12 страница29 марта 2024, 09:06

Глава 12


"Ву-ву... Папа... ву-ву..."

"Зайзай! Что с тобой не так? Быстро скажи папе!" Лу Ин был в панике. Он не мог вспомнить, когда его сын плакал в последний раз. Зайзай плакал очень редко; даже в детстве, когда он был наиболее беспомощен, он редко плакал, когда его вымыли, накормили и надели теплую одежду. Если он падал, то боролся и вставал самостоятельно. Однажды он ударился головой, пошла кровь, и он только хрюкнул один раз. Он также не боялся уколов, которых боялись дети. Лу Ин очень хорошо знал, что это произошло не потому, что его сын был храбрым и сильным, а потому, что он был жестким, толстокожим мальчиком, не очень чувствительным к боли.

Никто не посмел бы поверить, если бы он сказал это, но Лу Зайзаю скоро исполнится шесть лет, и он никогда не болел. За три года, проведенных в детском саду, он был единственным ребенком во всей школе, который отлично посещал занятия. Время от времени родители и учителя спрашивали его, как сохранить здоровье своих детей, но у Лу Ина не было опыта, о котором можно было бы говорить. Это было то же самое, что и внешность, он просто таким родился.

Услышав в этот момент плач ребенка, Лу Ин больше всего испугался: "Ты ранен? " Глубокое раскаяние и самообвинение всколыхнулись в его груди. Зайзай был еще ребенком, почему он оставил ребенка одного дома!

"Хороший мальчик, вытри слезы и поговори с папой. Ты не пострадал?" Лу Ин поспешно снял шляпу, встал и покинул шумную толпу.

"Оооо, папа, у меня на руке пузыри, так больно, оооо оооо... Почему ты до сих пор не вернулся, я не хочу, чтобы ты шел на работу, я хочу, чтобы папа остался со мной, ооо... Я не хочу оставаться дома один, ууу..."

"Зайзай..."

"Оооо, я не хочу оставаться дома один, оооо... Я хочу, чтобы папа остался со мной, ууу..."

Лу Ин на ходу держал телефон, из его глаз неудержимо лились слезы. Он беспорядочно вытирал их, пытаясь успокоиться.

"Зайзай молодец, папа сейчас вернется. Скажи мне медленно, почему у тебя на руке пузыри?"

"Оооо, я не знаю, ах, я просто продолжал собирать головоломку, оооо... затем я использовала warm baby (грелку), оооо ..."

"Грелка обожгла тебе руку?" С тревогой спросил Лу Ин.

"Но она совсем не была горячей ..."

"Папа знает, будь умницей и не прикасайся к поврежденному месту, подожди, пока я вернусь".

Лу Ин поспешно нашел коллегу и сказал: "Извините за беспокойство".

"Возвращайся поскорее, ребенок важен. Не забудь позвонить своему руководителю, чтобы все прояснить".

По дороге, ожидая красного сигнала светофора, он вкратце объяснил ситуацию Руководителю Ли, а затем от всего сердца поспешил домой.

Когда Лу Ин добрался до своего дома, он слез с мопеда и помчался вверх по лестнице, скорость его бега была не ниже, чем при подъеме на лифте. Как только он появился у входа в коридор, он услышал счастливый крик, смешанный со слезами: "Папа!"

В какой-то момент Лу Зайзай открыл дверь и оказался снаружи, ожидая своего отца, который сказал, что скоро вернется домой.

Он знал, что его отец никогда не нарушит своего обещания.

"Зайзай ..." Лу Ин поймал своего сына, который набросился на него, осторожно взяв за руку: "Дай мне посмотреть на твою руку, ты проткнул пузырь?"

Лу Зайзай сжал руку и снова зарыдал с красными и опухшими глазами: "Этот пузырь был таким большим, я думал, он исчезнет, если я его потрогаю... уууууууу... было больно, когда я ткнул в него, уууууууууууу.... теперь не так больно.... это потому, что я слишком сильно скучал по папе.... Мне было больно только тогда, когда папы не было дома."

Он крепко обнял Лу Ина за шею и заплакал. Лу Ин был убит горем и удивлен: "Плачь, если больно, но отпусти и дай мне взглянуть".

"Смотри, смотри, моя рука выглядит совсем плохо, ууу..."

Лу Ин нахмурился и уставился на маленькую ручку своего сына. Большая область была красной, пузыри проколоты, кожа сморщена, красное и желтое выглядели действительно устрашающе. Он подбодрил: "Не бойся, папа сейчас отвезет тебя в больницу, чтобы втереть лекарство. через пару дней все будет хорошо".

"Оооо! Я не буду плакать, когда папа вернется".

"В будущем, когда папы нет дома, не пользуйтесь электроприборами без разбора, грелки маленькие, но они опасны".

"Ru, но сегодня мне вдруг стало так холодно дома одной, ооо. Я хотела согреть руки. Я виню warm baby за то, что он сегодня был слишком непослушным, ооо, я думаю, он намеренно издевался надо мной ..."

"......" Лу Ин был подозрителен: почему его сын был намного более раздражительным, чем он? Это, должно быть, было унаследовано от кого-то избалованного.

Все еще находясь в объятиях своего сына, Лу Ин просто взял Зайзая на руки, зашел в квартиру, взял медицинский полис своего сына и удостоверение личности, а затем отправился в ближайшую больницу, входящую в тройку лучших.

По соседству находилась общественная больница, но у нее была очень плохая репутация, и Лу Ин смутно припоминал, что люди говорили, что ожоги от грелок - это ожоги низкой температуры, с которыми труднее справиться, чем с высокотемпературными. Он почувствовал себя увереннее, отправившись в одну из трех лучших больниц на прием к врачу.

Больница, входящая в тройку лучших, находилась недалеко, поэтому они сели в метро у входа в сообщество. Через три остановки они вышли, зарегистрировались, получили талон, встали в очередь и стали ждать.

Лу Зайзай, которому делали прививки только в местной больнице и который никогда не лежал в большой больнице, давным-давно перестал плакать, потому что здесь плакало так много маленьких и больших младенцев. Там было так много людей, что у него гудело в ушах, и он не мог успокоиться ни на полсекунды. Он ошеломленно огляделся, съежившись от страха и нервозности в объятиях отца, его сердце билось как барабан. Ууууу, он хотел домой.

Лу Ин ждал со своим сыном, и полчаса пролетели в мгновение ока. Увидев, что доктор должен был уйти с работы в полдень, он пожалел, что пришел сюда. Если бы он знал ситуацию, то с таким же успехом мог бы обратиться в общественную больницу.

"Зайзай, зайдем с папой в кабинет и спросим". Если они продолжали ждать звонка в холле, он не знал, сколько времени это займет. Когда Лу Ин вошел в коридор, перед кабинетом врача в очереди стояли два пациента. Медсестра вышла из кабинета, и Лу Ин немедленно спросил: "Сестра, я хочу спросить, по скольким еще номерам можно позвонить утром? Ожоги рук моего сына нуждаются в срочном лечении, можно ли организовать это утром? Посмотрите, пожалуйста, есть ли способ временно вылечить пузыри? Или скажите мне, каким лекарством его смазать, оно теперь все мокрое, что мне делать?"

Когда Лу Ин схватил его за запястье, Лу Зайзай снова вспомнил о своей бедной руке и внезапно заплакал, обиженно, очень красноречиво всхлипывая и задыхаясь.

Медсестра была слегка шокирована этим и осторожно подняла пухлую руку Лу Зайзая: "О, что с ней не так? Вам следовало сказать раньше, что она была так сильно обожжена. Это от грелки? Это ожог низкой температуры, который доставляет очень много хлопот. Как получилось, что ты проколол его без разбора, ты не боишься бактериальной инфекции? Какой же ты отец, в самом деле!"

Лу Ин пристыженно склонил голову.

Медсестра потянула Лу Зайзая в переднюю часть палаты: "Директор Чжан, там ребенок с ожогами, не могли бы вы сначала взглянуть? Извините, мадам, вы видите, что этот ребенок маленький, не могли бы вы позволить ему войти первым? Она смущенно спросила последнюю пациентку у двери.

Дама, которая, казалось, обладала необыкновенным темпераментом, немедленно отступила в сторону: "Входите, это не имеет значения, у меня просто небольшая травма". Сказав это, женщина повернула голову и посмотрела в сторону Лу Ин.

Лу Ин, мысли которого изначально были заняты его сыном, внезапно поднял голову в этот момент и не смог удержаться от пристального взгляда.

"... Госпожа Цинь".

Госпожа Цинь слабо улыбнулась: "Лу Ин, прошло много времени".

"... да". Лу Ин сухо улыбнулся.

Госпожа Цинь тихо выдохнула; она не ожидала снова встретить Лу Ин в городе Цыся. Был ли это узкий путь врагов или это была судьба?

"Папа, мне страшно, я хочу домой, я не хочу обращаться к врачу, ооо..." Лу Зайзай внезапно вырвался из рук медсестры и, плача, бросился в объятия Лу Ин.

Лу Ин с тревогой утешал его: "Хороший мальчик, папа с тобой, ты мужчина, не бойся такой маленькой травмы. Доктор даст тебе лекарство, и ты скоро поправишься. Папа никогда не будет тебе лгать." Он вошел с ребенком на руках. Слова доктора были такими же, как у медсестры, и даже более ужасающими, чем слова медсестры. Было абсолютно необходимо применить лекарство. В худшем случае потребовалась бы операция, которая напугала Лу Ина до смерти. Напротив, эмоциональный Лу Зайзай медленно успокаивался, его глаза опухли, а нос шмыгал.

Когда доктор промыл рану, Лу Зайзай снова не смог удержаться от воя, от его голоса и энергии у Лу Ина защекотало кожу головы.

Не было никаких сомнений в том, что ему везло все эти годы. Здоровый ребенок может избавить своих родителей от многих трудностей. Другие родители говорили, что им было трудно воспитывать своих детей, и еще труднее, когда они заболели и им пришлось лечь в больницу. Если страдает ребенок, взрослые страдают еще больше, поскольку физическое истощение и психологический стресс являются постоянным источником опустошения. Каким бы непослушным или жизнерадостным ни был ребенок, когда он болен, он либо вялый, либо плачущий и прилипчивый, что непохоже на него обычного.

Видя, как льются слезы Лу Зайзая, Лу Ин ничего не мог поделать. Он не утешал и не отчитывал его. В любом случае, достаточно поплакать было хорошо, несколько слезинок не были проблемой.

"Будьте осторожны, не прикасайтесь к ране, когда вернетесь, и не мочите ее. Сначала применяйте лекарство в течение двух дней, чтобы посмотреть, как идет выздоровление. Если все пойдет не так, гнилую кожу придется лечить хирургическим путем. Хорошо, пойди расплатись в банкомате снаружи, затем возьми лекарство на первом этаже."

"Спасибо вам, доктор!"

Лу Ин, не сомневаясь в способностях своего сына к выздоровлению, вздохнул с облегчением и вышел из кабинета врача, только чтобы понять, что миссис Цинь все еще стоит у двери. Вспомнив, что она уступила им, Лу Ин сказал: "Спасибо, госпожа Цинь".

"Так и должно быть, дети важны. Я просто немного обожглась, готовя. Это... твой сын? Сколько ему лет?" - неловко сплетничала миссис Цинь, говоря медленно, словно подбирая каждое слово. Это было совсем не в ее стиле.

"Эн, " Лу Ин глубоко вздохнул, опустив глаза и погладив сына по голове, -Зайзай, скажи спасибо бабушке".

На пухлом белом и нежном лице Лу Зайзая все еще были слезы, когда он шмыгнул носом и улыбнулся: "Спасибо тебе, бабушка".

Миссис Цинь была слегка удивлена: "Разве я не видела тебя раньше? В клинике доктора Ху". В тот раз у нее не хватило духу уделять ребенку много внимания. Она не ожидала, что это будет сын Лу Ина. Считая это, она видела его уже в третий раз. Это действительно была... судьба.

"Бабушка, это дом моего крестного". Лу Зайзай был в плохом настроении и ответил раздраженным голосом:

Этот ребенок... даже если бы он был сыном Лу Ин, она все равно не могла ненавидеть его.

Белый и пухлый, как мило.

"Какое совпадение". миссис Цинь мягко улыбнулась и наклонилась, чтобы посмотреть на руку Лу Зайзая. "Твоя рука все еще болит?"

"Это больно, ууу..." Лу Зайзай все еще был обижен. Ему никогда в жизни не было так больно.

Лу Ин потерял дар речи. Немного обиженный, толстый мальчик тут же превратился в капризную маленькую принцессу, какой пук!

Он даже не посмотрел, с кем кокетничает, да?

"О, посмотри на свои слезы, будь умницей, не плачь. Бабушка сделает тебе небольшой подарок, я надеюсь, ты скоро поправишься." Миссис Цинь вложила в ладонь Лу Зайзая маленькую коробочку, которую она держала в руках. Это была единственная вещь, которая была у нее с собой на данный момент, и которая подходила для раздачи.

Конечно же, Лу Зайзай действительно перестал плакать и с любопытством посмотрел на коробку, спросив немного плачущим голосом: "Что это?"

Коробочка была маленькой, но очень изящной и, на первый взгляд, недешевой.

Лу Ин хотел что-то сказать, но не стал.

"Милый маленький поросенок, своего рода подарок тебе на встречу от бабушки".

"Маленький поросенок! Мне больше всего нравятся маленькие поросята! Спасибо, бабуля... Папа, можно мне это?" Лу Зайзай затормозил как раз вовремя, чтобы нетерпеливо поинтересоваться мнением своего отца. Папа сказал, что все, что дарит ему взрослый, должно приниматься с его согласия.

Похоже, госпожа Цинь испугалась, что Лу Ин откажется, и поспешно объяснила: "Это не что-то дорогое, банк выдал мне сувенир бесплатно, и я сохранила его. Я просто случайно встретил вас и вашего сына, так что вы можете позволить ребенку забрать это."

После паузы она добавила: "Твой сын очень милый". В глубине души она даже немного позавидовала.

Миссис Цинь подумала, что Лу Ин не примет это легко, но, к ее удивлению, он с готовностью кивнул: "Возьми это. Скажи спасибо бабушке".

"Спасибо тебе, бабушка!"

"Так хорошо". миссис Цинь доброжелательно улыбнулась и посмотрела на пухлое личико, к которому ей хотелось прикоснуться.

"Зайзай, попрощайся с бабушкой, папа пойдет домой готовить обед".

"Пока-пока, бабушка!"

"До свидания, миссис Цинь".

"Пока, пока... пока".

Лу Ин взял сына за руку и вышел.

Миссис Цинь долго не могла отвести взгляд. Сегодня она встретила Лу Ина и снова поговорила с ним, и на сердце у нее стало намного легче. В любом случае, прошлое было как дым, не стоит зацикливаться на нем. Тогда Лу Ин перед ней был просто невежественным мальчиком, который ничего не знал о мире, совершенно невинным и беспечным ребенком.

Она считала себя хулиганкой и тщеславной высокомерной сукой.

Оказалось, что она слишком много думала.

Когда они вернулись домой, в коробке лежала зеленая нефритовая свинья с логотипом определенного банка на дне коробки. Цвет нефрита был более прозрачным, чем у нефритового браслета, купленного руководителем за 50 000 или 60 000 юаней, а форма была милой.

Лу Ин сразу же надел нефритовую свинью своему сыну.

Ночью ему приснился редкий сон из давних времен.

Они лежали в большой стеклянной комнате, откуда могли видеть небо, полное звезд. Белый ковер под ними был мягким и теплым, и они были мечтательными и опьяненными, прижимаясь друг к другу, полными любви и тепла. Снаружи тихо цвели цветы, щебетали летние насекомые, а ночное небо сияло серебристым светом звездной реки.

Кто-то тихо прошептал ему на ухо.

Ты мне нравишься.

Мне нравишься только ты.

Ты мне нравишься, если хорошо выглядишь.

Если ты уродлив, ты мне тоже нравишься.

Если ты цветок...

Если ты человек или фея, ты мне все равно нравишься.

Если ты маленький поросенок, ты мне все равно нравишься.

Навсегда.

......

Хехе.

Большое свиное копыто!

***

Мини-театр:

Лу Ин: Привет, денег на регистрацию нет.

Миссис Цинь: Я дам это!

Лу Ин: Эй, у нас нет денег на еду.

Миссис Цинь: Я дам это!

Лу Ин: Ты не отдал мне миллион, который ты должен за своего сына.

Мистер Цинь: ......

12 страница29 марта 2024, 09:06

Комментарии