Подарок
Ты неожиданно сделала им подарок.
Персонажи: Огури, Сигма, Кое, Достоевский, Йосано, Чуя.
□ Огури
— Огури, как думаешь, Рампо разгадает эту загадку? — спросила девушка, указывая на играбельную доску с шахматами на той. Конечно, это не загадка и не ребус, но другого слова девушка просто и не находила: фигуры двигались, как хотели, не обращая внимания на слова и действия хозяина. □ не думала, что ее способность выйдет из под контроля, и она не сможет больше управлять настолько любимой игрой. Конь, стоявший на доске, в это время четко вслушивался в разговор эсперов, а услышав такой комментарий в сторону его и его собратьев от □, взбесился и начал скакать туда сюда по своеобразному полю. Огури метнул в того гневный взгляд, показывая тем, что начинает раздражаться, и существо, сжавшись под взглядом этих пронзительных глаз, сразу же вернулось на свою позицию, больше не шевельнувшись.
— С легкостью. Но меня ему все равно не обойти, — слегка высокомерно ответил, развернувшись в сторону игры, и присел на стоящий рядом с маленьким столиком стул. Вокруг было спокойно, ни души: солнце палило жарким зноем, поэтому приходилось скрываться на веранде, под защитной крышей, включая все кондиционеры в доме, которые только были, но от этого не становилось прохладней, наоборот, когда приборы ломались, то жара ощущалась с новой силой. Хотель упасть в обморок от такой погоды, заснуть и больше никогда не ощущать этот воздух, насквозь пропитанный духотой, желание было только одно — очнуться зимой, завернутым в теплый плед и с, по-хозяйски нежно приготовленном, печеньем рядом с собой.
Девушка закатила глаза на такое заявление, присев напротив мужчины. Он закатил рукава рубахи, пригтовившись к интеллектуальному бою, в котором сразу было видна победителя. Но победа не достанется ни одному из них обоих просто так. Спустя примерно 5 минут после начала игры девушка победно подняла маленький кулак вверх, показывая всю свою радость, а Муситаро лишь закатил глаза, предъявляя свои не высказанные доселе обвинения:
— Это было слишком быстро! Ты мухлевала! — □ обернулась на него, всем своим видом показывая, что готова к спору о двух сторонах. Губы приоткрылись, показав слишком белые зубы, растянувшись в злобной усмешке. В глазах как будто начали метаться грозы, как у самой настоящей богини гнева и войны, а кулак, до этих пор поднятый вверх, сжался, показав синие вены на женских руках. Развернувшись всем корпусом, девушка села обратно на место, смиренно положив руки на колени.
— И почему же я, такая страшная, мухлевала? — Огури закусил губу, недовольно поглядывая в ее сторону.
— Я не говорил, что ты страшная. Ты такой не выглядишь, — брови той, кому был дан такой комплимент, поднялись от удивления, а глаза перестали выражать злость и некую обиду. Теперь они стали как у куклы: смотрящие в одно направление и не понимающие, что происходит. Парень отвернулся, перед этим встав и закрыв доску для шахмат, смяв все фигуры в однй кучу. Звук при этом разнеся на весь сад, но даже он не могу оторвать их взгляды друг от друга: даже отвернувшись, очи Муситаро искали ее взор фиалковых глаз, не моргающих и застывших в одном мгновении. — Забудь.
Девушка задумчиво молчала, погрузившись в размышления, а Муситаро уже почти дошел до двери в небольшой, но уютный деревенский домик. Подняв руку, она смотрела ему вслед, томясь от мучительной нерешительности, но все же крикнула:
— Мне понравилось! Давай сыграем еще, Муситаро Огури!
□ Сигма
— Эта карта бракована! — выкрикнул посетитель, в который раз разгневанный своим очередным проигрышем. Сигма обреченно вздохнул, понимая, что не скоро закончит с этим глупым, мягко говоря, посетителем. Работники Казино вежливо уводили люботных, предлагая им сыграть в новые игры, предлагаемые самим хозяином Казино. Зеваки медленно расходились, все еще взбудораженные недавним инцидентом: мужчина чуть не подрался с работником самого Небесного Казино, известного по всему миру, как лучшее Казино.
Девушка, знакомая Сигме, работающая в данный момент с одним из настырных посетителей, который оказался другом героя чуть ли не начавшейся только что драки. Он вместе со своей женой пытались пробиться через охрану и персонал заведения, чтобы поговорить со своим дорогим другом без, как они говорили, лишних глаз, но □ не могла спустить им это с рук: Сигма бы очень разозлился, узнав, что девушка не выполнила его просьбу. Из-за частых перепадов настроения парня, девушка решила купить ему ту вещь, с который он мог бы расслабиться, но при этом чувствовать, себя, как дома: хоть в каких-то мелочах, но его мечта должна была исполниться. Твердо решив сделать парню приятное дело, она спустилась с Небесного Казино на землю, чтобы забрать свой заказ с местного интернет-магазина.
Подарок пришел ровно в срок, что было как раз кстати, и не пришлось слишком долго мучиться с тем, чтобы думать, когда же его преподнести: она сделает это точно сегодня, когда Сигма придет отдохнуть в свои покои. Там она и будет ожидать его, полностью подготовленная, с подарком в руках. Она надеялась, что он оценит ее подарок, хоть и не дорогой, но в который она вложила смысл и, можно сказать, душу.
Прошло несколько часов. Наступил вечер, а вместе с ним и холода пробрались под одежду, пробирая нежную девичью кожу до мурашек по спине и рукам. Сжались ее ноги, а руки прикрывали голые плечи. В комнате было только пуховое одеяло, служившее для сна, но не могла она лечь на кровать прямо сейчас. Нужно отдать подарок. Он был завернут в подарочную обертку с изображением кошачьих лапок и ушек, торчащих вверх. Сама обертка была выполнена в приятных глазу розовых оттенках, которые точно должны были порадовать Сигму.
В коридоре раздался звук ровных, быстрых, отточенных до идеала шагов и стук каблуков, слегка отдающий эхом в огромном пространстве Казино. □, навострив слух, принялась предчувстовать встречу с Сигмой. Дверь отворилась.
— □? Что ты здесь делаешь? —Сигма вошел, закрыв за собой дверь. Взор вопрощающих глаз был устремлен на женскую фигуру, сидящую в большом кресле, предназначенном для хозяина. Она встала, подойдя к Сигме, а тот наклонился к коробке, притрагиваясь к той руками. — Для кого это?
—Для тебя. Там подарок тебе от меня. Он странный, да, но я вложила в него идею. — Отдав дар, □ ушла на диван, стоящий у камина, а Сигма присел рядом с ней, медленно открывая коробку. Взяв массажер в руки, он непонимающе уставился на □, крутя его в руках и пытаясь понять, что она пытается ему сказать. — Молчи. Я просто хочу, чтобы ты расслабился. — Щеки Сигмы слегка покрылись румянцем от неких мыслей, но он, быстро отогнав их и взяв себя в руки, приобнял плечо девушки, тепло улыбаясь. Молча, ничего не говоря.
□ Кое
Женщина прошлась взад-вперед по комнате, с нервотой сжимая в руках подолы кимоно, свисающего до самого пола деревянной комнатки: наступала пора О-Тюген, а Кое все ломалась в догадках и раздумиях, что же подарить любимой ученице и любимой девушке так, чтобы она не заподозрила ничего лишнего. Примерный выбор подарка был сделан: цветочная заколка, по большей части состоящая из азалий и астр, с настоящим бииллиантом, стоимостью 3 миллиона йен, сумма, ничтожная для мафиози, но, даже учитывая все это, Кое неимоверно волновалась перед встречей. Что, если девушка не оценит подарка, или, того хуже, сама ничего не подарит? А если и подарит, то только из уважения и страха перед ней, Озаки, как пред наставницей?
Выйдя на лестницу, ведущую с сада в комнату, Кое увидела только-только распустившуюся акацию, скрывающую протоптанную много раз одними и теми же гэта, которые носили как раз таки она — та, которую так ждали в этом доме. Луна скрывалась за нависающими на небе небольшими грозовыми тучами, а ветер слегка дул, приподнимая края кимоно; стояла прекрасная летняя ночь, нарушимая лишь трелью сверчков, хлопаньем крыльев какой-то таинственной птицы, да дыханием женщины. Веер, закрепленный на женском боку, слегка прикрытый верхним слоем кимоно, свисал вниз, как бы притягиваясь к земле. Иногда дуновения заставляли его издавать звуки, похожие на шелест бумаги и перебирания бамбуковых стеблей, но в остальное время он, как рыба в воде, молчал подобно человеку. Волосы, не заплетенные в хвост, развивались в разные стороны, а некоторые отдельные прядки попадали на лицо, частично перекрывая обзор на сад, но были сразу же убраны женской рукой. Шелест травы усиливался, приближаясь, заставляя Кое все сильнее волноваться, сжимая в руке недавно взятую заколку. Человек остановился совсем рядом с ней и стоящей рядом акацией, поправляя свою юбку.
— Вы вызывали, Кое-сан? — рестницы девушки, после сказанного, благоговейно протрепетали, а губы сжимали друг друга от волнения и страха перед неизвестностью и тайной. Кое спустилась по лестнице и прошла за спину девушки, все же повернувшись к ней, пока та смотрела на недавно покинутое женщиной место.
— Не оборачивайся, — прошептала Озаки, присекая попытку □ с самого начала, а той оставалось смотреть либо вперед, либо на васильки и гардении, проростающие рядом, как будто показывающие какой-то таинственный знак. Кое незаметно улыбалась, пытаясь отогнать тряску в руках и поглаживая чужие волосы. — Я хочу преподнести тебе подарок. Можно? — спросила она, заправляя прядь светлых волос за ухо.
— Конечно, — приглушенно отвечает девушка, а Озаки, влюбленно посмотрев на нее, начала свое действо; полностью закрепив заколку на передней части головы, она достала небольшое зеркало в деревянных рамах. □ посмотрелась в него с позволения Озаки, удивленно вдохнув. — Но оно, украшение, должно быть, очень дорогое, Озаки-сан! Настоящий бриллиант! — □ обернулась посмотреть на Кое, что была выше ее на целую голову, не смотря на ее запрет. Сейчас это было не важно.
— Не волнуйся. По моему бюджету это не ударит. — Девушка прервала Кое:
— У меня тоже есть подарок. Я спрятала его под кимоно. — Сказав это, девушка достала из под одежды, шуршащей из-за ее действий, динный и тонкий меч. Достав его из чехла, Озаки увидела на мече свое имя, сделанное аккуратно и по-мастерски точно, словно над ним работали не один день. Сама катана была легкой, как порыв ветра, и такой же быстрой в руках такой умелицы, как Кое. Листья сакуры, которая, как и акация, цвела, разрезались точно и ровно под ударом лезвия Озаки, которое она будет ценить и охранять, как самый драгоценный для нее камень.
□ Достоевский
Достоевский прикрыл глаза от блаженства, размаренный летним солнцем, палящим без пощады. Веки наливались свинцом, усталость давала о себе знать именно в такие моменты. Каменные выступи еле-еле укрывали от зноя, а лианы, проростающие на них, давали хоть какую-то влагу и свежий воздух. Вдали слышались звуки, издаваемые насекомыми, и чириканье птиц, летающих по всей лесной долине. Из-за них шуршала листва на деревьях, на землю падали сбитые шишки, а ветки хрустели под птичьими лапами. Вода бурлила и пенилась, прибиваясь к мужским ногам, с которых наконец-то были сняты тяжелые, теплые русские сапоги. Ушанка, столь любимая Федором, покоилась рядом, на плаще, лежащим на земле. Рядом со всем этим была брошена женская брошь в форме бабочки, которую Федор когда-то подарил ей в знак уважения к ее персоне. Свежая, трлько взошедшая трава щекотала голые ноги, вызывая приятную улыбку на устах мужчины.
Девушка, пришедшая с ним, в это время бегала по лесу, пытаясь не потеряться и ищя те ягоды, которые она еще не пробовала. Достоевский, только увидев их, могу сразу определить, ядовита ли эта еда или нет: все же иногда его знания во всех сферах жизни сильно поражали. Паре повезло, что они давно нашли это место, и девушка, как бы решив сделать Федору подарок, пригласила его в совместную поездку как раз в этот горный оазис: здесь было настолько хорошо, что и не хотелось возвращаться домой, уходить, но нелтзя было позволять себе сильно расслабляться в такое время, когда на горизонте маячило Агенство во главе с Дазаем.
Сорвав с необычного куста побольше красных ягод, которые были даже слишком сочными, □ побежала в обратном направлении по своим следам, желая поделиться с Достоевским прекрасной новостью: она нашла новые, совершенно не испробованные до этого вкусности, которые, наверное, слишком долго росли тут, ожидая именно ее. По звуку маленького водопада можно было сразу определить, где находиться мужчина: не зря же у деаушки дар слышать все вокруг. Это полезно даже в таких мелочах, как прогулка с любимым вместе.
— Федор! — чуть ли не налетев на него, прокричала девушка так, чтобы эспер издали услышал ее приближение. Сама она села рядом с ним, выкладывая ягоды в платок, который только что перед ней самым легким движением положил мужчина. □ начала сразу же обмывать их, а Федор в это время пристально смотрел, изучая, думая, есть ли в них что-то, что может навредить здоровью.
— Это годжи. Ягоды неопасные, только промой хорошенько, иначе отравишься, — сказал Достоевский, отвернувшись на миниатюрный водопад, а □, молча приняв его замечание, продолжила свое занятие. Съев через некоторое время свое лакомство, предварительно предложив парню, который отказался, девушка поняла: плоды твердые, еще не созревшие.
— Они твердые... Обидно, — подчеркнула девушка, как факт, но все равно продолжала есть, наслаждаясь вкусом, который, на удивление, был неплохим: яркий, запоминающийся, с некоторой кислинкой, но все же оставляющий во рту приятное послевкусие. Он был, как дыхание мороза по коже в студенные дни.
— Но ты все еще продолжаешь их есть, — как бы упрекая, заметил он и, не удержавшись, взял одну из них попробовать. — И вправду вкусно.
□ Йосано
—Акико-сан, а ему не больно? — Только это и успела спросить девушка перед тем, как услышать очередной крик мученика в этой нагнетающей тишине. Хрип вырывася из его горла, будто он задыхался, а глаза в прямом смысле наливались кровью, становясь красными от лопнувших сосудов. Из рта текла пена в перемешку с кровью, которая тут же падала на кафельный пол, разнося по кабинету тошнотворный запах. □ прикрывала нос руками, чтобы ее не вырвало прямо там, а Йосано на это лишь злобно улыбалась. Спустя некоторое время человек затих, не произнося никаких звуков, не подавая признаков жизни. Как труп. — Он жив? — с опаской спросила помощница, прерывая тишь, остановившую время.
— Я врач, а не убийца, — отрезала Акико, поставив свою пилу рядом с больничной койкой, и направляясь к своему рабочему столу, на котором уже расположмлось досье пациента. Мужчина лет 25, высокого роста и с волосами коричневатого оттенка сейчас не был похож сам на себя: исхудавший, утомленный столь долгим лечением, если это вообще можно так назвать, с немного поседевшими волосами и трясущимися от напряжения конечностями. Да уж, Йосано-сан знает, как довести человека до состояния, в котором ему жить не захочется.
Подойдя к наставнице, молодая девушка, заинтересовавшаяся больным, посмотрела из-за спины врача на фотографии мужчины и информацию о нем. Все было, как у обычных людей, которые, к их несчастью, попадали в Детективное Агенство на осмотр к местному врачу. Но что-то было не так: слишком много информации о детстве, маленький ребенок лет 5-7 просто не мог запомнить так много вещей об этом периоде. Тем более, что некоторые факты не совпадали с последующим рассказом; в некоторых моментах людей вообще называли другими именами, упоминания о которых совершенно нигде не было.
— Поддельные документы, — константировала □, взяв одну из фотографий на личный просмотр. Вот оно: деталь, которую не пришлось долго искать: глаза на фото были ярко-зеленого оттенка, в жизни же — карие. Для этого девушка специально прошла к мужчине, лежащему без сознания, а Йосано лишь следила за ней, открыла его глаза и увидела радужку молочного цвета, как у Дазая. Усмехнувшись, она помохала фотографией перед Акико и указала ровно на глаза, сказав:
—Глаза тут, — показала на фото, — и здесь, — она указала на тело, — совершенно разного цвета! Зачем ему надо было надевать линзы для фото на паспорт? Никто так не делал и не сделал бы! — Йосано, задумавшись, смотрела на объект в ее руках. Привстав с кресла, она подошла ближе, чтобы с точностью проверить этот факт. Все было верно. Взор врача переместился на □.
— Верно. Похоже, мафиози или кто-то, связанный с мафией. Я скажу об этом Куникиде, когда наш голубчик проснется. — Говоря это, женщина перебирала пальцами. После она слегка поправила свои волосы и вернулась на свое место, подзывая свою ученицу к себе. Та оставила фото рядом с загадочным человеком и подбежала к наставнице, перед этим засовывая руку в карман халата для того, чтобы достать свой сюрприз. — Ты молодец, — неожиданно спокойно, с улыбкой на устах, провозгласила Йосано, когда девушка села в кресло рядом с ней. Акико погладила женские волосы и усмехнулась. Девушка, краснея от странных действия подруги-наставницы, лихорадочнее, чем раньше, начала рыться в кармане.
— Эм, Йосано-сан...
— Просто Йосано, — прервала женщина, останавливаясь на ее затылке, перебирая пальцами отдельнве прядки, выбивающиеся из общей массы.
— Йосано... Я хотела подарить тебе подарок от себя. Понимаю, что он не совсем такой, какой мог бы быть: не дорогой, не сделанный своими руками, примитивный. Но все же, я хочу отдать вам его из-за того, что уважаю вас и... Просто примите, — медленно сказала □, пока Йосано все так же гладила ее по голове, протягивая ей свой дар: обычные, не дешевые, но и не очень дорогие духи с ароматом кипариса и сирени. Женщина приняла духи, немного покрутив их в руках и тольео потом сказав:
— Спасибо. Я правда очень благодарна... — В ее голосе прозвучали искренные благодорность, любовь и благоговение.
□ Чуя
Накахара упал наземь, ударившись копчиком и коротко крича от боли. Ноги дрожали от перенапряжения, суставы сводило от слишком долгоу ходьбы. Тело и мозг требовали отдыха, сна, хотя бы просто перерыва, но останавливаться было нельзя:все в этом мире постоянно двигалось, приводя в движение и молодых людей, которые по несчастливой случайности оказались здесь совсем одни. Вокруг лишь дома, да бескрайиние поляны, на которых росла только трава. Странно, но в домах было для комфортного проживания: еда, вода, мебель, в домах были чисто, как будто там только что убирались, был даже свет и газ. Все это совершенно не походило на какую-то заброшенную деревню или что-то подобное, а казалось маленьким выдуманным миром молодой девочки, очень-очень одинокой и, возможно, несчастной.
— Чуя! Ты в порядке? — с явным волнением, крича, спрашивала девушка. Быстро найдя Чую, она протянула ему руку, помогая подняться на ноги, ровно стоять на земле. Он все еще шипел от боли, потирая ушибленное место, а девушка осматривалась вокруг, понимая: снова новое место. На этот раз это было какое-то поместье, в котором, по-видимому, жила богатая семья, давно покинувшая это место. Вокруг снова расстилались такие же, как и до этого, абсолютно голые поляны.
Чуя, уже перестав страдать, прошел к двери дома, легко отворив ее. Внутри было уютно, как и в тех маленьких домиках; поместье было будто никем не тронуто, складывалось ощущение, что тут до сих пор кто-то обитает, ухаживая за всем этим убранством. В дальнем конце зала, в которую вела прихожая, стоял огромный камин почти во всю стену, рядом с ним в стену были вделаны винные шкафы с большим количеством разных сортов. Посередине помещения стоял большой круглый стол, предназначенный для не меньше, чем десяти человек, на котором стояли разные блюда, горячие и аппетитные во всем мраке тусклого зала. Стулья, стоящие у стола, были сделанны из настоящего красного дерева, а находящиеся рядом подсвечники - из золота. Накахара уселся за стол: терять было нечего, все равно не было смысла выбираться отсюда самостоятельно. □ перед тем, как тот эспер активировал свой дар, послала сигнальный огонь членам Мафии, показывая, что они в опасности. Вся надежда была только на них.
Девушка прошла к винам, как самый нвстоящий коллекционер, отыскивая ту самую, которую в настоящем мире выкупить не смогла: она просто не успела на аукцион из-за работы, а экземпляр был всего один на весь мир. Из нее вырвался горький вздох разочарования. Но оно было мимолетно:ее взгляд зацепился за ту самую бутылку, как за свет в бущующем океане. Она стояла отдельно ото всех, как будто специальнао заготовленная, как будто ждала именно их, именно ее. Женские руки ухватили горлышко бутыли, потянув на себя так, чтобы не разбилась, и она побежала в сторону, где сидел ее коллега.
— Чуя! Смотри, что я нашла! — Девушка держала вино над собой, показывая издали ее этикетку. Накахара, как ценитель вин, ярко улыбнулся, искры появились в его глазах, но радость быстро поутихла, сменившись подозрением.
— Что, если оно отравленное? — спросил он, когда напиток был поставлен на стол перед ним. □, странно на него глянув, сразу же ответила:
— Ты о чем? Вся еда и вся вода, которые мы ели и пили тут до этого, точнее, в том мире, была свежая, и, вроде как, нам не было плохо после нее. Или у тебя что-то болело? — с ноткой беспокойства задала она вопрос, на что он лишь покачал головой, показывая отказ. После этого □ открыла вино, взяв под руку два бокала, как раз стоявших рядом, и разлила по ним вино. Накахара слегка отпил, как и, в принципе, она, но чеоез несколько минут девушка внезапно прервала распитие алкоголя. — Кхм, Чуя, считай, что это вино — мой тебе подарок. — Парень улыбнулся.
— Спасибо. Я обязательно подарю тебе то, что захочешь, как только выберемся.
