::14::
Мисс Лопес возбудила интерес к своей персоне не только в Лаудвотере. Блэйк и Лорд коротали время за бутылкой в гостинице, откуда недавно уехал Чарльз.
— Угрюмый парень этот Чарльз, — заметил Лорд, поднимая бокал к свету и восхищаясь цветом портвейна. Портвейн — напиток для мужчин, а всякое другое вино — для мальчишек, любил он говорить. — Настоящий монах, если верить слухам. Пора ему завести женщину. Не слышал ни об одной после смерти его жены.
Блэйк, уже полупьяный, рассмеялся.
— Может, он скоро исправится, Лорд. Кто знает?
Лорд с преувеличенной осторожностью поставил бокал на стол.
— Есть доказательства, старина?
— Ну, у его дочери новая гувернантка. Скромное создание. Но не так проста, как кажется. По меньшей мере Чарльз так думает.
— Неужели? Вы серьезно это говорите?
— Очень… серьезно… очень. — Портвейн подействовал на речь Блэйка. — Вот что я вам скажу… я сам думаю там порезвиться.
— Хотите пари? Бьюсь об заклад, что ни он, ни вы не затащите в постель эту гувернантку. Принимаете?
— Почему бы и нет? Ставлю двадцать гиней на то, что я добьюсь ее первым, — сказал Блэйк после еще одного большого глотка.
— Лучше пятьдесят, — возразил Лорд, более богатый, чем его приятель.
— Круто, но я принимаю. — Блэйк подумал и глуповато продолжил: — За такую ставку я постараюсь. Один из нас ее точно добьется. Давайте пожмем руки и запишем условия, а то забудем спьяну.
Так они и сделали. И прикончили остаток портвейна, а потом еще бутылку, а на следующий день отправились каждый в свое поместье с сильной головной болью и столь же сильным желанием не проиграть пари.
Желание это оказалось таким сильным у далеко не бедного, но очень скупого Лорда (он не желал терять даже такую ничтожную сумму, как пятьдесят гиней), что он решил немедленно воплотить в жизнь другой давно задуманный план.
Его младшая сестра леди Жанна была его наследницей, и он счел, что настал подходящий момент нарушить давнюю привычку и нанести длительный визит в Лаудвотер. Леди Жанна в качестве богатой невесты может отвлечь внимание Чарльза от гувернантки.
И для большего удовольствия в письме к Чарльзу он предложил пригласить Блэйка. Пусть победит лучший! Кто лучший и кто должен победить, Лорд не совсем понимал, зато он сам сможет внимательно разглядеть гувернантку.
* * *
Элли скромно жила в Лаудвотере, не подозревая, что ее появление в Нортумбрии породило мысли, совершенно для нее нежеланные.
Миссис Минк как-то попыталась сказать Элли, что не следует поощрять милорда, но девушка пропустила ее намеки мимо ушей. Миссис Минк не первая обнаружила, что, несмотря на мягкое обхождение и прекрасные манеры, мисс Лопес обладает железным характером. Гувернантка отклоняла попытки миссис Минк предупредить ее так же холодно, как и навязчивость Джея, тенью ходившего за нею по Лаудвотеру.
Через пару дней Элли вошла после ленча в библиотеку и застала секретаря за столом, на котором лежали толстые бухгалтерские книги. Элли собиралась нарисовать подробную карту Азии для Тэри, выразившей желание узнать точно, где находится Ост-Индия.
Джей тяжело вздохнул, так тяжело, что Элли сжалилась и улыбнулась ему.
— Вам и правда стоит пожалеть меня, мисс Лопес, — печально сказал секретарь. — Это самая тяжелая часть моей работы. Я никогда не был силен в математике и предупреждал об этом милорда. Вот письма совсем другое дело.
Элли подошла и взглянула на колонку доходов угольной шахты милорда, которую Джей пытался суммировать. Судя по количеству чернил, которые он потратил, и множеству клякс, ему это не удалось.
Что-то в ее взгляде насторожило секретаря.
— Вы, кажется, не боитесь их, мисс Лопес?
Элли снова наградила его ласковой улыбкой.
— Мой отец, по каким-то своим причинам, настаивал, чтобы я учила математику так же прилежно, как и письмо. Да, я не боюсь их. Хотите, я сложу эти цифры? Как только вы поймете, что это не трудно, у вас не будет проблем. Вы спокойно продолжите работу.
Заметив заинтересованность Джей, Элли решила, что сможет оградиться от преследований, показав свою ученость. Она давно обнаружила, что мужчины не любят женщин, знающих больше, чем они сами.
Джей изумленно смотрел на нее. Женщина, умеющая складывать цифры! Что дальше? Он решил испытать ее. В конце концов, потом он сможет проверить ее работу.
— Почему бы нет? — сказал он, придвинув к ней гроссбух и вручив перо и листок бумаги, на котором делал заметки.
Эмма быстро и уверенно просуммировала колонку цифр. Похоже, что по меньшей мере на этой угольной шахте дела графа Чарльза идут неплохо, возможно, и на других тоже. Дважды проверив результат, она так же быстро и уверенно написала под колонкой правильный итог.
Элли вернула гроссбух Джею. Тот посмотрел на цифры, на Элли и сказал печально:
— Да, и мне этот ответ казался правильным, но каждый раз, когда я проверял его, получались другие цифры. Вам, а не мне следовало бы вести бухгалтерские книги милорда. Или ему самому, он прекрасно считает.
И это сообщение стало сюрпризом для Элли, готовой поклясться, что человек, которого она когда-то знала, не отличил бы плюс от минуса. Однако она ничего не сказала и молча смотрела, как Джей проверил ее сумму и признал, что она не ошиблась.
Ошиблась Элли в другом. Если она думала, что ее привлекательность потускнеет после демонстрации математических способностей, то теперь стало ясно, что Грин еще больше очарован ею. К несчастью. Поскольку Элли смотрела на него как на друга и он совершенно не интересовал ее как мужчина: ни в качестве любовника, ни в качестве мужа.
Не успела она вернуть Джею гроссбух и сесть за большой стол для географических карт, решив просмотреть для начала тяжелый фолиант с описанием континентов, дверь библиотеки распахнулась, и вошел милорд. Мистер Росс, сидевший за своим столом в дальнем конце комнаты, поднял глаза, слегка озадаченный видом трех посетителей сразу, поскольку в библиотеке редко бывало больше одного.
Милорд, одетый тщательнее обычного, сегодня мало был похож на сельского джентльмена: темно-зеленый фрак, белые панталоны, высокие начищенные черные сапоги, безукоризненная рубашка и галстук, завязанный не «кое-как», о чем вечно сокрушался его камердинер Питт Вайт, а ниспадавший модным водопадом. Отросшие за последнее время волосы были уложены в прическу а-ля Аполлон и блестели, как в дни юности. Однако лицо осталось твердым как гранит.
Все трое уставились на редкое видение городского денди. Он ответил немигающим, слегка надменным взглядом.
— Лорд письмом известил меня, что приезжает сегодня с сестрой леди Жанной и ее компаньонкой мисс Стрит. Бернар Блэйк также приедет для еще одной консультации по проекту Джорди Стефенсона. Они прибудут… — он вытащил прекрасные золотые карманные часы с крышкой и сверился с ними, — примерно через полчаса. Их необходимо угостить чаем, а поскольку миссис Минк уехала с визитом к жене викария, я прошу вас, мисс Лопес, оказать мне честь и принять гостей в ее отсутствие. Я приказал Катрин присмотреть днем за леди Мэрри. Ожидаю вас в главном салоне как можно быстрее. Будьте готовы принять их вместе со мной. Вы также должны быть за обеденным столом ровно в шесть часов.
После этой речи Элли и Брайн уставились на милорда еще пристальнее. Он не обратил на них внимания и повернулся к мистеру Россу:
— Думаю, что вам также следует присутствовать на обеде. Лорд просил исследовать старые местные карты, собранные моим дедом. Какой-то лондонец купил Грейнджер-Холл и претендует на одну из угольных шахт Лорда. Думаю, мы сможем помочь Лорду в этом споре.
Милорд поклонился присутствующим и вышел из комнаты, оставив Джея и мистера Росса в крайнем изумлении.
— За то время, что вы здесь, мисс Лопес, произошло столько событий, сколько не случалось за последние пять лет, не так ли, Росс?
![Сладкая месть. (16+) [ЗАВЕРШЁН]](https://wattpad.me/media/stories-1/1de4/1de4be5c85a57355730b074f3cf69eeb.jpg)