словно звёзды в воде, в глазах этого человека скрывалось явное веселье.
