17. Вуа-ля а вот и я!
Солнечные лучи, пробиваясь сквозь плотные шторы, лениво касались её лица, но Розалия всё равно спала, будто забыла о времени и всех своих тревогах. Сны, в которых тень из зеркала больше не докучала, убаюкивали её, погружая в обманчивое спокойствие.
Но мирный сон был прерван неожиданным ударом мягкого, но ощутимого предмета. Розалия распахнула глаза и увидела, как в её сторону летит вторая подушка. Она едва успела уклониться.
- Вставай, лентяйка! - услышала она насмешливый голос Феликса. Он стоял у порога, со сложенными на груди руками, но в глазах плясали искорки веселья. - Мы вчера не закончили, а сегодня ты уже проспала полдня!
Розалия потянулась, нехотя скидывая одеяло, и взглянула на брата, изобразив укоризненное выражение лица.
- Ты не можешь оставить меня в покое хотя бы раз?
- Нет, - коротко ответил он, шагнув ближе. - Тебе не помешает отточить навыки, раз уж ты снова решила пропустить завтрак.
Она закатила глаза, но всё-таки встала. Сонливость постепенно сменялась бодростью, и, переодевшись в более удобную одежду для тренировок, она последовала за братом.
Феликс, как всегда, выглядел слишком энергичным для раннего утра. Он уже ждал её на тренировочной площадке, где на столе лежали два тренировочных меча и лук с колчаном стрел.
- Сегодня стреляем, или всё-таки решишь побороться со мной? - спросил он, хитро прищурившись.
Розалия с ухмылкой взяла лук и стрелы, подходя ближе к мишеням.
- Думаю, ты не хочешь, чтобы я тебя унизила, - бросила она с вызовом. - Стрельба из лука - моё поле боя.
Феликс рассмеялся.
- Посмотрим, как долго ты будешь так уверена.
Началась тренировка, и Розалия, несмотря на недавнюю усталость, чувствовала, как с каждым натянутым луком и выпущенной стрелой к ней возвращается привычная лёгкость. Но где-то в глубине сознания её всё ещё терзали события ночи. Слишком много загадок появилось в последнее время. И каждое движение Дариуса, его встречи и слова, казалось, оставляли всё больше вопросов.
Розалия, отпустив тетиву, наблюдала, как стрела попала в самый край мишени. Обычно её выстрелы были точнее, но мысли снова путались, возвращая её к событиям ночи. Она мельком взглянула на Феликса, который с лёгкостью взмахивал мечом, отрабатывая удары на манекене.
- А где Дариус? - спросила она, стараясь придать голосу обычное, незаинтересованное звучание.
Феликс, не прекращая тренировку, бросил короткий взгляд через плечо:
- Уехал ещё ранним утром. Говорил что-то о делах в городе.
Розалия сжала губы, опуская лук. Этот ответ был настолько легкомысленным, что её терпение начало иссякать. Конечно, Феликс не знал о её ночной вылазке, но то, как легко он принял отъезд их брата, казалось подозрительным.
- И ты не спросил, что за дела? - попыталась она уточнить, тщательно скрывая раздражение.
Феликс пожал плечами и облокотился на меч.
- Зачем? У Дариуса всегда свои планы. К тому же, ты знаешь его - всё равно не расскажет.
Розалия отвернулась, делая вид, что снова сосредотачивается на стрельбе. Но её мысли лихорадочно бились вокруг одного вопроса: куда именно уехал Дариус и что было в том конверте, который он передал незнакомцу?
Слегка дрожащими руками она натянула тетиву, но стрела пролетела мимо мишени.
- Что с тобой сегодня? - Феликс подошёл ближе, нахмурившись. - Ты не на себя похожа.
Розалия заставила себя улыбнуться.
- Ничего. Просто плохо спала.
Феликс не выглядел убеждённым, но не стал давить.
- Тогда давай заканчивать. Тебе нужно отдохнуть, а я лучше загляну в город.
- Снова? - удивилась она, но он лишь отмахнулся.
- Не волнуйся. Вернусь к обеду.
Когда Феликс ушёл, Розалия осталась одна на тренировочной площадке. Её взгляд снова устремился к дороге, по которой, вероятно, уехал Дариус. Что бы он ни затевал, она должна была это выяснить.
Розалия заметила знакомую фигуру служанки, которая металась с корзиной в руках неподалёку от сада. Она узнала её - та часто убиралась в покоях и кабинете Дариуса. Не упуская возможности, Розалия направилась к девушке.
Служанка, заметив её, замерла на месте, а потом словно сжалась, пытаясь казаться незаметной.
- Ты, - голос Розалии прозвучал спокойно, но твёрдо. - Подойди.
Девушка неохотно сделала пару шагов вперёд, нервно переминаясь с ноги на ногу.
- Да, миледи? - её голос звучал тихо, почти шёпотом.
Розалия сложила руки на груди, наблюдая за её реакцией.
- Ты ведь работаешь в покоях Дариуса?
- Да, миледи, - служанка опустила взгляд, избегая её глаз.
- Значит, ты знаешь, куда он уехал сегодня утром? - Розалия слегка наклонилась вперёд, подмечая, как девушка едва заметно вздрогнула.
- Я... я не знаю, миледи, - пробормотала та, зажимая корзину так, будто она могла защитить её от всех бед.
Розалия сузила глаза.
- Уверена? Ты ведь там убиралась. Не могла не заметить, если он оставил записку или что-то сказал.
Служанка замотала головой, всё ещё избегая взгляда Розалии.
- Я только убираю, миледи. Я не слушаю разговоры господ.
Розалия видела, как дрожат её руки. Эта реакция была слишком заметной, чтобы быть простой робостью перед аристократкой.
- Хорошо, - она нарочно смягчила тон. - Тогда скажи мне другое. Ты видела, что он передал этому человеку ночью?
Служанка резко подняла голову, её глаза расширились от шока.
- Миледи, я не знаю, о чём вы говорите! - голос её дрожал.
Розалия прищурилась, заметив, как та начала пятиться назад.
- Что ж, если вспомнишь, обязательно скажи мне. Это важно.
Она сделала вид, что отворачивается, позволяя служанке уйти. Но в душе знала: девушка что-то скрывает. Возможно, это было мелочью, но любой намёк мог привести к разгадке.
Розалия остановилась перед массивной дверью кабинета Дариуса, её рука зависла над ручкой. В голове боролись два голоса. Один твердил: «Тебе нужно узнать, что он скрывает. Это может быть важно для семьи». Другой голос, более осторожный, убеждал: «Это его личное пространство. Ты не имеешь права».
Она глубоко вздохнула, чувствуя, как сердце колотится в груди. "Что со мной не так? Раньше я бы просто открыла эту дверь, не раздумывая," - подумала она, сжимая кулак.
Её ноги словно приросли к полу, и она не могла сделать ни шагу вперёд, ни назад. Наконец, она отвела руку и отступила от двери. «Нет, это слишком. Если я начну так поступать, чем я буду лучше того, кем он стал?» - твёрдо решила Розалия, повернувшись на каблуках.
Её мысли бурлили, когда она направилась к своей комнате. Она понимала, что вокруг происходило что-то странное, но пока не могла сложить все кусочки головоломки вместе. «Ладно, Дариус, твои тайны пока останутся твоими. Но я всё равно выясню правду, хочешь ты того или нет».
Розалия вошла в свои покои, закрыв за собой дверь. Атмосфера в комнате была тёплой и уютной, но сегодня она не могла полностью расслабиться. Она заметила на столе письмо, лежащее среди нескольких книг и документов. Конверт был без печати, но на нем было написано её имя. Открыв его, Розалия обнаружила письмо от Рейнольда Мормонта.
"Ты мне должна, - начиналась записка, - как бы ты этого не хотела избегать. Помнишь, как я помог тебе на балу? Теперь пришло время отплатить. Я жду тебя сегодня вечером в доме Валмеров. Ты будешь моей дамой на ужине."
Её глаза пробежали по строкам ещё раз. Вспоминая тот вечер, она не могла не осознать, что Рейнольд, несмотря на свою помощь, уже давно влип в её жизнь, и теперь она не могла просто так игнорировать его требования. Он был опасным союзником, и она знала, что отказать ему было бы неправильно, но всё же внутри неё шевелилось чувство раздражения и лёгкой тревоги.
Она сжала письмо в руках, думая, как лучше поступить. Отказаться было бы слишком рискованно, но её сердце не радовалось такому повороту событий.
Однако, как только она начала размышлять о том, что ей предстоит, её мысли стали невыносимо тяжёлыми. Дом Валмеров... её семья была враждебна этим людям, и сама Розалия всегда ощущала опасность, которая таилась за любыми связями с ними. Даже мысль о том, чтобы оказаться в их доме, заставляла её сердце колотиться быстрее от тревоги.
Она металась по комнате, не зная, как поступить. Неужели ей придётся ехать в дом её врагов? Что, если это ловушка? Что, если Рейнольд преследует какие-то скрытые цели? На её лице отразилась борьба внутренних чувств: одна часть хотела избежать этой встречи, другая - не могла отказаться от выполненного долга.
И вдруг, когда она стояла возле зеркала, на его поверхности начали появляться слова. Сначала едва различимые, они становились всё более чёткими. Надпись "Они тебя не тронут" заполнила зеркало, а голос в её голове, казалось, звучал как эхо.
Розалия вскрикнула, отступив от зеркала. Кто мог оставить это сообщение? Это не могло быть случайностью. Она чувствовала, как её сомнения перерастают в настоящий страх.
Розалия замерла, вдыхая воздух, словно ожидая, что кто-то выйдет из зеркала. Но ничего не происходило. Она снова посмотрела в отражение, но оно казалось теперь странно пугающим, как если бы тень внутри него пыталась вырваться на свободу. Смех, который она услышала, казался знакомым, но слишком нечеловеческим, словно он исходил от кого-то или чего-то, не имеющего формы.
"Что за игра?" - прошептала она себе под нос, раздраженно стиснув зубы. Розалия не могла понять, кто мог оставить это сообщение. Тень? Но зачем? И что это вообще значит?
Она повернулась к зеркалу и снова стукнула по его поверхности, ожидая хоть какой-то реакции. Но вновь тишина. Как будто всё вернулось на свои места, как если бы того смеха никогда и не было.
Наконец, с разочарованием, Розалия решила покончить с этим на время. Она шагнула от зеркала и направилась к двери, ощущая себя, как никогда, уязвимой. Но, прежде чем она успела выйти, дверь распахнулась, и в проеме появился Дариус.
Его взгляд был спокойным, но что-то в нем казалось странным, как будто он знал что-то, чего она не знала. Розалия почувствовала, как её сердце пропустило удар.
- Куда ты ездил сегодня?- мой голос был настойчив.
- К Рейнольду, нужно было решить некоторые дела.
Стоя в комнате, она ощутила, что должна действовать. Она не могла просто сидеть и ждать. Этот ужин, этот долг, его последствия - всё это было связано с опасностью. Розалия осознавала, что ей предстоит сделать важный шаг.
Розалия сжала губы, пытаясь скрыть недовольство. Её взгляд невольно сузился, когда она обдумывала его слова.
- Значит, ты виделся с ним? - она постаралась, чтобы её голос звучал ровно, но нотки напряжения всё же прорвались. - И ты знал, что он собирается меня пригласить?
Дариус спокойно кивнул, будто всё это было не более чем незначительной деталью.
- Да, он сообщил мне о своих намерениях. И я не возражал.
- Ты не возражал? - Розалия резко подняла брови, её голос стал чуть громче. - Дариус, ты понимаешь, с кем мы имеем дело? Это Мормонт, человек, которому нельзя доверять! А теперь он втягивает меня в свою игру, и ты просто согласен?
Дариус невозмутимо выдержал её взгляд.
- Рейнольд - не дурак. Он знает, что с тобой ничего не должно случиться. Тем более что у него свои причины.
- И какие же? - с вызовом спросила она.
- У него есть планы на Валмеров, - уклончиво ответил Дариус, словно взвешивая каждое слово. - А ты - ключ к этим планам.
Розалия недоверчиво смотрела на него. Ей казалось, что он не договаривает чего-то важного.
- И ты собираешься просто стоять в стороне и смотреть, как он использует меня?
Дариус сделал шаг вперёд, его взгляд стал более серьёзным.
- Я никогда не стою в стороне, Розалия. Всё, что я делаю, - ради нашей семьи. Если ты думаешь, что я оставлю тебя одну в этой истории,не беспокойся.
Дариус ушёл, оставив за собой ощущение тяжести и странного беспокойства. Розалия нахмурилась, её взгляд упал на письмо Рейнольда. Его слова в голове звучали как вызов: "А ты - ключ к этим планам."
Она раздражённо вздохнула, подошла к столу и взяла перо. Быстрые, резкие движения руки на бумаге выдали её внутреннее состояние. Розалия ответила согласием, стараясь не думать о том, что ждёт её вечером.
- Не хватало ещё оставаться кому-то должной, - пробормотала она себе под нос, складывая письмо.
Открыв дверь, она вызвала служанку и передала ей запечатанный конверт.
- Немедленно отнеси это Рейнольду Мормонту, - приказала она, и служанка поспешно кивнула, покидая её покои.
Розалия осталась одна. Теперь, когда решение было принято, в душе появилась тревога. Она не могла понять, почему чувствует себя загнанной в угол. То ли из-за таинственной тени, что писала ей послания, то ли из-за Дариуса, который, кажется, знал куда больше, чем говорил.
Она подошла к окну, глядя на сереющий горизонт.
- В какую же игру ты пытаешься меня втянуть, Рейнольд? - прошептала она.
Всё-таки, несмотря на весь хаос вокруг, мне нравилась часть подготовки. Мягкие руки служанок, которые скользили по моей коже, намывая её маслами с ароматом жасмина и роз, густая пена мыла, струящаяся по плечам. Каждое их движение было одновременно нежным и уверенным, как будто они знали, что именно я ценю.
После долгого купания одна из них принялась за мои волосы - расчёсывала их до зеркального блеска, плела тонкие косички у висков, которые потом собирала в сложную элегантную укладку. Остальные выбирали украшения, подбирали подходящие перчатки и туфли, словно готовили меня на важную арену, где каждое движение станет заявлением.
На этот раз платье оказалось чёрным. Бархатный лиф с глубоким, но приличным вырезом, тонкие шёлковые рукава и пышная юбка, украшенная вышивкой в виде фиолетовых цветов. Оно смотрелось величественно и строго, но всё же с намёком на изящество.
Я посмотрела на себя в зеркало и улыбнулась краем губ.
- Красота, - пробормотала я, слегка поправив одну из серьг.
Служанки отошли, давая мне возможность осмотреть себя со всех сторон. Платье идеально подчёркивало талию, а вышивка добавляла загадочности.
- Вы выглядите великолепно, миледи, - тихо произнесла одна из девушек.
- Благодарю, - кивнула я, но взгляд уже устремился в сторону двери.
Предстоящее всё ещё настораживало, но, по крайней мере, я знала одно: сегодня я буду выглядеть так, как подобает Бладворд.
Весь путь до дома Валмеров Розалия не находила себе места. Карета мягко покачивалась, а мысли в её голове сменялись быстрее, чем мелькающие за окном деревья. Она пыталась представить, как будет себя вести, какой взгляд выберет: холодный и равнодушный, как того требовали её новые принципы, или всё же мягкий, в духе той Розалии, которой она когда-то была.
Но больше всего её волновало другое: Мариус. Их прошлое, их тайная связь, которую она сама пыталась стереть из памяти, словно чернила с бумаги. Она невольно покраснела, вспомнив те украденные взгляды, едва заметные прикосновения, обжигающие слова.
- Глупость, - прошептала она себе, поправляя перчатку.
Почему это так её смущает? Сейчас всё иначе. Они уже не те, кем были тогда. Она перестала быть той наивной девушкой, которая легко поддавалась чужому обаянию. А он... Кто знает, как изменился Мариус за это время?
Розалия вдруг поймала себя на том, что не может вспомнить его лицо чётко. Образ ускользал, оставляя лишь смутные очертания: его пронзительный взгляд, лёгкая усмешка, тёмные волосы, которые всегда чуть небрежно спадали на лоб.
- Чёрт бы побрал это приглашение, - пробормотала она, глядя в окно.
Но назад пути не было. Она уже дала своё согласие. Да и Рейнольд наверняка рассчитывает на её присутствие.
Карета замедлилась, и сердце Розалии забилось чаще. Впереди показались величественные ворота дома Валмеров. Её руки невольно сжали юбку платья.
"Спокойствие. Ты не должна показать ни капли волнения," - приказала она себе.
Карета остановилась, и двери отворились.
Рейнольд Мормонт стоял у подножия лестницы, ведущей к дому Валмеров. Его фигура, идеально выправленная и внушающая уверенность, сразу бросалась в глаза. Он выглядел так, будто этот вечер был полностью под его контролем. Его хитрая улыбка, от которой Розалии захотелось закатить глаза, ясно давала понять, что он наслаждается своей маленькой игрой.
- Леди Розалия, - начал он, слегка наклонив голову, - рад, что вы всё же приняли моё приглашение.
Она ступила на землю, стараясь сохранять величественный вид, даже если внутри у неё всё сжималось от напряжения. Розалия не спешила отвечать на его приветствие, вместо этого решила перейти сразу к делу.
- Для чего я здесь, Рейнольд? - её голос был спокойным, но в глазах читалось недовольство.
Его улыбка стала шире, почти издевательской.
- О, вы скоро всё узнаете, дорогая, - протянул он, протягивая ей руку. - А пока позвольте мне быть вашим проводником в этот чудесный вечер.
Розалия неохотно положила руку на его локоть, чувствуя, как его самодовольство буквально витает в воздухе.
- Надеюсь, вы понимаете, что я пришла сюда лишь из-за долга, - добавила она холодно.
- Разумеется, - ответил он с небрежной уверенностью, ведущей её к высоким дверям дома Валмеров. - И именно поэтому я ценю вашу пунктуальность.
Огромные двери открылись, и перед Розалией открылся зал, освещённый множеством свечей. Гости уже начали собираться, и среди них она заметила знакомые лица. Но главного, Мариуса, пока не было видно.
- Наслаждайтесь, леди Розалия. Вечер будет полон сюрпризов, - шепнул Рейнольд, прежде чем раствориться в толпе, оставляя её одну.
Вот как может выглядеть сцена:
Розалия держала бокал с шампанским, наблюдая за оживлённой беседой гостей. Её взгляд скользил по залу, пока её не отвлёк низкий голос позади.
- Мисс Бладворд, я правильно понимаю?
Розалия обернулась, увидев перед собой статного мужчину средних лет. Его строгие черты лица, проницательный взгляд и безупречно сшитый костюм выдавали в нём человека, привыкшего к власти. Это был Адриан Валмер.
- Да, вы не ошиблись, - ответила она, стараясь сохранять спокойствие.
- Не думал, что дочь семьи Бладворд однажды появится в нашем доме, - произнёс он с едва заметной улыбкой, больше напоминавшей насмешку.
- Мир полон сюрпризов, милорд, - парировала Розалия, поднимая бокал к губам.
Адриан подошёл ближе, опираясь на трость, и склонил голову, словно изучая её.
- И всё же, что привело вас сюда? Желание заключить перемирие или, быть может, нечто иное?
Розалия почувствовала, как её охватывает холод. Этот человек был опасен, и любая неосторожная фраза могла стоить ей слишком дорого.
- Лишь исполнение долга перед... другом, - ответила она, избегая деталей.
- Другом? Как интересно. Надеюсь, он объяснил вам, насколько хрупко ваше положение здесь?
- Я никогда не забываю, где нахожусь, милорд, - её голос звучал ровно, но внутри всё сжималось от напряжения.
Адриан замолчал на мгновение, затем слегка кивнул, словно признавая её выдержку.
- Тогда наслаждайтесь вечером, мисс Бладворд. Но помните, даже в самом блестящем зале за каждым углом может скрываться тень.
Он ушёл так же внезапно, как появился, оставив Розалию размышлять, был ли это намёк или предупреждение.
Розалия продолжала стоять в центре зала, с бокалом шампанского в руке, хотя на самом деле ей было совершенно не до этого напитка. Её взгляд скользил по нарядным гостям, каждый из которых казался застывшей маской в игре, в которой она не была уверена, что хочет принимать участие.
"И что теперь?" - думала она. Понимание того, что она оказалась в самом центре врага своей семьи, не отпускало её. И хотя Рейнольд был обходителен и молчал о своих истинных намерениях, она не могла не думать о возможных последствиях. Каждое слово, каждый взгляд мог быть скрытым хищным манёвром.
Осмотрев помещение, она не могла не восхититься его величием. Здесь, в доме Валмеров, всё было настолько роскошно, что даже императорский дворец казался тусклым сравнением. Золотистые и белые оттенки интерьера, продуманные до мельчайших деталей, создавали иллюзию, что находишься в самом сердце света и величия. Казалось, что стены буквально искрятся, отражая свет от огромных люстр и блеск фарфоровых ваз, стоящих по бокам.
Её глаза задержались на столах, полных угощений, но, почувствовав лёгкое замешательство, Розалия решительно отвернулась. "Не рискую", - она даже не могла подумать о том, чтобы прикасаться к тому, что могли бы предложить ей здесь. Её нервозность только усилилась, когда из тени ближе к выходу показалась фигура. Это был Мариус.
Он вошёл в зал с невозмутимым видом, будто не замечая напряжения, которое ощущала Розалия. Как и всегда, его образ был безупречен, а взгляд... его взгляд скользнул по ней. Тот самый взгляд, который она знала и чувствовала как что-то личное, знакомое.
"Так вот кто ещё может стать частью игры", - подумала Розалия, чувствуя, как сердце учащённо забилось.
Розалия стояла в центре зала, её сердце начало биться быстрее, когда Мариус, не отрывая взгляда от неё, начал приближаться. Его шаги были уверенными, а лицо - спокойным, но Розалия могла почувствовать напряжение в воздухе. Каждое его движение казалось заранее продуманным, будто он знал, что будет следующим шагом.
Рейнольд, шагающий рядом с ним, продолжал что-то говорить, но было очевидно, что Мариус его не слушает. Его взгляд был сосредоточен только на Розалии, и это не могло не тревожить. Она заметила, как Мариус чуть-чуть приподнял бровь, словно оценивал её реакцию на происходящее.
"Неужели он все это время следил за мной?" - пронеслась мысль в её голове, но она быстро отогнала её, сосредоточив внимание на его приближении.
Когда они остановились перед ней, Рейнольд наконец осёкся, уставившись на пару с немного недовольным выражением лица. Однако он не вмешался, видимо, понимая, что ситуация уже вышла за пределы его контроля. Мариус не говорил сразу. Он изучал Розалию своим спокойным, но проницательным взглядом.
-Розалия , - произнёс он, словно проверяя, насколько комфортно ей в этом окружении.
Она ответила лишь кратким кивком, но на самом деле её мысли были далеко от этого разговора. Сколько всего происходило за столь короткое время, и как странно ощущать его присутствие рядом в такой момент.
Розалия чувствовала, как её руки слегка дрожат, но она старалась не выдать своего волнения. Мариус начал разговор вежливо, как и ожидалось, но что-то в его тоне заставляло её насторожиться. Он был спокоен, сдержан и... слишком правильный. В его словах не было того огня, того прежнего напряжения, которое было между ними. Казалось, что он тщательно контролирует каждое слово и жест, как будто не хотел, чтобы кто-то заметил, что они когда-то были ближе, чем просто знакомыми.
Рейнольд продолжал перемещать взгляд с одного на другого, явно запутанный. Он был явно не в своей тарелке, не понимая, что происходит между Розалией и Мариусом. Когда его взгляд снова упал на Розалию, он нахмурился. Казалось, он искал ответы, но не мог их найти.
"Что за перемены?" - подумал он, явно разочарованный.
Розалия, в свою очередь, ловила каждый взгляд, каждый жест Мариуса. Она даже не могла понять, что с ней происходит. В глубине души она ожидала, что эта встреча будет другой - более напряжённой, более откровенной. Но теперь, когда они вели такую холодную беседу, она почувствовала, что сама теряет контроль над ситуацией.
"Как я вообще оказалась здесь?" - пронеслось в голове Розалии. Она всё ещё не могла привыкнуть к мысли, что теперь они были всего лишь вежливыми знакомыми. Время и обстоятельства изменили всё, что они когда-то имели.
Ирония ситуации была в том, что она когда-то думала, что не сможет оставаться холодной и отстранённой. Но вот, стоя перед ним, она почувствовала, как из неё исчезает прежняя эмоциональность. Теперь она лишь наблюдала за ним, анализируя его поведение и каждый его взгляд.
Розалия, внимательно наблюдая за Мариусом, не могла не заметить, как он слегка напряжён, как будто сам не ожидал такой встречи. Сдержанная вежливость не скрывала того, что между ними всё ещё остаётся что-то нерешённое, что-то важное, что не выразилось в обычных фразах.
В этот момент она решила сделать маленький шаг к своему внутреннему триумфу. Подняв взгляд на Мариуса, она произнесла, почти невозмутимо:
- Не думала, что тебя так легко сбить с толку... Так, как в тот раз, - её голос был мягким, но с тонким намёком, который не мог остаться незамеченным.
Мариус резко замер, его взгляд стал тусклым, а на щеках сразу появилась лёгкая краска. Он сдержанно прикрыл глаза, явно стараясь скрыть эмоции.
- Что ты имеешь в виду? - попытался он вернуться к разговору, но в его голосе проскользнуло нечто неопределённое, словно он не был готов к такой прямоте.
Розалия же почувствовала, как внутри неё поднялась лёгкая волна удовольствия. Она выдержала паузу, прежде чем с улыбкой, но холодно добавила:
- О, просто подумала, как тяжело было тебе после того полёта. Конечно, ты, наверное, очень быстро восстановился, не так ли,там был всего второй этаж? - её тон был лёгким, но с явным намёком на тот момент, который они оба хорошо помнили, но старались не обсуждать.
Мариус, кажется, растерялся на мгновение. Он даже отвёл взгляд, пытаясь скрыть свою неловкость. Он и сам не мог понять, как так получилось, что именно в тот момент они оказались так близки, так уязвимы друг перед другом. В его груди сжалось что-то знакомое, но очень неприязненно-настороженное.
Его ответ был сдержанным и едва заметно дрожащим:
- Это было давно, и... - он вздохнул, не закончив фразу, словно не знал, как правильно реагировать на её слова.
Розалия почувствовала, как она, несмотря на всё, выигрывает. У неё была власть. В этом маленьком сражении, где невидимая линия их отношений становилась всё более хрупкой, она чувствовала, что держит верх.
Она не сказала больше ни слова, но её взгляд, устремлённый на Мариуса, говорил гораздо больше, чем любые фразы.
Рейнольд, заметив, как Розалия начинает теряться в разговоре с Мариусом, решительно подошёл и мягко взял её за локоть, увлекая в сторону, подальше от шумного зала.
- Розалия, - его голос был твёрд, но спокойный, - послушай меня. Не стоит сближаться с Мариусом на уровне душевных разговоров и эмоций. Это не твоя игра, и ты не должна в неё вникать.
Она удивленно посмотрела на него, слегка приподняв бровь, как бы удивляясь его настойчивости.
- Почему? - спросила она, пытаясь разобраться, что скрывается за его словами.
Рейнольд чуть сжал губы, его взгляд стал немного напряжённым, но он продолжил, стараясь не проявить слишком яркой эмоции.
- Потому что у тебя есть другие задачи на этот вечер. Ты должна отвлечь его. Это твоя цель.
Розалия чуть помедлила, не понимая, о чём он говорил. Она была привыкла принимать решения самостоятельно, но это теперь казалось ей несколько странным.
- Отвлечь его? Зачем? - её голос был полон легкого недоумения.
Рейнольд, не сводя с неё взгляда, несколько мгновений молчал, прежде чем ответить.
- Ты узнаешь об этом позже, - ответил он спокойно, но в его глазах читалась скрытая настойчивость. - А сейчас... просто делай, как я сказал.
Розалия почувствовала, как её внутреннее сопротивление чуть усилилось, но она всё же кивнула, понимая, что этот вечер уж точно не будет таким, как она ожидала. И теперь, видимо, ей предстоит сыграть роль в чужой игре.
Леди Рейнхарт, заметив Розалию, сразу же подошла с тем самым выразительным выражением лица, которое она всегда принимала, когда не могла упустить возможность для поддразнивания.
- Неужели, леди Бладворд, вы заключили соглашение с Валмерами? - её голос был полон насмешки, а глаза сверкали любопытством. - Это довольно необычно для семьи, столь далёкой от их круга.
Розалия закатила глаза, но тут же сдержала эмоции, понимая, что не стоит отвечать слишком остро. Она затаила внутреннюю усмешку, ведь Леди Рейнхарт явно пыталась вывести её из себя, но Розалия, как всегда, сохраняла спокойствие.
- Вам, леди, не стоит суетиться по поводу того, с кем я заключаю соглашения, - сказала она сдержанно, оставляя в своём голосе лёгкую ироничную нотку, - Если уж вам так интересно, наверняка Валмеры об этом позаботятся.
Без лишних слов Розалия развернулась и, не дождавшись продолжения, вошла в шумный зал, скрывая в себе волнение. Она не собиралась позволить Леди Рейнхарт и её вопросам потревожить её на этом вечере.
