Пять...
Холод, тьма, тишина, изредка нарушаемая чьим-то дыханием. Похищенная девушка только что очнулась из-за ноющей боли внизу живота.
- Не брыкайся! Ты нужна господину целая! - громко зашипел один из похитителей, когда Элиза начала отчаянно биться в его руках.
- Дай я её успокою, - рыкнул второй, со звоном вытащив из ножны кинжал, который угрожающе сверкнул на лунном свете.
- Стой, поганый! - чуть повысив тон шикнул мужчина, держащий жертву.
Но опоздал. Один взмах и ткань платья была порвана и измазана в крови девушки.
Элиза простонала сквозь крепко сжатые зубы, но всё же сумела заставить себя принять сидячее положение. Тяжело дыша она с ужасом заметила, что не одна; подтверждением послужил чей-то шумный вздох. Девушка притихла, попыталась разглядеть свою рану, но в такой темноте хоть глаз выколи. По ощущениям она примерно оценила порез: скорее всего он поверхностный, потому что корсет слишком плотный, чтобы с лёгкостью его пробить.
По спине пробежала орда мурашек, когда что-то (или кто-то) зашевелилось неподалеку, инстинкт самосохранения заставил её перестать дышать и попытаться слиться с "интерьером".
Зловещий рык подсказал, что к ней приближается зверь, который явно желает не просто познакомиться. Где-то на полпути животное - оно осталось неопознанным - почему-то резко прекратило наступление. По звуку Элиза поняла, что его остановила массивная стальная цепь.
Видимо не довольный таким исходом, зверь начал оглушительно лаять. Голос собаки заставил голову юной Даглас трещать, словно на неё обрушилась снежная лавина. Она отчаянно закрыла руками уши, но почувствовала, что из них уже текла теплая жидкость.
Кровь.
Девушка от боли взвыла так, будто сама волчица, откинув голову начала качаться вперёд и назад, подобно шаманам. Хищник в свою очередь завыл вместе с ней. Их голоса слились воедино, создавая унисон. Человек и дикий зверь плакали из-за своей участи быть запертым в склепе. Однако для Элизы всё только начиналось, ведь она в этом месте новенькая, а бедное создание уже натерпелось.
* * *
Гэрри Пас - именно так звали похитителя с хриплым голосом -шагал по каменной дороге, надвинув на лицо старую потрёпанную шляпу. Покуривая самодельную папиросу, он направлялся в один дешёвый паб, который славился ежедневными потасовками алкоголиков. Именно там ему назначена встреча с заказчиком похищения дочери виконта Даглас. Мужчине предстояло пройти весь рынок и прошмыгнуть в самый пропахший перегаром переулок, не нарвавшись на знакомых. Никто не должен заметить его в том районе, иначе весть дойдёт до его жены и тёщи, а там не избежать скандала.
Гэрри вообще-то законопослушный гражданин, точнее был, пока его не прогнали со двора одного графа за драку с лакеем.
Тридцатипятилетний мистер Пас не пьющий, что большая редкость в эти времена. Но ему характерны вспышки гнева, во время которых он страшен и опасен. Лакея он избил до полусмерти за то, что тот осквернил его честь, распространяя ложные слухи. Силён Гэрри словно бык, ведь садовники не только кусты подстригают, да и природа наградила мощным телосложением. Он тогда без особых усилий разукрасил лицо сплетника.
Мужчина пошёл на рискованное дело, потому что нуждался в деньгах, дабы прокормить своего дорогого младенца, жену и тещу. За похищение той особы ему обещали приличный гонорар, но согласился он не сразу.
Удачно пройдя весь рынок и оставшись не замеченным товарищами, Пас завернул за угол и оказался на дурно пахнущем переулке. Как по щелчку стал раздражительным, а лицо его скривилось при виде ничтожных гуляк, которые волялись по всей улице, словно мешки дерьма. Тошнотворное зрелище.
Бомжей и пьяниц не жалко, потому что они люди без воли. Но и среди них есть лучшие и худшие, ибо материальная бедность и бедность духовная далеко не одно и то же.
Предварительно выбросив окурок, Гэрри ногой распахнул дверь в паб, ибо только такого отношения, по его мнению, заслуживают эти жалкие пьяницы. Да и трогать что-то в этом отвратительном месте руками не очень-то хочется. На него никто даже не посмотрел, все оказались занятыми выпивкой.
В нос сразу ударил резкий запах дешёвого рома, от чего стало дурно, машинально захотелось прикрыть нос рукой или тряпкой, что он незамедлительно сделал.
Где-то в углу тесного помещения ему на глаза попался человек в черном одеянии, сидящий за пустующим столом. Гэрри показалось странным, что к тому ещё никто не подсел, но эта мысль не нашла подпитку в его думах и улетучилась. Он просто направился к заказчику, брезгливо расталкивая вонючую толпу дядек и небрежно плюхнулся на деревянное подобие лавки. Гэрри недовольно буркнул человеку в черном:
- Можно было назначить встречу в более опрятном месте.
- Здесь нас никто и не подумает искать, - услышал он в ответ голос, явно не принадлежащий человеку курящему или пьющему.
Лицо неизвестного прикрывал капюшон, но похитителя не особо интересовало, как же выглядит заказчик.
- Ну? - Пас перегнулся через стол и громко шепнул: - Где награда?
Человек зашевелился и шустро бросил ему прямо в руки увесистый мешочек с монетами. Никто не заметил такого быстрого маневра, на удивление никто ещё и не услышал звон денег.
- Получишь больше, если снова пойдешь со мной на сделку, - загадочно произнёс мужчина в мантии.
Гэрри нахмурился. Перспектива стать наёмным преступником не очень его радовала, даже за хорошую прибыль. Однако он немного подумал над своим положением. Всё же ему бы не помешал заработок во время безработицы, чтобы его дитё не голодало, но нравственность боролась с соблазном.
- Смотря какая работёнка будет, - вдруг выпалил он, сразу пожалев о сказанном, - А если тот тип, что участвовал со мной в прошлом задании тоже будет, то я пожалуй откажусь, мистер Инкогнито.
- Не волнуйся, работа только для тебя. И да, в этот раз тебе не придётся пятнать свою честь, - заверил его человек в черном.
- Так расскажите, мистер, что же мне понадобится сделать для Вашего Сиятельства? - слегка язвительно произнёс бывший садовник.
- Просто приди сегодня на закате в магазин свечей, что около поместья Портеров. Там тебя введут в курс дела, - выдал заказчик, - Код, который ты должен сказать продавцу, лежит в твоём мешочке с деньгами, - тихо добавил он в завершение.
Гэрри вовсе не понравилась эта загадочность и скрытность собеседника, быть может, его так нервировало их местонахождение, что он с неприязнью относился даже к мистеру Инкогнито. Одарив незнакомца пристальным колкими взглядом, Пас резко вскочил из-за стола. Лавка на которой он сидел чуть было не упала.
- Я свободен? - получив в ответ одобрительный кивок, он поспешил покинуть паб.
Практически вылетев из душного помещения, Гэрри пошёл домой по другому маршруту - более безлюдному, следовательно более безопасному. Мужчина сорвал по дороге тростинку и начал жевать один её конец. Это все следствие слабых нервишек. Запах перегара, крики алкашей, таинственность человека в черном... Нервы у него ни к черту, уж точно.
* * *
Ей должно быть страшно, но она абсолютно спокойна.
Она должна бы опасаться хищника, который стал её сокамерником, но нет.
Она должна думать о побеге, но она не хочет на свободу.
Рана на животе перестала кровоточить, однако ноет. Волк не проявляет к потенциальной жертве интереса, лежит где-то в углу, спит. Глаза Элизы уже привыкли к кромешной тьме и еле как она смогла разглядеть очертания животного. Вряд ли в природе есть волки таких неестественно громадных размеров.
Отличное чувство времени дало ей понять, что прошло около двух часов с момента её пробуждения в этих четырех стенах.
Ничего не происходит.
Дева была готова поспорить, что это затишье перед бурей. Как будто подтверждая её мысли волк приподнял свою голову, прислушиваясь к звукам, которые человеческие уши не способны уловить. Наконец и мисс Даглас услышала чьи-то шаги. Хищник зарычал, его шерсть вздыбилась. Приближающийся к ним точно является врагом.
Сердце девушки начало отбивать бешеный ритм, в кровь произошёл выброс адреналина, в горле пересохло. Теперь-то ей стало по-настоящему страшно.
Подсознание кричало, что сейчас начнутся чудовищные события. Когда шаги прекратились собака залаяла, а человек за дверью начал мычать от боли. Как Элиза поняла, лай волка способен нанести урон тому, на кого нацелены звуковые волны, потому что сейчас ей не стало больно, а звук будто обходил её стороной. Мужчина поспешил открыл замок на двери.
В помещение ворвался слишком яркий для заключённых свет, исходящий от огня факела, который находился в крупной лапе крупного мужчины. Что-то в нем не так, и, когда она повернулся лицом к девушке, стало ясно... У мужчины всего один злой глаз на пол лица. От увиденного у Элизы перехватило дыхание, ведь она впервые столкнулась лицом к лицу с мифическим существом!
На циклопе маска, как у палача, а сам он облачён в кожаный жилет без рукав, черные грязные брюки с дырками, и очень странная деталь... Он босой.
Мужчина даже не обратил на новую пленницу внимания, его взгляд был прикован к черному волку. Закрепив факел на стене, он зловеще улыбнулся, обнажая свои гнилые зубы. Даглас заметила на его плече цепь. Зачем же ему ещё одна, ведь животное итак привязано. Наверное для неё самой. Однако волк заскулил и поджал хвост, когда услышал звон этой цепи.
Размах. Крик.
Элиза зажмурилась.
Пугающая тишина.
Девушка вновь распахнула очи. Цепь циклопа обмотала туловище животного и оно стало преображаться. Шерсть медленно исчезла, лапы превратились в ноги и руки, теперь на месте волка оказалась трясущаяся женщина с длинными черными волосами. Она сидела на коленях перед мужчиной, руками прикрываясь. Её тело покрыто многочисленными шрамами и абсолютно голое, а тут так холодно. Магическая цепь, что насильно обратила хищницу в человека, по-прежнему обхватывала её тело, а на шее висел массивный ошейник со второй цепью, что прикреплена к стене.
Начался кошмар. Циклоп вытащил из мешка два длинных хлыста и растянул их. Далее он сделал глубокий вдох и с сумашедшей скоростью и силой стал бить ими беззащитную женщину-волчицу.
- Не-е-ет!!! Прекратите это!!! - начала кричать Элиза, но циклоп даже не шелохнулся.
Комната наполнилась воплями оборотня и звуками звонких ударов. От всего зрелища у юной Даглас ручьём полились слёзы, словно специально, чтобы она не могла четко лицезреть всю картину.
- Чудовище!!! Лучше избейте меня! Бейте меня вместо неё! Пожалуйста, умоляю!!! - прокричала она, рыдая во всю мощь.
Мучитель прекратил измываться над своей жертвой и медленно повернул свой корпус к плачущей девушке. Склонив голову на бок он начал приближаться к ней. Элиза облегчённо вздохнула, так как смогла остановить зверские издевательства над волчицей. Но всё же её сердце едва не остановилось из-за мыслей о предстоящей пытке. Бросив взгляд на измученного оборотня, убедившись, что та дышит, юная девушка зажмурилась, чтобы не видеть, как замахивается чудовище.
- Пусть боль всех людей сейчас станет моей... - пробормотала она себе под нос. - Пусть боль волчицы уменьшится, а моя увеличится... Пусть страдания всех людей, животных и магических существ я испытаю вместо них...*
Но к превеликому удивлению циклоп не стал её бить, а присел на корточки напротив Элизы и выдал очень не внятно:
- Господин знать, что девушка пожертвовать собой ради той, - он кивнул головой в сторону оборотня, - но он запретил трогать человека.
Дар речи не желал возвращаться к шокированной девушке, а дыхание так сильно сбилось, что голова начала кружиться. Циклоп поднялся на ноги, забрал свои атрибуты и удалился. Женщина не перевоплотилась в зверя, на то у неё не осталось сил. Элиза еле-еле поднялась на ватные ноги, не обращая внимания на лёгкую боль в области живота. Она подошла к жертве насилия, но от увиденного чуть было не потеряла сознание. Почти все тело было покрыто длинными тонкими открытыми, но не глубокими ранами, кровь стекала на пол, женщина тяжело вздыхала и дрожала.
Даглас протянула руку к растерзанной плоти, желая всем сердцем и душой, чтобы все раны затянулись, а боль оборотня прошла. Она надеялась, что у неё получится излечить пострадавшую, как в лесу ей удалось своим прикосновением стереть с лица Феликса маленькую ранку.
Чудо свершилось.
Некоторые раны под её рукой почти исчезли, а дыхание женщины-волчицы успокоилось, но холод всё же не давал пройти дрожи в её теле. Не долго думая, Элиза сняла с себя своё пышное выходное платье, наступив на подол она изо всех сил постаралась порвать его. Теперь наряд стал большим куском плотной ткани, которым она накрыла замёрзшую мученицу, сама же осталась в панталонах, что были как штаны, и в нижней майке. Стащив с себя корсет и отбросив его куда-то в даль, она села на пол и прислонилась к стене.
- Кому нужно было меня похищать? Почему похититель не разрешает надо мной издеваться так же, как над волчицей? - эти вопросы постоянно крутились в её голове, убитую морально девушку настигло временное спасение - сон.
