::23::
Врач, вызванный накануне вечером, подтвердил первоначальный диагноз. Джея не сломал кость, но растянул запястье, и руку необходимо держать на перевязи.
— И ни в коем случае не пытаться пользоваться ею, — подвел итог доктор, оставив Джея в страхе за его будущее в Лаудвотере, о чем он и отважился спросить милорда.
— Чепуха, Грин. Вы были моей правой рукой несколько лет и снова будете, надеюсь, как только вам станет лучше. Нет, придется мне обойтись без секретаря или найти подходящую замену. А вы тем временем наслаждайтесь предоставившимся отдыхом. Вы его заработали.
Замена. Но кто же? Ни одна кандидатура не приходила в голову. Какой-нибудь клерк из Корбриджа не подойдет. А старый Росс — тем более. Милорд представил на мгновенье, как тот, близоруко щурясь, ходит за ним по Киллингворту и Ньюкаслу, бесконечно услужливый, но чертовски бесполезный.
И вдруг ему в голову пришла шальная мысль, сначала отброшенная, но затем заставившая его побежать вслед за Джеем, уже успевшим спуститься по парадной лестнице.
— Джей, минуточку.
Джей удивился, услышав несвойственное милорду неформальное обращение и увидев странное выражение его лица.
Обычно корректный с подчиненными, милорд тем не менее называл его всегда Грин.
— Да, милорд?
— Нет ли кого в доме, кто мог бы выполнять хоть небольшую часть ваших обязанностей? Через несколько дней я должен быть в Киллингворте. У меня нет времени обращаться к человеку, не сведущему в делах Ла-удвотера. Кто мог бы так же хорошо помогать мне, как вы?
Джей задумался. Он исключил мистера Росса по тем же причинам, что и хозяин, и тут ему также пришла в голову странная мысль. Нет, не годится. Определенно нет. Но сказать он должен.
— Я не могу придумать никого, — нерешительно начал он, — кроме… Но нет…
— Почему, — обратился милорд к небесам или, скорее, к разрисованному потолку, на котором Юпитер в образе лебедя соблазнял Леду, — никто вокруг в последнее время не может закончить ни одного предложения? Высказывайте свою великую мысль, не стесняйтесь.
Джей отбросил осторожность:
— Мисс Лопес не только очень знающая — для женщины, — у нее прекрасный почерк, и считает она гораздо лучше меня. Вы могли бы пригласить ее… как временную замену, конечно.
Удалось, торжествующе подумал милорд. И мне даже не пришлось называть ее самому. Он притворился, что колеблется.
— Мисс Лопес? Женщина? А что подумают Лорд и остальные? Нет, нет.
— Но это лишь временно, и они поймут, что мой несчастный случай поставил вас в безвыходное положение.
Милорд явно переусердствовал в своих колебаниях, поскольку Джей начал отступление:
— Конечно, теперь я вижу, что это не годится. Простите меня.
Необходимо срочно и тактично преодолеть внешнюю неуверенность и повернуть дело в нужном направлении. Милорд ответил быстро, но стараясь не проявить свой энтузиазм:
— Ну, разве что как временная замена. Если у нее не получится или она не захочет взвалить на свои плечи столь тяжкую ношу, тогда я поищу в другом месте. Я поговорю с ней. Спасибо, Грин. Я знал, что вы найдете выход.
Так, значит, снова «Грин», хмуро подумал Джей, глядя вслед милорду. Обычно такой респектабельный, его хозяин бежал вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, будто гнался за лисой на охоте, потеряв лошадь. Что-то здесь странно, но что? Грин не догадывался, что милорд только что искусно использовал его и выудил из него предлог, чтобы видеть мисс Лопес как можно чаще.
Не подозревая, что Джей и милорд заняты планированием ее будущего, Элли шла по террасе, выходящей на западную лужайку. Утром она знакомила внимательную Тэри с римлянами, а после обычной для себя чашки кофе, а для Тэри — бокала лимонада, оставила подопечную перерисовывать римского легионера из большого фолианта, найденного в библиотеке с помощью мистера Росса.
Элли подошла к повороту веранды с диванчиком в маленькой нише и прошла бы мимо, когда вдруг услышала собственное имя, произнесенное с беспредельным раздражением.
Элли вздохнула. Неужели она навечно обречена подслушивать чужие разговоры! Она уже хотела вежливо сообщить о своем присутствии… кашлянуть, что ли… когда услышанная фраза остановила ее.
— И он беден как церковная мышь, — насмешливо разглагольствовала Стрит. — Всем известно, что третий граф Чарльз чуть не разорил поместье, построив этот дом, а следующий граф сделал все возможное, чтобы ускорить банкротство азартными играми и неудачными спекуляциями на бирже. Так что если Чарльз женится на тебе, Жанна, то исключительно ради денег. Положив глаз на гувернантку, он не может притворяться, что охвачен любовью к тебе… если он сделает предложение. Но, если ты не изменишь поведение, я готова держать пари, что он его не сделает, — победно закончила она.
Элли не могла шевельнуться. Идти дальше нельзя, поскольку стало бы ясно, что она все слышала, а вернуться — также означало выдать свое присутствие. Она вжалась в стену и услышала капризный ответ леди Жанны:
— Я не круглая дура, Стрит, хотя ты часто так обо мне думаешь. Конечно, я знаю, что не нравлюсь ему. И что из этого? Мужья редко любят своих жен. И я его точно не полюблю. Просто унизительно, что после того, как Лорд так открыто предложил меня, Чарльз предпочитает гувернантку. Но я хочу стать леди Чарльз.
— Ну, если ты действительно хочешь выйти за него замуж, придется постараться. Проявить интерес к тому, чем он увлекается, польстить ему немного, а не хмуриться все время. В конце концов, он же не собирается жениться на гувернантке, только переспать с ней. Аристократы никогда не женятся на этих созданиях… хотя я уверена, что она этого не понимает.
О нет, я понимаю, мысленно возразила Элли и от ярости чуть не пропустила ворчливый ответ леди Жанны, что, дескать, Чарльз может делать все, что ему заблагорассудится, после свадьбы, это освободит и ее от обязанности угождать ему… после того, конечно, как она подарит ему наследника.
Ну, если милорд и заслуживает наказания, вряд ли он заслуживает леди Жанну. Элли стало так противно, что она решила рискнуть и уйти, но успела услышать последнее, бомбой разорвавшееся замечание мисс Стрит:
— В таком случае, я надеюсь, Жанна, ты хорошо понимаешь, на что идешь: муж, который тебя не любит, обремененное долгами поместье и невоспитанная девчонка — даже не дочь Чарльза… все это знают, включая и самого Чарльза. Остается только удивляться, зачем он возится с нею. Есть достаточно мест, где ее могли бы вырастить…
Элли, пораженной новостями о Тэри, уже было все равно, услышат ее или нет. Она почти побежала к боковой двери в дом, где ее встретила взволнованная миссис Минк.
— О, вот вы где, мисс Лопес. Милорд спрашивал о вас. Он хочет видеть вас немедленно, и он очень настаивал на этом «немедленно». Совсем на него не похоже!
* * *
— Итак, моя дорогая мисс Лопес, — подвел итог милорд, — вы окажете мне большую услугу, если согласитесь на мое предложение. И Джей, конечно, всегда будет под рукой, чтобы помочь, если потребуется.
— Конечно, — прошептала Элли, глядя в окно на длинную аллею, бегущую параллельно линии горизонта.
Перед аллеей возвышался маленький павильон в виде римского храма, который она еще не успела осмотреть. Мистер Росс как-то упомянул, что внутри есть прекрасные фрески, изображающие подвиги Геракла.
А какие фрески увековечат подвиги мисс Элисон Лопес, если она согласится на предложение милорда? И почему она стоит как зачарованная и думает о таких глупостях, вместо того чтобы дать ему ответ?
Потому что настоящий вопрос в том, действительно ли она хочет так часто быть рядом с ним. О, не имеет значения, что подобная близость приобретет скандальный оттенок… что ее положение временного секретаря будут считать таким… неподобающим женщине. Это неважно. Важно то, что ее чувства будут поставлены под угрозу.
![Сладкая месть. (16+) [ЗАВЕРШЁН]](https://wattpad.me/media/stories-1/1de4/1de4be5c85a57355730b074f3cf69eeb.jpg)