6 страница5 апреля 2023, 14:58

Глава 6. Заброшенная мельница



Глубоки и черны там омуты.
Как и окружавшая их людская ненависть.
Из сказок Барда Биддла

Чем дальше они ехали, тем гуще становился лес. Дорога превратилась в узкую тропу, и им пришлось пустить лошадей гуськом. В стороне остался достаточно большой город, в котором высилось даже некое подобие замка. А теперь и деревни попадались редко, но путешественники предпочитали избегать любого жилья.

Дождь перестал, но небо продолжало хмуриться. Дул свежий ветер.

В поисках ночлега они остановились на небольшой поляне. Пока Годрик возился, сооружая из веток шалаш, Гермиона при помощи Призывного заклинания набрала дров для костра. Северус магией сушил мокрый хворост, а Хельга тем временем наколдовала ужин.

Лес был полон шорохов и непонятных звуков. Стемнело, и путешественники предпочитали держаться ближе к огню. Годрик в очередной раз вздохнул: из всех только он один жалел, что пришлось оставить общество магглов. Король пригласил его на большую охоту, а Годрик пообещал тому показать драконьи пещеры.

Лошади вдруг забеспокоились, а откуда-то издалека донеслось ответное ржание. Несколько минут спустя на поляну вышел нестарый еще маггл, одетый в длинный плащ поверх кольчуги, ведя за узду коня.

- Вечер добрый, - поприветствовал он волшебников. - Разрешите у огня погреться?

Годрик согласно кивнул, подвигаясь.

Маггл опустился на бревно возле костра и протянул к огню руки:

- Я до Брэндона иду, думал засветло добраться, но заплутал немного, - пояснил он.

За всех снова ответил Годрик:

- Мы держим путь на север. А далеко отсюда до Брэндона? Это деревня?

- Деревня, - охотно пояснил путник. - Близко-то близко, но ездить ночью по этим местам зело боязно.

- Что так? - полюбопытствовал Снейп, не вынимая руки из кармана.

- Сказывают, что жуткие создания населяют этот лес. Те, кто забрел туда случайно, либо заехал, бахвалясь - все сгинули, - он тщетно пытался разглядеть лицо Снейпа, отделенное от него пламенем костра да еще и скрытое капюшоном.

- Только сказывают?

Маггл нахмурился:

- Сам не видел, врать не стану. Но как свинья ли, корова ли от стада отобьется - пропала скотина. На мельнице, что у омутов стоит, и мельник пропал, и все евойные. Как в воду канули. Так деревенские и зареклись туда ездить, особенно после того случая, как пара храбрецов пыталась пустить жернова в ход. Одного утром между этими жерновами и нашли, а от другого только кровавое пятно. А если кто в лесу заплутает - обратно уже дороги не найдет. Жуткие места. Гиблые.

- Сделать что пытались?

- Пытались... Да только говорят, что ведьма среди деревенских есть, она с того самого случая всех с толку и сбивает. Покружат они по лесу и опять к деревне выходят. Ежели многие пойдут, и с вилами, конечно. Один - пропал, как пить дать.

Уже давно стемнело, поэтому маггл оглянулся на звук крыльев крупной птицы. Для дневных птиц было слишком поздно, а для ночных - еще рано.

Черный как сажа ворон вдруг спустился на поляну, сев на плечо Гермионы, и, склонив голову набок, деловито оглядел людей.

При этом зрелище маггл сначала оцепенел, потом затрясся, неверно пятясь и отступая к месту, где была привязана его лошадь. С дикими глазами и перекошенным лицом он вскочил в седло и со всей мочи погнал прочь, боясь оглянуться.

Но никто и не думал преследовать его. Северус только повернулся к ворону:

- Налетался, приятель?

Гракх ответил глуховатым «карр», пристально изучая Снейпа и позволяя хозяйке гладить свои растрепанные перья.

- Чего это он? - спросил Годрик, кивнув в сторону, куда умчался маггл.

- Думаю, что он понял, кто мы такие, - усмехнулся Снейп. - А птичка вполне может быть духом здешних мест*.

- Но ведь мы не собирались причинять ему зла! - горячо возмутился Годрик.

- Хочешь догнать его и объяснить это? Думаю, что он уже давно в Брэндоне. Но маггл подал мне идею. Стоит взглянуть на эту мельницу.

- Для чего? - удивилась Гермиона.

- Если они так боятся тех мест, она может послужить нам неплохим убежищем.

- А вы не боитесь того, чего боятся они? - спросила вдруг Хельга.

- Деточка, - Снейп спокойно подбросил в костер хвороста, - наверняка во всем этом лесу нет никого страшнее нас самих.

- Но ведь многие погибли...

- Кто знает? Волки вполне могут оказаться бичом окрестных земель.

- Скорей оборотни, - заметил Годрик.

- Вряд ли, - Снейп покачал головой. - Поэтому и хочу увидеть все своими глазами. Кто едет со мной? - оглядел он спутников.

Гермиона подняла руку. Годрик чуть помолчал, покручивая ус, затем кивнул.

Хельга вздохнула:

- И я поеду. Кажется, вы плохо представляете себе, что можете встретить в этом лесу.
____

Дорога вскоре пошла под уклон. Снова накрапывал дождь, и копыта лошадей иногда глубоко проваливались в размокшую землю.

- Где-то здесь должна быть река... - Снейп оглянулся на Хельгу.

- Совсем близко, - отозвалась та.

Годрик тоже проронил что-то насчет болота, но разговор не завязался. Погода мало располагала к беседам: серое, промозглое утро, похожее больше на осеннее, моросящий дождь и холодный туман, стелившийся над дорогой, навевали унылое настроение.

Вскоре послышался плеск воды. Через неширокую речушку был переброшен деревянный мост без перил.

Они переехали на другую сторону, а затем оставили дорогу, следуя течению реки и углубляясь в лес. Если где-то здесь была мельница, то рано или поздно они должны были на нее наткнуться. Почти сразу пришлось спешиться. Берега заросли низким колючим кустарником, и иногда приходилось делать солидный крюк, возвращаясь затем обратно к реке. Над медленно текущей водой низко нависали широкие кроны деревьев, и она от этого казалась совсем черной. Лес был достаточно густым, чтобы замедлить их путь, и только где-то к середине дня волшебники вышли к мельнице.

Еще до того, как они увидели основательную каменную постройку, до них донесся шум падающей воды.

Действительно, мельница возвышалась над небольшой запрудой, но колесо, вертевшее жернова, было сломано, и вода беспрепятственно выливалась из широкого желоба. Тропинка, подходившая к дверям, давно заросла; на небольшое свободное пространство, когда-то вырубленное вокруг, уже наступал лес. Кругом царило запустение.

Годрик огляделся вокруг и, на всякий случай достав меч из ножен, решительно направился к мельнице.

Северус, с палочкой наизготове тоже приблизился к покосившимся дверям, про себя на чем свет стоит ругая Годрика за безрассудство.

Дом оказался пустым .

Напрасно они обшарили его сверху донизу. Никаких признаков охранной магии и вообще магии как таковой обнаружить не удалось. Посоветовавшись, решили на какое-то время остаться здесь, защитив мельницу чарами от возможного вторжения магглов. Кроме того, постройку надлежало еще привести в жилой вид.

Хельга почти не принимала участия в обсуждении, и еще Снейп заметил, что она давно избегает смотреть ему в глаза. Он подозревал, что она знает, с чем они столкнулись, и ему было необходимо добраться до этих сведений. Неужели догадалась, что он способен прочитать ее мысли? Годрик до сих пор ничего не почувствовал, и Северус не раз незаметно применял легилименцию, чтобы не попасть впросак по незнанию обычаев этих времен.

Оставив Годрика разбираться с конюшней, а женщин - прибирать в доме, Снейп обошел мельницу широким полукругом, обоими концами упиравшимся в берег речки, и навел чары, отпугивающие магглов.

- Только магглов, - пояснил он, вернувшись. - Они могут смотреть на мельницу, но не увидят ее. А волшебники попадут сюда без проблем.

Дом оказался небольшим: внизу находилось помещение с жерновами и нечто вроде амбара, а также навес конюшни; чердак был низкий и пыльный; жилое помещение включало в себя и кухню, и спальню. Точнее, спать предполагалось либо на широких лавках, сидя на которых еще и обедали, либо на полу. Из мебели сохранился только стол, у очага не нашлось даже завалящей посудины.

Оглядывая это хозяйство, Гермиона невесело качала головой. Четыре человека в этой хибаре могут лишь существовать как попало. Очевидно, придется расширить дом при помощи магии. Своими мыслями она поделилась с остальными.

Годрика такая возможность привела в восторг. Хельга сосредоточенно нахмурилась и спросила:

- Это означает - пристроить сюда еще комнат?

- Нет, снаружи ничего не будет видно, - действительно, сложно объяснить магу десятого века, что такое сужение и расширение пространства!

- Выкопать подвал?

- Нет, - Гермиона кусала губы, пряча улыбку.

- Кстати, - вмешался Снейп, - мне понадобится лаборатория. Если подвал мы копать не будем, тогда я выкину жернова и устроюсь внизу.
____

Вечером они впервые увидели палочку Годрика.

Северус сам предложил показать тому несколько заклинаний из разряда боевых, и потом до самой темноты объяснял, как следует правильно держать палочку и как выписывать в воздухе нужные пассы. Учеником Годрик оказался чересчур нетерпеливым, хотя, надо отдать ему должное, старался вовсю. Вместо плавных движений у него получались резкие взмахи.

- Он будто мечом рубит, - заметил потом Северус Гермионе. - Не знаю, будет ли толк. Теперь мне ясно, почему такие, как Лонгботтом, прямиком направляются в Гриффиндор.

- Дай ему шанс, прошу тебя. Когда-нибудь ты сам обрадуешься тому, что он способен сражаться по-магически.

Снейп саркастически хмыкнул, но промолчал.

На ночь устроились: Хельга и Гермиона на лавках, а Годрик и Снейп - на полу.

Заворачиваясь в плащ, Северус что-то пробурчал, не развивая свою мысль вслух.

Охранные заклинания на дверях мельницы позволяли расслабиться, и вскоре все четверо спали.
___

Вой раздался вскоре после полуночи.

Гермиона, чувствуя, что ее волосы встают дыбом, села на своем жестком ложе, сжимая непослушными пальцами палочку.

Рядом послышался металлический «вжжжик» - Годрик в минуту опасности предпочитал верный меч и теперь тоже озирался по сторонам с оружием в руках.

Свет зажег Снейп, пробормотав:

- Lumos.

Годрик и Гермиона повернулись к нему:

- Это свора Дандо!**

- Это баньши!***

Северус покачал головой и подошел к Хельге:

- Что это? - спросил он, стараясь казаться строгим и не выдать своего волнения.

Девушка перестала притворяться, что спит, и прикрыла глаза рукой от слепящего света:

- Русалки, - ответила она просто.

Годрик застонал и хлопнул себя ладонью по лбу. Северус повел себя сдержанней, он только коснулся пальцами переносицы.

- Они опасны? - решила уточнить Гермиона.

- Для нас, волшебников, - нет, - тень улыбки пробежала по лицу Хельги.

- А для магглов? Впрочем, мы слышали истории того человека, - подытожил Снейп. - Что они делают?

- Поют. Приглашают нас поиграть.

- Поиграть?.. - недоверчиво переспросил Годрик. - Как ты знаешь?

- Я понимаю их.

- Можешь сказать им, чтобы оставили нас в покое? - поинтересовался Снейп, вспомнивший, что Дамблдор тоже говорил по-русалочьи.

Хельга кивнула, попросила их остаться и неторопливо вышла.

Вой стих почти сразу, но друидесса задержалась еще на какое-то время. Годрик уже собирался идти за ней, когда Хельга вернулась:

- Они очень рады, что на мельнице живут волшебники, - сказала она перед тем, как снова улечься.

- Сколько их? - спросил Годрик, облегченно вздохнув и спрятав меч в ножны.

- Трое молодых, а старых я не видела... никогда, равно как и мальков. Эти-то на поверхность не выходят.

- Почему ты не сказала нам? - Гермиона села рядом с Хельгой.

- Да кто ж наперед знает? Это мог быть и баньши.

- С баньши ты бы тоже справилась? - поинтересовался Снейп не без язвительности.

Хельга вздохнула:

- Никогда их не видывала. Но Оффа говорил, что они падки на свежий хлеб.

- А русалкам этот запах отвратителен. Думаю, поэтому они и невзлюбили прежних обитателей мельницы, Снейп снова растянулся на полу. - Если концерт окончен, то предлагаю вздремнуть.

Ни Годрик, ни Хельга, естественно, не знали, что такое «концерт», но увидели в этом еще один признак учености Салазара.

Остаток ночи прошел спокойно.
____

Еще не успело рассвести, а они уже были на ногах. Каждому нашлось дело: Снейп занялся расчисткой помещения под лабораторию, Годрик ушел на охоту, Хельга тоже отправилась в лес, а Гермиона стала пытаться увеличить размеры их жилища. Даже Гракху нашлось занятие - его отправили с письмом к Арвелу Мудрому, чтобы рассказать, где они находятся.

Писал Годрик под диктовку Северуса, от старательности высунув язык. Ошибок в написанном оказалось немеряно, но Снейп сомневался, что он сам изъяснился бы лучше. Хотя Годрик и использовал нечто, похожее на обычные буквы, наречие было древним, а в нем Северус был не очень силен.

Еще до обеда управившись с подготовкой рабочего места, Снейп аппарировал в Косой переулок, наделав там переполоху. У практикующего алхимика были закуплены кое-какие ингредиенты, а у медных дел мастера - котлы разных видов. Спрятав в карман уменьшенную покупку, он вернулся обратно на мельницу.

У Гермионы ничего не получалось. Не раз испробованное на практике заклинание не срабатывало, и Гермиона уже отчаялась, когда в дверь вошла Хельга с охапкой пряно пахнувших трав:

- Не выходит? - спросила она, глядя на расстроенную Гермиону.

Та покачала головой.

- Твоя магия слишком сильна, - указав на потемневший, словно обуглившийся, кончик палочки, продолжила Хельга. - Но скоро будет Светлая ночь, тогда найдем тебе орудие по руке.

- Ты умеешь делать палочки? - удивилась Гермиона.

- А что в этом сложного? Ежели только по незнанию кто не умеет.

- Обязательно научи меня, - Гермиона поняла, что Светлой ночью Хельга называла ночь на Иванов день, до которого оставалось совсем немного.
____

Прекратившиеся дожди уступили черед жаркому солнцу. От болот, расположенных дальше по течению реки, по ночам поднимались зловонные испарения, но сама топь немного подсохла, что позволяло Хельге забираться далеко вглубь болота. Из вылазок туда девушка приносила какие-то редкие травы и корешки.

Как ни странно, на этой почве они нашли с Северусом общий язык. В первый же день он увидел в пучке принесенных Хельгой трав нечто интересное:

- Это багульник? Для чего он тебе?

- Ежели придется застарелый грудной кашель лечить...

- Как вы готовили его?

- Отвар кипятить, покуда не станет коричневатым. Остудить и пропустить через льняное полотно.

- Если к этому добавить толченых почек бузины и спор бородатого мха, лекарство будет только лучше.

Слово за слово, он стал расспрашивать об остальных травах, среди которых попадались и такие, чьего применения он не знал.

Хельга тоже заинтересовалась зельями, но не настолько, чтобы пробовать варить их или хотя бы заглянуть в лабораторию. Она просто показывала Снейпу все найденные травы и соглашалась поискать другие, необходимые ему для того или иного зелья.

Однако совсем скоро забота о лаборатории легла на плечи Гермионы: на мельницу начали прибывать волшебники, желавшие учиться у Салазара. И, хотя она сама тоже показывала собравшимся, как обезопасить их дома, времени у нее оставалось несколько больше, чем у Северуса, раз за разом объяснявшего основы боевой магии. Он быстро выяснил, что никто из магов этого времени и слышать не слышал о непростительных, но не спешил демонстрировать действие Avada Kedavra или Crucio, считая, что для перевеса над магглами достаточно и таких заклинаний, как Stupefy, Impedimenta, Petrificus Totalus или Expellearmus.

Годрик неизменно присутствовал на всех занятиях и вскоре добился заметных успехов: он легко справлялся с любым другим магом, которого ему ставили в пару на пробных дуэлях. Только Снейп ни разу не скрестил с ним палочки, хотя Годрик иногда и пытался склонить того к схватке «понарошку».

Русалки ничем не выдавали своего присутствия. Тем не менее, умываться все предпочитали водой, падающей из желоба уже за запрудой. И только однажды Гермионе показалось, что она видела рядом с Хельгой, сидевшей на берегу реки выше по течению, другую девушку с распущенными светлыми волосами, отливавшими зеленью. Но стоило приблизиться, как русалка исчезла под водой без единого всплеска. Хельга же ничего не стала объяснять, хотя Гермиона и спрашивала.
____

Одним утром, когда, несмотря на ранний час, уже чувствовались духота и зной, Гермиона, пришедшая к желобу, чтобы немного освежиться, застала там Северуса.

За все то время, что они провели на мельнице, им почти не случалось оставаться наедине. Несколько торопливых поцелуев украдкой, пока он, перед тем, как выйти к десятку магов, ожидавших снаружи начала урока, объяснял ей, что за зелье кипит в каждом котле и какой ингредиент добавлять следующим, - вот и все, что они могли себе позволить. Она чувствовала, что соскучилась, да и он, похоже, готов был плюнуть на все правила приличия и открыто признать их связь, и сдерживало его только нежелание причинить вред ей, Гермионе.

Сейчас он стоял, подставив голову под струю прохладной воды, без кафтана и тем более - без тяжелой мантии, и явно не подозревал о присутствии Гермионы, подошедшей очень тихо.

С легкой улыбкой на губах она позволила себе полюбоваться им, прежде чем сказать что-либо.

Жизнь в лесу на свежем воздухе пошла Северусу на пользу: его бледная кожа приобрела более здоровый вид; груз обязанностей, еще недавно тяготивший его, исчез, позволив расправить плечи.

Отфыркиваясь, он отбросил волосы назад, слегка пройдясь по мокрым прядям пальцами, и поднял голову, только сейчас замечая, что не один на поляне.

И почему она чувствовала дрожь в ногах, и ее дыхание прерывалось, стоило ему посмотреть на нее?

Северус тоже замер, и долгих пару минут никто из них не мог найти в себе силы сдвинуться с места.

Внезапно Снейп чуть вздрогнул и, глядя поверх плеча Гермионы, произнес:

- Доброе утро, Ровена.

Гермиона обернулась.

По тропинке от мельницы спускался Годрик, без привычной глазу кольчуги, в тонкой холщовой рубахе.

- Ну и жара!.. - бросил он вместо приветствия, вставая под струю воды.

До нитки вымокнув, Годрик заметно повеселел.

- Много народу приехало сегодня? - поинтересовалась у него Гермиона.

- Так праздник ведь, не будет никого, - объяснил Годрик. - Салазар обещал показать мне, как апата...лировать. А вас там Хельга ждет, госпожа Ровена. Куда-то в лес зовет... Гермиона вспомнила о том, что Хельга обещала помочь ей с палочкой, но ведь до ночи было еще далеко... Она не очень уверенно взглянула на Северуса, а затем пошла к мельнице.

Хельга действительно ждала ее там.

- Я на дальнюю заводь иду, - сказала девушка. - Там и искупаться можно. Пойдешь?

- А русалки?

- Там их нет, они дальше плотины не заплывают.

- Хорошо, - согласилась Гермиона, предвкушая живительную прохладу: чуть раньше она завидовала Годрику и Северусу.

Дальняя заводь оказалась спокойным лесным озером: гладким, словно зеркало.

Мягкая густая трава покрывала пологий берег. Небольшая глубина и медленное течение не привлекали сюда ни водяных существ, ни людей.

Гермиона, ожидавшая, что Хельга останется в исподнем, была несколько удивлена, когда та разделась донага и преспокойно вошла в воду. Несколько сомневаясь, Гермиона тоже принялась раздеваться, посматривая на упоенно барахтающуюся в озере девушку. Конечно, они знакомы совсем недавно, и этим можно было объяснить то, что Хельга постоянно удивляла ее. И Гермионе казалось, что изумляться ей еще придется не раз и не два.

Дно заводи было илистым, при каждом касании его ногами Гермионе едва удавалось сдерживать гримасу отвращения. Зайдя поглубже, Гермиона поплыла, а потом просто легла на воду. Сквозь кроны высоких деревьев виднелось бледно-голубое, словно выцветшее, небо. Было полное безветрие, неподвижный жаркий воздух казался густым и осязаемым.

Гермиона перевернулась на живот, и ее нога коснулась под водой какой-то склизкой коряги. Вздрогнув, колдунья сделала резкий рывок в сторону берега. Еще миг спустя она почувствовала, как судорога сводит конечности - должно быть, с перепугу. Издав булькающий звук, Гермиона с головой ушла под воду, но тут же вынырнула, шумно колотя руками по воде.

Хельга оказалась рядом в один момент и, трезво оценив ситуацию, помогла Гермионе выбраться на мелководье, ухватив подругу за руку.

Кое-как добравшись до берега, обе упали на траву, но Хельга почти тут же села и принялась растирать ступни Гермионы:

- Что случилось?

- Там какая-то гадость под водой, - тяжело дыша, произнесла Гермиона.

Хельга рассмеялась:

- Дудки! Как говорит Салазар, в этом лесу нет никого страшнее нас. Так лучше?

- Да, спасибо, - Гермиона пошевелила пальцами ног.

Хельга тоже растянулась рядом на траве:

- Не раздумала идти со мной в лес ночью?

Гермиона покачала головой.

- Как будет вечереть - пойдем, - Хельга лежала на боку, подперев голову рукой, и достаточно откровенно рассматривала Гермиону. - Ты очень красивая, - добавила она неожиданно, проведя пальцем по бедру подруги.

Гермионе вдруг пришло в голову, что она не одета, и ей захотелось за тонкой тканью спрятаться от взгляда, вызывавшего странное чувство, природы которого она не понимала. Быстро одевшись, она подождала Хельгу, которая вела себя так, будто все происходившее было абсолютно естественным.

Обратно на мельницу они шли по другой дороге, делая небольшой крюк. Хельга то и дело нагибалась, собирая лечебные травы. Вскоре лес поредел, и они очутились на опушке. Впереди, за звенящим лугом, виднелась деревня, окруженная деревянным частоколом.

Хельга повернула было назад, как вдруг кто-то окликнул их.

Закрыв глаза ладонью от слепящего солнца, Гермиона увидела в тени под деревом женщину. Та снова обратилась к ним, подзывая. Переглянувшись, Хельга и Гермиона приблизились.

Светлокожая, с густой россыпью веснушек на грубоватом крестьянском лице и крепких руках, женщина была еще достаточно молода.

- Вы живете на заброшенной мельнице? - спросила она, вытирая капельки пота со лба.

- А вы сами кто такая? - вопросом на вопрос ответила Гермиона.

Крестьянка тихо засмеялась и вычертила ладонью в воздухе странный знак.

Хельга облегченно вздохнула и тоже взмахнула рукой:

- У тебя к нам дело, сестра?

- Русалки рассказали мне, что на мельнице живут люди, умеющие колдовать, - женщина перевела взгляд с Хельги на Гермиону, уже догадавшуюся, что перед ними - та самая ведьма, про которую упоминал напуганный ими на дороге маггл. - И что эти люди учат других своей магии.

- Ты тоже хочешь учиться? - поинтересовалась Хельга.

- Нет, - деревенская ведьма качнула головой. - Есть у нас мальчишка, сирота. Прабабка его была с моей в дальнем родстве, иначе как объяснить, что он такой родился у магглов?

- Магглорожденный волшебник? - перебила Гермиона.

- Таких еще зовут грязной кровью, - подтвердила ведьма. - Я не могу учить его, даже муж мой не знает, кто я. Как родится у нас ребеночек, тогда скажу. Думаю, что не осерчает... Пока этот мальчишка не сделал ничего, но скоро станет приносить большой вред. Могли бы вы принять его в науку?

- Конечно, - Гермиона чуть нахмурилась, услышав про «грязную кровь». - Мы никому не отказываем.

- Спасибо на добром слове, - деревенская ведьма поднялась, и тут стало заметно ее выпирающий, несмотря на широкую юбку, животик. - Ноги меня совсем не несут, думала затемно до мельницы добраться... Теперь обратно поспешу. Мальчишке я всю дорогу обскажу, сам дойдет, - она тепло улыбнулась и коснулась руки Хельги. - Прощай, сестра.

- Пусть твой путь будет легким, сестра.

Когда силуэт деревенской ведьмы стал расплывчатым в струящемся горячем воздухе, Хельга и Гермиона повернули к мельнице.
___

Годрик учился аппарировать.

Увидев, как он, старательно зажмуриваясь, прыгает с места на место, Хельга прыснула, да и Гермиона едва удержалась от смеха: настолько забавно выглядела эта сцена.

Северус, заметив приближающихся женщин, скомандовал:

- Перерыв на обед.

За столом Гермиона рассказала о встреченной ими деревенской ведьме и ее просьбе.

Годрик пожал плечами:

- Я слышал, что иногда у магглов рождаются дети с магией.

- И что с ними бывает? - не без тревоги спросила Гермиона.

- Избавляются от них. Боятся потому что, - Годрик говорил с набитым ртом, не переставая жевать.

- Пусть приходит, - Северус кивнул Гермионе. - Будет первый ученик на постоянной основе.

Она улыбнулась: слышать подобное из уст Салазара, пусть и мнимого, было довольно необычно.

Годрик и Хельга ничего не поняли из последней фразы, но тоже переглянулись, улыбаясь.
___

Чем ближе к вечеру - тем больше нервничала Гермиона. После ужина она спустилась к запруде и принялась дожидаться Хельгу. Друидесса пришла, когда почти стемнело. Без предисловий она протянула открытую ладонь:

- Дай мне палочку.

Гермиона, чуть поколебавшись, выполнила ее просьбу.

Хельга глубоко вздохнула, поднимая руки над головой. Потом произнесла несколько слов заклинания и, нагнувшись, воткнула палочку, когда-то принадлежавшую ее отчиму, в мягкую лесную землю. Какой-то момент ничего не происходило, но вдруг палочка начала испускать золотистый свет, прямо на глазах увеличиваясь в размерах и превращаясь в огромный кряжистый дуб.

Хельга поклонилась дереву:

- Благодарствую за помощь и возвращаю лесу его подарок.

Ошеломленной Гермионе показалось, что дуб кивнул раскидистой кроной, отвечая на поклон.

Почти не давая ей опомниться, Хельга взяла Гермиону за руку и повела в лес.

- Это - волшебная ночь, - произнесла Хельга не очень громко. - Сегодня лес близок людям как никогда, и он окажет помощь просящим ее.

Они стояли под огромным деревом; где-то высоко светила луна, но здесь было темно, только огоньки светлячков медленно парили в воздухе, иногда соединяясь в пары и заходясь в легком танце.

- Мне нужно что-то делать? - спросила Гермиона, ничего не знавшая о том, как друиды ищут себе палочки.

Хельга, почти невидимая в темноте, зашуршала, доставая что-то из поясной сумки:

- Завяжи глаза этим платком, да покрепче.

- Шутишь? Я и так ровным счетом ничего не вижу, - но, пожав плечами, она выполнила указание Хельги, решив, что пойдет до конца в этом испытании.

Друидесса же мелодично рассмеялась, после чего тихо запела. Слов песни было не разобрать, и Гермиона подумала о древности этого заклинания, или зова, или чем бы оно не являлось. Внезапно она поняла, что видит, несмотря на тугую повязку на глазах. Картина никоим образом не напоминала лес при дневном свете, просто каждая травинка, дерево и куст испускали неяркое сияние. Трава отливала бирюзой, а деревья все были разные: одно зеленоватое, другое имело серый холодный отсвет, третье переливалось теплыми оттенками солнечного спектра.

Затаив дыхание, Гермиона удивленно озиралась вокруг.

- Ты видишь их сущность, - послышался рядом голос Хельги. - Ищи свое дерево.

- И как же я его найду? - беспокойно оглянулась Гермиона.

- Ты увидишь его золотистым, и светиться оно будет ярче других, - объяснила девушка. - Я пойду следом.

Гермиона медленно пошла вперед. Кое-где виднелись упавшие ветки и сухие пни, которые выглядели черными мертвыми кляксами. Одно дерево показалось ей слегка желтоватым, но, коснувшись его холодного ствола, Гермиона сразу поняла, что должна продолжать поиски.

Они зашли уже достаточно далеко, и Хельга даже думала попробовать в другой стороне, но Гермиона вдруг остановилась и взволнованно покрутила головой:

- Очень приятный запах... - проронила она, уверенно направляясь затем туда, откуда доносился легкий цветочный аромат.

Дерево, к которому подошла Гермиона, не только благоухало, но и сияло чистым золотом.

- Липа, - улыбнувшись, заметила Хельга.

Медленно протянув руку, Гермиона коснулась ствола. Обволакивающее тепло расползалось от кончиков пальцев по всему телу, усталость исчезла, оставляя после себя невероятную легкость. Хотелось плакать и смеяться одновременно. Липа, казалось, ласкала ее своими ветвями, и в в какой-то момент Гермиона поняла, что держит в руке не то сучок, не то палку.

Сделав шаг назад, она стянула платок с глаз и уставилась на ветку, зажатую в ладони. Не очень длинная, прямая, покрытая темной кожистой корой, та вполне отвечала тому, чтобы послужить заготовкой для волшебной палочки.

- Обточишь ее себе по руке, - подтвердила Хельга эту догадку.

- Но... Я должна сделать это сама? - все еще не верила всему происходящему Гермиона. - Да и мягкая древесина у липы, сломается быстро...

- Это легко поправить. Возьмешь листьев дуба, да три иглы белой сосны, а взваром омоешь палочку, станет тверже железа, - пояснила Хельга. - Скоро светать начнет, да и почти к опушке вышли - пора назад ворочаться.

Гермиона кивнула, еще раз погладила шероховатую кору липы, снова ставшей темной, как и все остальное в лесу, спрятала ветку в складках мантии и пошла вслед за Хельгой.
____

Вначале им показалось, что потревоженный зверь пробежал где-то вдалеке, ломая сучья. Потом раздались крики, заблестели огни факелов, мелькавшие среди деревьев. Это могли быть только магглы, поэтому волшебницы предпочли укрыться в тени густого кустарника.

- Что они делают? - с тяжело бьющимся сердцем спросила Гермиона у Хельги.

Та облизала сухие губы:

- Не знаю, кажется, они тоже устраивают празднества в этот день...

Громкий шум, сопровождавшийся криками, продолжался какое-то время, а потом все стихло. А еще через несколько минут мимо них прошла толпа магглов, вооруженных вилами, цепами и даже мечами кое-кто. Вел их тощий мальчишка, безошибочно направляясь в сторону мельницы.

Хельга и Гермиона переглянулись, понимая друг друга без слов: предупредить Годрика и Северуса!

Подобрав юбки и обогнав деревенских по лесу, обе стремглав понеслись к мельнице, подозревая, что Годрику и Северусу угрожает серьезная опасность. Уже был слышен шум воды, когда Гермиона вдруг с разбегу налетела на человека, стоявшего на коленях, и покатилась по земле. Она хотела закричать, но ужас настолько парализовал ее, что ни одна мышца не слушалась. Сквозь шум пульсирующей в ушах крови она не сразу разобрала негодующий знакомый голос:

- Что это за беготня, спрашиваю я вас?! - сильные руки обхватили ее плечи, поднимая, и Гермиона очутилась нос к носу с Северусом.

- Они... Там... - она только клацала зубами.

- Что случилось? - увидев ее состояние, он стал серьезным.

Кое-как, с помощью Хельги, Гермиона объяснила, что на мельницу идет толпа вооруженных магглов.

- Нашли чего бояться, - пожал он плечами, отпуская Гермиону и наклоняясь за охапкой цветущего папоротника. - Они же заплутают в лесу.

- Их ведет тот самый магглорожденный, сдается мне, - пояснила Хельга.

Северус резко обернулся:

- С этого и надо было начинать. Быстро! Нужно предупредить Годрика и без промедления собирать пожитки. Мельница перестает быть надежным укрытием.

Пока донельзя встревоженный такими новостями Годрик при помощи Хельги и Гермионы седлал лошадей, Северус забрал из лаборатории все готовые зелья, перелив их в пузырьки, которые затем спрятал в дорожной сумке.

Ведя за собой лошадей, они бесшумно тронулись по заросшей тропе в сторону деревни, рассудив, что раз магглы бродят по лесу, то возле самой деревни должно быть безопаснее всего. А кроме того, там проходила большая дорога, уводившая прочь от этих мест.

Хотя Гермиона и знала, что им пришлось бы покинуть заброшенную мельницу, не могла и подумать, что это произойдет так скоро и в такой спешке.
____

- Какого лешего мы должны бежать? - ворчал Годрик. - Надо остаться и встретить магглов лицом к лицу...

- Еще не пришло время для открытого противостояния, - мрачно осадил его Снейп, про себя надеясь, что оно никогда не наступит, это время.

- Да я уже могу сражаться магией!.. - горячился Годрик, едва удерживая нервно приплясывавшего коня.

Самая короткая ночь в году заканчивалась, уступая место бледному рассвету, но тела на обочине они увидели уже после того, как ноздрей коснулся тяжелый запах крови.

У женщины была размозжена голова, как от удара цепом, но Гермиона тут же опознала деревенскую ведьму, с которой они говорили накануне.

Теперь стало ясно, что за крики слышали они с Хельгой.

Какой-то миг Гермиона не могла оторвать застывшего взгляда от этой картины, а потом тошнота подкатила к ее горлу. Рвало ее долго, выворачивая нутро наизнанку.

Широко раскинутые отекшие ноги убитой, видневшиеся под разорванной, испачканной в крови и слизи юбкой, ее живот, пронзенный тонким осиновым колом, делали из нее подобие жука на булавке.

Труп мужчины принадлежал, очевидно, мужу ведьмы из Брэндона. С ним расправились при помощи топора, а несколько ударов вилами скорее говорили о ярости, чем реально послужили причиной смерти. Маггл все еще злобно щерился, уставившись в небо уцелевшим глазом. В окровавленной руке он продолжал сжимать обломок какого-то оружия.

Годрик взирал на убитых в суровом молчании, машинально успокаивая лошадь поглаживанием по шее.

А Северус вдруг повернулся к Хельге, дрожавшей всем телом:

- Как же тебе удалось избежать этого? - спросил он с неподдельным волнением.

Но девушка не ответила: с легким стоном она упала на землю, потеряв сознание.

___________

* В названии Брэндон опять звучит корень bran - «ворон».

** По корнуолльским преданиям, Дандо был священником, увлекавшимся больше охотой, чем своими прямыми обязанностями, за что и попал в ад. Иногда по ночам можно слышать вой его своры, что всегда предвещает несчастья.

*** Баньши - водяное существо, имеет вид скелетообразной женщины с длинными черными волосами. Ее крики и вой способны причинить вред, вплоть до смерти.

6 страница5 апреля 2023, 14:58

Комментарии