Глава 24
В канун Нового года наконец-то засияло солнце после нескольких дней дождливой погоды. Улицы были загружены людьми, мужчинами, женщинами и детьми, которые входили и выходили, готовясь к встрече Нового года.
В это время в пекарне оставались только Лу Ин и брат Ян, поскольку все остальные разъехались по домам на праздники. Людей не хватало, а брат Ян не хотел набирать работников на неполный рабочий день на Новый год, поэтому он каждый день брал с собой Лу Ина, чтобы тот работал, охраняя магазин. Продаваемые товары были ограничены в количестве, поэтому в основном все расхватывалось жителями по соседству каждое утро, когда пекарня открывалась в девять часов, менее чем за час. Затем Лу Ин учился целый день и многое узнал за короткое время. Брат Ян, похоже, в эти дни не был занят и каждый день оставался в пекарне, чтобы обучать своего ученика.
"Клюквенное печенье снова распродано?"
"Извините, только что продан последний пакет".
"Ах, ах, я опоздал..."
Лу Ин прошел во внутреннюю комнату и за спинами посетителей незаметно завернул горку нуги, различные ореховые закуски, рулетики с морскими водорослями, острую рисовую корочку, а также ароматные дынные семечки домашнего приготовления, тыквенные семечки, арбузные семечки, пудинги и другие сытные закуски. Они вдвоем специально подготовили это к Новому году. Обычно все были заняты, но в канун Нового года все вернулись на гору. За исключением брата Гоу, который редко возвращался на Новый год из-за своей особой профессии, остальные собирались вместе, несмотря ни на что. Иногда это происходило на их горе Цися, иногда на другой стороне города Кайфэн, на горе Сонхэ. В этом году настала очередь горы Цися.
В полдень брат Ян повесил на лавке табличку о закрытии; они вдвоем закрыли дверь и продолжили свою работу.
"Брат Ян великолепен. Этот горшочек с тыквенными семечками восхитителен на вкус". Лу Ин был поражен, попробовав молочно-сладкие тыквенные семечки, которые только что вынули из горшка. По сравнению с предыдущим горшочком с солеными дынными семечками, он предпочел сладкие. Сладости, приготовленные братом Яном, были еще более уникальными; сколько бы вы их ни съели, они вам не надоедали. В отличие от десертов в других кондитерских; хотя они с Зайзаем никогда не были привередливыми в еде, они могли съесть все это в кондитерской раз, другой, а на третий раз им бы уже не захотелось.
Ян Сигу прожевал кусочек нуги и рассмеялся: "Ты всегда говоришь, что все вкусно, у меня мозолятся уши".
Лу Ин рассмеялся и почесал в затылке: "Я говорю правду".
"После сегодняшнего дня мы официально вступим в Год Свиньи, у тебя есть какие-нибудь планы?" Спросил Ян Сигу.
Лу Ин был озадачен и честно ответил: "Нет, пока нет. Теперь, когда я отложил всю свою остальную работу, я сосредоточусь на пекарне. До тех пор, пока брат Ян не выгонит меня, я буду продолжать это делать."
"Ты очень быстро освоил все, чему я тебя учил. Через полгода ты будешь вполне способен открыть свой собственный бизнес. Разве ты не хочешь быть сам себе начальником?"
"Ах ... открывать свой собственный магазин?" Лу Ин никогда не думал об этом. Он чувствовал, что все еще новичок, и открытие магазина будет стоить дорого. Не думайте, что хлебопекарный бизнес брата Яна был особенно хорош; первоначальные инвестиции были очень большими. Например, эту витрину купил брат Ян. Он также использовал лучшие ингредиенты, никогда не выбирая более дешевые аналоги, беря только то, что его устраивало. Добавьте к этому счета магазина за коммунальные услуги, затраты на рабочую силу, все было очень дорого. На его месте Лу Ин даже не подумал бы о покупке витрины магазина; но было ли дешевле арендовать ее? Открыть магазин было просто невозможно.
И самым важным было то, что он должен был быть со своим ребенком по вечерам. Если бы он стал боссом, он был бы занят с утра до ночи, что определенно было бы более утомительным и напряженным занятием, чем работа на полставки. Сейчас положение брата Яна было стабильным, и он мог быть более неторопливым, но в первые дни он был слишком занят, чтобы с кем-либо встречаться.
Лу Ин немного подумал и покачал головой: "Это невозможно за короткое время. В начале года Зайзаю исполнится шесть лет. Я слышал, что в настоящее время в начальных школах очень много проблем: многие задания требуют ежедневного личного обучения со стороны родителей, а учителя назначают домашние задания непосредственно в группах WeChat на мобильных телефонах, некоторые из которых приходится выполнять с помощью программного обеспечения для мобильных телефонов. Если результаты не будут хорошими, вам придется найти учебные видео уроки... ужасно."
Лу Ин дрожал от страха. В детском саду, пока вы видите, что ребенок ходит туда довольный, все в порядке. В любом случае, самая большая проблема в детском саду - это то, что дети легко болеют. В его семье не было такой проблемы; Зайзай был, так сказать, невосприимчив к сотне ядов.
Если детский сад был легким режимом, начальная школа была обычным режимом, средняя школа была сложным режимом, а старшая школа была адским режимом. Лу Ин беспокоился, что его сын, который не был силен в математике, переведет начальную школу в сложный режим обучения o (╥﹏╥)o.
Ян Сигу нахмурился от его слов: "Растить ребенка на самом деле так хлопотно?"
"Что ты думаешь ..." Лу Ин не смог удержаться и закатил глаза. Хотя брат Ян был старше, он всегда мог свободно наслаждаться жизнью и, вероятно, вообще мало общался с детьми.
Ян Сигу вздохнул: "Я подумал, что, если бы дело было в банальной нехватке денег, я бы одолжил их тебе". Но действительно, было немного сложно совмещать карьерный рост с воспитанием ребенка. Хотя он никогда не растил ребенка, он был на 100% убежден, что ребенку нужен родитель, и что родитель, который слишком занят, чтобы видеться с ребенком каждый день, будет брошен, если в семье не будет заменяющего его опекуна. Но Лу Ин был родителем-одиночкой.
"Я имею в виду, разве отец Зайзая не приходил повидаться с тобой? Похоже, он никогда не забывал своих старых чувств к тебе, так почему же он так долго не приходил снова?" Ян Сигу подумал про себя: если он безответственный подонок, я вышвырну его, когда увижу в следующий раз.
Лу Ин опустил голову, чтобы собрать вещи, и пробормотал раздраженным голосом: "Мне не нужно, чтобы он ..." Цинь Чжуопу не пришел, но пришло много текстовых сообщений. Лу Ин так и не ответил.
Ян Сигу посмотрел на него: "Я не думаю, что ты полностью отпустил его".
"......" Лу Ин не осмеливался заговорить.
"Ладно, в любом случае, со всем этим спешить некуда. Дай мне знать, если тебе понадобятся какие-нибудь идеи позже".
"Спасибо тебе, брат Ян".
Услышав шум снаружи, Ян Сигу, не поднимая глаз, понял, кто пришел. Лу Ин поспешно пошел открывать дверь и посмотрел на своих друзей, стоящих перед ним с улыбками на лицах.
"Маленький поросенок Лу, давно не виделись! Ха-ха, какой милый". Брат Ван, самый крупный из них, первым подбежал, схватил Лу Ина за голову и энергично сжал ее: "Чем ты занимался все эти дни, ты даже не публикуешь свои моменты!"
"Брат Ван, брат Хоу! Сестра Ту! Ах, Сяоту тоже здесь, все остальные здесь?" Лу Ин улыбался от уха до уха.
Цзи Сяофэн кивнул: "У тебя очень счастливое лицо, на этот раз все здесь. Кто-то в горах, кто-то за покупками на рынке. Мы здесь, чтобы забрать тебя и брата Яна. Вкусные блюда готовы?"
"Да, все готово, их упаковывают". Лу Ин кивнул и недоверчиво спросил: "Брат Гоу тоже вернулся?"
"Да".
"Вау!" Лу Ин был переполнен радостью. Всем было нелегко собраться вместе, но в этом году они все были здесь. Последний раз, когда они все собирались вместе, был в день рождения Зайзая.
Сила заключалась в количестве, и группа быстро упаковала и погрузила всю еду в машину. Еще до наступления темноты все вернулись на гору Цися. По мере того, как сгущалась тьма, холодный горный лес постепенно покрывался густым туманом.
Город Цыся.
Каждый дом в общине был ярко освещен, и повсюду витали ароматы праздничного ужина. Почувствовав стойкий запах еды, перед темной дверью одиноко стоял мужчина, курил сигарету, прислонившись к закрытой двери и глядя в небо. Через пять минут мужчина достал свой мобильный телефон, чтобы позвонить.
'Номер, по которому вы звонили, находится не в зоне обслуживания ...'
Раздраженный мужчина затушил сигарету и продолжал набирать номер, снова и снова. Куда, черт возьми, он подевался, вместо того чтобы остаться дома со своим ребенком в канун Нового года? В пекарне никого не было, а квартира была заперта. Телефон по-прежнему не обслуживался...
Внезапно мужчина вспомнил одно место - гору Цыся.
Он должен быть там!
Мужчина был так взволнован, что немедленно двинулся с места, готовый уйти, но потом о чем-то задумался и остановился, достал из портфеля ручку и бумагу, написал послание и просунул его в дверь, чтобы, если хозяин вернется, он увидел его, не пропустив.
Покинув общину, мужчина направился прямо к горе Цыся, даже не осознавая, что дорога, ведущая к ней, ему не незнакома, как будто он знал ее слишком хорошо.
В канун Нового года, гуляя в одиночестве по извилистой проселочной дороге, он подумал, что впереди должна быть небольшая деревня под названием Луцзя, где большинство жителей носили фамилию Лу.
Когда человек шел, он увидел огни, и деревня действительно все еще была там.
Мужчина решительно вошел в деревню.
В горном лесу группа людей сидела в просторном доме за новогодним ужином. На первый взгляд, почти все присутствующие были молодыми людьми, за исключением маленького толстого ребенка, зажатого посередине. После ужина все взрослые хором показали свое новогоднее оружие: красные конверты!
Будучи самым молодым, Лу Зайзай взял на себя инициативу по сбору урожая красных конвертов!
"Спасибо тебе, дядя Хоу, спасибо тебе, дядя Гоу, спасибо тебе, тетя Ту..." Лу Зайзай поблагодарил всех по очереди и сунул все красные конверты в руки своего отца Лу Ина: "Папа, я отдам тебе все свои красные конверты ~~"
"Ха-ха, Зайзай такой хороший и воспитанный". Тетя Ту, которая сидела рядом с Лу Зайзаем, время от времени болтала с ним.
Лу Ин вежливо произнес несколько слов, а также достал приготовленный красный конверт, встал и протянул его единственному сыну тети Ту: "Сяоту, это тебе новогодние деньги. Я желаю вам удачи в Год Свиньи и удачи в учебе."
Подросток Цинь Сяоту взял красный конверт и вежливо поблагодарил его: "Спасибо тебе, дядя Лу, за твое благословение".
Все последовали примеру Лу Ин и продолжили дарить Цинь Сяоту красные конверты. После еще некоторой суеты они вышли из-за обеденного стола и столпились у дома. Вскоре все скрылись из виду, растворившись в горном лесу.
Единственными, кто остался, были двое детей и старейшина Сюй.
Старейшина Сюй, смотритель дома, принес из дома кучу фейерверков и позвал двух детей: "Идите, идите, давайте взорвем фейерверк".
Старший брат Цинь Сяоту взял за руку младшего брата Лу Зайзая и повел его с радостным возгласом.
У подножия горы Цися, деревня Луцзя.
Запыленный человек стоял в деревне, глядя ночью на гору Цыся. Сквозь невероятно густой туман он слышал счастливый детский смех, доносившийся с горы.
Человек, которого он искал, должен быть там.
***
Мини-театр:
Лу Ин: Мы должны быть более сдержанными в горах, мы не можем показывать нашу любовь перед другими.
Мистер Цинь: Почему?
Лу Ин: Я боюсь, что тебя укусит собака.
Мистер Цинь: На горе есть собаки?
Лу Ин: Группа одиноких собак, ах ^_^
Все: ......
