6 страница13 сентября 2024, 21:55

Глава 6. Зарождение новой дружбы.

По окончании занятия со вторым курсом Гриффиндора Джейн прошла за свой стол, дабы подготовится к следующей группе. Однако Гарри и Рон подошли к ней с очень недовольными лицами. Они решили, что не станут молчать и просто обязаны заступиться за свою подругу.

Гермиона Грейнджер стояла возле двери и неловко переминалась с ноги на ногу. Она посматривала на друзей и быстро отводила взгляд, боясь осуждения преподавателя.

— Я вас слушаю, молодые люди, — сказала Джейн, предполагая, о чём пойдёт разговор.

— Профессор Одли... — начал Гарри, и его запал поугас. На место этого пришло чувство страха. Мальчик не привык спорить с преподавателями и уж тем более оспаривать их решения. — Почему вы сняли баллы с Гермионы? — всё-таки выдавил он и затаил дыхание.

— Потому что мисс Грейнджер выступила без разрешения, тем самым перебив свою однокурсницу, — спокойно ответила Джейн. — Ещё вопросы?

— Но ведь ответ Лаванды всё равно был неверным, — сказал Рон. — Это несправедливо!

— Минус пять очков с Гриффиндора, мистер Уизли.

— За что? Я же ничего не сделал! — воскликнул рыжий мальчик и нахмурился.

— Вот! — девушка подняла указательный палец вверх. — Видите, мистер Уизли? Вот это называется несправедливо! А снятые баллы с мисс Грейнджер — это её заслуга. В следующий раз будет думать лучше, прежде чем перебивать свою одногруппницу.

Мальчик задумчиво посмотрел в сторону.

— Ну, мои-то баллы вы вернёте? — тихо спросил он, стараясь не смотреть на преподавателя.

— Думаешь, надо? — усмехнулась профессор Одли, и Рон энергично закивал. -Верну, — согласилась девушка. — А теперь бегом на занятия.

Студенты кивнули и покинули кабинет, о чём-то переговариваясь.

***

Время до обеда пролетело быстро, и Джейн уже направлялась в Большой Зал. Она шла с совещания, которое прошло довольно неплохо. Там девушка узнала, что профессор Стебль побывала на «Чудовищной ярмарке растений» в Косом переулке*. А профессор Трюк провела выходные со своей дочерью. Она уже взрослая, и они вместе ходили на какую-то выставку.

Когда очередь дошла до Джейн, то она просто сказала, что неплохо провела выходные и очень счастлива была увидеть своего молодого человека.

К слову, Джейн попыталась узнать у профессора Снейпа о его выходных и поняла, что он действительно её не простил. Поэтому она твёрдо решила поговорить с ним на досуге.

***

После обеда снова возобновились занятия. Они прошли обыденно, поэтому Джейн даже потеряла счёт времени. Она проверяла самостоятельные работы третьего курса, когда вспомнила, что хотела поговорить с профессором Снейпом.

Понадеясь, что он не пошёл на совещание, девушка спустилась в подземелья. Она дёрнула ручку двери и поняла, что она закрыта. Где находятся его покои, Джейн не знала, а искать их было весьма бессмысленным занятием. Дверей в подземельях много. Все они одинаковые. И при всём при том, окажется ли профессор Снейп у себя в покоях, это спорный вопрос. Поэтому она решила вернуться к себе в кабинет и допроверять работы студентов.

Спустя несколько минут, поднимаясь по лестнице, она столкнулась с Северусом. Мужчина не обратил на неё никакого внимания и просто прошёл мимо. Пара секунд осознания и Джейн уже шла за ним.

— Профессор Снейп, — позвала она. — Я хотела с вами поговорить, если вы не против.

— Против, — отрезал он и, пройдя в комнату, которая, по всей видимости, была его покоями, захлопнул дверь прям перед носом девушки.

Джейн опешила, но гордость не позволяла отступить. Она подняла кулак и постучала трижды... Тишина. Снова постучала... И снова тишина. Джейн решила, что будет стучать до тех пор, пока дверь не откроется. Как она уже выяснила, профессора Снейпа вряд ли хватит надолго. Он слишком ценит тишину.

И действительно. Через минуту дверь резко открылась, и Джейн вздрогнула. Она и предположить не могла, что это случится так быстро.

— Ну, сколько можно? — недовольно произнёс он и уставился на девушку. — Что вам от меня нужно?

— Поговорить, — протянула Джейн.

— Говорите уже.

— Я прошу у вас прощения, — она замялась и отвела взгляд.

— По моему, вы уже просили прощение. Кажется, это было в пятницу, — заметил мужчина. — За что на этот раз?

— Всё за тоже. Вы же меня не простили.

— Не простил, — подтвердил мужчина. — Так за что извиняетесь? — снова спросил он, и Джейн непонимающе нахмурилась.

— Я же сказала! За... — она запнулась, пытаясь вспомнить суть конфликта. Но в голове были только воспоминания о прошедших выходных и ничего больше. — За... — снова повторила она, и профессор Снейп саркастично усмехнулся.

— Вы пришли извиняться, но забыли, за что именно? Мисс Одли, вы меня удивляете. Хотя... — протянул он, — вам простительно.

— Что значит мне простительно? — возмутилась Джейн, потому что эту фразу мужчина сказал с презрением.

— Это значит, что ваша память оставляет желать лучшего. А ваше развитие недалеко ушло от развития второкурсника.

— Да как вы смеете! — воскликнула она.

— Ладно, — сказал мужчина. — Так и быть, я вас прощаю. Но только для того, чтобы вы ко мне больше не приставали. Видеть вас больше не хочу.

— А придётся! — воскликнула Джейн. — Вообще-то мы коллеги!

— И что? Это не даёт мне поводов вести с вами дружбу.

— Дружба с вами? — удивилась Джейн. Теперь она кардинально поменяла своё мнение. Профессор Снейп ужасно раздражал, и Джейн не хотела ни то что дружбы, даже просто пересекаться с ним в коридорах. — Да ни в жизнь! С вами и собака дружить не станет, не то, что я!

— Это вы себя так с собакой сравнили? — не унимался он.

— Да пошли вы! — Джейн закончила фразу только в мыслях. Она развернулась и направилась к лестнице.

— И как далеко вы меня послали? — спросил профессор Снейп, который уже поймал азарт. Ему почему-то хотелось посмотреть, насколько сильно Джейн могла разозлиться.

— У вас есть четыре стороны света. Идите куда хотите! Лишь бы не в мою сторону! — воскликнула она и завернула за угол.

Мужчина снова усмехнулся и закрыл дверь своей комнаты.

***

Всё утро вторника Джейн думала о том, что сегодня ей предстоит познакомиться с близнецами Уизли. Все преподаватели отзывались о них, как о ребятах, которые создают проблемы. Джейн трудно было поверить, что может быть тяжело управиться с двумя студентами.

Утренние занятия пролетели быстро. Так же быстро прошёл и первый послеобеденный урок. Второе занятие проходило со вторым курсом Слизерина. Джейн уже знала некоторых ребят отсюда, поэтому ей было очень просто вести занятие. После звонка мальчик со светлыми волосами и аристократичными чертами лица подошёл к столу преподавателя и застыл в ожидании, что Джейн на него посмотрит.

Девушка подняла взгляд и улыбнулась.

— Я вас слушаю, мистер Малфой, — сказала она, и мальчик кивнул.

— Профессор Одли... — он на секунду задумался и исправил: — Мисс Одли, — так ему показалось, что звучит более официально для речи, которую он подготовил. — Мама просила передать вам лично, что она очень ждёт вас на приёме девятнадцатого сентября в Мэноре. Начало в семь часов вечера.

Джейн просияла и отвела взгляд, задумавшись.

— Спасибо, Драко. Передай Цисси, что я с удовольствием приду.

Мальчик кивнул и покинул кабинет со своим другом Теодором Ноттом. Кудрявым парнем примерно такого же роста, как и сам Драко. Всё это время он стоял в дверях и терпеливо ждал. Теодор, насколько помнила Джейн, не пропускал ни одного приёма в Малфой-Мэноре, и Люциус одобрял такого друга для своего сына.

В этот момент в кабинет прошла группа студентов четвёртого курса Гриффиндора. Ребята выглядели взрослыми, несмотря на то, что им было по четырнадцать лет. Джейн сразу приметила две рыжие головы. Студенты расселись, и занятие началось.

Джейн снова представилась, как делала абсолютно каждый раз перед новой группой, и указала на доску, на который было написано название темы:

— Aguamenti, или способ борьбы с Нукелави, — прочитала она. — Итак... сначала давайте узнаем, кто же вообще такой Нукелави. Кто-нибудь знает?

— Тварь такая, — сказал темнокожий мальчик с дредами и усмехнулся.

Он сидел рядом с близнецами и часто с ними перешёптывался. Можно было предположить, что они очень хорошие друзья.

— Верно, мистер...

— Ли Джордан, профессор.

— Мистер Джордан, — повторила Джейн. — Вы абсолютно правы. Ничего другого мы и не изучаем. Так что блеснуть умом у вас не вышло.

Близнецы переглянулись и подавили смех. Джейн заметила это и решила, что смеяться над кем-то, когда ничего не знаешь сам, очень глупо.

— Фред! Джордж! Я вижу, вам смешно? — она решила, что обращение по имени будет самым верным в даной ситуации. Парни резко затихли и подняли головы. — Может, тогда ответите, кто же такой Нукелави?

Один из мальчиков пихнул локтем брата в бок.

— Фред, ты отвечай! — шикнул он.

— Нет, ты! — возразил тот.

Они начали спорить и пихать друг друга. Джейн усмехнулась.

— Можно подумать, кто-то из вас знает ответ на мой вопрос?

Они снова переглянулись и, посмотрев на преподавателя, покачали головами из стороны в сторону.

— Нукелави, — начала Джейн, — это воплощение злодейства. Морское чудовище. На суше скачет на своём коне. Интересно то, что конь и он являются одним целым. Голова у Нукелави как человеческая, только в десять раз больше. Рот выступает вперёд, как свиное рыло и ужасно широк. У него нет кожи. Дыхание ядовито. Однако, будучи морским существом, Нукелави не переносит пресной воды. Магу достаточно использовать водное заклинание «Aguamenti» и он будет спасён от этого ужасного существа. Произнеся заклинание, из вашей палочки вырвется достаточно мощная струя пресной воды, которая сможет отпугнуть Нукелави, так что возвращаться к вам ему больше не захочется.

Джейн перевела взгляд на доску.

— Здесь показано, как нужно взмахнуть палочкой, чтобы заклинание успешно сработало. Пробовать будем поочереди, чтобы я каждого смогла проконтролировать.

— Вода простая? — спросил Фред. — Не опасная?

— Мистер Уизли, чем, позвольте спросить, вы слушали? Я сказала: пресная вода!

— Ну, пресная — не значит безопасная, — подхватил Джордж.

— Хорошо, — согласилась Джейн, потому что в вопросе была доля правды. — Вода простая и абсолютно безопасная.

— То есть теоретически... Если она попадёт на человека... — начал Джордж, а Фред добавил:

— Случайно, конечно.

— Да, случайно, — согласился брат. — То человеку ничего не будет?

— Мне не нравится ваш вопрос! Что вы задумали? — презрительно сощурилась Джейн.

— Да почему сразу задумали? — воскликнул Фред и непонимающе посмотрел на брата.

— Вот именно, — подхватил тот. — Чуть что — сразу виноваты. Мы же ничего не сделали!

— Пока не сделали... — усмехнулась Джейн.

— И не собирались! — возмутился Фред, и брат согласно закивал.

— Смотрите мне! Нарвётесь на наказание.

Джейн подошла поближе к столам студентов.

— Хорошо! Кто хочет начать?

— Я! — хором воскликнули близнецы, вскочив с мест.

— Ладно, — улыбнулась она. — Тогда... Фред, выходи!

— А почему Фред? — возмутился брат.

— Хорошо, Джордж, выходи ты, — согласилась Джейн и тяжело вздохнула, потому что сразу же последовал вопрос.

— А почему это Джордж первый?

Парни снова начали спорить, и Джейн громко хлопнула руками, чтобы привлечь к себе внимание и создать тишину.

— Вы оба будете пробовать в самом конце, раз не можете решить, кто первый, — твёрдо сказала она.

Ребята недовольно посмотрели друг на друга и сели на места.

Урок шёл своим чередом. Почти все успели попробовать новое заклинание, и у каждого получилось. Даже Ли Джордан попробовал заклинание в середине урока. А потом рассказывал близнецам так, как будто он профессионал в этом деле, о том, как нужно махать правильно палочкой, чтобы заклинание сработало. Близнецы просили его замолчать, но он на зло повторял снова и снова. В итоге Джейн сняла с него два балла за шум, и смеялись уже близнецы.

За десять минут до звонка Джейн наконец произнесла:

— Джордж, твоя очередь.

В этот раз никто не стал спорить, и парень, молча встав, прошёл к доске. Джейн снова показала движение палочкой и чётко произнесла заклинание, чтобы студент понял, как это нужно делать правильно.

Джордж повторил за ней. Тут же вырвалась струя пресной воды и обрушилась на пол. Джейн быстро убрала воду лёгким взмахом волшебной палочки. Братья поменялись и у доски уже стоял Фред. И вот тут-то Джейн допустила ошибку, не проконтролировав, чтобы Джордж сел на своё место за последней партой. Он опёрся о первую парту в ожидании брата. И стоило только Джейн сказать, чтобы Фред начинал, как тут же из его палочки вырвалась струя пресной воды и обрушилась прямо на Джорджа. Теперь одежда парня была полностью мокрая. К слову, на студентов, которые сидели за первой партой, тоже попало немного воды.

Фред громко рассмеялся, а Джордж резко толкнул брата, что тот даже упал. Потом они начали драться и кататься по полу, что-то крича друг другу.

Джейн закатила глаза. Пришлось попросить помощи у Ли Джордана и ещё одного мальчика, которого звали Альберт Грейвс, чтобы разнять сорванцов.

Общими усилиями они были посажены за парты первых рядов, но на значительном расстоянии друг от друга. Прозвенел звонок, и все студенты, за исключением Фреда, Джорджа и их друга Ли, покинули кабинет. К слову, Мистер Джордан тоже мог уйти, но решил, что подождёт близнецов.

— Итак, молодой человек, — начала Джейн и облокотилась на первую парту, где сидел Фред. — Что это вы устроили?

— Это же просто вода, — сказал он. — Подумаешь, облил его.

— Вот как? — Джейн усмехнулась и взмахнула палочкой. — «Aguamenti»

Струя пресной воды обрушилась на Фреда, и теперь он тоже был мокрый с ног до головы.

Джордж и его друг Ли удивлённо переглянулись и засмеялись. А Фред посмотрел на Джейн, не зная, что сказать.

— Что вы сделали? — наконец произнёс он, вытирая лицо.

— Всего лишь облила вас водой, мистер Уизли... Подумаешь.

Парень вздохнул и перевёл взгляд на брата.

— Джордж... Ты это... Прости меня, — неловко сказал он. — Я ж просто посмеяться хотел.

— Да фигня, — махнул тот рукой и, подойдя к Фреду, хлопнул его по спине. -Теперь мы оба выглядим как мокрые крысы.

— Ха-ха... Точно! Но мне кажется, что здесь слишком много сухих людей, — шепнул он. — Как думаешь?

— Читаешь мои мысли, братец, — согласился Джордж. — На счёт три?

— Один...

— Два...

— Три! — воскликнули оба, и снова произнесли водное заклинание.

Теперь Джейн и Ли тоже стали мокрыми и шокировано посмотрели на братьев.

— Я вас убью! — воскликнул Ли и побежал за парнями. Они двинулись в разные стороны кабинета, и трое студентов начали носиться по помещению.

Джейн вздохнула и взмахом палочки высушила одежду.

— Вы правда просто невыносимы, — сказала она, и Фред с Джорджем резко остановились.

— Да ладно вам, профессор Одли, — сказал Фред. — Вы не сильно отличаетесь от нас.

— Вот именно, — подхватил Джордж. — Ещё не один преподаватель ни обливал нас водой в качестве наказания.

— Вообще-то, вас мистер Уизли облил водой ваш брат, а не я!

— Да. Но его-то облили вы!

— Он заслужил, — просто сказала Джейн и улыбнулась.

— Мы теперь квиты, — подметил Фред.

— Так, стоп! — воскликнул Ли. — Я всё ещё не понимаю, при чём тут я!

Близнецы посмотрели на Джейн, и все громко засмеялись.

Оставшийся день прошёл обыденно. Впрочем, как и последующие две недели. Джейн спокойно работала, ходила на совещания, а на выходные ездила к маме. Молодой человек должен был вернуться из командировки только в октябре.

***

Девятнадцатое сентября выдалось дождливым. Это была суббота, поэтому Джейн находилась у себя дома. Почти весь день она лежала на кровати и читала книгу. А к вечеру она начала собираться на приём, куда её пригласила Цисси. Джейн надела своё любимое нежно-голубое платье чуть ниже колена. Оно было лёгким и невероятно красивым. Длинные прозрачные воздушные рукава, пояс, который подчёркивал талию, выполненный в форме ветви омелы*. И похожие украшения шли по линии груди. Платье подразумевало оголённые ключицы и плечи. Поэтому Джейн добавила длинные голубые серьги и убрала волосы в хвост, выпустив две передние пряди.

Часы показывали половину седьмого, поэтому она трансгрессировала к кованным воротам Малфой-Мэнора, решив, что придёт пораньше, чтобы поговорить с Цисси до начала приёма.

Малфой Мэнор представлял собой большой особняк в готическом стиле. К поместью вела широкая подъездная дорога, обсаженная живой изгородью. По ней разгуливал белый величественный павлин. Эти птицы Джейн напоминали Люциуса и Цисси. Павлины, как и семейство Малфоев, выглядит очень высокомерно, хотя таковыми не являются. И, конечно, аристократичность павлинов очень подходила атмосфере поместья.

Дорожка для прогулок по обеим сторонам была обсажена тисами. В конце располагался фонтан с красивыми витиеватыми скамейками. Вся площадь вокруг поместья была слабо освещена, создавая атмосферу уюта и величия.

Джейн прошла во внутрь здания. Дверь открывал домовик. Насколько она знала, его звали Добби. Люциус был не очень с ним добр, потому что считал этих существ отребьем общества. Сама девушка так не думала. Домовики ей казались очень милыми существами, и если бы она была богаче, то обязательно бы завела себе тоже. Хотя бы ради того, чтобы скрасить одиночество и не готовить еду. Хотя Марк, скорей всего бы не согласился на это, даже если бы они жили в шикарном особняке, как Малфой-Мэнор.

— Добби приветствует, мисс Одли. Добби велено передать, что хозяйка ожидает мисс Одли в гостиной, — сказал домовик, и Джейн, кивнув, двинулась в указанную комнату.

Она знала это поместье очень хорошо, потому что в последний год была довольно частым гостем здесь.

Зайдя в гостиную, она сразу же увидела Нарциссу Малфой, сидящую на диване перед большим камином. Вся мебель в поместье была очень роскошной. В интерьере преобладали золотые и чёрные цвета. Перед диваном располагался журнальный столик из тёмного дуба. На нём стояла открытая бутылка эльфийского вина* 1978 года. Бокалов было два.

Джейн неспешно подошла к хозяйке поместья, и та встала.

— Джейн, — сказала Нарцисса и искренне улыбнулась. — Очень рада, что ты нашла на нас время.

— Я сама очень рада, что ты меня пригласила.

Они обменялись двумя дружескими лёгкими поцелуями в обе щеки и обнялись. После чего Джейн прошла в кресло напротив Нарциссы.

— Я просто не могла тебя не пригласить. Мне было бы очень тоскливо без тебя, — заверила миссис Малфой.

— А я просто не могла не прийти, — согласилась Джейн. — Где Люциус?

— Я думаю, он на кухне. Как обычно, контролирует, чтобы у домовиков всё было сделано идеально. Он не терпит ошибок... сама знаешь. Прощает их только мне, — она тепло усмехнулась.

— Да, зато Драко получает гораздо чаще, чем сами домовики, — заметила Джейн.

— Ну, дорогая... Это воспитание. Ведь если так подумать... Драко проказничает гораздо больше, чем эльфы совершают ошибки... В силу возраста, конечно.

— Возможно и так, — сказала Джейн, но подумала, что вообще-то некоторые его промахи можно было бы и простить. Но, конечно, в воспитание вмешиваться она не собиралась. — Гостей будет много? — спросила она, дабы перевести тему в другое русло.

— Да, как обычно, — пожала плечами Нарцисса и наполнила два бокала кроваво-красным вином. — Около сотни.

Она сказала это так просто, потому что для неё это было обыденностью. Они часто устраивали приёмы, и сотня человек — это был минимум.

Нарцисса протянула бокал Джейн, и та, приняв его, кивнула в знак благодарности. Она поболтала бокал по кругу в течение нескольких секунд, чтобы вкус вина раскрылся лучше. После чего сделала глоток. Сначала девушка почувствовала небольшую кислинку, а потом по горлу разлилось тепло, сопровождаемое вишнёвым послевкусием.

— Как у тебя с Марком? Он собирается делать предложение? — спросила миссис Малфой.

— Цисси! — воскликнула Джейн.

— А что я такого спросила? — удивилась она. — Вы уже год живёте вместе.

— Больше, — перебила Джейн.

— Тем более! Милая моя, себя ценить надо!

— Это тут при чём?

— Как при чём? Если мужчина действительно любит, то ему хватит года, чтобы это понять и сделать предложение. А если он тянет с предложением по непонятным причинам, то значит, он сомневается.

— Сомневаться нормально, — неуверенно сказала Джейн. — Тем более в таком деле... И вспомни себя! Вы с Люциусом разве сразу обвенчались?

— Ох, дорогая. Мы с Люциусом учились вместе в школе. И в силу возраста не могли пожениться. Сделали это через полтора года, как окончили школу. Так что я тебе так скажу. Нормально сомневаться в ингредиенте, которое хочешь положить в зелье, или в заклинании, которое надо использовать. А сомневаться в любви — это ненадёжность! Как ты можешь доверять человеку, который даже не уверен, что тебя любит?!

— Он меня любит, — сказала Джейн. — Просто это большой шаг для него.

— Шаг? Джейн, одумайся. Вы собираетесь заключать обычный брак. Разве я не права?

— Да. И что?

— Во-первых, я такое презираю. Но раз ты моя подруга, то мне придётся только смириться.

— Цисси! — воскликнула Джейн. — Что значит, ты такое презираешь?

— То и значит, Джейн. Ты волшебница... И брак, с кем бы он ни был, должен быть магический! Он намного надёжнее, чем магловский!

— Тебе не кажется, что это только наше с Марком дело?

— Именно, — согласилась она. — Поэтому я просто закрою на это глаза. Но то, что он презирает волшебников — это ужасно. Я понимаю, ты его любишь и можешь принять все его «магловские» замашки. Но как ты собралась жить с ним, зная, что он тебя не принимает? Не принимает твоей сути! Твоего магического происхождения!

— Я тебя услышала, Цисси! Давай закроем тему, — Джейн отвела взгляд в сторону, поставив бокал с недопитым вином на стол. — Прошу тебя. Я не хочу об этом говорить.

Нарцисса кивнула и встала.

— Джейн, позволь тебя проводить в зал для приёма. Скоро начнут собираться гости.

Девушка кивнула и проследовала за хозяйкой поместья.

В зале стояло несколько длинных столов вдоль стен. Они были заставлены различными алкогольными и безалкагольными напитками, канапе, тарталетками и нарезанными фруктами. Чуть поодаль располагался небольшой стол для детей. На нём стояли сладости, соки, лимонады и фруктовые канапе. У многих приглашённых были дети примерно такого же возраста, как и Драко. Тем более, что сам мальчик тоже должен был быть на празднике.

Большое пространство посередине предполагало зону для танцев. А у двух входов в зал стояло по одному домовику. Они будут смотреть, чтобы ничего не закончилось, и пополнять запасы еды по необходимости.

Пройдя в зал, к ним уже направлялся и сам хозяин поместья со своим сыном, который послушно шёл рядом. Мальчик внешне очень напоминал отца. К слову сказать, и вёл он себя так же.

Подойдя к девушкам, мужчина галантно наклонился и поцеловал руку жены, нежно коснувшись губами.

— Ты сегодня потрясающе выглядишь, дорогая, — сказал он. — Впрочем, как и всегда.

Цисси улыбнулась, и Люциус перевёл взгляд на Джейн.

— Мисс Одли, — сказал он, и Джейн протянула руку. Люциус проделал тот же самый жест, но уже не касаясь губами. Он просто склонился к её руке в знак уважения к почтенной гостье. — Очень рад, что вы здесь. Надеюсь, сегодняшний вечер вас не разочарует.

— Уверена, что всё будет на высшем уровне, Люциус, — Джейн улыбнулась, и мужчина строго посмотрел на Драко, ожидая, что тот сам вспомнит нормы приличия. Мальчик понял отца без слов и посмотрел на девушку.

— Добрый вечер, мисс Одли, — сказал мальчик и кивнул.

— Добрый Драко, — Джейн тоже кивнула, и Люциус одобрительно посмотрел на сына.

— Джейн, думаю, Цисси составит тебе компанию, пока не прибудут гости, чтобы ты не скучала. Как ты на это смотришь?

— С большим удовольствием, — сказала она, и Люциус слегка улыбнулся.

— Тогда прошу тебя, не стесняйся, — он указал рукой на комнату. — Угощайся.

— Спасибо, — кивнула Джейн, и мужчина удалился к входной двери поместья, дабы встретить пребывающих гостей. Драко пошёл с ним, потому что мальчик очень ждал своего лучшего друга Теодора Нотта, который должен был прийти с минуты на минуту со своими родителями.

Спустя некоторое время в зал начали потихоньку заходить люди. Многих из них Джейн уже знала. Она была не на одном приёме. А суть таких вечеров никогда не меняется: найти новые связи и выгодные знакомства. Ну и, конечно, немного расслабиться, выпив алкоголя и потанцевав. А дети в этот момент будут играть. Так что ещё один плюс — это небольшой отдых от детей.

К слову, Драко, как считает Люциус, уже достаточно взрослый, чтобы он мог выполнять некоторые обязанности на таких приёмах. А именно его главной задачей было развлекать детей и смотреть, чтобы они ничего не натворили, не разбили и не повредились сами. Вы, наверное, думаете, что это очень опрометчиво — возложить ответственность за детей на подростка? Но вспомните, что все дети, так же как и сам Драко, воспитываются в похожих богатых семьях, где культура и манеры стоят на первом месте в основе воспитания. Так что такие дети не станут бегать или громко кричать. Просто потому, что им это не позволено. А следовательно, и уследить за ними проще простого. Хотя, конечно, и тут бывают исключения.

Джейн со всеми здоровалась, а с некоторыми гостями разговор даже затягивался. В скором времени почти все собрались в зале. Они переговаривались о чём-то, кто-то выпивал, кто-то пританцовывал под лёгкую ненавязчивую музыку. Некоторые мужчины собрались вместе на балконе, курили и обсуждали бизнес, а их дамы стояли возле стола с шампанским, о чём-то перешёптывались и время от времени посмеивались.

Джейн решила прогуляться по саду. Поэтому она вышла с другой стороны поместья и пошла по тропинке. Справа был небольшой пруд с кувшинками, много ухоженных деревьев и красивых мраморных скульптур. Слева располагались ответвления тропинки, которые вели к скамейкам, чтобы можно было посидеть в тени деревьев в полной тишине.

Девушка прошла по прямой и вышла к большому фонтану, вокруг которого были высажены деревья и аккуратно подстриженные кусты роз. Сам фонтан был из белого мрамора, а на возвышении располагались различного вида искусно сделанные скульптуры. С одной стороны фигура Шелки*, а с другой — Гипокампа*, который как бы выпрыгивает из фонтана, разбрызгивая вокруг воду.

У фонтана располагались узорчатые скамейки и фонари, которые уже горели, потому что было довольно темно.

Джейн села на одну из скамеек и прислушалась. Отчётливо был слышен тот самый звук ночи, когда уезжаешь далеко — далеко от цивилизации. Тихое уханье совы и стрекотание кузнечиков, шелест листьев и ветер, завывающий сквозь кроны деревьев. Джейн ощутила лёгкую прохладу и почувствовала запах вечерней сырости. Ей сразу подумалось о горячем чае с корицей и тёплом мягком синнабоне с большим количеством глазури. Но, к сожалению, на таких приёмах не было выпечки. Только канапе и фрукты.

Джейн вздохнула и задумалась о Марке и о том, что сказала Цисси. Девушка любила своего молодого человека. И он, может, не так часто говорил ей то же самое, но она была уверенна, что и Марк её любит не меньше. По крайней мере, у неё нет на данный момент оснований считать иначе.

Мужчина — магл и девушка — волшебница. Могут ли они создать счастливую семью? У Джейн был ответ: да, могут. Родители же создали. Значит, и она с Марком тоже сможет.

Девушка уверенно встала и подошла к фонтану. Он был не простым. Цисси называла его «Фонтаном Вечности». Много поколений пар кидали в воду сплетённые магией кольца. И что самое интересное, ни одна пара, совершившая такой ритуал, не рассталась.

Джейн присмотрелась и действительно, в воде лежало много сплетённых колец. Она почувствовала силу любви всех этих людей. Как бы девушка хотела, чтобы и её кольца в ближайшем будущем лежали на дне этого фонтана. Но раз Марк пока не сделал ей предложение, значит, ещё не время.

С этими мыслями девушка двинулась к замку. Войдя в холл, где не было людей, она медленно пошла по коридору. Из темноты выскочил мальчик и, врезавшись в Джейн, упал на пол, испачкав свои белые брюки, и опрокинул вазу, которая стояла на постаменте. Ваза разбилась, а малыш заплакал. Драко, который выбежал следом, тяжело запыхавшись, посмотрел сначала на мальчика, потом на осколки вазы, на запачканные белые брюки и, в конце концов, на Джейн. Он сглотнул и вежливо поклонился.

— Прошу прощения, мисс Одли, — сказал он. — Я пытался его поймать, но за ним так тяжело угнаться. Он ещё маленький и ничего не понимает. Ему всего четыре.

Джейн улыбнулась и, присев на корточки, протянула руку.

— Как тебя зовут, малыш? — спросила она.

Мальчик, перестав плакать, неуверенно протянул руку.

— Филли Браун, — сказал он и снова посмотрел на брюки. Теперь на них проявилось красное пятно в области колена. — Больно, — тихо сказал мальчик, сдерживая слёзы.

— О, малыш! Думаю, тебе стоит сказать своим родителям. Они помогут.

— Да, но будут сильно ругаться, — сказал Филли, и глаза снова заблестели от слёз.

— Думаю, что нет, — сказала Джейн, надеясь, что мальчик просто в силу возраста преувеличивает.

— Да нет, будут, — подтвердил Драко, и Филли заплакал. — И кажется не только они, — испуганно добавил он, смотря куда-то вдаль.

Джейн повернулась и увидела, что Люциус Малфой разговаривает с кем-то в конце коридора, и кажется, что он не просто так тут оказался.

Драко молчал, но уже понял, что его ждёт. Джейн быстро среагировала и, развернув детей лицом в другую сторону, сказала:

— Сейчас бегом вон в ту комнату! Оба! Ждите! Я скоро приду!

Мальчики, не смев возразить, побежали в указанную комнату.

Джейн быстро взмахнула палочкой и, произнеся заклинание, вернула вазе первоначальный вид. Люциус Малфой направлялся в её сторону. Слева от него шёл никто иной, как сам Северус Снейп. Джейн удивлённо смотрела на своего коллегу. Они остановились возле неё, и все вежливо кивнули.

— Джейн, позволь тебе представить моего друга Северуса Снейпа. Он отменный зельевар и...

— И, должно быть, всегда носит с собой самые банальные зелья? По типу... заживляющих? — перебила Джейн и посмотрела на Снейпа.

— Разумеется, — нахмурился тот.

Люциус, немного не поняв повисшее напряжение и вопроса Джейн, спросил:

— Вы знакомы?

— Да, мы коллеги, — кивнула Джейн.

Люциус удивлённо посмотрел на друга.

— Коллеги? Джейн, ты тоже готовишь зелья?

— Цисси тебе не рассказала? Я работаю в Хогвартсе. Преподаю Защиту от Тёмных искусств.

— ЗОТИ? — Люциус засмеялся и слегка пихнул Снейпа локтем в бок. — Так в этот раз тебя обставила девушка? — он снова усмехнулся, а Северус недовольно посмотрел на Малфоя.

— Замолчи, — наконец сказал он.

— Джейн! — воскликнул он. — Ты не обращай на него внимания. В смысле, он не такой плохой, каким кажется. Он обычно хмурый, но в душе просто цветочек.

Северус цокнул и Джейн усмехнулась.

— Ну, Северус! Я же ради тебя стараюсь. Хочу, чтобы у девушки было хорошее впечатление о тебе.

— Люциус, спасибо... Но можешь не стараться! Впечатление давно уже испорчено, — сказала Джейн, и Северус, сощурив глаза, посмотрел на девушку.

— Уф... Ну и напряжение между вами, — протянул он. Настроение у него было хорошее. Скорей всего, он выпил уже не один бокал. — Пойду лучше приглашу Цисси на танец. Вы, кстати, тоже присоединяйтесь. Хотя... — он смерил пару взглядом и, вздохнув, ушёл по коридору, оставив их наедине.

Девушка сразу стала серьёзнее и посмотрела на мужчину.

— Мистер Снейп, мне нужна ваша помощь, — сразу сказала она, и Северус опешил.

______________________________

Примечание:

Косой переулок* - извилистая улица в магическом мире, мощённая булыжником. Центр магических товаров.

Омела* - вечнозеленое растение, ягоды которого, входят в состав ингредиентов некоторых зелий. Ягоды белые и полупрозрачные.

Эльфийское вино* - это алкогольный напиток кровавого оттенка. Очень редкое и дорогое. Имеет изысканный вкус

Шелки* - Мифические существа. Внешне похожи на тюленей с карими глазами. Добрые, нежные и грациозные.

Гипокамп* - Морская лошадь с рыбьим хвостом.

6 страница13 сентября 2024, 21:55

Комментарии