7 страница8 марта 2025, 23:01

Глава 5

— Ты ранен? — едва слышно спросила, беспокойным взглядом пробежавшись по Алэрико.

— Я весь в крови, и именно это беспокоит тебя в первую очередь?

— Ты – мой муж. Почему меня не может беспокоить твое состояние? — Она сделала небольшой шаг вперед, навстречу Алэрико. — Что случилось?

— Ты сейчас спрашиваешь как коп или как моя жена?

— Если бы спрашивала как коп, — скрестила руки на груди, недовольно покачав головой, — то ты бы уже был в наручниках. И прямо сейчас я стою перед тобой, спрашивая, а не допрашивая.

— Разве есть отличие?

— Я знаю, что ты делаешь. Пытаешься отдалить меня от себя, но это не сработает.

— Неужели? — Он быстро подошел к ней, возвышаясь над Хэйзи. Она могла видеть его бледное, окрашенное брызгами крови, лицо. — А я думаю, что ты боишься прямо сейчас.

— Но я знаю, — подняла взгляд, смотря в потемневшие глаза, — что ты не тронешь меня.

Алэрико слабо улыбнулся, прикрыв глаза, когда Хэйзи прикоснулась к нему, пытаясь стереть кровь, однако только сильнее размазывала по щекам, подбородку. Страшно было представить, что произошло, если муж выглядел вот так. Вся его черная рубашка покрыта темными пятнами, пропитавшимися кровью, как и джинсы. Предплечья, не обрамленные тканью, так же окроплены густой жидкостью.

Позади раздался жалобный лай, напоминающий об окружающем мире. Хэйзи хотела направиться наверх вместе с Алэрико, но ей необходимо было позаботиться еще об одном мужчине в доме.

— Иди и прими душ.

Алэрико кивнул и облизал губы. Хэйзи видела, что он хотел обнять ее и поцеловать, но не решался сделать этого, будучи весь в крови. Она сама поднялась на носочкам, легко прикоснувшись к его губам.

— Я скоро приду.

— Хорошо, — выдохнул облегченно, и Хэйзи не успела подумать об этом, как он быстро ушел.

Она стояла в прихожей, слыша удаляющиеся шаги, пока ей в бедро не толкнулась морда, призывающая вспомнить о Найджеле. Как будто могла забыть о нем.

— Пойдем, покормим тебя, мальчик мой, — повернулась, а Найджел обошел ее и мордой принялся толкать в сторону кухни. Хэйзи тихо рассмеялась, подчиняясь псу.

Она не заметила Алэрико, стоящего наверху, и смотрящего на свою жену. Он чувствовал тепло в груди, когда видел ее улыбающейся и невероятно счастливой. И сожалел о том, что заставлял переживать за себя. Но по-другому он не мог поступить. Только так должен был поступать, чтобы сохранить то, что имел сейчас.

Хэйзи вернулась в спальню и уже хотела пойти в ванную, где слышала шум воды, как вибрация заставила отложить эту идею и подойти к кровати. Она взяла телефон и, нахмурившись, ответила на звонок от капитана.

— Капитан...

Не успела она что-то еще сказать, как он начал говорить:

— Хэйзи, я должен задать один вопрос, — быстро согласилась, находясь в замешательстве и в непонимании от того, что происходило. — Твой муж всю ночь был дома?

— Да, — сразу же ответила. — Почему вы спрашиваете?

— Не переживай об этом, — устало ответил. — Приношу прощения за то, что позвонил в ночь. Ты заслужила выходные, поэтому просто... отдыхай.

— Капитан, — но он уже отключился, оставляя ее наедине с уймой вопросов, на которые хотелось получить ответы. — Дьявол.

— Обманываешь начальство? — раздался насмешливый голос позади, на что Хэйзи цокнула языком и, положив телефон на тумбочку, повернулась к Алэрико.

Он стоял в дверях, ведущих в ванную, полуобнаженный. Полотенце низко висело на его бедрах. Капли воды стекали по его волосам, падая на плечи, грудь и скользя вниз.

— Зачем ты это сделала?

— Сделала что? Прикрыла твою задницу? Можешь не благодарить, — из нее так и сочился сарказм, от которого губы Алэрико скривились в усмешке.

— Я готов отплатить.

— И чем же?

Алэрико только взялся за край полотенца, и Хэйзи сглотнула, но покачала головой. Этот мужчина однозначно однажды прикончит ее.

— Так ты мне не расскажешь? — вкрадчиво проговорила, медленно подходя к мужу. — Что мне нужно знать о случившемся?

Алэрико напрягся, следя за каждым шагом Хэйзи, и молчал. Он облизал губы, сильнее вцепляясь в махровую ткань.

— Хэлмони, — прошептала, и Алэрико прикрыл глаза.

— Не нужно, — отчаянно покачал головой.

— Ну же, — прикоснулась к щеке невероятно холодными пальцами. — Дьявол, — выдохнула, резко подняв руку и положив ладонь на его лоб. — Ты горишь.

— У тебя просто руки холодные, — глухим голосом проговорил.

Он ощущал вялость в теле, но та появилась только в тот момент, когда зашел в дом. Адреналина в крови становилось все меньше, и в месте с тем усталость наваливалась на него. Больше ничего.

— Не спорь, — фыркнула, взяв его за щеки и заставив наклониться вниз. Она прикоснулась ко лбу губами, чувствуя горячую кожу.

— Я в порядке, — с наслаждением принимал прикосновения Хэйзи и продолжал отрицать то, что заболел.

Она шикнула на Алэрико, подталкивая его к кровати.

— И еще меня упрямой называют, — проворчала. — Ложись уже.

И оставив Алэрико выполнять ее поручение, сама зашла в ванную, чтобы забрать аптечку. Она взяла чемоданчик из шкафа над раковиной, взглянув в запотевшее зеркало. А, когда развернулась, то заметила одежду, лежащую в мусорном ведре. Ей необходимо будет просто сжечь ту, на всякий случай, но уже потом. Сейчас необходимо было вылечить Алэрико.

— Открой рот, — наклонилась над мужем, лежащим в кровати, как она и просила его.

— Что мне будет за это?

— Дьявол, ты ведешь себя как ребенок, честное слово, — со вдохом покачала головой. Склонившись, она чмокнула его и отстранилась, пока он не попытался отвлечь ее. — Давай же.

Хэйзи поставила градусник и присела рядом с Алэрико. Она обхватила ладонью его запястье, гладя подушечкой большого пальца внутреннюю сторону предплечья.

— И он еще утверждает, что не заболел, — пробормотала, когда посмотрела на температуру – 101 градус. (чуть больше 38 градусов)

— Я не болел со времен школы.

— Что же, ты болен, — убрала градусник обратно в аптечку. — Давай под покрывало, — развязала узел на полотенце и с трудом вытащила из-под Алэрико. Доставать покрывало она считала невыполнимым, поэтому просто взяла другую половину и накинула на обнаженного мужа. — Я сейчас приду.

Она сбегала на кухню, взяв бутылку воды, и улыбнулась, когда увидела Найджела, улегшегося рядом с миской. Хоть один из них выспится сегодня.

Вернувшись в спальню, заметила, что глаза Алэрико были закрыты, а грудь под одеялом размеренно поднималась. Он выглядел невероятно бледным, от чего беспокойство сжимало сердце железными тисками.

— Алэрико, — мягко прикоснулась к его щеке, на что медленно открыл глаза. — Тебе нужно выпить это, — показала упаковку противовирусных таблеток.

— Я же сказал, что все в порядке. Все пройдет само... — Но Хэйзи смирила его серьезным взглядом.

— Помнишь, когда я заболела в прошлом году?

— Как не помнить, твоя сестра выгнала меня тогда.

Хэйзи не сдержала улыбку, подавая бутылку воды, и наблюдая за тем, как Алэрико выпил таблетку.

— Знаешь как она заставляла меня лечиться? — Он покачал головой, передавая бутылку обратно. — Говорила, что позвонит тебе. И ты мигом заставишь меня выпивать лекарства и находиться дома. Говорила, что я слишком послушная, когда дело доходит до тебя.

— А это действительно так? — наблюдал за тем, как Хэйзи удалялась в ванную.

— Тебе придется самому проверить это, — подмигнула, вернувшись, а затем положила мокрое прохладное полотенце ему на лоб. — А теперь поспи.

— Что насчет тебя? — облизал пересохшие губы.

— За меня не переживай, — слабо улыбнулась, примостившись рядом с Алэрико, чтобы он не переживал. Хотя знала, что сегодня ночью не сможет уснуть, а будет следить за его состоянием.

***

Ресницы затрепетали, и Алэрико поморщился. Глаза его были закрыты, но медленно он поднял руку, вцепляясь в мокрую ткань на лбу. Хэйзи посмотрела на Алэрико и тихо, с облегчением выдохнула. Впервые с ночи она расслабилась и устало прикрыла глаза, откинув голову на изголовье кровати. Но спустя пару секунд ощутила мокрое полотенце, приземлившееся на ее обнаженные ноги.

— Это твоя благодарность? — усмехнулась, вновь посмотрев на мужа, который повернул голову, взглядом уперевшись в ее бедра, а затем подняв, взглянув из-под ресниц на нее. — Как ты себя чувствуешь? — наклонилась, протянув руку и прикоснувшись к его лбу, убеждаясь, что большая температура отступила.

— Ты спала? — Его голос осиплый, лишенный какой-либо эмоции, но глаза обеспокоены.

— У тебя всю ночь был жар, — пожала плечами, ласково проведя кончиками пальцев по его лбу. — Только недавно он сошел на нет.

— Тебе нужно поспать. — Он сглотнул, видя темные круги под глазами и слегка покрасневшие белки. Ее веки то и дело закрывались, оставаясь на пару секунд в таком положении, прежде чем Хэйзи вновь концентрировала внимание на Алэрико.

— В гробу отосплюсь, — хмыкнула. — Ты голоден?

Алэрико облизал губы и кивнул. Хэйзи улыбнулась тому, каким податливым он был, что было совершенно непривычно.

— Ты такой милый сейчас.

— Я болен, а ты этим пользуешься, — пробормотал, на что она усмехнулась.

— Тебе показалось.

Хэйзи поднялась с кровати и поспешила на кухню, по пути закинув полотенце в таз с водой, стоящий около кровати. Когда Алэрико перестал быть горячим, как сам Ад, она смогла оставить Алэрико одного и приготовить бульон, как раньше делала мама, стоило ей заболеть в детстве. Тот очень хорошо помогал справиться с тяжестью и вялость в теле после температуры.

— Ты же не будешь кормить меня? — скептически посмотрел на Хэйзи, после того, как она помогла Алэрико приподняться, а затем взяла глубокую тарелку.

— Дьявол, Алэрико, — закатила глаза. — Мы одни дома. Ты можешь не играть плохого злого мафиози. Просто побудь мужем, за которым хочет поухаживать жена. А теперь открой рот, — поднесла ложку. — Не будь таким серьезным, я же не пытаю тебя, — с улыбкой покачала головой, когда Алэрико послушно съел предложенный бульон.

— Вижу, что ты в восторге, — хмыкнул, принимая каждую предложенную ложку.

— О тебе вообще никто раньше не заботился?

— Это было очень давно, — пожал плечами. — Последним человеком, который заботился обо мне была мама.

— Ты очень мало говорил о ней. — Она поджала губы. Единственное, что он говорил – его мама была доброй и великодушной женщиной, но в то же время сильной.

— Сложно вспоминать о том, кто умер на твоих глазах.

— Прости, — сглотнула, отведя взгляд. — Я не должна была...

Детектив, — мягко прикоснулся к ее подбородку, повернув голову обратно к себе. — Теперь ты моя familia. Я больше не могу оставлять тебя без своей истории. Кроме, разумеется, преступной деятельности. — Хэйзи рассмеялась и слегка прикусила палец, которым он потянул ее нижнюю губу.

— Как ты, вообще, умудрился заболеть? — Она искренне не понимала, ведь уже месяц на улице стояла теплая погода и не было никаких дождей, да и Алэрико постоянно ездил на машине.

— Возможно, в холодильнике. — Он посмотрел на тумбочку, затем озадаченно на другую, не находя того, что искал.

— В холодильнике?

— Сколько сейчас времени? — кажется, что не слышал ее вопрос, а может просто проигнорировал.

— Кажется, около часу. И нет, — выставила руку вперед с приподнятым пальцем. — Ты никуда не пойдешь. Я уже сказала об этом Джарету.

— Ты сделала... что?

— Будешь отчитывать меня за то, что ответила на твой телефонный звонок? — поставила тарелку на тумбочку и вопросительно посмотрела на Алэрико, который невольно покачал головой из стороны в сторону.

— Что он тебе рассказал? — его голос неожиданно стал стальным, на что Хэйзи прищурилась.

— Я предпочту допрашивать мужа, нежели его солдата, — хмыкнула, прекрасно зная, что он бы убил человека, который рассказал бы то, что не следовало. — И погляжу, что ты готов поведать сам, что произошло вчера? — скрестила руки на груди.

— Сама сказала, чтобы я держал мафиозные дела подальше от тебя.

— Но вчера я прикрыла твой зад перед капитаном, — парировала на его выпад. — Думаю, меньшее, что ты можешь сделать – сказать, почему весь был в крови.

— Я всего лишь передал послание... Крейну.

— Что ты сделал? — едва слышно прошептала, хотя внутри, будто бы, знала ответ на свой вопрос. Только не хотела верить.

Его губы слегка изогнулись, однако он вовремя остановил себя, чтобы кривая улыбка не озарила лицо.

— Если тебя допустят, то узнаешь все в участке. — Он не желал делиться, а также не хотел видеть осуждение от своей жены. — А теперь, — предпочел перевести тему, мягко взяв Хэйзи за шею, и приблизил к себе, — может пойдем в душ?

— И что будет там? — с улыбкой прошептала, проведя пальцами по плечу, и сияющим взглядом смотря в его. Алэрико был безмерно рад, что Хэйзи не зациклилась на том, что он совершил, и осталась с ним. В их маленьком мире, куда не сможет войти ни одна душа. Будь та жива, либо же мертва.

— Будем мы, — облизал губы, привлекая этим внимание жены, — обнаженные под потоком воды.

— Да? — прошептала, соблазнительно улыбнувшись, и сильнее приблизилась к Алэрико, прикасаясь своим носом к его.

— Да, — завороженно смотрел в глаза Хэйзи, наслаждаясь светом, клубящимся в них. И дал себе клятву, что никогда не позволит счастью навсегда покинуть ее. — Можем заняться сексом, — невинно предложил, погрузив волосы в ее волосы и притянул за затылок, чтобы соприкоснулись губами.

Он скучал по тому времени, как мог захватить ее пряди в кулак, особенно запрокидывать голову, когда возвышался. Но не мог не отметить, что даже с короткими волосами она была безумно красива и горяча.

— У тебя не так давно спала температура, — рассмеялась, но не пыталась отстраниться, наоборот кончиком языка прошлась по его нижней губе. — О каком сексе ты говоришь?

— Там, где я... — Она резко заткнула его коротким поцелуем, отказываясь слушать ненужное объяснение. Хэйзи догадывалась, что он провоцировал и заводил ее, транслируя свои грязные мысли.

— Я помогу тебе в душе, однако никакого секса, — хмыкнула, положив ладонь на его голую грудь, и отодвинулась.

Алэрико что-то проворчал, пристальным взглядом смотря за тем, как Хэйзи встала с кровати и подала ему руку. Глубоко вздохнув, он обхватил ее ладонь и поднялся. Его тело затекло и чувствовалось ужасно скованным, поэтому расправил плечи, ощущая болезненное перекатывание мышц, а затем наклонил шею в одну сторону, в другую, растягивая.

Хэйзи наблюдала за всем этим томным взглядом. Грудь часто приподнималась и опускалась, и соски напряглись под футболкой. Алэрико заметил, что она прикусила губу, а на лице образовался румянец, и улыбнулся.

Хэйзи опустила взгляд на полуэрегированный член и сглотнула. Едва заметная дрожь прошлась по ее телу, устремляясь к низу живота и закручивая тугой узел. И она резко отвернулась, потянув Алэрико за руку за собой, пока медленно направлялась в ванную.

Ее настрой все больше таял, готовый напрочь стереться из мыслей. И Хэйзи задавалась вопросом, уменьшиться ли когда-нибудь желание переспать с Алэрико или оно все равно будет крепчать?

— Не знаю, как у тебя, но я каждый раз хочу все сильнее трахнуть тебя. — Она прикрыла глаза, поняв, что озвучила свой вопрос вслух.

— Дьявол, — выдохнула и услышала тихий смех позади, пославший восхитительные мурашки по телу от безмерной мелодичности.

— Только не для тебя.

Алэрико остановил их около кабинки душевой и подошел сзади, тут же прикасаясь губами к плечу и оставляя влажный поцелуй. Хэйзи запрокинула голову, устраиваясь головой на его груди.

— Ты будешь в одежде?

— Что? — едва слышно проговорила, отвлекшись на его прикосновение и не слыша вопроса.

— Не знаю, радоваться или огорчаться, что именно я влияю на твою способность мыслить ясно.

— Пошел ты.

Алэрико усмехнулся, заползая под его футболку, скрывающую желанное тело, и зацепляясь большими пальцами за резинку, и потянул трусы вниз, позволяя тем соскользнуть и упасть к ногам. Хэйзи вздрогнула от холода, резко прошедшемуся по обнаженной коже, но ни сказала ни слова. Алэрико взялся за низ футболки и снял через голову, кидая куда-то в угол.

— Вот теперь ты готова, — ласкающим голосом прошептал, подталкивая ее к душевой кабинке.

— Тебе лишь бы раздеть меня.

— Ты сама обещала помочь мне принять душ. Мне нужно смыть пот после температуры, — напомнил почему именно все это затеялось.

— Но ты, кажется, очень хорошо себя чувствуешь. — Он маленькими шажочками вел Хэйзи, которая прижималась к его груди спиной. — Я могу просто наблюдать.

— И лишить себя прикосновения твоих нежных рук, намыливающих мое тело? Ни за что.

Хэйзи цокнула языком и подняла ногу, чтобы войти в кабинку, однако Алэрико схватил за талию и приподнял. Она ахнула, вцепляясь пальцами в его предплечья, пока он не залез вместе с ней в душевую.

— Я и сама могла, — пробормотала, выстраивая необходимую температуру. Алэрико навис над ее телом, скрывая от непродолжительного потока холодной воды, пока не начала поступать теплая.

— Я знаю. Но мне не стоит труда помогать. И я буду постоянно делать это, нравится тебе это или нет.

Хэйзи скорчила рожицу, когда повернулась к Алэрико и вызвала одну из любимых улыбок: мальчишескую. Озорной изгиб губ, светящийся счастьем взгляд смягчали стойкое и серьезное выражение его лица, делая особенно привлекательным. Ее мужа. Ее судьбу.

***

— Чувствую, что ты хочешь что-то спросить, — проговорил Алэрико, когда Хэйзи неловко ерзала на его груди, не находя удобного положения. — Спрашивай.

— Расскажи мне... о своей маме.

— Она была восхитительной. Мой отец называл ее «mi luz», и она действительно освещала наш мир. Каждый вечер готовила мексиканскую еду, восхваляя родину. Она плохо говорила на английском, поэтому научила меня и брата испанскому. Именно благодаря ей я могу радовать тебя грязными фразами с акцентом, — прошептал с низким мексиканским акцентом, который невероятно сильно нравился Хэйзи, и она улыбнулась, прикусив губу.

— Никогда не злилась, — продолжил, лаская пальцами спину жены, — даже когда мы с братом переходили грань, но говорила так, что не было шанса не подчиниться. Всегда гордилась нашими достижениями, поддерживала, если было плохо.

— Как она умерла?

— Она тяжело заболела после... — Он не смог продолжить, и Хэйзи нежно прикоснулась в поддерживающем жесте к груди, говоря что поняла и не настаивала, чтобы говорил это. — Ее сломило это. Я был рядом с ней, держал за руку и шептал, что все будет хорошо, когда она закрыла глаза и больше не открыла их.

— Больно терять человека, который был почти всем твоим миром. — Она прекрасно понимала эту боль, ведь ее мать ушла точно так же, оставив их с сестрой одних.

— Моему отцу было хуже всего. Он винил себя в случившемся. Постоянно искал причину, думал, как бы все повернулось, если бы сделал что-то по-другому.

Хэйзи сглотнула, не зная, что сказать, ведь не представляла что мог чувствовать человек, потерявших двух дорогих людей в жизни. И восхищалась им, ведь его сыновья не стали ужасными монстрами, терроризирующими город. Пусть и наводили шум, но это была неотъемлемая часть криминального мира.

— Какой она была? — прошептала, не зная ответит ли Алэрико на этот вопрос или решит не пробуждать прошлое.

— Крохотной. Каждый раз мне страшно было поднимать ее на руки. Боялся, что могу сломать. У нее были большие черные глазки и с рождения темные волосы. Очаровательная улыбка, когда глядела на меня. Однозначно крикливая, — горько рассмеялся, — но с таким задорным смехом. Хотелось оградить ее от мира, постоянно быть рядом и защищать.

Ей было всего три года. Я пытался вмешаться, однако... меня оттащили и заставили смотреть, как и отца. Благо, мамы и Джакобо не было дома в тот момент.

Теперь Хэйзи поняла, почему именно он отказался от желания завести детей, почему именно сделал вазэктомию, как только стало возможно. Убийство сестры у него на глазах оставило травму. Смерть матери, оплакивающей смерть дочери, когда он был рядом. Алэрико не хотел чувствовать еще больше трагедии в будущем, решил лишить себя всего. Не подвергать этому свою будущую семью. Может он вообще не собирался жениться или заводить отношения. Навсегда потерянный в омуте боли, в прошлом, разрушающим сильнее, чем что-либо другое.

— Дьявол, Алэрико, — всхлипнула, даже не заметив в какой момент слезы потекли из ее глаз, падая на грудь мужа.

— Эй, — мягко запрокинул голову, заставив посмотреть на него, и принялся вытирать щеки большими пальцами. — Не нужно плакать. Это было очень давно. Мне стало легче, когда я отомстил, уничтожив Джавальди.

Хэйзи кивнула, шмыгнув носом, и прикрыла глаза. Алэрико едва заметно выдохнул, ощущая как на душе стало значительно легче, когда он рассказал все жене.

— Все, хватит, — прошептал, обняв Хэйзи и уложив ее обратно. — Я не могу видеть тебя такой.

— Дай мне немного времени, и я снова вернусь к роли стервы, — пробормотала в шею и почувствовала, как его грудь затряслась от смеха.

— Знаешь, раньше я не думал о детях, — проговорил через время, желая быстрее вернуть ее к себе и доказать, что перестал оборачиваться на прошлое, — но последнее время... постоянно ловлю себя на мысли, что хотел бы их. Хотел бы, чтобы ты стала матерью моих детей. — Это лишило ее слов, заставив замереть. — Поэтому... я бы мог сделать обратную вазэктомию.

— Я, правда, не знаю, — прошептала хрипло, все еще обрабатывая сказанное. — Прямо сейчас я не хочу думать о воспитании ребенка, пока... существует угроза для нас всех.

— Восстановление после операции займет довольно много времени.

— Ты меня уговариваешь? — едва получилось приподняться, чтобы посмотреть на Алэрико, пока он все еще прижимал ее к себе. Он пожал плечами, заглянув в глаза Хэйзи, желая найти такое же желание внутри. — Но да, Алэрико Хэлмони Каст. Я бы хотела в будущем от тебя ребенка.

Алэрико широко улыбнулся, испытывая какое-то детское радостное чувство. Был готов попробовать, рискнуть, только бы увидеть Хэйзи – его жену в роли матери.

И он сделает все, чтобы с ними не случилось ничего плохого. Теперь мог, благодаря своему статусу. Все знали, что случится с теми, кто перейдет дорогу Боссу мексиканской мафии. А если кто-то будет угрожать семье, то все будет намного хуже. Прямая угроза уже будет исходить не от него, а от жены, которая не поступиться принципами, чтобы избавиться от опасности.

— Дьявол, — выдохнула, выдернув его из мыслей, — до сих пор не могу поверить, что это было просто твое второе имя.

— Мне не хватило времени придумать что-то другое, — усмехнулся. — А затем я был рад, что сделал это. Не выдержал бы, если бы ты выкрикивала имя другого мужчины.

— Конечно, ты думал об этом, — цокнула языком.

— Не отрицай, ты тоже испытала что-то ко мне в нашу первую встречу.

Хэйзи прикусила губу, отведя взгляд от внимательных глаз Алэрико, которые видели слишком многое в ней. И его слова не были ложью, она правда почувствовала какое-то притяжение, желание быть рядом, что совершенно сбило ее с намеченной цели.

Хэйзи сидела на полу склада, прислонившись спиной к стене, и прикусывала кончик карандаша, пытаясь в голове воссоздать необходимую идею. Простая схема помещения, в котором необходимо было оформить интерьер, находилась на листе бумаги перед ней.

Да, она прошла быстрые курсы по дизайну, однако времени было слишком мало, чтобы могла идеально разбираться во всем. Ее торопили, чтобы быстрее влилась в жизнь Кастов.

Милени Галаз – тихая и непримечательная девушка. Потеряла родителей в автомобильной аварии, когда ей было 18 лет. Виновник избежал наказания, откупившись, поэтому решилась пойти в полицейскую академию, однако ее завернули, посчитав не слишком достойной. Только что закончила университет и нашла свою первую работу.

В помещении послышались шаги, заставив Хэйзи вздрогнуть и изобразить испуг. Ее взгляд нервно бегал по направлению приближения звуков. Но все мысли тут же улетучились, когда в поле зрения вошел мужчина – цель и самый привлекательный человек, которого видела в своей жизни. На фотографиях, показанных начальством, он был другим, но здесь...

Взъерошенные каштановые короткие волосы. Серьезные и пугающие зеленые глаза, которые сразу же нашли ее, сидящей в его пространстве. Полные губы, притягивающие внимание и только одно желание – прикоснуться к ним и почувствовать вкус опасности. Черная рубашка с закатанными рукавами открывала мускулистые руки, по которым простирались вены. Такого же цвета классические штаны. Он был словно мечтой всех читающих девушек, обожающих книги про мафию. И, к большому сожалению, Хэйзи грешила таким в обычной жизни.

— Кто ты такая? — грозный голос исходил от другого мужчины, которого она даже не заметила, что было чертовски плохо. Потеря концентрации на задании – одна из ужаснейших ошибок.

— Все в порядке, — низкий и хрипловатый голос Каста раздался по помещению, вызывая дрожь у Хэйзи. Она заметила, как другой мужчина убрал оружие в кобуру под широкой курткой, но никак не отреагировала на это, предпочла сделать вид, что не увидела. — Как тебя зовут?

— Милени, — прошептала, облизав пересохшие губы, и сглотнула. — Я прошу прощения. Я не думала, что это место принадлежит кому-то. Оно казалось заброшенным, а мне нужна была тишина, — поспешно бормотала, собирая свои вещи в небольшой рюкзак. — Можете не вызывать, пожалуйста, полицию? Я сейчас уйду.

Хэйзи бормотала несвязные предложения, пытаясь задобрить двух грозных мужчин.

— Не беспокойтесь, — выставил руки перед собой Каст, прерывая ее, когда принялась говорить, что ее никогда не задерживали до этого. — Никто не будет вызывать полицию. Давайте, я просто отвезу вас домой, хорошо?

— Босс... — проговорил подчиненный, но Каст только покачал головой, заставив замолчать.

Хэйзи прикусила губу, задумчиво посмотрев на ожидающего Каста, словно обдумывала предложение.

— Вы ведь не маньяк? По фильмам и сериалам обычно они ведут свои грязные дела в таких местах.

— Нет, я не маньяк, — рассмеялся Каст, словив ошарашенный взгляд его человека. — Так что вы решили?

— Если я соглашусь, — нервно сжимала лямки рюкзака, — то могу ли хотя бы узнать ваше имя?

— Разумеется, — очаровательно улыбнулся, и тогда Хэйзи поняла, что обречена. — Меня зовут Хэлмони.

— Может быть, — ответила на предположение Алэрико, не желая полностью соглашаться с этим.

— Значит, может быть? — вкрадчиво проговорил, легко обхватив ее за шею и заставил посмотреть на себя.

Хэйзи поджала губы, сдерживая улыбку, и пыталась выглядеть серьезной.

— Ты такая очаровательная, — прошептал, и она все же смущенно улыбнулась. — Когда врешь мне, — добавил, на что хлопнула ладонью по груди.

— Ты просто невыносим.

— Да, ты мне часто это говоришь. — Алэрико обнял ее, укладывая обратно себе на грудь. — А прямо сейчас ты поспишь.

— Я в порядке и не хочу спать, — но назло в этот момент зевнула, вызвав смешок у мужа.

— Очень правдоподобно, — саркастически проговорил.

— Ладно, — пробормотала, сильнее обхватывая рукой Алэрико за талию и закрывая глаза. — Но только попробуй уйти куда-нибудь.

Хэйзи заботилась о нем всю ночь и утро, и теперь пришла его очередь вновь возвращаться к своей роли мужа.

— Я никуда не уйду, детектив. — Он нежно гладил ее по спине, убеждая поспать и уверяя в безопасности.

Через пару минут Алэрико улыбнулся, когда увидел, что она заснула. А ведь столько противилась обычному отдыху. Он слышал размеренное дыхание Хэйзи. Сосредоточился только на ощущении тепла ее тела, прижатого к нему. И не заметил, как сам погрузился в сон, все так же продолжая удерживать жену в защитном жесте.

7 страница8 марта 2025, 23:01

Комментарии