25 страница4 апреля 2024, 10:36

Глава 25

В деревне Луцзя у подножия горы теперь проживало всего несколько покинутых семей. В канун Нового года они зажгли огни и собрались, чтобы поиграть в карты и поболтать, и атмосфера Нового года не была лишней.

В сельской местности не было запрета на фейерверки, поэтому дети играли с петардами возле дома и вскоре прибежали с криками: "Дедушка, на улице такой густой туман, что даже горы Цися больше не видно".

Старик, который был занят игрой в карты, рассмеялся и сказал: "Не бойся, в Новый год на горе всегда туман".

"Почему?"

"На горе живут монстры, ха-ха..."

"Ах! На горе водятся чудовища? Они тоже празднуют Новый год?"

"Конечно, сегодня Новый год, монстры тоже должны есть и пить. Может быть, они сейчас едят и пьют".

"Значит, монстры едят детей?"

Старик рассмеялся и покачал головой: "Монстры не едят детей или людей. Не связывайся с монстрами, и монстры не будут связываться с тобой".

"А что, если кто-то случайно столкнется с монстром?"

В это время пожилая леди, вышедшая с клецками, улыбнулась и вмешалась: "Не бойся, если будешь с ними возиться. Видишь эту стопку наклеек? Это изображения китайского зодиака. Держите их дома и поставьте тот, который будет в этот год. Они благословят вас удачей, и все демоны и монстры будут их бояться. Этот год - Год Свиньи. Если я захочу вырастить несколько свиней, я уверен, что за них дадут хорошую цену."

"О, кто разводит свиней в наши дни, свиньи едят слишком много ..."

В доме царил переполох.

"Извините, я случайный путешественник".

Дверь была открыта, и дом был ярко освещен, но снаружи ничего не было видно. Когда кто-то внезапно появился в дверях и заговорил, все сначала вздрогнули. Но когда они увидели, что это живой человек, им стало любопытно, и они подошли: "В канун Нового года здесь будут туристы? Вы..." Мужчина не был похож на туриста, ах, одетый в костюм и плащ с большим меховым воротником, с зонтиком и портфелем в руках, высокий и прямой; только его ботинки были грязными и промокли, а подолы брюк запачканы.

С улыбкой на лице мужчина снова заговорил: "С Новым годом, уважаемый. Я хочу подняться на гору Цися, не могла бы твоя семья продать мне фонарик, пожалуйста?"

"Подняться на гору?" Старик был ошеломлен: "Ты не собираешься домой на Новый год, зачем ты идешь на гору сейчас? На горе Цыся нет ничего, кроме камней и диких деревьев, и такой туман, что невозможно отличить север от юга и восток от запада. Что, если с тобой что-нибудь случится?"

Мужчина молчал, глядя в сторону горы Цыся. Тихая ночь, не было ни ветра, ни дождя. Проезжая через город Цыся, вы все еще могли видеть мерцающие огни во всех направлениях. Когда он добрался до деревни Луцзя у подножия горы Цыся, гора Цыся показалась ему другим миром, тайной, окутанной густым туманом.

"У меня есть друг, который поднялся на гору и так и не вернулся, мне нужно пойти и поискать его. Не могли бы вы оказать мне услугу?" Цинь Чжуопу передал немного наличных, более чем достаточно, чтобы купить фонарик.

"Тогда почему ты не позвонишь в полицию, как ты сможешь найти его одного?" Старик был полон подозрений, но подросток поспешно достал фонарик и протянул его мужчине, быстро забрав деньги.

"Спасибо". Мужчина повернулся, чтобы уйти в горы.

"Молодой человек, если вы не вернетесь через час, могу я вызвать полицию вместо вас?"

"Нет, спасибо".

Фонарик освещал тропинку у него под ногами, и мужчина продолжал идти.

"Этот человек выглядит таким приличным, что для него слишком странно подниматься сейчас на гору. Может быть, он запутался и идет на гору, чтобы совершить самоубийство?" Увидев, как мужчина уходит, подросток не мог не дать волю своему воображению.

"Ерунда, я на 90% уверен, что он просто поднимается на гору, чтобы кого-то найти".

"Но, но, дедушка, ты сказал, что гора полна чудовищ", - сказал мальчик.

Лицо старика внезапно покраснело: "Кроме монстров, есть люди".

"Люди?"

"Конечно, есть. Люди, которых можно встретить только благодаря судьбе". Старик с тоской посмотрел на него.

Семья продолжала есть, пить и играть, и только старик следил за ходом времени, втайне думая, что, если мужчина не вернется через час, будет лучше вызвать полицию. Это была канун Нового года, и мир и безопасность были самыми важными вещами.

Через пятьдесят минут знакомая фигура вернулась к двери. Мужчина был в более худшем состоянии, чем час назад. Даже его одежда теперь была грязной, как будто он катался по земле. В темноте глаза мужчины были испуганными и неуверенными, когда он долгое время тупо смотрел на знакомый дом. Казалось, он был удивлен, что снова оказался здесь.

"Ты упал?" Спросил старик, поспешно выходя вперед.

Лицо мужчины было бледным, и он тихо покачал головой: "Все в порядке, спасибо. Я возвращаюсь ..."

"Вернуться назад хорошо, это лучше всего на свете!" Старик вздохнул с облегчением и с энтузиазмом потащил мужчину в дом: "Сегодня канун Нового года, это судьба - столкнуться друг с другом. Давай, давай, поешь и выпей что-нибудь перед уходом. Я вижу, ты устал, должно быть, проделал долгий путь." Оказавшись в доме, старик наконец-то хорошенько рассмотрел лицо мужчины и внезапно впал в оцепенение. Мужчина был действительно красив, а его брови и глаза были прекрасны, как на картине. Он ни в коем случае не был обычным человеком. Но почему ... он выглядел таким знакомым? Где его можно было видеть раньше?...

Старик на мгновение нахмурился, напряженно размышляя.

"Твой дом... Кажется, я был здесь." Внезапно мужчина сказал, шокировав старика.

"Ах ... да, да, я видел тебя, это ты!" Старик дернул головой.

Мужчина оглядел дом. Посреди гостиной стояла старинная курильница для благовоний, над ней висел огромный портрет известного человека, а на правой стене - черно-белая фотография. Эта фотография внезапно заставила его вспомнить ту же картину, сделанную много лет назад. Это был дом, в котором он, казалось, бывал раньше.

Нет, казалось, что вся дорога к горе Цися была пройдена раньше.

"Редко можно увидеть таких людей, как ты. Я помню, была весна, и погода была очень хорошей. Однажды ты пришел к нам домой, чтобы спросить дорогу. Ах, тогда ты дала мне две тысячи юаней! Это ты, это ты! Старик был так удивлен, что притянул старушку к себе и сказал: "Чуньмэй, ты помнишь? Несколько лет назад кто-то пришел спросить дорогу и в благодарность дал мне две тысячи юаней. В то время Сяося пошла в среднюю школу благодаря этим двум тысячам юаней. Я только что вспомнил! Я не должен был ..."

Глаза старой леди были хуже, чем у старика; она долго смотрела, но не могла подтвердить.

Сердце мужчины перевернулось с ног на голову. Он бывал здесь раньше, проходил мимо той же семьи и видел того же старика. В то время у старика был печальный и болезненный вид. Он спросил дорогу, получил ответ и небрежно протянул старику пачку наличных. На самом деле он не знал, сколько это было. Он все еще помнил, что старик был благодарен в то время. После этого он поспешно поднялся на гору и ... он поднялся на гору?

Сжав виски, мужчина закрыл глаза и медленно покачал головой. Он встретил мастера Юаня, национального мастера китайской традиционной медицины, в столице, а позже отправился на встречу с несколькими старейшинами по рекомендации мастера Юаня. Сегодня, в канун Нового года, он поспешил вернуться из-за границы, проведя неделю перед этим на встречах с экспертами в Соединенных Штатов.

Все говорили, что он не был психически болен. Казалось, он был единственным, кто думал, что у него может быть болезнь, связанная с Лу Ином.

Увидев его бледное лицо, старик поспешно спросил: "Ты плохо себя чувствуешь? Ты, должно быть, замерз, поторопись и присядь отдохнуть, выпей глоток горячего чая. Сяося, ну же, ну же, ты могла бы пойти в среднюю школу и поступить в университет благодаря этому старшему брату ..."

Лу Сяося, отличница, которая уже работала в большом городе, была потрясена еще больше, чем ее дедушка. Черт возьми, почему этот человек так похож на некоего молодого бизнесмена, представленного в журнале "Такой-то"?... Совпадение, это должно быть совпадением!

Ближе к двенадцати часам на горе Цыся стало тихо и умиротворенно.

Лу Зайзай уже заснул, а Цинь Сяоту смотрел Гала-концерт Весеннего фестиваля в доме вместе со взрослыми, время от времени зевая от скуки. Они могли смотреть телевизор на горе, но сигнал мобильного телефона был очень слабым. Иногда сигнала не было вообще, не говоря уже об использовании мобильного телефона для доступа в Интернет.

Наблюдая за пением и танцами по телевизору, Цинь Сяоту повернул голову и снова зевнул. Он взглянул на сидящего рядом с ним Лу Ина, который возился со своим мобильным телефоном, и поинтересовался: "Дядя Лу, а твой мобильный телефон может выходить в Интернет? Почему у моего вообще нет сигнала".

Лу Ин покачал головой: "Мой тоже не может ..." Но он получил текстовое сообщение, время которого указывало на то, что оно было отправлено в пять минут восьмого вечера.

[Лу Ин, я прибыл в город Цыся, ты в магазине или дома? Я иду, чтобы найти тебя.]

Было почти двенадцать часов, и он только что увидел это текстовое сообщение...

Лу Ин крепко сжимал свой телефон, рассеянно уставившись в телевизор. Он не видел, что по нему показывали.

"Вау– вау - Счастливого Года свиньи!" Цинь Сяоту внезапно радостно вскрикнул, разбудив Лу Ин, когда часы официально пробили двенадцать.

"Счастливого года свиньи!"

"Счастливого года свиньи!"

"Счастливого Года Свиньи, Лу Ин!"

"Счастливого года свиньи..."

Все дружно зааплодировали, окружив Лу Ина непрерывным потоком поздравлений.

"Счастливого года свиньи!"

Лу Ин расплылся в улыбке, искренне подарив всем маленькие мешочки для благословений ручной работы, каждый с разным рисунком, соответствующим двенадцати китайским знакам зодиака.

Никого не пропустив, Лу Ин искренне заключил: "Я желаю всем очень благоприятного Года Свиньи!"

"Спасибо тебе, Лу Ин!"

Все убрали маленькие мешочки с благословениями и удовлетворенно улыбнулись.

Старейшина Сюй убрал свой мешочек с благословениями и с широкой улыбкой указал в окно на ночное небо: "Смотрите, ребята, на улице идет снег".

"У-у-у, что за год!"

"Действительно идет снег..."

"Я действительно хочу увидеть белую гору Цися, когда встану завтра, с восходом солнца она будет еще прекраснее!"

"Я хочу сфотографировать заснеженный пейзаж горы Цися ..."

Толпа медленно рассеялась, и Лу Ин вернулся в комнату, где спал Зайзай. Он посмотрел на пухлое лицо своего сына, но его сердце бешено колотилось, когда он держал телефон.

Он встал и подошел к окну. Снаружи летели снежинки, сопровождаемые свистящим холодным ветром, и в тусклом свете фонарей на карнизах каждая снежинка выглядела как танцующий светлячок. Было красиво, но в то же время очень холодно.

Лу Ин опустил глаза и быстро позвонил.

Бип-бип-бип ... сигнала нет.

"Куда ты идешь?"

Цзи Сяофэн, ночная сова, все еще охраняющая телевизор в гостиной, торопливо закричал, когда стремительная тень выбежала из спальни.

"Присмотри за Зайзаем, я сейчас вернусь!"

Лу Ин махнул рукой и исчез в ночи, не оглядываясь. Этот человек приехал в город Цыся в семь часов, и до телефона было невозможно дозвониться, так что, возможно, он все еще стоит у своей двери....

Возможно, было ошибкой так думать после всех разочарований. Но... Лу Ин размышлял о том, что с момента их знакомства и до их разлуки почти год спустя этот человек ни разу не нарушил своего обещания. Даже если бы это было просто случайное обещание каких-то мелочей, он сделал бы то, что обещал.

Если этот человек прибыл в город Цыся, чувствовал Лу Ин, он все еще должен быть там. Возможно, все еще у его двери....

В канун Нового года он не остался дома со старшими, а сбежал в бедный городок у черта на куличках. Какого черта, никто не приветствовал его здесь! Он пришел не тогда, когда должен был прийти, и теперь, когда его никто не ждал, он пришел без приглашения.

Это был уже первый день года, первый день Года Свиньи, и ради Нового года Лу Ин не станет утруждать себя гневом! Нельзя ссориться в первый день Нового года. Просто найдите мужчину, поздравьте с Новым годом и считайте, что ему повезло!

Лу Ин быстро спустился с горы, намеренно избегая встреч с жителями деревни, и направился в сторону города. На ходу он проверил свой мобильный телефон, и когда он покинул гору, сигнал его мобильного телефона мгновенно улучшился. Лу Ин немедленно набрал номер: "Номер, который вы набрали, отключен ...'

"......"

Стремительные шаги Лу Ина тут же стихли. Он долго смотрел на телефон, сбитый с толку.

Где он, черт возьми? Он уже ушел... сел в самолет?

Стоя темной ночью среди снежинок, Лу Ин поднял голову и глубоко вздохнул, позволяя снежинкам падать ему на лицо, делая его холодным. К нему вернулся рассудок. Он должен вернуться на гору и сопровождать своего ребенка. Это было намного теплее, чем иллюзорные снежинки.

Лу Ин выдохнул полный рот белого тумана, сунул телефон в карман пальто и торжественно развернулся.

......

Издалека, с первого взгляда очевидный, по пустой грязной дороге медленно шел одинокий мужчина с зонтиком в руке, похожий на звезду, все еще мерцающую во тьме снежной ночи.

Снег все еще падал, когда две фигуры приблизились.

"С Новым годом".

***

Мини-театр:

Мистер Цинь: Либо у меня проблемы с мозгом, либо меня окружают призраки.

Лу Ин: И что?

Мистер Цинь: Наука доказывает, что с моим мозгом все в порядке, значит, меня окружают призраки.

Лу Ин: Ты подозреваешь меня?

Мистер Цинь: Ты не призрак, ты, должно быть, демон, посланный Богом, чтобы разобраться со мной!

Лу Ин: (*3*) Вот так-то лучше!

Мистер Цинь:...... (Что случилось?)

25 страница4 апреля 2024, 10:36

Комментарии